Recommended Posts

В 30.12.2017 в 16:20, Zake сказал:

Еще жуа=лук емнип в западн областях КЗ.

У нас ЛУК=ПИЯЗ, ЖУА. Сарымсак=чеснок.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, arkuk сказал:

Мы говорим ЖОҚ.

Мы : "ҖУК". Но это по татарски. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, arkuk сказал:

Мы говорим ЖОҚ.

Мне кажется все казахи произносят джок(ближе к чок), а не жок.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 18:07, Махамбет сказал:

Пияздын жасыл сабактарын жуа деп те атаймыз кейде

Заработался совсем, Жаңа жыл құтты болсын, С новым годом  господа!!!!!!!!!!!!!!!

Мы тоже в детстве говорили жуа на листья. всё верно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 21:23, RedTriangle сказал:

Считаю что на настоящем(в естественном его развитии, а не в кабинетах) казахском должны присутствовать слова чеснок, морковь, помидор, картошка, огурцы и тд. потому что они появились естественно через контакты с русскими в Российской государственности. Все слова принимаются так, и всегда это считалось за естественное. Придуманное и взаимственные пияз, кияр, сабиз и тд, это сартизмы, их быть не должнo. Потому что их принятие в наш вокабуляр происходило неестественно, и только в кабинетах. Почему мы так ненавидими и боимся всего русского, и любим все "южное"? Может дело в религии, там мы видим некое единство? Все равно ведь все используют русские слова!
Неужели этого не понимают на верху?

Выпейте воды.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 21:50, RedTriangle сказал:

Теперь, за погоней всего нерусского и антирусского, наше общего обильно приняла все неестественные сартизмы на ура, и поменяло в своих кабинетах весь казахский язык, исказило его на сартский лад.    

А то что мы исказили всё на русский лад, принимаем всё русское на ура - это по вашему в порядке:o.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если надо оставить русизмы, то надо перестаивовать на казахский лад: маркоп, памидор, агурси(ақұршық и др варианты) капуста, картоп. Всяких ц, в, э надо изгонять из каз.языков.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 23:32, Ермолаев сказал:

Значит очень ранний арабизм. Из арабск. "khiаr" (خيار) - огурец.

 

Древние арабы сажали огурцы?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мое мнение такова, китайские и монгольские казахи как будет выговоривать русизмы, этого надо и принять. А то мы, сссровские по любому будем переходить на русский лад.

Но и не против я и орамжапыраков, всяких сабизов. Это все казахский язык.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 31.12.2017 в 11:59, Almaty сказал:

В детстве часто  бывал в Саратовке (Вы наверное знаете этот поселок возле Алаколя), там все поголовно называли огурец словом огуршик, и когда я смеялся над этим, местные всегда стеснялись и говорили что в следующем году когда я приеду к ним вновь, они будут говорить кияр. Выходит что это слово - кияр, они хорошо знали, просто в русском окружавшем их большинстве,  местные казахи растворились.  И поэтому Вы ув. RedTriangle свой местечковый говор, пожалуйста не пытайтесь навязать всем казахам. К примеру в Актобе, Кызыл Орде, в Караганде, Актау, Петропавловске во всем юге, все говорят кияр.  

П.С. И прекращайте писать через строчку слово сартизм, нет такого понятия. 

Атырауский коллега говорил что у них говорят "агиршик", так и не понял - шутил или в серьёз.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, arkuk сказал:

Древние арабы сажали огурцы?

Ну, как выяснили этот термин индоиранского происхождения. Затем попал в арабский язык. 

А так древние арабы сами по себе обладали мощным земледельческим пластом. Например, читал не так уж давно про гениальные ирригационные системы Царства Саба (откуда знаменитая Царица Савская) на юге Аравии. Та же Набатея с её Петрой. Арабы во всем пострелы;)

А огурец как культура была известна еще в древнем Египте:

Цитата

Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; 6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.

Чис. 11:5

  

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 часов назад, Samtat сказал:

Мы : "ҖУК". Но это по татарски. :)

разве не йук? у вас видимо жокающий говор. вопрос: где и откуда?

16 часов назад, RedTriangle сказал:

Мне кажется все казахи произносят джок(ближе к чок), а не жок.

уже знаем точно что в ЗКО (arkuk) и в Таш. обл. - жоқ. а это отдаленные друг от друга регионы

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 02.01.2018 в 12:22 кылышбай написал:

разве не йук? у вас видимо жокающий говор. вопрос: где и откуда?

