Перейти к содержанию
nik1

Боевой клич "ура" (происхождение)

Рекомендуемые сообщения

http://www.utug.tv/2009/09/istoriya-russkogo-ura/

татарское (монголо-татарское) произхождение;

калмыцкое произхождение:

"Но несмотря на все катаклизмы калмыцкий народ на протяжении всей истории вносил посильный вклад в дело защиты Родины. Десятки тысяч калмыков несли службу в донском, терском, ставропольском, оренбуржском, астраханском казачествах. На Дону до революции было 13 калмыцких станиц, в том числе и знаменитая Платовская. А знаменитое русское “ура” происходит от калмыцкого “уралан”, что означает “вперед”. Петр I, восхищенный атакой калмыцкой конницы в битве под Полтавой, специальным указом заменил им принятый тогда в войсках клич “виват”.

тюркское произхождение: корен "юр-";

другое.

http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=11146

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте! Русский боевой клич "ура" происходит не от калмыцкого "уралан", а от тюркского ургъа - "на бой". Где корень - ур - бить, отсюда и тюркское "уруш" - война.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте! Русский боевой клич "ура" происходит не от калмыцкого "уралан", а от тюркского ургъа - "на бой". Где корень - ур - бить, отсюда и тюркское "уруш" - война.

Возможно что русский боевой клич "ура" происходит не от калмыцкого "уралан", а от тюркского ургъа - "на бой";

Турецкое слово "юруш" означает передвижение (вкл. войсковими частамимяи), прогулка, спокойное перемещение; только в современном болгарском язике слово имеет значение как "атака, масовое передвижение, пристъп"

http://georgesg.info/belb/personal/chakyrova/Turcizmi.htm

Отново за съдбата на турцизмите в съвременния български език

(изолация и/или реабилитация)

Доклад, четен на Юбилейната международна научна конференция "Българският език - история, настояще, бъдеще", София, 3-7.10.2002

(в съавторство с Хюсеин Мевсим, Анкарски университет)(под печат)

Друг интересен пример за семантично разминаване е лексемата юруш (респ. производният глагол юркам), използвана в българския език със значение ‘масово нападение, пристъп, атака’ – срв.: Приемат на юруш 4 % вноска за безработица (заглавие) /“24 часа”, 10.01.2002/; Жълт депутат юрка депутати с джип (заглавие) /“24 часа”, бр. 197, 19.07.2002/; Случайните минувачи се юркали да ги събират в дъжда и за секунда от парите не останало нищо /“24 часа”, бр. 57, 27.02.2002/ и др. Тя произлиза от турското съществително ‘yòròyòê’, което означава: 1. вървене (вървеж), ходене; 2. разходка със спортна или здравна цел; 3. ходене, вървене, с цел да се изрази протест към някакво събитие или да се привлече внимание; 4. придвижване на войскови части от едно към друго място. Ясно се вижда, че турското и българското значение на думата не се препокриват.

Вот нещо интерсное:

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&root=/usr/local/share/starling/morpho&morpho=0

"WORD: ура́!

GENERAL: подня́ть на уру́, на ура́; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа "ура" от ср.-в.-н. hurrā, которое связывают с hurren "быстро двигаться" (Клюге-Гётце 259 и сл.), чем из тюрк. urа "бей": urmak "бить" (Горяев, ЭС 388; Локоч 169).

TRUBACHEV: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. -- Т.]из тюрк. urа "бей": urmak "бить" (Горяев, ЭС 388; Локоч 169).

http://turkportal.ru/projects/slovar-zaimstvovanij/tjurkizmy-v-russkom.html

Ура

крик восторженного одобренья, радости и привета, мужественого ободренья, общего поощреньяи пр. исполать, здравствуй; | разом, дружно, ударь!... Ура! крик ура напоминает литовск. клич: вираи (vir), и татарск.к. ур, бей, от урмак, бить, также киргизское уран, племенной военный клич (см. ниже), и наконец наше уразить, ударить. Может быть: Се урим кричат под саблями половецкими (Слово о полку Игореве) относится сюда же.

