Tengeribeki

Танец "Кара жорга" исконно кыргызский и казахский или заимстов

809 сообщений в этой теме



В 2:00 девочки начинают танцевать. Обратите внимание на девочку в красном и вам все станет понятно. Кстати и музыка отчасти похожа на казахскую копию. В общем тайна "Кара-жорги открыта": синцзяньские казахи заимствовали ее у западных монголов, затем распространили в Казахстане.
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каракалпак тоже танцует "Кара жорга". Народный танец каракалпаков "Кара жорга" в отличие от казахского вообще другая танец с кавказские элементы. Танцует только мужчины, молодые джигиты.

Вот не как не могу найти видео КК танцев :(. и что то фото не загружается.

http://almalyk.ucoz.ru/publ/5-1-0-53

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня видеозапись с таким танцем сибо из Чапчала. Снимал лично сам. На фотокамеру. К сожалению без звука. Время от времени я вертел камерой. Подправлю и покажу. Я согласен с тем, что танец исторически не казахский. Если порыться в архиве в теме "Казахи" где-то в году 2003 или 04 обсуждали этот танец. Про этот танец тогда в Казахстане мало кто знал. Его танцевали только в приграничных районах и только в ВКО. Например, албанцы и суаны его и в китае особо не танцевали. Но я по своему детству помню, как на сцене в смотрах худ самодеятельности выходили люди с сольными танцами "Кара жорга", "Аю". Это конец 70-х годов еще. Но большинство все же смеялось, когда танцевали мужчины. Даже жюри, которые ставили оценки. Как-то не принято было у нас танцевать. Конечно, хореографические постановки - исключение. И еще как-то писал, повторюсь. Был я несколько лет назад в Барколе (Китай). Это райцентр казахского автономного района (даже такой абсурд бывает). Беседовал со стариками на разные темы. В том числе про танец. Кстати, там танцуют очень активно. Даже уйгуры местные танцуют "Кара Жорга". Так вот, старик, с которым я беседовал, сказал, что в 20-х годах этот же танец назывался "Қалмақтың қара жорғасы".

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спор не совсем уместен. Подобные танцы присутствуют практически у всех народов дальнего востока, даже ссылок нихочу приводить, просто погуглите. Ноги наместе и только туловище "ходит ходуном" брэйк денс. А что касается танца у казахов, то племена абаккереев и найманов (и не только) и есть дальне-восточного происхождения. Получается и позаимствовали и вспомнили свои танцы.

Негоже от своих предков открещиваться, как это делают некоторые.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Никто не спорит. От предков никто не открещивается. Разве вся история предков связана с этим танцем? Намеками далеко не уедете. Если вы имеете в виду меня, то говорите конкретно. То есть, позаимствовали и вспомнили танцы своих далеких предков. Но исторически - это не казахский танец. С дальним востоком загнули конечно. В общем, лично вы считайте что это казахский традиционный танец. Я буду иметь свою точку зрения. Я просто привел то, что слышал от стариков из рода керей молкы, жителей Барколя.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каким образом я имел в виду вас не понимаю, я про некоторых монголоязычных юзеров открещивающихся от своих тунгуских корней. А с вами мы скорее всего родственники. Я из племени найман, подрод жанай, который должен входить в сырымурын. Найманские жиены.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каким образом я имел в виду вас не понимаю, я про некоторых монголоязычных юзеров открещивающихся от своих тунгуских корней. А с вами мы скорее всего родственники. Я из племени найман, подрод жанай, который должен входить в сырымурын. Найманские жиены.

