Sign in to follow this  
Peacemaker

Древняя игра тюрко-монгольских народов в бараньи альчики

Recommended Posts

Наадам

 

В последние годы официально прибавился четвёртый вид соревнований: это старинная монгольская игра (шагайн харваа), где её участники разделившись на две команды, поочерёдно выбивают костяные мишени при помощи костяной биты, "выстреливаемой" щелчком среднего пальца со специальной деревянной направляющей (хясаа), удерживаемой на колене игрока.

 

64c030c9b9d3c346521dd6ca7154e3fe_x3.jpg

 

cf8aaabf6f678fe4big.jpg

 

IMG_8528.JPG

 

IMG_1193.jpg

 

 

 

IMG_8358.JPG

Share this post


Link to post
Share on other sites

ССМ, § 152:

 

 

"... Когда он пас там верблюдов, один пастух овец Аджай-хана взял его и бежал с ним к кэрэйтам. Потом, спасаясь от найманов, он бежал в Сартаулскую землю на реку Чуй к кара-китайскому Гур-хану. Не прошло и года, как он там рассорился с Гур-ханом и пошел, бедствуя, по уйгурским и тангутским землям, имея одного кривого буланого коня. А питался он тем, что доил пять коз, которых вел с собою, да пускал кровь верблюду.

Когда он пришел к сыну Тэмуджину, этот собрал с народа подать и дал ему на пропитание. А теперь он забыл, как отнесся к нему Тэмуджин, и замышляет недоброе.

“Что нам делать?” - говорили они.

Алтун-Ашух (1) эти слова довел до сведения Он-хана."

--------------------------------------------------------------

Сноска:

(1) Аltan Аsuq - от тюрк. asuq (“бабка, альчик”).

 

 

АКБ:

По-казахски это "asyq" (альчик, бабка, лодыжка).

 

 

Далее, ССМ, § 116:

 

"... Тэмуджин с Джамухою сообща расположились на Хорхонах-джубуре. Стали они вспоминать про свою старую дружбу и уговорились еще сильнее углубить свою взаимную любовь. В первый раз они поклялись быть побратимами еще когда Тэмуджину было одиннадцать лет: Джамуха подарил тогда Тэмуджину лодыжку от козули, а Тэмуджин ему дал в знак дружбы лодыжку, налитую медью (в некоторых переводах - свинчатку)."

 

АКБ:

 

Речь идет об обычном альчике и альчике, залитым металлом. Казахи издревле для игры "asyq" (бараньи лодыжки) один из альчиков специально заливают свинцом (свинчатка), проделав в нем отверстие, для его утяжеления, который назывался "saqa" (сақа) и которым били по остальным, своего рода она служила битой:

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%81%D0%B0%D2%9B%D0%B0/

 

В переносном смысле "saqa" (сақа):

 

- повзрослевший, возмужавший;

- "сақа ат" - лошадь около девяти лет
 

 

Выводы:

 

Во времена Чингизхана на языке и в традициях окружавших его племен (или татар):

1) Бараний альчик назывался по-тюркски "asuq" (асыкь).

2) При игре в бараньи альчики использовались не только обычные альчики, но и утяжеленные свинцом, как у казахов, которую мы называем "saqa" (сакьа).

 

Отсюда как предположение:

 

1) Что название игры с бараньими альчиками у современных монголов ("шагай") связано с названием свинчатки -  "saqa" (сакьа).

Share this post


Link to post
Share on other sites

интересно , в асыки кто нибудь из пользователей сайта в реале играл ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Древняя игра тюркских племен в бараньи альчики (синонимы: бабки, лодыжки):

 

 

Пример из средневековья (12-13 века н.э.):

 

ССМ, § 152:

 

"... Когда он пас там верблюдов, один пастух овец Аджай-хана взял его и бежал с ним к кэрэйтам. Потом, спасаясь от найманов, он бежал в Сартаулскую землю на реку Чуй к кара-китайскому Гур-хану. Не прошло и года, как он там рассорился с Гур-ханом и пошел, бедствуя, по уйгурским и тангутским землям, имея одного кривого буланого коня. А питался он тем, что доил пять коз, которых вел с собою, да пускал кровь верблюду.

