Перейти к содержанию
АксКерБорж

КАМЧА - БИЧІК: происхождение, разновидности, предназначение и обычаи

Рекомендуемые сообщения

КАМЧА - БИЧІК: происхождение, разновидности, предназначение и обычаи.

 

 

Начну тему с описания лучше других знакомых мне казахских камчи и бичика.

 

 

Названия:

 

В казахском языке: "қамшы", "бишік" (но это разные виды кнута).

 

В русском языке, языке форума – для лучшего понимания используемых в теме терминов: "кнут", "плеть" + заимствованные из тюркского термины "камча", "нагайка", а в сибирском говоре русского языка "бич", "бичик".

 

По поводу последних двух заимствований - "бич" и "бичик" - наверно надо чуточку остановиться по подробнее. Предполагаю, что в сибирском говоре русского языка укороченная форма "бич" вторична по отношению к первоначальной, заимствованной из тюркского языка форме "бичик". Причина тому то, что на слух русского человека произношение "бичик" изначально автоматически воспринималось как уменьшительная форма как и в других случаях: "кончик", "пальчик" и т.д., а потому правила русского языка как бы неосознанно "выявили" несуществующую основу, якобы не уменьшительную форму - "бич". Я нашел в "Материалах к словарю исконного русского языка" четкое указание "бичик" - "маленький кнут" и примеры употребления этой формы в русском говоре Сибири - в Ачинске, Красноярске, Тобольске, Барнауле. К тому же уменьшительная форма "бичик" от основы "бич" вроде как не производится, можно привести примеры: дичь - дичка, брич - бричка и т.д., поэтому возможны уменьшительные формы "бичёк", "бичка" и пр., но не "бичик". Саму этимологию понятия "бичик" усматриваю из тюркских лексем "би", "бий", "билік", означающих понятия "власть", "владычество", "господство", "управлять", "властвовать". Тем самым, "бишік" изначально вероятно был атрибутом власти правителя наряду с посохом (скипетром). Об этом ярко свидетельствуют казахские выражения: "билік иесінің ұзын қол бишігі" (бичик правителя), "бишік боп тұр биліктің қолындағы" (выступает бичиком власти), "білімсіз, біліксіз бишік ұстаса, берекенің қашқаны" (бичик в руках не грамотного и не компетентного - конец успеху и благополучию) и др.

 

О тюркском происхождении термина говорит и Л.Будагов в своем Словаре турецких наречий (СПб, 1871 г.)

 

В халха-монгольском языке: ташуур.

 

В калмыцком языке: маля (камча), шилвр (бишік), имхо, тоже разные виды кнута.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Виды (казахского кнута, плети):

 

 

Қамшы - короткий кнут. С рукоятью порядка не более 40 см. в длину и с плетенной частью  из сыромятной кожи порядка не более 50-60 см., как правило, одной толщины плётки по всей длине. Красивый эстетический вид придавало разнообразное плетенье и украшение кисточками и бахромой.

 

 

Бишік - длинный и массивный кнут. С деревянной рукоятью порядка 50 - 60 см. в длину, с плетенной частью из сыромятной кожи длиной до 2,5 - 3,0 м., путем составления плетенных частей из различных звеньев различной толщины, которые становятся тоньше  от рукояти к концу кнута. С обязательным вплетением между рукоятью и самой первой толстой частью плетенного звена, а также между первым и вторым менее толстым звеном металлических колец (каз: "шағыршықтап өрген"). Вся плетенная часть заканчивалась уже не плетеньем, а простым отрезком нити порядка 30 см. длиной из сыромятной кожи (каз: "қайыс"), либо отрезком нити составленной из конских волос. На всем протяжении и на каждом отрезке способы плетенья были разными, с разнообразными способами плетенья  каждого отрезка плётки, а также по всей длине в плетенье вставлялись своеобразные кисточки из сыромятной кожи, что придавало лучшую внешнюю красоту и эстетический вид. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Назначение:

 

 

В первую очередь казахская камча - бишік считалась священным предметов и имела глубокий сакральный смысл как символ мужского начала, мужчины - воина - батыра.

