АксКерБорж

КАМЧА - БИЧІК: происхождение, разновидности, предназначение и обычаи

Рекомендованные сообщения

 

Кнут "ташуур" халхаского шамана:

P2120299.JPG

P2120311.JPG

P2120317.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В 03.05.2017 в 14:49 Вольга написал:

А это из трудов казахского этнографа Бабажанова Мухамбет-Салыка (19 век):

"Из зверей кое-где и, по счастию, очень редко, попадаются волки [исследователь говорит о Внутренней Орде – Б. Б.]. Вред, причиняемый им киргизским табунам и стадам весьма незначителен… Киргизы крепко их недолюбливают, но ловят их не ради охотничьей прихоти и даже не с целью добычи их шкур, а единственно для сохранения своего скота. В большинстве случаев охота на волков производится у нас таким образом. Несколько киргиз после предварительного уговора съезжаются в названное время и место на лошадях и на верблюдах и, отыскав место, в котором (по признакам) должен находиться волк, делают на него облаву. Выгнав зверя на открытое место, киргизы преследуют его до тех пор, покуда не поймают или не убьют. Мне раз случилось быть свидетелем подобной киргизской охоты на волка на каспийском побережье. Дело было поздней осенью. В черных, т. е. на прибрежных островках не проходило почти без того, что волки не зарезали у кого-нибудь нескольких штук скотины. Это сильно раздражало киргиз. По всем приметам волки укрывались на самом крайнем к морю острове, называемым средним Забуруньем. Этот остров опушен по берегам довольно густым и высоким камышом, представляющим для волков довольно надежное убежище. Несколько влиятельных и достаточных ордынцев как-то собрались в одном ауле и там за кумысом и чаем в приятном ожидании варившейся для них баранины уговорились поохотиться за волками и на совещании положили: на следующий же день собраться всем на середину Забурунья, пригласить и других лиц, которые пожелали бы принять участие в этой охоте.

Наутро человек пятьдесят, кто на лошадях, кто на верблюдах, съехались на условленное место, т. е. на Забурунье, уговорились двинуться по берегу развернутым фронтом и обшарить все прибрежные камыши. Середина острова представляет довольно ровную возвышенность, на которую охотники и отправили несколько всадников на хороших лошадях – сторожить волков, — другая партия всадников была размещена на ближайших островках для того, чтобы отрезать отступление волкам, которые вздумали бы туда отправиться. Когда эти предварительные распоряжения были сделаны, главная толпа охотников, выстроившись в линию, двинулась развернутым фронтом по камышу. Надобно заметить, что все вооружение киргизов состояло из дубин, палок, топоров на длинных топорищах, а огнестрельного оружия не было ни у одного вследствие того, что киргизы мало знакомы с употреблением этого оружия.

(далее тут. Весьма интересно и познавательно)

http://www.altyn-orda.kz/altynorda-inform-ohota-na-volka-tradi/

 

Был у нас тут где-то разговор про охоту верхом на волка с плетью. Случайно наткнулся у Николая Петровича Рычкова(18 век):

" Киргизцы степных волков бьют плетьми и копьями, гоняясь за ними на лошадях, а некоторые к тому употребляют птиц, называемых беркуты, которых обучают так, что налетев на волка, хватают когтями, одною ногою за голову, а паче за глаза, а другою за пах, и, так его стянув, удерживают или глаза выклевывают; а между тем киргизцы, наскакав на лошадях, копьем или какое при них случится оружие, убивают".

 

8998748a30f2.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Для сравнения халха-монгольский ташуур с чрезвычайно коротенькой плеткой:

 

760693114f7b.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Халха-монгольский кнут "ташуур" с очень коротенькой плеткой:

 

4a2bd1c61248.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад АксКерБорж написал:

 

Для сравнения халха-монгольский ташуур с чрезвычайно коротенькой плеткой:

 

760693114f7b.jpg

 

Мне кажется что всадник весит наравне с лошадью.

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Монгольские лошади низкого роста, но это выглядит не настолько.

Это наверно ошибка художника нарушившего реальные пропорции.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Кстати и у цинов - маньчжуров лошади были низенькие:

dab7e97bb1da.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Кстати низкорослая лошадь была не только у халхасцев и маньчжуров.

Такая низкорослая лошадь есть и у Тибетцев.

А как известно у халха-монголов очень многое в культурном наследии это Цинско-Маньчжурское и Тибетское влияние!

20f0069b31af.jpg


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

К вопросу об этимологии названия кнута "БИШІК", "БИЧ". Версии.

Древнетюркский словарь:

9256032c4006.jpg

0663ec5c713b.jpg

2029b4aba040.jpg

 

 

И ведь действительно сильный удар длинным кнутом "БИШІК" (бич) в отличие от удара короткого кнута "ҚАМШЫ" (камча) реально режет, рассекает кожу даже у огромных быков.

