Перейти к содержанию
Peacemaker

Курдючный жир в качестве детской соски у тюрко-монгольских народов

Рекомендуемые сообщения

%D1%85%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%

 

527-1401769973527-1401703276index.jpgBBq2RkyCcAA5Efv.jpg

 

 

У казахов это называется "балаға құйрық майын сорғызу". Правда вот так весь курдюк ребенку не дают, а дают отрезанный кусочек, часто завернутый в марлю и привязанный к люльке в висячем положении:

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D2%93%D0%B0+%D2%9B%D2%B1%D0%B9%D1%80%D1%8B%D2%9B+%D0%BC%D0%B0%D0%B9+%D1%81%D0%BE%D1%80%D2%93%D1%8B%D0%B7%D1%83/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема по-русски названа не правильно. Правильно не "бараний хвост", но "курдючный жир" (по-казахски "құйрық майы"). Ведь есть бараны без курдюков с обычными хвостами без жира, такой не пососешь. :)

 

У казахов бараний курдючный жир не только питание и соска для грудных детей. Он используется универсально. И ценится не меньшее внутреннего жира. 

 

Прежде всего это часть древнего ритуала и блюда "құйрық бауыр" (букв: курдючный жир с печенью), которое под специальную песню преподносят сватам и получают взамен деньги!

 

img_6368.jpg

 

Это и сытная и полезная еда, это и средство от простуды и кашля.  

Из него же готовили мыло.

И т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

%D1%85%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%

 

527-1401769973527-1401703276index.jpgBBq2RkyCcAA5Efv.jpg

 

 

У казахов это называется "балаға құйрық майын сорғызу". Правда вот так весь курдюк ребенку не дают, а дают отрезанный кусочек, часто завернутый в марлю и привязанный к люльке в висячем положении:

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D2%93%D0%B0+%D2%9B%D2%B1%D0%B9%D1%80%D1%8B%D2%9B+%D0%BC%D0%B0%D0%B9+%D1%81%D0%BE%D1%80%D2%93%D1%8B%D0%B7%D1%83/

 

У кыргызов тоже как и у казахов,только привязывают к деревяшке,чтобы ребенок не заглатывал куйрук..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

надо название темы исправить на "курдючный жир-соска"..И соска не только монгольского но и кыргызского и казахского..И возможно еще др.народов..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У хакасов : http://askizon.ru/kultura/itemlist/user/450-askizoninfo.html?start=108

 

По достижении шести месяцев ребенка начинали приучать к мясу. Из отваренного курдюка для младенцев делали своеобразную соску под названием «соргыс». Для этого от курдюка отрезали кусок сала величиной с палец, а поперек его в нижней части просовывали палочку в качестве ограничителя. Ребенок с удовольствием сосал курдючное сало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У хакасов и тувинцев : http://bibliofond.ru/view.aspx?id=525196

 

Детей начинали прикармливать с раннего возраста, иногда даже со следующей недели после рождения. Варили кусок курдючного сала (хой хузург, т. е. «овечий курдюк»), и давали ребенку сосать его, насадив предварительно на достаточно длинную, гладко обструганную палочку (чтобы не проглотил). Подобную соску ребенок мог сосать в течение недели. Считалось, что сало смягчает сердце ребенка и не позволяет ему зачерстветь; впоследствии он будет ласковым и добрым человеком [Бутанаев В.Я., 1988. С. 218], а мальчик, сосущий хой хузург, будет сильным и выносливым. Тувинцы считали, что соска из куска курдюка обеспечит ребенку счастье и благосостояние [Соломатина С.Н., 1988. С. 122]. Помимо такой соски из курдючного сала, младенцу давали сосать хасханах - толстую кишку барана, вывернутую наизнанку, жиром наружу. Ее также варили и насаживали на палочку. Прикармливали хлебом или печеньем, для чего продукт размачивали в воде, молоке или чае, заворачивали в тоненькую тряпочку и давали сосать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У казахов : http://www.kyrgyz.ru/?page=235

 

В честь новорожденного устраивают той-калжа, на который приглашают только женщин. При этом принято готовить ритуальное блюдо с мясом, в которое входят курдюк и шея. Новорожденному дают пососать курдюк, что символизирует пожелание ему богатой жизни. Шею передают по кругу. Женщины должны очень осторожно обгладывать ее и сохранить в целости кость, чтобы мойне берик болсын ("шея устойчивой была"). Обряд, видимо, означает пожелание физической и духовной устойчивости в жизни.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Странно..Не нашел в интернете доказательств об этом у кыргызов.. :qyrgyz_new:  Следовательно мое утверждение ГОЛОСЛОВНОЕ :kg2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Девочка монголка сосет бараний курдючный жир (куйрык май):

 

7de753b91c52.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...