Найман - каракерей, мурын - жанай. Сырымурын не слышал. Если не вы, то ваши родители или дедушки мои земляки.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверно дедушки вместе перекочивали из центрального Казахстана на свободные восточные земли, а потом расселились кто куда хотел, ВКО Уланский район. А ваши в Тарбагатай туда где солнце, тепло.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ага. Солнце и тепло. 50 градусов зимой. Жанайлар компактно живут на тарбагатае. Уланские, Курчумские все выходцы из Тарбагаатя.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Оффтоп скрыт.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот еще видео:

Торгуты из Монголии, Ховдский аймак, танцуют в У-Б во "Дворце борьбы"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да. Не домбра, конечно. Наши бы и топщур сделали бы темповым.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

SOROKIN:Антон Сорокин.Страшный танец кутерме (здесь киргизы=казахи. Собственно сам рассказ найдете в Интернете)

Ах,господа! Ну, что мне рассказывать про нашу жизнь актерскую. Проклинаем мы ее, атолько настоящего горя и нужды, толком и не испытывали…Да-с! Сборы – толькочтоб ноги не протянуть. Мотались мы с труппой по маленьким сибирским городкам,представления давали, как-то концы с концами сводили. И вот однажды попали мы вбуран, долго по степи скитались и случайно наткнулись на казахский аул. Вот я иговорю – проклинал я прежде жизнь актерскую, а как увидел, что там у них в ауледелается, так сказал: смотрите артисты, вы вечно озлоблены и проклинаете жизнь,вот где, действительно, горе…

Ятогда узнал, что в этой местности джут. Джут, надо вам сказать, сквернаяштука…Степь покрывается льдом, скотина бьет ногами этот лед и не может достатьтравы: поголодав падает и не может встать. В том ауле, куда мы приехали,пропали уже все лошади, пропали бараны, коровы, верблюды…И, представьте,представьте себе, господа, весь аул сидит и поет над павшим скотом. Ах,господа, это такое отчаяние, такой тоскливый вой, что у нас, простите, господа,волосы зашевелились…

Вылабуря. И вдруг они, эти голодные люди, запели страшную песню тоски и горя, песнюпечали и слёз, песню безнадёжного страдания, песню безысходной голодной смерти,песню обречённых на голодное умирание. Сначала эта песня была тиха, какзавывавшая буря, потом всё крепла и крепла, становилась сильнее и сильнее, всёгромче и громче. И достигла такой силы, как будто тысяча волков собрались ивыли, выли страшно, угрожающе, а потом опять жалобно, тихо, как побитыесобачонки, как ребёнок, просящий у груди матери молока, как маленькая птичка,пойманная в клетку. Но вдруг песня стала злобной. Угрожающе взмахнули киргизыруками и понеслись в диком танце. Это было так красиво, так жутко, так страшно, что тогдаже я подумал, вот что нужно этому чудовищу, публике, вот чего она ищет втеатре, платит деньги и не получает того, что нужно. Какими бешеннымиаплодисментами встретят этот страшный танец кутерме...

Ведьчто их ждет, бедолаг? Смерть, господа, смерть от голода! Жалко мне их стало,господа – ведь перед богом равны! А потом и мысль одна появилась! Такая мысль,господа, м-м-м-м! Такая мысль!!! Словом, забрал я их с собой, господа, в город! А почему?Увидел я в той песне, господа, эффектное зрелище!

Итогда я подумал: «Вот, что нужно этому чудовищу – публике, вот чего она ищет втеатре! А чего она ищет? Она идет наслаждаться смехом, красотой, или видетьтакие страдания, чтобы почувствовать свое мещанское счастье. Идет, чтобысказать: вот как страдают люди, а я, слава богу, нет!" Он привёз киргизов в город, пообещалневиданное зрелище горожанам. "...

Онаидёт насладиться смехом, красотой-или видеть такое страдание, чтобыпочувствовать своё мещанское счастье...."

Антрепренёрбоялся, что освистают,но... "Театр был полон. Я прочитал лекцию о том, какживут киргизы, почему киргизы вымирают, почему киргизы не могут жить оседло,пользуясь ограниченным количеством земли. Я рассказал о джуте, о кутерме.