 

На выходных ездил на годовщину в аул. Один человек расплел несколько звеньев плети и показал вложенные вовнутрь гибкие свинцовые пластинки. Объяснил, что раньше многие умели плести из сыромятной кожи различные изделия. Квадратным и круглым плетеньем плетки кнутов, круглым плетеньем уздечки, плоским плетеньем - вожжи и т.д.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21.11.2015 в 13:18, АксКерБорж сказал:

Материалы:

А в бишік в качестве соединений между звеньями вплетались металлические кольца.

 

Цитата

В калмыцком языке:  ...шилвр (бишік) ... разные виды кнута.

Калмышкий «шилвүр» – кнут. 

Это калмыцкое слово является родственным марийскому слову «чылвыр» – цепь.

Другое марийское слово «шинчир», также имеющее значение цепь, является родственным казахскому слову «шынжыр» –цепь.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 6/1/2018 at 3:14 PM, Radik Safin said:

Калмышкий «шилвүр» – кнут. 

Это калмыцкое слово является родственным марийскому слову «чылвыр» – цепь.

Другое марийское слово «шинчир», также имеющее значение цепь, является родственным казахскому слову «шынжыр» –цепь.

 

Шилбүүр /халх.монг/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

khulsan_tashuur_middle.jpg

16091801590264e18d12a0278d7563e67d45eb18

5727201648135842.jpg

5727201648135853.jpg

 

20707134_1376258589095115_1485908214_o.j

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Peacemaker сказал:

Шилбүүр /халх.монг/

Монгольское слово «шилбүүр» /бич/, по сравнению с аналогичным калмыцким словом, уже ближе по звучанию к западно-башкирскому слову «щылбыр» - цепь.

Казанские татары, которые в большинстве своем этими башкирами и являются, произносят это слово также, хотя в словарях пользуются словом «чылбыр» /цепь/.  В свое время, желая отдалиться от башкир, они свою письменность приблизили к говору «чокающих» мещеряков (в современной терминологии татар-мишари).

 

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 hours ago, Radik Safin said:

Монгольское слово «шилбүүр» /бич/, по сравнению с аналогичным калмыцким словом, уже ближе по звучанию к западно-башкирскому слову «щылбыр» - цепь.

Казанские татары, которые в большинстве своем этими башкирами и являются, произносят это слово также, хотя в словарях пользуются словом «чылбыр» /цепь/.  В свое время, желая отдалиться от башкир, они свою письменность приблизили к говору «чокающих» мещеряков (в современной терминологии татар-мишари).

 

P2120317.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
04.06.2018 в 11:55, Peacemaker сказал:

Шилбүүр /халх.монг/

 

04.06.2018 в 16:15, Radik Safin сказал:

Монгольское слово «шилбүүр» /бич/, по сравнению с аналогичным калмыцким словом, уже ближе по звучанию к западно-башкирскому слову «щылбыр» - цепь.

Казанские татары, которые в большинстве своем этими башкирами и являются, произносят это слово также, хотя в словарях пользуются словом «чылбыр» /цепь/.  В свое время, желая отдалиться от башкир, они свою письменность приблизили к говору «чокающих» мещеряков (в современной терминологии татар-мишари). 

 

Ув. Азбаяр и Радик, в казахском языке на мой взгляд присутствует гораздо близкое и точное слово, объясняющее название кнута в калмыцком и халха-монгольском языках. И это не цепь!

 

У нас ШЫЛБЫР (шилбр) - это длинный поводок из сыромятной кожи, за который ведут лошадь и которым привязывают лошадь. В русском языке он искажен на "чембур".

 

Азбаяр даже подтвердил мои слова тем, что залил фотку кнута без рукояти, настоящий поводок - "шылбыр"! ;)

 

Так что плюсики ставьте теперь мне. :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

шилбүүр

zurag1.jpg

5bcc29_3737_x974.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
33 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Ув. Азбаяр и Радик, в казахском языке на мой взгляд присутствует гораздо близкое и точное слово, объясняющее название кнута в калмыцком и халха-монгольском языках. И это не цепь!

 

У нас ШЫЛБЫР (шилбр) - это длинный поводок из сыромятной кожи, за который ведут лошадь и которым привязывают лошадь. В русском языке он искажен на "чембур".

 

Азбаяр даже подтвердил мои слова тем, что залил фотку кнута без рукояти, настоящий поводок - "шылбыр"! ;)

 

Так что плюсики ставьте теперь мне. :)

 

 

Азбаяр включил заднюю скорость. :)

И все же монгольское "шилбүүр" судя по казахскому языку и судя по монгольскому словарю это сперва плётка, поводок и только потом кнут в сборе:

 

f97674caeec5.jpg


 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21.11.2015 в 13:18, АксКерБорж сказал:

А в бишік в качестве соединений между звеньями вплетались металлические кольца.

 

На мой взгляд, с функциональной точки зрения, соединение между звеньями и есть цепь. Поэтому монгольское слово «шилбүүр» /бич/ логичнее связывать с цепью, а не с поводком.

Казахское слово «шылбыр»/поводок/, скорее всего, восходит ко второму значению башкирского слова «сылбыр».

Первое значение – цепь, цепочка; второе значение – веревка (обычно из конского волоса).