Я уже сколько раз вам говорил( :) ), что у нас есть и "ЮК"(йук) , и "ҖУК". Всё в зависимости от говора. Даже в соседних деревнях оно может быть различным. В том числе и в Татарстане. Вот к примеру Нурлатский район РТ :

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

С привязкой ко времени.

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 часов назад, Ермолаев сказал:

Ну, как выяснили этот термин индоиранского происхождения. Затем попал в арабский язык. 

А так древние арабы сами по себе обладали мощным земледельческим пластом. Например, читал не так уж давно про гениальные ирригационные системы Царства Саба (откуда знаменитая Царица Савская) на юге Аравии. Та же Набатея с её Петрой. Арабы во всем пострелы;)

А огурец как культура была известна еще в древнем Египте:

  

У нас в Казахстане по всей территории встречаются древние ирригационные системы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 12:57, Nurbek сказал:

Сейчас - как раз таки кәзір (вариант қазыр я впервые услышал намного позже читая литературу). Спросил еще у жены, (она родом из аула Москаленского района), говорит что так и есть. Она тоже раньше не слышала, чтобы говорили қазыр.

 

У нас тоже говорят и так и эдак, кто-то мягко, кто-то грубо. Лично я говорю с детства "қазыр".

 

В 30.12.2017 в 12:57, Nurbek сказал:

На счет поздравлений: я имел в виду поздравления с покупкой чего-нибудь, например.

 

Понятно. Поздравляют у нас словами "қайырлы болсын!"

Например, представим себе такую картину. Нурбек купил Илон Масковскую Теслу, приезжает ко мне в Кереку и хвастает передо мной, я радуюсь за него от души и говорю: "Теслаң қайырлы болсын, өзің мініп өзің тоздыр, мә саған байғазым" и с такими словами вручаю ему набор чехлов из алькантары. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 13:08, Nurbek сказал:

Мне показалось интересным ее произношение слова жоқ. Она произносит его с твердым Ж и О. Помню с детства, что всегда произносил как жөқ, то есть мягко. Что думаете по этому поводу?

 

Столько копий уже сломано по этому вопросу на форуме. В отличие от фонетики северо-востока и примыкающей юго-западной Сибири, почти во всех в остальных регионах Казахстана нет:

 

- аффрикаты "дьж", поэтому у нас произносится мягкое "дьжөқ", а не "жоқ".

- алтайской долгой гласной, поэтому у нас произносится "туус" или "туусқан" (родня), "қуус" (пустота)  т.д., а не "туыс" и "қуыс".

- алтайского вокализма, поэтому у нас произносится "құдұқ" (колодец), "үмүт" (надежда), "рақмат" (спасибо) и т.д., а не "құдық", "үміт" и "рахмет".  

- мягкой гласной во вторых слогах, поэтому у нас произносится "құләқ" (ухо) или "саләқ" (грязнуля), а не "құлақ".

 

Примечание: в двух случаях я использовал определение "алтайское", потому что этот феномен емнип присущ кыргызам, а также тюркам Алтая.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 30.12.2017 в 20:06, Аrсен сказал:

Думаю - это от незнания. Сарымсак - это чеснок, жуа, пияз - это лук.

 

Причем здесь незнание? Речь идет о различиях в лексике среди тюркских и монгольских языков, в том числе среди разных регионов Казахстана.

 

Ваш "пияз" это фарсизм "пийас-пйаз". Слово активно используется турками, узбеками, уйгурами, кыргызами, казахами юга и другими народами. К примеру, у таджиков лук - пиёз.

 

В классическом тюркском языке емнип лук - соган.

 

Сарымсак я думаю у нас идет из наших татарских корней (в смысле восточных казахских племен керей, найман и других наших предков). Например, у халхасцев тоже есть саримсак, только это чеснок.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 31.12.2017 в 00:12, RedTriangle сказал:

Хочу сказать что у нас их меньше, и это видно даже в таких простых примерах как название овощей.

 

Да не может быть! Вы не правы. Чтобы у исконных табунщиков и чабанов с миллионными стадами были развиты названия овощей. По крайней мере так утверждали мне Кылышбай, Arсен и Almaty. Наверно их регион позаимствовал развитую терминологию овощей и фруктов у нас степняков, только и знающих вместо скота разводить подсолнухи, пшеницу и картофель. ;):D

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 31.12.2017 в 12:59, Almaty сказал:

В детстве часто  бывал в Саратовке (Вы наверное знаете этот поселок возле Алаколя), там все поголовно называли огурец словом огуршик, и когда я смеялся над этим

 

Я давно как казахи юга любят смеяться над этим нашим говором. 

Но это не смешно, я думаю это наоборот похвально когда в наших краях огурцы называют до сих пор "әгүршік" приспособив под свою фонетику русское название "огурчик".

Это признак того, что казахи нашего Степного края и Сибкрая не знакомы с овощами, их выращиванием и связанной с ними терминологией.

Я думаю мои оппоненты по согымведству и кручению хвостов скоту поняли мой тонкий намек на толстые обстоятельства. ;)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Причем здесь незнание? Речь идет о различиях в лексике среди тюркских и монгольских языков, в том числе среди разных регионов Казахстана.

 

Ваш "пияз" это фарсизм "пийас-пйаз". Слово активно используется турками, узбеками, уйгурами, кыргызами, казахами юга и другими народами. К примеру, у таджиков лук - пиёз.

 

В классическом тюркском языке емнип лук - соган.

 

Сарымсак я думаю у нас идет из наших татарских корней (в смысле восточных казахских племен керей, найман и других наших предков). Например, у халхасцев тоже есть саримсак, только это чеснок.

 

Еще раз повторяю, что "сарымсак" - это чеснок. Во всех тюркских языках - сарымсак - это чеснок. И на древне-тюркском - это чеснок. Только в вашем селе почему-то это лук :D Это у вас происходит от не знания казахского языка. 

Лук - это жуа или пияз. Никто и не спорит, что пияз не исконно казахское слово. Успокойтесь вы уже. Кстати узбеки - камон. На уйгурском - окия или кямян. Это та часть которая близко общается с казахами говорят - пияз. 

На татарском лук - это суган.

Скорее всего казахи на каком-то этапе русификации исключили слово - соган. Жаль стариков спросить родившихся в 19 веке не осталось :mellow:

 

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Да не может быть! Вы не правы. Чтобы у исконных табунщиков и чабанов с миллионными стадами были развиты названия овощей. По крайней мере так утверждали мне Кылышбай, Arсен и Almaty. Наверно их регион позаимствовал развитую терминологию овощей и фруктов у нас степняков, только и знающих вместо скота разводить подсолнухи, пшеницу и картофель. ;):D

 

Тюрки изначально были кочевниками, но слово - соган употребляли. Так что это ваш оффтоп :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Аrсен сказал:

Тюрки изначально были кочевниками, но слово - соган употребляли. Так что это ваш оффтоп :D

Вы южанин? Война Севера и Юга когда закончится ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

- алтайской долгой гласной, поэтому у нас произносится "туус" или "туусқан" (родня), "қуус" (пустота)  т.д., а не "туыс" и "қуыс".

- алтайского вокализма, поэтому у нас произносится "құдұқ" (колодец), "үмүт" (надежда), "рақмат" (спасибо) и т.д., а не "құдық", "үміт" и "рахмет".  

Примечание: в двух случаях я использовал определение "алтайское", потому что этот феномен емнип присущ кыргызам, а также тюркам Алтая.

этот "алтайский" вокализм сближает вас еще и с узбеками. в карлукском тоже полный сингармонизм и они говорят тувуш, умут, кувуш, рахмат. может смело назвать это алтае-среднеазиатским вокализмом

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

1. Ваш "пияз" это фарсизм "пийас-пйаз". Слово активно используется турками, узбеками, уйгурами, кыргызами, казахами юга и другими народами. К примеру, у таджиков лук - пиёз.

2. В классическом тюркском языке емнип лук - соган.

3. Сарымсак я думаю у нас идет из наших татарских корней (в смысле восточных казахских племен керей, найман и других наших предков). Например, у халхасцев тоже есть саримсак, только это чеснок.

1. читайте внимательнее: на западе тоже пияз

2. в каком совр. тюркском языке есть соган?

3. тогда получается южане более "халхастее": у нас ведь сармысак тоже чеснок, а у вас это и чеснок и лук

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, mechenosec сказал:

Вы южанин? Война Севера и Юга когда закончится ?

Я шалаказах, родом из Алматы.

Я не делю казахов на южан и северян, это вопрос к АКБ :D Просто кое кого вывожу на чистую воду. 

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now