nik1

Кыргызы-2

Recommended Posts

5 часов назад, mechenosec сказал:

Не слышал, у нас это устное было, джангарчи пели под домбру.

а у Манаса есть упоминания

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, mechenosec сказал:

У нас в газете печатали Манаса, читал конечно, но не полностью. 

надо все версии смотреть

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, bektemir2 said:

интересная ремарка из этого текста:

кыпчакский язык это есть на самом деле кыргызский!!!!  не кыргызы переняли у кыпчаков язык, а наоборот.

Нет, вы начало пропустили, там много-чего перемешано - сабары (савиры/сувары?), названные персами сабанами, кытаи, масгуты, кыргызы, тюркмены и т.д. - для всех общий язык был кипчакский, но у каждого были свои нюансы в разговорной речи. Короче, данный источник нужно прочитать до конца, я сам читал то там, то сям, никак времени нет охватить весь текст.

 при потомке Газана Джилки терпение хонов лопнуло и большая часть их присоединилась к потомку Хазара Дугару, опиравшемуся на кытаев и тюркмен. Дугару, кроме этого, удалось получить поддержку башкортов, являвшихся смесью масгутов и урмийцев и говоривших на урмийском языке. Их кочевья находились к северу от баджанаков и к западу от гор Хон. Между горами Хон и пустыней Куман, к северу от Хина, кочевали кыргызы. Когда Дугар вторгся во владение Джилки и разбил его, некоторые масгуты бежали к кыргызам-канглы. Когда Дугар покорил этих кыргызов, часть их во главе с Сабаном ушла к баджанакам и там слилась в народ сабанов или баджанаков. Сабаны стали говорить на кыргызском языке, но более благородном, так как на него повлияло наречие масгутов. Кыргызская речь куманов, оймеков и других потомков кыргызов, называемых также кыпчаками – по имени кыргызского вождя, брата Сабана, Кыпчака, подчинившегося Дугару – звучит грубо из-за влияния речи кытайских тюрков.

Share this post


Link to post
Share on other sites

не исключено что и Чингиз хан из  кыргызов:qyrgyz_new::

Цитата

Но вскоре и джилкинская часть хонов и кыргызов вынуждена была подчиниться
аракытаям и стала называться "аргынами". Потомки Бурджигина или
Чинджигина восприняли обычаи и язык кытаев и были оставлены аракытаями
биями аргынов, но не забыли о своем унижении. Чтобы всегда помнить о нем,
они сохранили даже имя Бурджигина, составленное из двух булгарских слов:
"бури" или "чин" [волк] и "джигин" или "джакын" - "принц"... Из этого
рода вышел нынешний правитель кытайских земель Тимер [Чингизхан]...

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну началось в колхозе утро...

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Rust сказал:

Ну началось в колхозе утро...

а по существу возразить нечего?:qyrgyz_new:

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, bektemir2 сказал:

а по существу возразить нечего?:qyrgyz_new:

По существу "Джагфар Тарихи" это признанная фальшивка.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Rust сказал:

По существу "Джагфар Тарихи" это признанная фальшивка.

кем?

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, bektemir2 said:

кем?

Утерян или уничтожен оригинал Источника, поэтому считается сомнительным. При беглом чтении понял, что многие события соответствуют сведениям других источников, хотя есть и много непонятного, которых нигде не встречал. Для меня было интересно узнать о каракалпаках, схематично, передвижения предков согласуются преданиями нашего народа, хотя переводчики, жившие в 20-ом веке, о каракалпаках могли и вовсе не упоминать ввиду изоляции маленького народа совсем в другом месте, чем в описываемых событиях в данной Летописи. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Kamal сказал:

Утерян или уничтожен оригинал Источника, поэтому считается сомнительным. При беглом чтении понял, что многие события соответствуют сведениям других источников, хотя есть и много непонятного, которых нигде не встречал. Для меня было интересно узнать о каракалпаках, схематично, передвижения предков согласуются преданиями нашего народа, хотя переводчики, жившие в 20-ом веке, о каракалпаках могли и вовсе не упоминать ввиду изоляции маленького народа совсем в другом месте, чем в описываемых событиях в данной Летописи. 

по мне ничем не хуже "Сокровенного сказания монголов"  или Рад ни по содержанию, ни по происхождению:kg2:

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 hours ago, Rust said:

По существу "Джагфар Тарихи" это признанная фальшивка.

«Джагфар Тарихы» («История Джагфара») — фальшивый исторический источник, введенный в оборот как свод булгарских летописей в 1990-е годы учителем истории, активным участником булгаристского клуба «Булгар-аль-Джадид» Ф. Г.-Х. Нурутдиновым. Вся предыстория текста известна только с его слов. Текст существует только на русском языке как «перевод с утраченного оригинала» в виде списков, сделанных Нурутдиновым. О наличии оригинальных текстов исторических сведений нет. Историки оценивают свод как современную подделку. Имя изготовителя неизвестно. О наличии оригинальных текстов исторических сведений нет. Историки оценивают свод как современную подделку. Имя изготовителя неизвестно.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, enhd сказал:

«Джагфар Тарихы» («История Джагфара») — фальшивый исторический источник, введенный в оборот как свод булгарских летописей в 1990-е годы учителем истории, активным участником булгаристского клуба «Булгар-аль-Джадид» Ф. Г.-Х. Нурутдиновым. Вся предыстория текста известна только с его слов. Текст существует только на русском языке как «перевод с утраченного оригинала» в виде списков, сделанных Нурутдиновым. О наличии оригинальных текстов исторических сведений нет. Историки оценивают свод как современную подделку. Имя изготовителя неизвестно. О наличии оригинальных текстов исторических сведений нет. Историки оценивают свод как современную подделку. Имя изготовителя неизвестно.