Раздвинулсязанавес, и на сцене лежала настоящая голодная лошадь, а оборванные киргизыначали песню-песню жалобы, песню слёз, песню отчаяния. И началась эта песнятак:"Душно нам стало в степи: земли не хватает, скотина у нас умирает,весь скот у нас скоро будет кутерме, скоро мы сами будем кутерме. " Но была скована их песня стенами, звучалажалко, заунывно и непонятно, и я уже боялся, что публика будет свистеть. Но вотокрепла песня, вот чувствуется-как будто плачет ребёнок, брошенный на снег,пищит как жаворонок, у которого перекусили горло... Потом всё громче и громче идостигла воя, воя тоски, печали и голодной смерти, как у тысячи волков. И почувствовали эти жалкие люди всюртуках, во фраках, в шёлковых платьях своё ничтожество, почувствовали, чтоесли не наталкивать в их желудки конфет, ликёров, рябчиком, пирожных, анакормить полынью, стянуть все эти тряпки и оставить голых в степи, то забудутони свои пошлые возвышенные мечты и завоют тем ужасным воем, что слышаттеперь,и, может быть, станцуют этот страшный танец кутюрме, танец смерти, тоскии печали.... .

..Икогда задвинулся занавес, молчание было в театре. Выходили молча. Так тихо невыходят даже из храма. Ну, господа, такогоэффекта, даже я со своей проницательностью не ожидал…. Успех, господа, огромныйуспех…А сборы – м-м-м-м!!!!! Павлодарские мещане были потрясены подлинностьюнастоящего горя, тем более, что это их ни к чему не обязывало… А через двадцатьчетыре часа, меня, вместе с моими несчастными артистами вышвырнули из города –власти не могли допустить правды на сцене…Да-с, господа! Вот что такое страшныйтанец кутерме!!!

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

синцзяньские казахи заимствовали ее у западных монголов, затем распространили в Казахстане.

Калмыки не знают этот танец.

Когда го-ван выступает с войсками, его сопровождают также музыканты. Это семнадцать-восемнадцать красивых девушек 594. [Они] очень смышлены и в большинстве случаев играют Да-гуань юе 595 и другие песни на четырнадцатиструнном 596 /л.18б/ и других [инструментах]. Тихо бьют в ладоши в такт [музыки]. Их танцы очень странные [по сравнению с китайскими].
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Посмотрите картину на 3.37 минуте. На ней вроде Даулет-керей танцует кара-жоргу.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

KAZAK EXODUS

by GODFREY LIAS

First published 1956

Там есть инфо и даже фото об:

The Dance of the Black Stallion

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хороший пример о бытовании танца среди китайских казахов, даже по движениям видно что это Қара жорға (середина прошлоо века):

kazak-exodus-29.jpg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я как то видел видео танца пожилой монголки. Движения были очень схожи с кара жорга

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Комментарий одного монгола о қара жорға:

ДА ЭТО ЖЕ НАШ ОЙРАТСКИЙ ТАНЕЦ ХАРА ЖОРОГО. . ХАРА ЖОРОГО ПО МОНГОЛЬСКИ ОЗНАЧАЕТ "ЧЁРНЫЙ ИНОХОДЕЦ".
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Комментарий одного монгола о қара жорға: ДА ЭТО ЖЕ НАШ ОЙРАТСКИЙ ТАНЕЦ ХАРА ЖОРОГО. . ХАРА ЖОРОГО ПО МОНГОЛЬСКИ ОЗНАЧАЕТ "ЧЁРНЫЙ ИНОХОДЕЦ".

казахский вроде "да" :lol:

В каракалпакских танцах, в том числе Кара Жорге нет монгольских или алтайских элементов движение «Буын биі»

каракалпакский вариант танцы Кара Жоргы в интернете и в моих архивах тоже нет :rolleyes: , но наши джигиты танцует примерно так:

http://www.youtube.c...d&v=NhMEUtWSoiY

костюмы танцоров Кара Жоргы:

63fa1405b6ed.jpg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

казахский вроде "да" :lol: ...

Вот еще:

Это наш монгольский танец. Правильнее наш кереитский. Среди казахов танцуют казаки-кереи. Остальные незнают.

Также:

Танец очень схож с монгольским танцем Биельгее
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монголо-калмацкий танец "Хар Жороо" попал в книге рекордов Гиннеса .Спасибо Казактар! :D

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кара жорга в переводе - черный иноходец. А у монголов иноходцев нет

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кара жорга в переводе - черный иноходец. А у монголов иноходцев нет

Ай, яй... хе, хе... Ещё один знаток появился. :lol:

Иноходец - это что такое?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ойраты в СУАР - движения Кара Жорги то явно ойратские, читай джунгарские

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти