Перейти к содержанию
asan-kaygy

Хунну - Сюнну - Гунны-2

Рекомендуемые сообщения

Можете показать все эти хуннские слова?

Вы все равно их не поймете.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пойму. Покажите :D

Ищите, ключевых слов для поиска предостаточно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У хуннов было свое письмо, которое было древней формой Орхонского письма. О нем упоминается в записках буддийского миссионера Сон Юаня, посетившего хуннов еще в начале 5 века, до образования первых Тюркских каганатов. Он проехал через область Лоб-Нор «через землю царства Тугю-Хунь (hun)».

По свидетельству Сон Юаня, письмо Тугю-Хунь (түрк ғұндары - тюркских хуннов) схоже с письмом Тоба Вэй. Во времена царства Тоба Вэй (386 – 558 гг.) существовали битикчи (писари), писавшие на камне, которые в китайских источниках именуются Пи-Тэ. Такие же битикчи были и у хуннов (Бартольд, V, 38, 508).

К.А.Иностранцев "Хунну и Гунны" (разбор теорий о происхождении народа Хунну китайских летописей, о происхождении европейских Гуннов и о взаимных отношениях этих двух народов). // Л.: 1926. 152+4 с. (Второе дополненное издание.) [Издания Ленинградского ин-та живых восточных языков им. А.С. Енукидзе. 13. Труды туркологичекого семинария. 1.]

... В основе царство носило название Тугю-хун и означало Ту-гю — Хунны, т.е. Тюрки — Хунны. Это то же название, которое носило одно племя, встреченное китайским буддийский паломником Сон-юнем (начало VI в. по Р.X.) при проходе его через «движущиеся пески» — Ту-гю-Хунь, письмо которых было сходно с письмом Вэйцев (см. Terrien de Lacouperie, Beginnings of writing in Central and Eastern Asia, London, 1894, стр. 120 — Tuh-Kiueh-’hun). He останавливаясь на этнической принадлежности основателей предшествовавшего Туфаньскому царства, отмечаем это наименование, имеющее значение для изучаемого нами вопроса. Из общих сочинений кроме ранее нашей работы вышедшего труда синолога Паркера о древней истории восточной части Средней Азии (E.H. Parker, A thousand years of the Tatars, 1895, стр. 1-5, 132 — 2, 156, 168, 177), в котором признаётся турчизм Хунну (тоже и в упомянутой работе О. Франке) 1, [20] отмечу работу Хирта о древней истории Китая (Ancient history of China, 1908), в которой Хунну считаются Турками. Турками же называл Хунну и Ф.Шварц в его работе о Туркестане (F. Schwarz, Turkestan, die Wiege der indogermanischen Völker, Freiburg, 1900, XIX, 15, 140). Наконец, И. Маркварт в своей работе о Команах (цит. соч., стр. 69) косвенно высказывается о народности Хунну и их отожествлении с Гуннами, говоря, что Усуни говорили по турецки, ибо были рано «гуннизированы» (Ф.В.К. Мюллер в цит. статье, стр. 574 считает, что Хунну несомненно говорили по турецки) 2. [21]

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К.А.Иностранцев "Хунну и Гунны" (разбор теорий о происхождении народа Хунну китайских летописей, о происхождении европейских Гуннов и о взаимных отношениях этих двух народов). // Л.: 1926. 152+4 с. (Второе дополненное издание.) [Издания Ленинградского ин-та живых восточных языков им. А.С. Енукидзе. 13. Труды туркологичекого семинария. 1.]

... В основе царство носило название Тугю-хун и означало Ту-гю — Хунны, т.е. Тюрки — Хунны. Это то же название, которое носило одно племя, встреченное китайским буддийский паломником Сон-юнем (начало VI в. по Р.X.) при проходе его через «движущиеся пески» — Ту-гю-Хунь, письмо которых было сходно с письмом Вэйцев (см. Terrien de Lacouperie, Beginnings of writing in Central and Eastern Asia, London, 1894, стр. 120 — Tuh-Kiueh-’hun). He останавливаясь на этнической принадлежности основателей предшествовавшего Туфаньскому царства, отмечаем это наименование, имеющее значение для изучаемого нами вопроса. Из общих сочинений кроме ранее нашей работы вышедшего труда синолога Паркера о древней истории восточной части Средней Азии (E.H. Parker, A thousand years of the Tatars, 1895, стр. 1-5, 132 — 2, 156, 168, 177), в котором признаётся турчизм Хунну (тоже и в упомянутой работе О. Франке) 1, [20] отмечу работу Хирта о древней истории Китая (Ancient history of China, 1908), в которой Хунну считаются Турками. Турками же называл Хунну и Ф.Шварц в его работе о Туркестане (F. Schwarz, Turkestan, die Wiege der indogermanischen Völker, Freiburg, 1900, XIX, 15, 140). Наконец, И. Маркварт в своей работе о Команах (цит. соч., стр. 69) косвенно высказывается о народности Хунну и их отожествлении с Гуннами, говоря, что Усуни говорили по турецки, ибо были рано «гуннизированы» (Ф.В.К. Мюллер в цит. статье, стр. 574 считает, что Хунну несомненно говорили по турецки) 2. [21]

Пустые слова! Они еше монголисты? хунны монголы и гунны тюркизированные монголы.Вот и ответ.Все очень просто.Не надо голову заморозить!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пустые слова! Они еше монголисты? хунны монголы и гунны тюркизированные монголы.Вот и ответ.Все очень просто.Не надо голову заморозить!

Кончай флуд! От повторения слова халха (халва) во рту слаще не станет.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кончай флуд! От повторения слова халха (халва) во рту слаще не станет.

От повторения слова хасаг (изгоняемый) во рту как?

Пусть вы докажте, что все эти ученые-тюркологи хорошо владели монгольским! А если доказать не сможете,тогда кончайте свое ля-ля!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможная женская прическа у хунну

2003-9-1-wenji_4.jpg

У нее прическа изменилась

http://www.pureinsight.org/node/1818

то же по совр. статуе жены Хуханье

http://www.china.org.cn/english/China/217893.htm

и еще у хунну в музее хуннуского искусства Хух-Хото правильный левый запах одежды :ozbek:

hohhot-figuren.jpg

кто знает почему у этих Танских женщин один и два кулбка волос на голове - это статус семейный или официальный чиновничий?

TANG-DYNASTY-618-907-A-PAIR-OF-VERY-WELL-PAINTED-POTTERY-FAT-LADIES.jpg

Интересно картины настоящие и какого периода - очень много картинок юрт

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сибирские археологи передали на анализ останки царей империи Хунну

http://www.infpol.ru/news/667/142266.php

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжение (перевод оспоренного выше предложения откорректирован, см: выше):

Традиция административного деления племен на 24 составные части присуща как хуннам, так и огузам, кыпчакам, жалаирам (на 12 частей), сохранилась до позднейших времен.

Уважаемый AксКерБорж! Я считаю что, народы находящиеся под современным флагом Казахстана, включая даже русских имеют отношение в меньшей мере к Хунну и в большей мере к Гунну. Казахстан являлся местом сборов угасающих направлений различных номадов, где роль Великого Ашины и его народа в формировании казахского направления в Гунизме неоценима. В этом ярком списке подродов в трех джузах не все могут сказать что он из хунну. Например найман или кунграт об этом смело может сказать а русский воздержится. Фактор присутствия у хунну, даже у гунну у казахстанцев неоднороден. Поэтому есть необходимость говорить от лица определённого подрода. И в данной ситуации нам остается определять те связующие нити с КОРЕНЫМИ ХУННУ. Историки более позднего времени касаясь вопросов Гуннизма даже не считаясь с китайскими источниками начали проектировать свои варианты. На сегодня этническая принадлежность имеет несколько направлений;

а)монгольская - на основе китайских источников и плеяды учёных, которые говорят, что у колыбели хунну были монголоязычные народы; -сяньби, дунху и другие жужане,при наличии крупных союзников - уйсуны, ухани,

б)тюрская - ряд историков строящих свою логику на основе;

- слова ТУГЮ, считающие, что это слово переводится как тюркю,

- слов предсказания тенгрианца шаньюю, услышаные предсказателем сквозь звон колокольчика, считающими ими как тюрские,

в)финская - созданная на основе этнических материалов,

г)хетская - созданная видимо на фонетическом материале.

По этому теоррии Гумилёва, Иностранцева, Радлова и других при определении этнической принадлежности остается спорным на сегодняшний день.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы все равно их не поймете.

Исследованию хуннских слов отдал многое В.А.Панов. Он выявил в китайской истории 14 слов из языка хуннов, среди которых особое значение имеют: «Чэн-ли» - турук, турак (стоянка), «Гу-ту» - кут (счастье), «Ен-чи» («Ян-чи», «Янь-ши») – женщина «Ен-чи» - по-казахски женге (за 200 лет до н.э.) , «Оу-то» - одак, по-казахски отау, «Ци-лынь» - сiлiк (чистый, сверхчистый), по-казахски сiлку – очищать, чистить.

Может данный вариант перевода будет правильным? С бурятского - Ченли - обновить, Турук -первый, первичный. Гуту -худу -сват. Ен жи - енжи - женшина основа рода. Оу-то - 88тоо -длиный, протяжённый. По В.А. Панову все 14 слов переводятся на бурятский. Никаких умозаключений не делаю. Надо копать дальше и глубже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжение (перевод оспоренного выше предложения откорректирован, см: выше):

Традиция административного деления племен на 24 составные части присуща как хуннам, так и огузам, кыпчакам, жалаирам (на 12 частей), сохранилась до позднейших времен.

Легенда об Огуз-кагане родилась несомненно в среде хуннов.

Также меня интересует Ваш перевод ОГУЗА в УХЭР. Меня здесь удивил момент когда Большой специалист тюркологии тюрок не уловил значения слова ОГУЗ. Это слово по бурятски звучит так - УГ УЗ. Переводится как уг - род, уз - связь. Огуз - Уг уз - родственные связи, по смыслу союз родственных племён. Смотрите строку о делении племён. Конечно этот факт тоже не доказывает о том, что это было время монголоязычное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы все равно их не поймете.

est_Rust_* писал:

"До настоящего времени сохранилась лишь одна фраза, написанная на языке сюнну:

сючжу тилэйгянъ, пугу тогоуданъ (прочтение проф. Васильева)

по Ab.Remusat:

sieou-tchi tili-kang pou-kou khin-tho-tang

Эта фраза было произнесена около 328 г.н.э. придворным буддийским монахом южносюннускому вождю Ши Лэ. Вождь обратился к монаху за предсказаниями по поводу похода на китайцев. И монах услышал в звоне колоколов именно эту фразу.

Эта фраза была переведена Васильевым с тюркского как:

"войско выйдет, пугу (имя или звание противника) будетъ взят"

Материал казалось бы достойный для доверия. Профессор, к мнению которого прислушиваются многие. Но когда проникаешься к тексту к смыслу слов, то выявляешь совершенно недопустимые огрехи профессора. Где Знание родного языка даёт тебе возможность проникнуть в тайны своих предков - сюнну.

Вот перевод с бурятского; - звучит; -"Сю джи дилэйhань, Бугу туhадань" перевод;-"Если Сю джи победит, то Бугу будет помощь" Где Сю джи и Бугу отдельные группы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

est_Rust_* писал:

"До настоящего времени сохранилась лишь одна фраза, написанная на языке сюнну:

сючжу тилэйгянъ, пугу тогоуданъ (прочтение проф. Васильева)

по Ab.Remusat:

sieou-tchi tili-kang pou-kou khin-tho-tang

Эта фраза было произнесена около 328 г.н.э. придворным буддийским монахом южносюннускому вождю Ши Лэ. Вождь обратился к монаху за предсказаниями по поводу похода на китайцев. И монах услышал в звоне колоколов именно эту фразу.

Эта фраза была переведена Васильевым с тюркского как:

"войско выйдет, пугу (имя или звание противника) будетъ взят"

Материал казалось бы достойный для доверия. Профессор, к мнению которого прислушиваются многие. Но когда проникаешься к тексту к смыслу слов, то выявляешь совершенно недопустимые огрехи профессора. Где Знание родного языка даёт тебе возможность проникнуть в тайны своих предков - сюнну.

Вот перевод с бурятского; - звучит; -"Сю джи дилэйhань, Бугу туhадань" перевод;-"Если Сю джи победит, то Бугу будет помощь" Где Сю джи и Бугу отдельные группы.

Хе, хе... Дорогой хун, Вы большой вымдумыватель. Это я в положительном смысле, как исследователь что ли.

Так что Вы сделали хорошее соответствие, что соответственно звучит на современном халха-монгольском:

"Сю джи дилэйhань, Бугу туhадань" - Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь.

Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь. - Сю джи тот который победит, (а) Бугу тот который помогает. :D

PS: Вот так Вы решили вековую загадку о языке хуннов, предков монголов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так что Вы сделали хорошее соответствие, что соответственно звучит на современном халха-монгольском:

"Сю джи дилэйhань, Бугу туhадань" - Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь.

Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь. - Сю джи тот который победит, (а) Бугу тот который помогает. :D

PS: Вот так Вы решили вековую загадку о языке хуннов, предков монголов.

чтобы доказать что это предложение монгольское, надо объяснить со стороны древнемонгольского языка, а не современного

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

из языка сюнну:

qy, qylu - раб

Jükü - мудрый

Ulu(g) - великий

Tengri - небеса

abti - жена

tehi - верховая лошадь

sü - армия

-chi - (тюркский аффикс)

tilì - захотеть

-gan - (тюркский аффикс)

Pugu - Тюрк. титул (Бык)

-gyu - (тюркский аффикс)

tutan - схватить

-dan - (тюркский аффикс)

sagdak - голенище-колчан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

чтобы доказать что это предложение монгольское, надо объяснить со стороны древнемонгольского языка, а не современного

Он неизвестен. Памятники языка, относящиеся к периоду начиная с 13 века (и то спорные), имеют в себе уже массу тюркского лексического материала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он неизвестен. Памятники языка, относящиеся к периоду начиная с 13 века (и то спорные), имеют в себе уже массу тюркского лексического материала.

монголы 13 века не протомонголы

имею ввиду язык дунху, сяньби и др.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

монголы 13 века не протомонголы

имею ввиду язык дунху, сяньби и др.

Я просто поражаюсь, а я о чем написал то?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хе, хе... Дорогой хун, Вы большой вымдумыватель. Это я в положительном смысле, как исследователь что ли.

Так что Вы сделали хорошее соответствие, что соответственно звучит на современном халха-монгольском:

"Сю джи дилэйhань, Бугу туhадань" - Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь.

Сю джи дийлэх нь, Бугу туслах нь. - Сю джи тот который победит, (а) Бугу тот который помогает. :D

PS: Вот так Вы решили вековую загадку о языке хуннов, предков монголов.

Давайте будем уважать казахское гостеприимство, не будем засорять тему диалектическими правилами нашего писания. Здесь думаю не задевая чьё либо самолюбие необходимо прийти к общему знаменателю. Если каждый будет махать своим флагом мы ничего не добъёмся в истиных исторических взаимоотношениях между казахами и монголами. А общего у нас по моему очень много.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я просто поражаюсь, а я о чем написал то?!

не понимайте мои слова по своему (по фолькски).

в 13 веке были монголы, а в древности их предки - протомонголы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...