Толковый словарь В.Даля

http://books.google.bg/books?id=oMNxsIOka0YC&pg=PA315&lpg=PA315&dq=%D0%A1%D0%B5+%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BC+%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+%D1%81%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8&source=bl&ots=-KpTEdZNPX&sig=ZRv61eLmrrFvT69X7R_GoHTD7GQ&hl=bg&ei=tKl_Tcm9AsGcOtfC_boI&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CB4Q6AEwATgU#v=onepage&q=%D0%A1%D0%B5%20%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BC%20%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D1%81%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8&f=false

---

И това също може да е "ключ за бараката"(?)

"Чжурчжэньский боевой клич «ура!» означает зад. Как только противник разворачивался и начинал бежать с поля боя, передние воины кричали «ура!», давая остальным понять, что враг обернулся задом и его надо преследовать"

http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&hs=2Lu&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&channel=s&q=%D0%A7%D0%B6%D1%83%D1%80%D1%87%D0%B6%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%B1%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%87+%C2%AB%D1%83%D1%80%D0%B0!%C2%BB+&btnG=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5&aq=f&aqi=&aql=&oq=

--

http://kronk.narod.ru/library/sovetova-muhareva-2005.htm

В своём «Трактате о военном искусстве» китаец У-цзы указывал, что одним из необходимых качеств полководца является умение «устрашить противника [У-цзы, II, 7].

Гомер, описывая поединки героев, подчёркивает, что перед сражением двух отрядов (до которого, впрочем, может и не дойти) их предводители обмениваются репликами, угрожают друг другу, перечисляют свои родословные и т.п. [Илиада, VI, 119-236]. Известно также, что спартанцы, превратившие войну в основное дело своей жизни, шли на бой в пурпурных плащах, под звуки флейт, распевая военные гимны (пеаны), призывавшие подражать их неустрашимым предкам. Да и сама греческая фаланга во время наступления представляла собой устрашающее зрелище: согласно Ксенофонту, когда «Десять тысяч» имитировали атаку, чтобы развлечь царицу Киликии, это зрелище повергло в панику их персидских союзников. Позднее, при Кунаксе: «Греки запели пеан и двинулись вперед на врага. По мере того, как они продвигались, часть фаланги вышла вперёд, а та часть, которая осталась позади, начала наступать с удвоенной силой. Затем они одновременно издали боевой клич, подобный «элелеу» в честь бога войны (Ареса), и бросились вперёд. Говорят, чтобы напугать лошадей, они ударяли копьями о щиты. Но персы, даже раньше, чем фаланга приблизилась к ним на расстояние полёта стрелы, дрогнули и побежали прочь» [Ксенофонт. Анабазис, I, VIII]. Древние германцы использовали такой приём устрашения: с началом наступления на противника они начинали

(96/97)

Рис. III. Батальные сцены с участием знаменосцев (петроглифы). (Открыть Рис. III в новом окне.)

1, 2 — Чаганка, Алтай (по Черемисину); 3 — Жалгыз-Тобе, Алтай (по Кубареву); 4, 6 — Ешкиольмес, Казахстан (по Марьяшеву, Горячеву); 5 — Сарыбулак, Казахстан (по Медоеву).

(97/98)

петь «баррит» («крик слона») — свою боевую песню. «...Они распаляют боевой пыл, и по его звучанию судят о том, каков будет исход предстоящей битвы; ведь они устрашают врага или, напротив, сами трепещут перед ним, смотря по тому, как звучит песнь их войска... Стремятся же они больше всего к резкости звука и к попеременному нарастанию и затуханию гула и при этом ко ртам приближают щиты, дабы голоса, отразившись от них, набирали силы и обретали полнозвучность и мощь» [Тацит. О происхождении германцев. 3]. Также и тюрки во время боя издавали «дикие выкрики, которые могли бы оглушить мертвеца» [Гордлевский, 1941, с. 150]. Как отмечает В.Я. Бутанаев, вполне возможно, что тюрки пользовались искусством горлового пения «хай», поражавшего чужие народы. Для психологического воздействия на противника и поднятия боевого духа среди соплеменников в тюркской среде возник боевой клич «ура», заимствованный русскими воинами [Бутанаев, 2002, с. 175]. Для тех же целей многие народы использовали татуировку и боевую раскраску, [8] а, возможно, и обнажались во время битвы — спартанцы, берсеркры и др. [Полибий, II, 28, 8; 29, 7; Плутарх. Красе, 25]. Кельты в начале сражения сотрясали оружием, кричали и распевали особые боевые песни; этот психологический момент, по мнению А.К. Нефёдкина, деморализовавший противника, усиливался видом голых воинов, презирающих раны и смерть [Нефёдкин, 2003, с. 161].

Бутанаев В.Я. Военное искусство тюрко-монгольских кочевников и его влияние на развитие ратного дела средневековой Руси // Военное дело номадов Северной и Центральной Азии. Новосибирск, 2002.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Турецкое слово "юруш" означает передвижение (вкл. войсковими частамимяи), прогулка, спокойное перемещение; только в современном болгарском язике слово имеет значение как "атака, масовое передвижение, пристъп"

Это общетюркское слово - джюрюш, жюрюш, жюрюс, юрюш, юрюс - значит "ход", корень здесь - джюр, жюр, юр - ходи. Но данное слово к этимологии слова "ура" не имеет отношения. Но от ногайского варианта данного слова - юрюс, вероятно, произошло и русское название хода лошади - рысью/рысцой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это общетюркское слово - джюрюш, жюрюш, жюрюс, юрюш, юрюс - значит ход, корень здесь - джюр, жюр, юр - ходи. Но данное слово к этимологии слова "ура" не имеет отношения. Но от ногайского варианта данного слова - юрюс произошло и русское название хода лошади - рысью/рысцой.

На казахском "ұр"-бить, "ұрыс" - схватка, бой, сражение

А из ДТС:

76169d1ad93b.jpg

66af394dda58.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.utug.tv/2009/09/istoriya-russkogo-ura/

Петр I, восхищенный атакой калмыцкой конницы в битве под Полтавой, специальным указом заменил им принятый тогда в войсках клич “виват”.

А это откуда информация? Наоборот, Пётр I первый попытался убрать эту традицию.

"Несмотря на то, что боевой клич «Ура!» был широко распространен на Руси, в русской армии при Петре Первом он был запрещен. Царь Петр пытался лишить русскую армию самого русского. Из документов тех лет («Инструкция как вести себя в сражении солдатам и в особенности офицерам», 1706 год) следует:

«1. Чтобы все, а наипаче офицеры, смотрели того, чтоб отнюдь крику не было во время бою (и всегда), но тихо, и никто, кроме офицеров, в то время говорить не должен под наказанием смерти, а ежели в которой роте, или полку, учинится крик, то без всякого милосердия тех рот офицеры будут повешены. А офицерам такая дается власть, ежели который солдат или драгун закричит, тотчас заколоть до смерти, понеже в сем дело все состоит.

4. …И всем, как конным, так и пехотным во время бою тихо и порядочно, как в стрельбе, так и в наступлении и прочих действиях поступать и отнюдь не спешить под наказанием смерти.»

При Петре Первом вместо русского «Ура!» в армии завели моду кричать «Виват!» — на французский манер (viva — это означает «славься», «да здравствует»). А вот на флоте наоборот — боевой клич «Ура!» Петр оставил...

Уже к концу 18 века в русской армии народное «Ура!» начинает вытеснять принятое при Петре «Виват». Вот отрывки из полевого журнала военных действий русской армии в Пруссии 19 августа 1757 г.:

«Сражение при Гросс-Егерсдорфе:

…Но прежде, нежели лагерь назначить успели, Его Высокопревосходительство генерал-фельдмаршал всю во фрунте стоящую армию объездил и войско, похваляя храбрость оного, толь знатною от Бога дарованною победою поздравлял, при чем следующее от всей армии троекратное учинено восклицание: «Виват Ее Императорскому Величеству, нашей природной Государыне и премилосердной матушке Елизавете Петровне на множество лет: Ура, Ура, Ура». (Фельдмаршал Румянцев: Документы. Письма. Воспоминания / Сост. А.П. Капитонов. М., 2001.)

Вот выдержка из записок А.Т. Болотова, участника Гросс-Егерсдорфа: «Прибежавши наконец на то место, где стояла их вторая линия, велено было нам остановиться и выровняться с прочими полками, строящимися тут, в одну линию, и не успела вся армия из-за леса выбраться и построиться в одну линию, как закричали «Ура!» и шляпы вверх бросили».