 

Он служил также одним из главных атрибутов шамана. Возникает вопрос, а не связаны ли между собой лексемы "қам" (общетюрк. шаман) и "қамшы" (кнут)?

 

В практическом смысле она использовалась:

 

Камшы - была у каждого мужчины всадника как обязательный атрибут как кожаный пояс (каз: "белбеу"), нож (каз: "пышақ", "бәкі") и кремень (каз: "шақпақ"), однако непосредственно для управления лошадью она не использовалась, всадники, выросшие с 3-4 лет на гриве коня в этом не нуждались. Поэтому считалось, что нельзя было ударять ею коня, равно как и нельзя было ударять ею землю, юрту, женщин и детей. Однако в конных состязаниях "қыз қуу" (догонять девушку) девушкам разрешалось отбиваться камчой от настигшего их джигитов.

 

Бишік - использовался в основном, чтобы управлять стадами и  заворачивать их, для усмирения разъяренных быков производителей, на охоте для устрашения волков, для убийства волков, лис, корсаков и прочих небольших зверей на охоте, а также для применения в военном бою в качестве орудия. Сам вид и его название сохранилось у казахов степных областей/сибирских казахов. На слух приходит исторические слова о предначертании  Аттилы - Бич божий (каз: "Тәңірдің бишігі"). Своеобразный и умельческий взмах таким кнутом в воздухе издает характерный резкий и громкий хлопок, чему способствует, имхо, сама конструкция плети уменьшающаяся к концу и непосредственно самая тонкая часть плети - нить на самом ее конце. Знающие люди пишут, что сильный хлопок есть результат преодоления кончиком плети скорости звука или звуковой барьер (каз: "ұрғанда тарсылдайтын ұзын қол бишік" - "грохочащий при взмахе длиный бичик").

 

В российском журнале "Нива" № 8 за 1873 год (Народы России) о киргизах (казахах) написано: "Чапан опоясывается кожаным поясом, на котором находятся мешочки и сумочки с ножом, огнивом, гребнем и проч. и проч. Этот пояс называется калта... Оружие киргизов составляет найзя, т.е. длинная пика, клычь - сабля и мултык - ружье; все это приобретается от русских. К оружию можно отнести и камча, т.е. нагайку, потому что она имеет до дюйма в диаметре и ею весьма легко убить кого угодно; стоит только дать добрый удар по голове."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Материалы:

 

Для изготовления деревянной рукояти использовались прочные ветви таволги (каз: "тобылғы"). Нынешние сувенирные рукояти из козьих копытцев или из рог не в счет, они не практичные и в прошлом не использовались.

 

Для плетенной части (самой плёти) использовалась  сыромятная бычья кожа (каз: "қайыс").

А в бишік в качестве соединений между звеньями вплетались металлические кольца.

А в боевые кнуты вплеталась на конце свинчатка (каз: "қорғасынды").

 

Кожаная петля на рукояти, одеваемая на запястье (каз: "бүлдірге").

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Казахские древние обычаи и поверья, связанные с камшы - бишік:

 

 

Кроме указанных выше запретов, нельзя было входить с кнутом в руках в юрту, что приравнивалось к агрессии и угрозе со стороны входящего, поэтому его оставляли у входа.

 

Обычай "қамшы қалдыру" (оставить камчу) – отец будущего жениха отправляет почетных людей своего рода к отцу предполагаемой невесты. После смотрин один из уважаемых гостей при положительном исходе знакомства оставляет свою камчу повесив на решетку юрты (каз: "кереге"). Если отец девушки не против сватовства с этими людьми, то он не трогает и не возвращает камчу, которая становится знаком все другим посетителям, что девушка уже забита. ))))))))))))))))

 

Обычай "қамшы қайтару" (вернуть камчу) – см: выше при отрицательном исходе смотрин и обоюдного знакомства.

 

Обычай "қамшы тастау" (бросить камчу) – при судебных разбирательствах биев бросить в центр сидящих камчу означало заявку на реплику и выступление по регламенту.

 

Қамшы тастау - бросить камчу, 19 век, архивное фото:

 

15ff2b64afb2.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Примерные изображения:

 

 

Камшы:

 

Историческая:

 

6b836b300578.jpg

 

Сегодняшних дней:

 

a273017b715b.jpg

 

ef7586a12d6e.jpg

 

8f3de9ae76ac.jpg

 

Сувенирные кнутики (камшы) производства юга страны:

 

С ручкой из дерева и копытца козленка:

 

27427c9aca2b.jpg

С ручкой из ножки козленка:

7ed616a0283a.jpg

С ручкой из рога:

 

89164e9ee590.jpg

 

В ассортименте:

 

dbd4fa360491.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бишік:

 

 

Сохранившийся у меня казахский старый много лет использовавшийся бишік:

 

c8e36df2acfc.jpg

f04921c6366c.jpg7d26fb3fa3e4.jpg

 

Для сравнения калмыцкий бичік (шилвр) новый:

 

a3fdca1b312d.jpg

 

Как видно наглядно, они идентичны во всем. Получается, что традиции длинного кнута (бичіка) у калмыков одинаковые с казахами, в отличие от бурятов и халхасцев (см: ниже).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Калмыцкая камча (маля):

 

b87e4698c4b7.jpg

 

0fc97b1ffa9f.jpg

 

Халхасская камча (?) (ташуур):

 

f6d9571e58ae.jpg

 

9c2f53220c67.jpg

 

Бурятская камча (ташуур):

 

0bd6b7bd101f.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Калмыцкая камча (маля):

Халхасская камча (?) (ташуур):

Бурятская камча (ташуур):

Сколько лет,сколько зим многоуважаемый АксКерБорж!Я рад приветствовать вас здесь на форуме и мы форумчане успели соскучиться по вам за ваше длительное отсутствие..Здесь очень кипят страсти и было бы хорошо ваше присутствие и участие..:)..Далее по теме : Кыргызские камчы

 

3098F496-B5F6-4E32-B951-C3083BE0FD01_mw8                     998AAE1B-EA5C-400C-869F-0A99CCB713D2_mw1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сколько лет,сколько зим многоуважаемый АксКерБорж!Я рад приветствовать вас здесь на форуме и мы форумчане успели соскучиться по вам за ваше длительное отсутствие..Здесь очень кипят страсти и было бы хорошо ваше присутствие и участие.. :)

 

Я выезжал за пределы по работе. С ситуацией на форуме ознакомиться еще не успел, время в обрез.

 

Далее по теме : Кыргызские камчы            

 

С камчой мне почти все ясно, меня больше интересует длинный кнут, поэтому к вам вопрос, знаком ли кыргызам "бишік"? Емнип, он известен сибирским тюркам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сохранившийся у меня казахский старый много лет использовавшийся бишік:

 

c8e36df2acfc.jpg

 

 

Измерил рукоять, почти 50 см. Длина плети за 2 метра. Но это самый рядовой казахский кнут, так сказать "для личного пользования". Наши же табунные пастухи имели (да и имеют сейчас) более массивные и длинные бичики. Один щелчок которого повергает в страх самого грозного быка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С камчой мне почти все ясно, меня больше интересует длинный кнут, поэтому к вам вопрос, знаком ли кыргызам "бишік"? Емнип, он известен сибирским тюркам.

Длинный кнут имеется и у кыргызов и они очень удобны для перекочевки стада с одного места в другую..Но к сожалению не знаю названия по кыргызски..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Длинный кнут имеется и у кыргызов и они очень удобны для перекочевки стада с одного места в другую..Но к сожалению не знаю названия по кыргызски..

 

Как узнаете, сообщите.

 

Кстати где ваш неразлучный партнёр и приятель Марат?  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как узнаете, сообщите.

Кстати где ваш неразлучный партнёр и приятель Марат?  

Хорошо..Попробую узнать и при возможности с изображением..

Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-и наконец Марат как обычно в отпуске,куда его отправил админ забанив..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Сколько лет,сколько зим многоуважаемый АксКерБорж!Я рад приветствовать вас здесь на форуме и мы форумчане успели соскучиться по вам за ваше длительное отсутствие..Здесь очень кипят страсти и было бы хорошо ваше присутствие и участие.. :)

 

Я выезжал за пределы по работе. С ситуацией на форуме ознакомиться еще не успел, время в обрез.

 

Далее по теме : Кыргызские камчы            

 

С камчой мне почти все ясно, меня больше интересует длинный кнут, поэтому к вам вопрос, знаком ли кыргызам "бишік"? Емнип, он известен сибирским тюркам.

 

Хех, только что узнало о "длинном кнут"-е что ли? :lol:

Посмотрите фильм разные как "Цыган" или "Зорро", та можете узнать как используются то.

 

По монгольски называется "шилбүүр" и исползуется для перегонки стада в основном. Один шелчок и все стадо сразу соберутся в одно место или быстренко идут куда гонят. Тому кто упрямится дает один эффективный удар и больше оно будет бояться только звука шелчка.

Для детей сделают легкий "шилбүүр" для просмотрения ягненок и прочих молодых за кеми они посмотрят. И ещё дети играют используя этот "шилбүүр" как лошадь.

Для взрослых разные бывают по конструкции, если на конце сделать утяжелитель то будет очень грозным оружием.

 

По тувински называется как у монголов "шилбиир". Может у тагна тувинцев по другому есть имя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрите фильм разные как "Цыган" или "Зорро", та можете узнать как используются то.

 

:lol:  :P

 

По тувински называется как у монголов "шилбиир". Может у тагна тувинцев по другому есть имя.

 

Скорее всего вы говорите про тувинский бичик, об этом и я писал раньше:

 

знаком ли кыргызам "бишік"? Емнип, он известен сибирским тюркам.

 

По монгольски называется "шилбүүр" и исползуется для перегонки стада в основном. Один шелчок и все стадо сразу соберутся в одно место или быстренко идут куда гонят. Тому кто упрямится дает один эффективный удар и больше оно будет бояться только звука шелчка.

Для детей сделают легкий "шилбүүр" для просмотрения ягненок и прочих молодых за кеми они посмотрят. И ещё дети играют используя этот "шилбүүр" как лошадь.

Для взрослых разные бывают по конструкции, если на конце сделать утяжелитель то будет очень грозным оружием.

 

Теперь дайте описание и фотку, посмотрим, соответствует ли он конструкции казахского и калмыцкого кнута с железными кольцами?

А может он у вас тоже называется "бичік" или "бицэх"?  :osman6ue:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приходилось в Германии и Польше наблюдать за представлением венгерских мастеров бича. Он у тебя не то что меч из руки вынимает, он у девушки на голове свечу тушит и без вреда для кожи на ее шее захлестывает с щелчком

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если отец девушки не против сватовства с этими людьми, то он не трогает и не возвращает камчу, которая становится знаком все другим посетителям, что девушка уже забита. ))))))))))))))))

 

Забавно получается. За-би-та - от стова БИТЬ, которое в свою очередь образовано от корня БИ - понуждать, повелевать и глагольной части ЯТИ.

В каждой шутке есть доля истины. В данном случае истина вполне читаема по-русски.

Значит слово бич или бичик/бишик не тюркского и не славянского происхождения, а скорее всего происходит из праязыка - общего для многих языков и народов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Если отец девушки не против сватовства с этими людьми, то он не трогает и не возвращает камчу, которая становится знаком все другим посетителям, что девушка уже забита. ))))))))))))))))

 

Забавно получается. За-би-та - от стова БИТЬ, которое в свою очередь образовано от корня БИ - понуждать, повелевать и глагольной части ЯТИ.

В каждой шутке есть доля истины. В данном случае истина вполне читаема по-русски.

Значит слово бич или бичик/бишик не тюркского и не славянского происхождения, а скорее всего происходит из праязыка - общего для многих языков и народов.

 

Забавно получается что слово в казахском "бичiк" вообще не тюркское слово, заимствование из какого то языка. :D

На казахском такого кнута называют "шыбырткы".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавно получается. За-би-та - от стова БИТЬ, которое в свою очередь образовано от корня БИ - понуждать, повелевать и глагольной части ЯТИ.

В каждой шутке есть доля истины. В данном случае истина вполне читаема по-русски.

Значит слово бич или бичик/бишик не тюркского и не славянского происхождения, а скорее всего происходит из праязыка - общего для многих языков и народов.

 

Ув. Soma, все возможно. Возможно перед нами отголоски праязыка в виде лексемы "би". Но это так далеко и трудно объяснимо, что лучше отталкиваться от существующих языков.

 

Слово "забита" (забивать) использовано мной здесь как сленг со значением "занята", "зарезервирована", "забронирована". В основе глагол "забивать" со значениями:  ударами или толчками вгонять, заставлять переместиться куда-либо, внутрь чего-либо; заполнять, закрывать отверстие, щель и т.п. вставляя, вбивая, всовывая что-либо; заполнять чем-либо до предела".

 

В свою очередь основа глагола "бить" (наносить удары, ударять, колотить) образована не от корня "би" (понуждать, повелевать), а из праслав. "biti", "bijq" (бить, нападать, уничтожать, вырываться с силой - о струе).

 

см:

 

1) ЭССЯ 2: 99: укр. бити; блр. біць; ст.слав. бити, бът, бит; с.хорв. бити; слов. бити; чеш. бити; слвц. битъ;  польск. биč, bije; болг. бия; макед. бие и т.д.

2) ЭС Фасмера, Трубачева, Аникина и других.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавно получается что слово в казахском "бичiк" вообще не тюркское слово, заимствование из какого то языка. :D

На казахском такого кнута называют "шыбырткы".

 

Enhd, пропуски уроков всегда отрицательно сказываются на успеваемости ученика. И то, что вы решили вернуться к изучению казахского языка, это правильно, молодец!  :rolleyes: 

 

"Шыбыртқы" если правильно и точно перевести на русский язык, это "хлыстик из ивовой веточки". Слово происходит от названия ботанического вида ивы на казахском языке или ивы прутьевидной, из которой оседлые народы плели корзины.

 

В каз. языке есть близкий к нему по смыслу (синоним) и по звучанию термин "шыбық" (с которым вы наверняка знакомы по прошедшим урокам). Однако "шыбық" в отличие от "шыбыртқы" это не гибкие прутья, а обычные прутья, веточки (не гибкие).

 

Чтобы вам было понятнее еще больше поясню, что казахский термин "шыбыртқы" это по-русски приблизительно "розги", "прутья".

 

Так что вы как обычно ошиблись. Ведь не станете же вы называть розги и прутья кнутом, камчой или бишіком. :)  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Забавно получается что слово в казахском "бичiк" вообще не тюркское слово, заимствование из какого то языка. :D

На казахском такого кнута называют "шыбырткы".

 

Enhd, пропуски уроков всегда отрицательно сказываются на успеваемости ученика. И то, что вы решили вернуться к изучению казахского языка, это правильно, молодец!  :rolleyes: 

 

"Шыбыртқы" если правильно и точно перевести на русский язык, это "хлыстик из ивовой веточки". Слово происходит от названия ботанического вида ивы на казахском языке или ивы прутьевидной, из которой оседлые народы плели корзины.

 

В каз. языке есть близкий к нему по смыслу (синоним) и по звучанию термин "шыбық" (с которым вы наверняка знакомы по прошедшим урокам). Однако "шыбық" в отличие от "шыбыртқы" это не гибкие прутья, а обычные прутья, веточки (не гибкие).

 

Чтобы вам было понятнее еще больше поясню, что казахский термин "шыбыртқы" это по-русски приблизительно "розги", "прутья".

 

Так что вы как обычно ошиблись. Ведь не станете же вы называть розги и прутья кнутом, камчой или бишіком. :)  

 

Дорогой sozdik.kz дает вот такое разъяснение:

 

шыбыртқы

I. бот. ива прутьевидная

II. плетка; кнут; хлыст

шыбыртқының өрімі → ременная часть кнута

шыбыртқының сабы → кнутовище; рукоятка кнута

шыбыртқының астына алу → фраз. стегать плеткой; отхлестать (букв. взять под плетку)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...