Когда он пришел к сыну Тэмуджину, этот собрал с народа подать и дал ему на пропитание. А теперь он забыл, как отнесся к нему Тэмуджин, и замышляет недоброе.

“Что нам делать?” - говорили они.

Алтун-Ашух (1) эти слова довел до сведения Он-хана."

-------------------------------------------------------------------

Сноска:

(1) Аltan Аsuq - от тюрк. asuq (“бабка, альчик”). По-казахски это "asyq".

 

 

Далее ССМ, § 116:

 

"... Тэмуджин с Джамухою сообща расположились на Хорхонах-джубуре. Стали они вспоминать про свою старую дружбу и уговорились еще сильнее углубить свою взаимную любовь. В первый раз они поклялись быть побратимами еще когда Тэмуджину было одиннадцать лет: Джамуха подарил тогда Тэмуджину лодыжку от козули, а Тэмуджин ему дал в знак дружбы лодыжку, налитую медью (в некоторых переводах - свинчатку)."

 

В сказании речь идет об обычном альчике и альчике, залитым металлом. Казахи издревле для игры "asyq" один из альчиков специально заливают свинцом (свинчатка), проделав в нем отверстие, для его утяжеления, который назывался "saqa" (сақа) и которым били по остальным, своего рода она служила битой:

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%81%D0%B0%D2%9B%D0%B0/

 

В переносном смысле "saqa" (сақа):

 

- повзрослевший, возмужавший;

- "сақа ат" - лошадь около девяти лет

 

Выводы:

 

Во времена Чингизхана на языке и в традициях окружавших его племен (или татар):

 

1) Бараний альчик назывался по-тюркски "asuq" (асыкь).

2) При игре в бараньи альчики использовались не только обычные альчики, но и утяжеленные свинцом, как у казахов, которую мы называем "saqa" (сакьа).

 

Сакьа – свинчатка (альчик бита) сейчас:

 

4cd0a59879e1.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Разновидности казахской игры в бараньи альчики (каз: «асық ату» или «асық ойнау»):

 

1) Алшы (здесь и ниже ударения на последнем слоге)

 

2) Омпа

 

3) Асықты тігу

 

4) Тас қала

 

5) Хан или Хан ату

 

6) Хан талапай

 

7) Құмар

 

8) Тәйкі

 

9) Қақпақыл

 

Линк: Казахоязычная свободная энциклопедия Уикипедия - Игры с альчиками:

 

https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%8B%D2%9B_%D0%BE%D0%B9%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8B

https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%8B%D2%9B_%D0%BE%D0%B9%D1%8B%D0%BD%D1%8B

Share this post


Link to post
Share on other sites

Старинное фото игры, дети бросают асыки:

 

be1a9efc891f.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Для красоты альчики иногда разукрашивают в разные цвета:

 

5bd153b6c7f3.jpg

 

b989717ef141.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Стороны альчика. Зависит как ляжет альчик при бросании:

 

e3daff6be719.jpg

 

В начале игры:

 

Разыгрывается жребий, участники поочередно подкидывают «сака» (свинчатку, биту) и если у кого она ляжет «алшы», то тот будет играть первым, если «тәйкі» - вторым, «бүк» – третьим, «шік» – четвертым.

Есть и другие положения альчика, нотак они ложатся очень редки: «оңқы», «шоңқы»  и «қынжы»:

 

b6d001e7bad7.jpg

 

В процессе игры:

 

От положения подбитых альчиков зависит то, получает их или нет кидавший сака.  

Share this post


Link to post
Share on other sites

От самой лучшей позиции «алшы» происходит и пожелание: «Асығың алшысынан түссін!», то есть «Пусть твой альчик всегда выпадает (ложится) алшы!» (присутствует на сувенире ниже постом).

Share this post


Link to post
Share on other sites

ССМ, § 152:

 

"Алтун-Ашух (1) эти слова довел до сведения Он-хана."

 

 

Казахские ювелиры подсуетились слив древнее словосочетание, поговорку с альчиком в золоте – «Алтын асық» (золотой альчик):

 

9cbbde4b8a60.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Республиканский открытый турнир по игре в альчики (асық ату – бросание альчиков):

 

00743344eaac.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Древняя игра тюркских племен в бараньи альчики (синонимы: бабки, лодыжки):

 

 

Пример из средневековья (12-13 века н.э.):

 

ССМ, § 152:

 

"... Когда он пас там верблюдов, один пастух овец Аджай-хана взял его и бежал с ним к кэрэйтам. Потом, спасаясь от найманов, он бежал в Сартаулскую землю на реку Чуй к кара-китайскому Гур-хану. Не прошло и года, как он там рассорился с Гур-ханом и пошел, бедствуя, по уйгурским и тангутским землям, имея одного кривого буланого коня. А питался он тем, что доил пять коз, которых вел с собою, да пускал кровь верблюду.

Когда он пришел к сыну Тэмуджину, этот собрал с народа подать и дал ему на пропитание. А теперь он забыл, как отнесся к нему Тэмуджин, и замышляет недоброе.

“Что нам делать?” - говорили они.

Алтун-Ашух (1) эти слова довел до сведения Он-хана."

-------------------------------------------------------------------

Сноска:

(1) Аltan Аsuq - от тюрк. asuq (“бабка, альчик”). По-казахски это "asyq".

 

 

Далее ССМ, § 116:

 

"... Тэмуджин с Джамухою сообща расположились на Хорхонах-джубуре. Стали они вспоминать про свою старую дружбу и уговорились еще сильнее углубить свою взаимную любовь. В первый раз они поклялись быть побратимами еще когда Тэмуджину было одиннадцать лет: Джамуха подарил тогда Тэмуджину лодыжку от козули, а Тэмуджин ему дал в знак дружбы лодыжку, налитую медью (в некоторых переводах - свинчатку)."

 

В сказании речь идет об обычном альчике и альчике, залитым металлом. Казахи издревле для игры "asyq" один из альчиков специально заливают свинцом (свинчатка), проделав в нем отверстие, для его утяжеления, который назывался "saqa" (сақа) и которым били по остальным, своего рода она служила битой:

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%81%D0%B0%D2%9B%D0%B0/

 

В переносном смысле "saqa" (сақа):

 

- повзрослевший, возмужавший;

- "сақа ат" - лошадь около девяти лет

 

Выводы:

 

Во времена Чингизхана на языке и в традициях окружавших его племен (или татар):

 

1) Бараний альчик назывался по-тюркски "asuq" (асыкь).

2) При игре в бараньи альчики использовались не только обычные альчики, но и утяжеленные свинцом, как у казахов, которую мы называем "saqa" (сакьа).

 

Сакьа – свинчатка (альчик бита) сейчас:

 

4cd0a59879e1.jpg

Да ещё более становится ясным казахи - рассеянные среди ъипчаков монголы совсем забывшие свою корень и язык.

Но сохранили очень много монгольских слов.

Сакьа - шагай. :)

 

b6d001e7bad7.jpg

алц, бөх, цэх, онх, шонх - эти же нормальные монгольские слова. :D

насчет "тэйки и кынжы" пока догадываюсь.

 

Ребята казахи вы же монголы забывшие свой язык. :asker13mt: 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дорогой мой, ваш очередной троллинг не пройдет. ;)

 

Я вам привел Сокровенное сказание, которому вы доверяете больше других источников, так вот я на основе его заявляю вам прямо - Чингизхан и Чжамука играли в альчики по-тюркски! (со свинчаткой, сакьа) и называли альчики по-тюркски! (асыкь)

 

Все остальное бред и ерунда.

 

Вот я всегда удивляюсь, почему вы не имея за пазухой аргументов идете напролом лишь с помощью троллинга, флуда и обмана? Вам просто обидно? Это просто эмоции?

 

Но ведь бесполезное дело без доказательной базы то с одними ярлыками. :rolleyes:     

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сакьа - шагай. :)

 

b6d001e7bad7.jpg

алц, бөх, цэх, онх, шонх - эти же нормальные монгольские слова. :D

насчет "тэйки и кынжы" пока догадываюсь.

Ребята казахи вы же монголы забывшие свой язык. :asker13mt: 

 

 

Ваш фейк легко опровергается!

 

 

Выше я обосновал, что монгольское "шага - шагай" происходит от тюркского "сакьа". Теперь про остальные термины:

 

сущ. "алшы" происходит от гл. "алшию" - твёрдо, устойчиво встать или широко расставить ноги, в этом положении на боку альчик стоит наиболее устойчиво; поэтому монгольское заимствование из тюркского выглядит укороченным, усеченным и без значения "алц".

 

сущ. "бүк" происходит от гл. "бүгу" - сгибаться, быть согнутым, альчик в этом положении похож на человека согнувшего колени; поэтому монгольское заимствование из тюркского выглядит укороченным, усеченным и без значения "бөх".

 

сущ. "шік" вероятно происходит от понятия "ішік" - изнутри наружу, т.е. это как бы наружная сторона альчика или положения "бүк" ; поэтому монгольское заимствование из тюркского выглядит укороченным, усеченным и без значения "цэх".

 

сущ. "оңқа" вероятно происходит от понятия "оң" - правая сторона [альчика]; поэтому монгольское заимствование из тюркского выглядит укороченным, усеченным и без значения "онх".

 

сущ. "шоңқа" вероятно происходит от понятия "шоңқай" - сидеть на задних лапках [о зверях и животных], т.е. альчик в этом положении напоминает зверька, сидящего на задних лапках; поэтому монгольское заимствование из тюркского выглядит укороченным, усеченным и без значения "шонх".

 

А выражение "оңқа-шоңқа" переводится как "[упасть, полететь] кубарем, кувырком".

 

Так что, ребята монголы вы же казахи забывшие свой язык.  :asker13mt: 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто из  тюрков еше играют  в шагай кроме казахов и кыргызов? Татары, башкиры, узбеки, якуты, хакасы ,алтайцы,кумыки ....играют? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Казачата играют в альчики:

 

gallery_6141_4_6202.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Линк: https://www.proza.ru/2014/04/23/1591

 

... Как известно, в эпоху бронзы и раннего железного века у скотоводческих народов различные бараньи кости могли применяться одновременно для игры, для гаданий, в качестве оберегов и погребального инвентаря. В курганах, которые расположены на обширных территориях Средней Азии, Восточной Азии, Урала, Сибири, Поволжья, Кавказа и Закавказья и Восточной Европы археологи периодически находят бараньи косточки (ашык - «альчик»).
 

... Так, например, Марио Алинеи пишет, что «Коленные кости овец были найдены во многих могилах (особенно могилах детей) по всем европейским местам. Коленные кости овец - игральный предмет». 
 

... Российская исследовательница А.В. Давыдова в статье «Иволгинский комплекс (городище и могильник) – памятник хунну в Забайкалье» пишет, что «В погребальном инвентаре Иволгинского могильника изделия из кости ограничены и главным образом представлены оружием – накладками на лук (только концевыми) и наконечниками стрел с расщеплённым насадом. Иногда в могилы клали альчики, полые трубочки-игольники и ложечковидные застёжки. Игральные кости – ими служили альчики с прочерченными знаками, отверстиями, зазубринами и без них.

 

Т.е. ХУННЫ, как и поздник казахи, сверлили альчики для заливки свинца, чтобы получить свинчатку "сакьа" (перешедшее у халхасцев в "шагай", у калмыков в "шага").

 

... Особенно близкие аналогии, почти полное тождество, костяные изделия Иволгинского комплекса находят в материалах тесинских памятников Минусинской котловины. 
 

... Необходимо отметить, что с давних времён тюркские мальчишки любили играть в «альчики» - по тюркски ашыг ойну. У многих современных тюркских народов эта игра существует до сих пор. А название ашык –«альчик» сохранилось в большинстве современных тюркских языках:

 

древнетюркский по М.Кашгари – asuq

азерб.- asuq

турк.- asuk

туркмен.- asuq

татар.- asuq

узбек.- osuq

уйгур.- osuq

казах.- asyq

киргиз.- asuq

каракал.- asyq

балкар.- asuq

башкир.- asyq

караим.- asuq

кумык.- asuq

ногай.- asyq

алтай.- azuq

хакас. - hazuh

чуваш.- аsuк

 

... Видимо, русские мальчишки играть в альчики научились у своих тюркских соседей.

 

... Вот что об этом слове написано в этимологическом словаре М. Фасмера: «альчик -"костяшка, суставчик из ноги молодого рогатого скота…заимств. из тюрк., тат., крым.-тат., азерб. al;y -"одна из четырех граней игральной кости", казах. alšy (алшы) - "вогнутая сторона игральной кости". (22)

 

То есть русское "альчик" от тюркского (казахского) "алшы".  :qazaq1:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Про игру в "асык - хасых" на Алтай-Саянах можно почитать интересную статью В.Я. Бутанаева "Будни и праздники тюрков Хонгорая".  

Share this post


Link to post
Share on other sites

Памятник асыку (альчику) в казахском Атырау. Впрочем не простому асыку, а именно свинчатке - сакьа, с характерным отверстием в центре для заливки свинца:

 

423a34ec107b75dc8922b0a6408a5102_i-2017.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Монголия:

 

1a7e92415e64.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Монголия:

 

0e5be9220eb6.jpg

 

На казахский переводится как "Мерген асык", на русский - "Меткие альчики".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как я помню, за залитые свинцом ашички многих били. Прямо по лицу, порой даже ногами. 

Суть вот в чем:

Ее (ашичку, "мосол") некоторые товарищи заливали так, что она вставала на "ребро" - таган или алыч. Следовательно, обладатель этой "биты" имел преимущество первого удара после первого раунда бросков. 

Эти заливки обычно маскировали лаком для ногтей. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как я помню, за залитые свинцом ашички многих били. Прямо по лицу, порой даже ногами. 

Суть вот в чем:

Ее (ашичку, "мосол") некоторые товарищи заливали так, что она вставала на "ребро" - таган или алыч. Следовательно, обладатель этой "биты" имел преимущество первого удара после первого раунда бросков. 

Эти заливки обычно маскировали лаком для ногтей. 

 

У калмыков наверно так и было, не могу судить, не знаю. Но у казахов свинец заливался в тот асыкь, который служил битой, отчего он назывался по особому - сакьа, с которым я связываю заимствование в монгольском языке - шагай.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Калмыки тут не причем. 

Я это видел все в Узбекистане: Джизак, Чирчик, Термез, Ташкент. 

 

 

А почему вы в общении со мной Калмыков упоминаете, причем без повода?

Они вам что, в Новогоднюю (очень праздничную) пиалушку кумыса дважды помочились? 

Edited by ZOOTECHNICIAN
Не надо склонять и троллить казахов

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

У калмыков наверно так и было, не могу судить, не знаю. Но у казахов свинец заливался в тот асыкь, который служил битой, отчего он назывался по особому - сакьа, с которым я связываю заимствование в монгольском языке - шагай.

 

 

мы в детстве и в обычные асыки заливали свинец, такой экземпляр имел цену двух асыков

 

еще асык служивший битой заливали хорошей порцией свинца и хорошенько натирали с двух сторон, что она становилась ровной с обеих сторон, такой тип биты-асыка прощал несколько см погрешности и проскальзывая по земле сносила все на своем пути  :ozbek:

 

такую обычно не называли сақа, название ее было "зибр", не знаю откуда пошло это название 

 

если кто-то вытаскивал такой экземпляр конечно все возмущались,  так что перед игрой заранее договаривались и играли только те кто имеет такой зибр

 

еще когда апашки красили шерсть при изготовлении кошмы то закидывали туда асыки, вот так появлялись разноцветные красивые асыки, сақа красился в красный цвет, вот ее-то главное долго не передержать в кипящей воде с краской, а то потеряет свой вес и не будет у нее ударной силы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this