это не фальшивка.  Автор, кто бы он ни был, хорошо знает предмет, это очевидно любому непредвзятому лицу.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, bektemir2 сказал:

это не фальшивка.  Автор, кто бы он ни был, хорошо знает предмет, это очевидно любому непредвзятому лицу.

Это фальшивка. Обычное фольк-произведение.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Rust сказал:

Это фальшивка. Обычное фольк-произведение.

в таком случае ССМ тоже фольк-произведение. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Rust said:

Это фальшивка. Обычное фольк-произведение.

Интересовался и скачал Том 1 из инет-а, и бегло прочитая понимал откровенная фольшивка современности - сразу виднее.

А вот таких фольков кто угодно может сочинять. У нас тоже есть редкие люди которые тоже сочиняли вроде этого произведение и утверждают что оригинал чуть ли не с времени сотворения мира, а к сожалению потерялся...:lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Rust сказал:

Это фальшивка. Обычное фольк-произведение.

Это да, но талантливо сделанная.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, bektemir2 сказал:

в таком случае ССМ тоже фольк-произведение. 

ССМ - есть средневековый текст китайскими иероглифами. Масса ссылок на ССМ в других сочинениях.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Rust сказал:

ССМ - есть средневековый текст китайскими иероглифами. Масса ссылок на ССМ в других сочинениях.

:qyrgyz_new:  ССМ -средневековый фольк , написанный китайцем монгольского происхождения. МаТ -тоже фольк. Сочинения Рашиддина - тоже фольк, написанные под диктовку ильхана. Так можно слишком далеко зайти. Надо отделять зерна от плевел. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, bektemir2 сказал:

:qyrgyz_new:  ССМ -средневековый фольк , написанный китайцем монгольского происхождения. МаТ -тоже фольк. Сочинения Рашиддина - тоже фольк, написанные под диктовку ильхана. Так можно слишком далеко зайти. Надо отделять зерна от плевел. 

Вам непонятно то, что ДТ была написана в 20 веке? Не замечаете разницы между средневековыми и иными источниками и сочинением 20 века?

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, Le_Raffine сказал:

Это да, но талантливо сделанная.

Если это фальшивка, тогда автор гений. Если он гений, то ему нет смысла сочинять фальшивку. На самом деле, этот документ не фальшивка 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Rust сказал:

Вам непонятно то, что ДТ была написана в 20 веке? Не замечаете разницы между средневековыми и иными источниками и сочинением 20 века?

не непонятно. Докажите.

Share this post


Link to post
Share on other sites

"ДТ" большинством ученых считается вымышленным источником, но есть и сторонники, высказывающие о реальности фактов, описанных в Летописи. Если среди самих ученых нет единого мнения, то 100 процентной фальшивкой считать тоже нельзя. Просто, из-за высказывании некоторых ученых, другие соискатели ученых степеней, цитировать данный источник не будут. Думаю, источник интересен тем народам, чьи имена присутствуют в Летописи, так как, каждый по своей части могут проанализировать описанные события, тем самым найти для себя что-то полезное, или опровергать те или иные события как вымышленное.

Мнение профессора-тюрколога Юлая Шамильоглу:

«После краткого анализа основных проблем представленного текста, вне всякого сомнения, можно сказать, что данная работа является вымышленным документом XX века, „изобретением традиции“. Полное опровержение его потребует комментария, равного по размеру оригиналу. Но я не могу даже представить себе, что кто-либо из историков или тюркологов потратит на это своё время. Тем не менее я нашёл занятной параллель между более ранними „булгарскими“ источниками XVIII—XIX веков и этой работой XX столетия»[7]

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Kamal сказал:

"ДТ" большинством ученых считается вымышленным источником, но есть и сторонники, высказывающие о реальности фактов, описанных в Летописи. Если среди самих ученых нет единого мнения, то 100 процентной фальшивкой считать тоже нельзя. Просто, из-за высказывании некоторых ученых, другие соискатели ученых степеней, цитировать данный источник не будут. Думаю, источник интересен тем народам, чьи имена присутствуют в Летописи, так как, каждый по своей части могут проанализировать описанные события, тем самым найти для себя что-то полезное, или опровергать те или иные события как вымышленное.

отлично сказано

Share this post


Link to post
Share on other sites
22.08.2019 в 17:14, asan-kaygy сказал:

а у Манаса есть упоминания

Ну , у нас тоже разные записывали, первые вроде голландцы, в 18в,  которые  жили среди калмыков, первый Джангар вроде в Лейпциге был напечатан.Слышал это по радио, ещё в Советское время. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
24.08.2019 в 13:43, mechenosec сказал:

Ну , у нас тоже разные записывали, первые вроде голландцы, в 18в,  которые  жили среди калмыков, первый Джангар вроде в Лейпциге был напечатан.Слышал это по радио, ещё в Советское время. 

Это записи эпоса а не исторический источник

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now