Веревку можно приспособить и для поводка и для плети.

 

Цитата

 

АксКерБорж сказал

 

 

0663ec5c713b.jpg

Цитата

И ведь действительно сильный удар длинным кнутом "БИШІК" (бич) в отличие от удара короткого кнута "ҚАМШЫ" (камча) реально режет, рассекает кожу даже у огромных быков.

Скорее всего, не здесь надо искать корень слова.

Казахское слово «бишік» /кнут/ является родственным чувашскому слову «пушặ» - кнут, плеть, нагайка, камча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал:

Поэтому монгольское слово «шилбүүр» /бич/ логичнее связывать с цепью, а не с поводком.

 

Монгольский кнут "шилбүүр" не знает вплетений металлических колец как у казахского кнута.

Калмыцкий кнут "шилвр" не имеет аналогов у других монголоязычных народов, то есть наверняка он перенят у соседей.

К тому же кнут и даже 2 - 3 кольца в плетке не подразумевают понятие "металлической цепи" и все равно это не цепь, а плетка.

 

06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал:

Казахское слово «шылбыр»/поводок/, скорее всего, восходит ко второму значению башкирского слова «сылбыр».

 

Башкирское "сылбыр" я думаю в одном шаге от монгольского "шилбүүр", зря вы на него не обращаете внимание. ;)

 

06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал:

второе значение – веревка (обычно из конского волоса).

 

У нас конский поводок "шылбыр" бывает не только из сыромятной кожи, но его также заплетают из волос конского хвоста.

 

06.06.2018 в 10:28, Radik Safin сказал:

Казахское слово «бишік» /кнут/ является родственным чувашскому слову «пушặ» - кнут, плеть, нагайка, камча.

 

Навряд ли скотоводы степняки будут заимствовать для своего чуть ли не самого главного орудия термин оседлого народа, к тому же с которым никогда не имели контактов.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, АксКерБорж сказал:

Навряд ли скотоводы степняки будут заимствовать для своего чуть ли не самого главного орудия термин оседлого народа, к тому же с которым никогда не имели контактов.

Ваш ответ, видимо, надо трактовать так, что родства между казахским словом «бишік» /кнут/ и чувашским словом «пушặ» /кнут, плеть, нагайка, камча/ не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Да.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кроме чувашского слова «пушặ» /кнут/ также родственным казахскому слову «бишік» (кнут) является удмуртское слово «пышай» - плетка.

От чувашского слова «пушặ» /кнут/ происходят русские слова «пуга» /кнут, плеть/, «пугач» и глагол «пугать».

Казахское слово «бишік» (кнут) очень напоминает тувинское слово «бижик» – письменность. Но это другая история, добавлю лишь, что от этого тувинского слова происходит повелительная форма русского глагола - «пиши».

 

Кроме марийского слова «шинчир» /цепь/  также родственным казахскому слову  «шынжыр» /цепь/ является чувашское слово «сăнчăр» – цепь.

 

Кроме монгольского слова «шилбүүр» /кнут/  и марийского «чылвыр» /цепь/ также родственным казахскому слову «шылбыр»/поводок/ является, по-видимому, алтайское слово «илjирме» /цепочка/ и хакасское слово «iлчiрбе» – цепь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
26.06.2018 в 11:44, Radik Safin сказал:

Кроме чувашского слова «пушặ» /кнут/ также родственным казахскому слову «бишік» (кнут) является удмуртское слово «пышай» - плетка.

От чувашского слова «пушặ» /кнут/ происходят русские слова «пуга» /кнут, плеть/, «пугач» и глагол «пугать».

 

Также родственниками являются марийские слова «лупш» (диал. лыпш) – плетка, нагайка и  «лупшалташ» – быть исхлёстанным, битым.

От этих марийских слов происходят русские слова лупишь, лупить.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28.06.2018 в 09:02, Radik Safin сказал:

Также родственниками являются марийские слова «лупш» (диал. лыпш) – плетка, нагайка и  «лупшалташ» – быть исхлёстанным, битым.

Также родственными казахскому слову «бишік» (кнут) являются норвежские слова «pisk» /кнут, плетка, хлыст, удар хлыстом/, «piske» /бить, сечь кнутом/,  датское «pisk» /кнут, плеть, хлыст, арапник/,   шведские слова «pisk» /взбучка/, «piska» /кнут, хлыст/ и  финские слова «piiska» /плеть, кнут, бич, розга/, «piiskata»  - (вы)сечь плетью (кнутом, розгой), (от)хлестать (пороть, выпороть) плеткой (кнутом); хлестать, бить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
26.06.2018 в 11:44, Radik Safin сказал:

Казахское слово «бишік» (кнут) очень напоминает тувинское слово «бижик» – письменность. Но это другая история, добавлю лишь, что от этого тувинского слова происходит повелительная форма русского глагола - «пиши».

 

Бичик, Битик (письмо, писание) - это древнетюркское слово.

 

На казахском языке:

гл. Пішу - кроить, то есть выкраивать, вырисовывать.

сущ. Бітік - письмо, писание. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас