Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Белкотерер - угощение для пожилых людей. Они нуждаются в особом уходе. Для них готовится вкусное, мягкое угощение: казы, сливочное масло, жент, кумыс, творог, мед и т.д. Его готовят и приносят дети, соседи, близкие. Эта традиция служит примером заботы о родителях, пожилых людях.

 

42d14084734dca1993deb5d2b5a5a85d.jpg

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

РАЗВОД У КАЗАХОВ

Поводы к разводу супругов были различными. Развод совершался и по взаимному согласию, и по требованию одной из сторон. Но в любом случае главная проблема, возникающая при разводе, — решение вопроса о возврате мужу калыма и о выделении некоторой материальной компенсации жене.
Н.И. Гродеков отмечал, что «в подражание шариату адат допускает акымар, имущество, определяемое в пользу жены, на случай развода (хатынынг инчиси). Акымар может состоять в скоте, в недвижимости и в деньгах». Исходя из мате- риалов, приводимых Н.И. Гродековым, акымар невесты оговаривался до заключения брачного союза, правда, никакими документами не заверялся, и впоследствии эта часть имущества не отделялась от общесемейного. Таким образом, женщина не получала прав личной собственности на имущество, как это следует по шариату, и при разводе не имела гарантированных прав на получение акымара. Его выдача зависела исключительно от воли мужа и его родственников. Кроме того, материалы Н.И. Гродекова главным образом относятся к юридической системе южных казахов, которые, в отличие от других казахов, имели прочные политические, экономические и культурные связи с городскими центрами и достаточно рано подверглись исламизации. Уже в X веке ислам утвердился среди оседлого населения Семиречья и на Сырдарье. Поэтому влияние норм шариата на обычное право казахов именно в этом районе ощущалось наиболее сильно.
Практика выплаты акымара была локальным явлением и не получила широкого распространения среди кочевого населения степей — она не была зафиксирована у других групп казахов.
Несмотря на то что после развода дети, как правило, оставались в семье мужа, женщина имела право на получение своей части семейного имущества. Но какова была эта часть? После заключения брака муж имел полное право распоряжаться имуществом своей жены, но после развода, был обязан возвратить «все ей собственно принадлежащее», то есть те немногочисленные вещи, которые находились в личной собственности женщины. Личным имуществом женщины считался свадебный головной убор, некоторые украшения, один из костюмов, данный в приданое, и кровать с постельными принадлежностями. Все это были вещи, составляющие часть приданого; в случае смерти женщины ее родственники получали их как память об умершей. Остальное движимое и недвижимое имущество, составляющее приданое женщины, сразу после заключения брака переходило во владение мужа и его родни и распределялось среди тех, кто участвовал в сборе средств для выплаты калыма.
Если развод совершался по вине мужа, а его благосостояние позволяло без ущерба для хозяйства выделить своей прежней жене одну оседланную лошадь и верблюда, то он мог это сделать: снабдить женщину необходимым минимумом на первое время, позволяющим ей добраться до своих родителей или родственников ее потенциального нового мужа. Однако это положение основывалось исключительно на желании самого мужчины и не было обязательным правилом. Часто муж выделял жене сумму денег на одежду и самые необходимые вещи из того калыма, который возвращала ему родня жены. Известны слу- чаи, когда муж получал не весь калым, а имущество, составляющее разность между уплаченным калымом и приданым. Женщина теряла право даже на свое приданое, не говоря уже о прочем имуществе, в случае если муж застигал ее с любовником. Такую жену муж имел полное право обвинить в прелюбодеянии и прогнать к родителям, лишив всех прав не только на имущество, но и на детей.

Известны случаи, когда при разводе муж выделял жене достаточно большую часть семейного имущества. Но так поступали мужчины, дети которых оставались с их прежними женами. При таких обстоятельствах, женщина должна была вернуться к своим родителям и пообещать, что до конца жизни останется одинокой и не выйдет замуж. Эта ситуация показывает, что имущество выделялось мужем не самой женщине, а детям, которые при достижении совершеннолетия вступали в права наследников. Запрет же на новое замужество женщины должен был оградить наследников от притязаний супруга матери — их отчима.

Иногда после развода дети распределялись между супругами: девочки уходили с матерью, а мальчики оставались в семье отца. В этом случае муж не требовал возврата калыма, но оставлял за собой право удержать имущество, входящее в приданое жены. При этом после заключения брака дочерей калым поступал в пользу семейно-родственной группы мужа.

Таким образом, при разводе женщина, как правило, получала лишь некоторую минимальную материальную компенсацию, которая обычно выделялась из возвращаемого за нее калыма, и получала права на управление частью имущества мужа только при наличии у нее детей мужского пола, оставленных мужем при ней после развода. Но были прецеденты, когда суд биев, поддерживая влиятельную группу родственников мужа, наоборот, присуждал женщине и ее родне в добавление к возвращаемому калыму уплатить в пользу ее бывшего супруга штраф или сумму, потраченную мужем на жену во время их совместного проживания; в подобном случае жена при разводе не получала никакого имущества. Но если суд доказывал вину мужа, то тот не имел права требовать возврата калыма и довольствовался удержанием приданого своей жены.

Анализ правовых основ развода демонстрирует, что развод, как и брак, не был личным делом супругов. Вопросы, связанные с передачей или удержанием имущества, решались на уровне двух семейно- родственных групп — семьи мужа и родственников жены. После развода и урегулирования всех имущественных исков женщина получала юридическую свободу и могла перейти на жительство к своим родителям или другим родственникам, а также выйти замуж по своему желанию, не советуясь с родственниками мужа, как это бывало в случае смерти супруга. Следуя закону, разведенная женщина, как и вдова, имела право выходить замуж неограниченное число раз. Однако зафиксированы случаи, когда право левирата действовало и при разводе, — при наличии физических недостатков мужа его родня могла потребовать, чтобы женщина вышла замуж за кого-либо из его родственников

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Курсак той - это казахский народный обычай, согласно которому, когда становится очевидным, что молодая сноха в положении, обрадованная свекровь (ене) и снохи (жены братьев - абысын) приглашают близких родственников, соседей и устраивают вечеринку с богатым дастарханом, во время которого будущую мать осыпают шашу(конфетами, монетами, сладостями). Этот обряд выполняли женщины почтенного возраста. Обычно осыпают виновников торжества и гостей конфетами и мелкими монетами, произнося при этом добрые пожелания. "Шашу" олицетворяет льющийся дождь, что по поверью, должно принести счастье. Обряд выполняется и при других радостных событиях, таких как рождении ребенка, приезде сватов, введении невесты в дом жениха и так далее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне один казах рассказывал, что внука (внучку) рожденного (рожденную) от сына, казахи называют Немере, а от дочери - Жийен. Правда ли это? Или в разных регионах Кз по разному называют?

У каракалпаков обоих внуков и внучек называют Аклык, а для обозначения пола применяют кыз или бала (Аклык кыз, Аклык бала). А Жийеном называют племянника (племянницу). То есть, дети сестры для ее брата - Жийен бала (Жийен кыз). А дети брата (мальчики) для его сестры - Уке или Ини (братишка). Дочери брата для его сестры - Синли (сестричка). А дети сестер друг другу - Боле. Дети братьев друг другу - братья и сестры. Есть ли у казахов такие родственные понятия?

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тот казах был неправильным казахом  ;) . Немере - это дети и от сына и дочери.

Жиен - это дети сестры. Дети братьев кажись - немере ага-ини.

Все остальное схоже с каракалпаками. Если я не прав пусть братья казахи подправят.

 

Что означает - Аклык?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тот казах был неправильным казахом  ;) . Немере - это дети и от сына и дочери.

Жиен - это дети сестры. Дети братьев кажись - немере ага-ини.

Все остальное схоже с каракалпаками. Если я не прав пусть братья казахи подправят.

 

Что означает - Аклык?

 

Аклык - дети сына и дочери, то есть, внуки. Правнуки уже будут - немере-шобере.

Боле - дети сестер по отношению друг другу. Означает разлученных родственников и через одно поколение могут свататься друг другу. Дети братьев по отношению друг другу всегда остаются родственниками, то есть, братьями и сестрами (двоюродные, троюродные и т.д.).   

 

Тот казах преклонного возраста был. Мне тоже показалось подозрительным называть внука жийеном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Детей дочери называет обычно-жийен.

 

Это распространенное среди казахов? Арсен обозвал того казаха неправильным. Может быть, в разных регионах по-разному называют? Ведь, казахи как народ сложились позднее, чем каракалпаки, что есть и схожести, и не схожести в терминах родства. 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

казахи не когда не сватаются за родственников,боятся кровосмешения,будь-то немере,жийен,боле,даже если пройдет два поколения,а чего тут не правильного он прямо и попростому обозначил их место,наверное у него много детей как мальчиков так и девочек вот и определил их детей по местам 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

казахи не когда не сватаются за родственников,боятся кровосмешения,будь-то немере,жийен,боле,даже если пройдет два поколения,а чего тут не правильного он прямо и попростому обозначил их место,наверное у него много детей как мальчиков так и девочек вот и определил их детей по местам 

 

Каракалпаки тоже не сватаются. Сватаются только Боле через одно поколение, так как, отцы из разных кланов и родство стирается.

Потом, если даже десять детей в семье, их дети все равно будут внуками, а не племянниками. Жийен в понимании каракалпаков являются племянниками брата по отношению к детям своей сестры. Я лишь хочу удостовериться, есть ли единая для всех казахов терминология родства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

причем здесь сложение наций казахов не вижу связи,традиций передаются из поколения к поколению,ТАБУ-у казахов,боле никогда не будет засватан своим боле-это похоже на традицию узбеков и туркмен,казахские невестки никогда не называют вещи именами,пример если родных мужа зовут или звали Балта,Шекер,Балык,она при родных мужа не имеет права произносить эти имена,.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Влезу со своим калмыцким, просто увидел созвучие. У калмыков дети сына по отношению к деду (аав) и бабке (ээдже) будут ачнр или ач кёвюн (внук), ач кююкн (внучка), тогда как детей дочери по отношению к бабке и деду называют уже зе кёвюн (внук) и зе кююкн (внучка). Созвучно с казахским жиеном, не так ли? да и бельнр - дети сестер, тоже очень близко к казахскому боле. Интересно, кто у кого заимствовал?

Обычай непроизнесения невесткой имени мужчин в роду своего мужа есть и у калмыков, в результате чего бедной женщине приходилось давать иносказательные имена своим новым родственникам. Приходя в семью мужа, невеста всегда получала новое имя, под которым ее знали и родственники мужа. Есть ли такое у казахов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Влезу со своим калмыцким, просто увидел созвучие. У калмыков дети сына по отношению к деду (аав) и бабке (ээдже) будут ачнр или ач кёвюн (внук), ач кююкн (внучка), тогда как детей дочери по отношению к бабке и деду называют уже зе кёвюн (внук) и зе кююкн (внучка). Созвучно с казахским жиеном, не так ли?

 

Не созвучно. ;)

 

Обычай непроизнесения невесткой имени мужчин в роду своего мужа есть и у калмыков, в результате чего бедной женщине приходилось давать иносказательные имена своим новым родственникам.

 

Этот обычай есть.

 

Приходя в семью мужа, невеста всегда получала новое имя, под которым ее знали и родственники мужа. Есть ли такое у казахов?

 

Про такое не слышал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Подтверждаю что у других монголов тоже также. Монголы различают внуков по рождению от сына и или дочери.

Ач хүү, ач охин -это дети сына. Зээ хүү, зээ охин-это дети дочери.

Также термин ач и зээ означает племянников с тем же различием. Племянник -сын брата будет ач, племянник сын сестры будет уже зээ.

 

Про бөл есть поговорка, что бөл-ы должны делить даже вша между собой. Бөөсөө хувааж идэх бөл нэр. Это дети сестер. А дети братьев будут үеэл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про бөл есть поговорка, что бөл-ы должны делить даже вша между собой. Бөөсөө хувааж идэх бөл нэр. Это дети сестер. А дети братьев будут үеэл.

 

Что означает эта пословица?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

племя -  (род, семья) тэгэ̄, омог*

племянник -  нэкӯн-бэеткэн

племянница -  нэкӯн-аса̄ткан

руско - эвенкийский словарь http://www.evengus.ru/language/dict/rus-evk/p.html

:osman6ue:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Про бөл есть поговорка, что бөл-ы должны делить даже вша между собой. Бөөсөө хувааж идэх бөл нэр. Это дети сестер. А дети братьев будут үеэл.

 

Что означает эта пословица?

означает что бөл-ы другу другу должны помогать и они очень близкие родственники которые даже последнюю вошь должны делить. Для нынешнего человека картинка конечно неприглядная. Но зато показывает глубокую древность этого изречения. Так как русский язык не мой родной, иногда трудно писать и думать на нем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Влезу со своим калмыцким, просто увидел созвучие. У калмыков дети сына по отношению к деду (аав) и бабке (ээдже) будут ачнр или ач кёвюн (внук), ач кююкн (внучка), тогда как детей дочери по отношению к бабке и деду называют уже зе кёвюн (внук) и зе кююкн (внучка). Созвучно с казахским жиеном, не так ли? да и бельнр - дети сестер, тоже очень близко к казахскому боле. Интересно, кто у кого заимствовал?

Обычай непроизнесения невесткой имени мужчин в роду своего мужа есть и у калмыков, в результате чего бедной женщине приходилось давать иносказательные имена своим новым родственникам. Приходя в семью мужа, невеста всегда получала новое имя, под которым ее знали и родственники мужа. Есть ли такое у казахов?

 

Боле у каракалпаков - дети сестер по отношению друг другу (по отношению к родителям сестер - внуки). У Боле матери родственницы между собой, а отцы из разных семей и друг другу Бажа. Поэтому Боле друг другу являются разделенными родственниками. А рожденные от Боле дети могут при желании заключить брак между собой. На практике редкость, но разрешается, возможно, когда-то была ситуация и взрослые разрешили им создать семью. Это закон для всех каракалпаков. Есть ли такое у калмыков?

Обычаи не произнесения имен у нас соблюдается на фанатичном уровне. Невестка всем родственникам мужа дает новое имя по своему выбору. Но сама от родственников мужа не получает новое имя. Обращение родственников мужа к невестке шаблонное, то есть, во всех семьях одинаковое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но все-же кровосмешение все таки присутствует,традиция женитьба на родственниках кажется исходит корнями из Персий,казахи даже скотину стараются не допускать до седьмого потомства к кровосмешению,

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сватают у калмыков или у монголов боле к боле

У калмыков - нет. Обычай "до 7 колена". неважно, уйнр (по отцовской линии) или бельнр (по материнской). причем по мужской линии иногда браки не допускались и до 10 колена.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но все-же кровосмешение все таки присутствует,традиция женитьба на родственниках кажется исходит корнями из Персий,казахи даже скотину стараются не допускать до седьмого потомства к кровосмешению,

 

Тем не менее у нас есть такая традиция. Хотелось бы узнать, у каких еще народов есть такой обычай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но все-же кровосмешение все таки присутствует,традиция женитьба на родственниках кажется исходит корнями из Персий,казахи даже скотину стараются не допускать до седьмого потомства к кровосмешению,

 

Тем не менее у нас есть такая традиция. Хотелось бы узнать, у каких еще народов есть такой обычай.

 

такой обычай есть у таджиков, у них даже приветствуется браки между боле

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кыргызы стараются до седьмого колена не смешиваться вообще, особенно по отцовской линии. Боле между боле никогда не поженятся, хотя узбеки, таджики такой брак допускают.

Невере - это внуки и внучки, жеен дети со стороны дочери.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Выходит кочевники старались более сохранить чистоту потомства как человека так и скотины,ведь кровосмешение как известно приводит к мутациям организма,слышал что Уз и Туркм,издали закон запрещающий браки между родственниками  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...