Из истории П. Усова: «Лишь только Суворов завидел неприятеля, тот-час бросился на него, смял, отнял две пушки, и взял до ста человек в плен. Удивляясь такой необыкновенной дерзости, пруссаки, будучи вдевятеро сильнее Суворова, окружили его и требовали, чтобы он сдался. Суворов приказал сказать прусскому генералу, что он этого слова не понимает и, поставив пленных между рядами, крикнул «Ура!», и бросился на удивленного неприятеля, очищая путь саблею».". http://www.ruscrimea.org/crimea/1776-istorija-russkogo-ura.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Европу клич "Ура" пришел от русских. Так, автор одного из наиболее авторитетных немецких этимологических словарей Ф.Клюге подчеркивает, что hurra встречается в немецком языке лишь с конца 18 в., причем вначале скорее специализированное – в языке матросов. Он допускает, что слово заимствованное из русского языка. Возможность русского источника подкрепляется тем фактом, что один из немецких авторов – Я.А.Христиани – слышал клич hurra из уст русских матросов в 1783 году.

У французов известный лингвист А.Доза колеблется между английским и русскими словами. Он допускает возможность французского hourra с английским hurrah, но в то же время категорически утверждает: "Военный клич происходит от русского "Ура".

У русских, еще раз повторюсь, ранее второй половины 18 в. клич "Ура" не фиксируется.

Кстати, Vzhuru na nepritele! - "Вверх на врага!" - был популярным возгласом еще у древних чехов и поляков. А так же - Huru na nepritele! Hura za nami! - "Вверх на врага! Верх за нами!"(вспомним что боевой клич германцев одно время был "Хох Кайзер!" - "Верх, Кайзер!" ) Боевой клич гуситов - Нrr na ne! Hrr! от "ужатой" формы "hura".

Так что не все так просто.

Мой ответ к "Волга":

Не совсем.

Във френски първата засвидетелствана употреба била през 1722г. (J.-B. Labat, Nouveau voyage aux isles de l'Amérique, t. 1, p. 58) във видът houra.

A следният стих на немски е от 1773г.:

Wer bist du, dass durch Saat und Frost das Hurra deiner Jagd mich treibt, entatmet wie das Wild?

Мой ответ к "Мэргэн" (и в связи с ответ к "Волга" ):

Боевая кличка "ура" присуствует в албанском, в сербском, и ромънском язиках.

Аз съм по-склонен да приема, че този възглас е синхронна заемка в български, румънски, албански, сръбски, чешки, полски, словашки, .. фински от френски, който бил международният език през 19-ти век.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А это откуда информация? Наоборот, Пётр I первый попытался убрать эту традицию.

Приведите хоть одну ссылку, доказывающую, что в допетровское время русские солдаты использовали боевой клич "ура". Я не встречал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Поправьте, пожалуйста, название темы. Грамматическая ошибка в лингвистическом вопросе особенно режет глаз.

2. Удивляюсь вообще этой теме. Широко известно, я поэтому даже затрудняюсь назвать источник, что боевым кличем "Ур, Ур" подбадривала себя монголо-татарская конница.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На казахском "ұр"-бить, "ұрыс" - схватка, бой, сражение

А из ДТС:

76169d1ad93b.jpg

66af394dda58.jpg

Какие версии могут конкурировать с этой? Ур - бей! халхасское ургаша заимствованный тюркизм.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приведите хоть одну ссылку, доказывающую, что в допетровское время русские солдаты использовали боевой клич "ура". Я не встречал.

Я тоже. Но это может говорить только о том, что оно не зафиксировано в известных нам письменных источниках, а не о том, что его не было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть схожие слова:

Якутский → Русский

уруй

1. межд. выражает радость, восторг, воодушевление слава; уруй, Советскай Армияҕа! слава Советской Армии!; 2. счастье; уруйа улааттын! да сопутствует ему счастье!

уруй-айхал

межд. слава; уруй-айхал, Ийэ дойдуга! слава Родине!

(для сравнения Sieg Heil!

Устойчивое сочетание (приветствие). Используется в качестве восклицательного предложения

Sieg - победа, выигрыш; Heil - благо, благополучие; спасение; счастье)

уруй-туску

1) слава; 2) счастье, удача; уруй-туску буоллун! да сопутствует вам удача!

урааҥхай

1. урянхай (устаревшее самоназвание якутов); киһи урааҥхай человек; саха урааҥхай якут; 2. пренебр. дурной || дурак, дурень.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...