Recommended Posts

23 часа назад, АксКерБорж сказал:

У нас на чересчур понтовистых, слишком самоуверенных людей говорят - Өр сайляйды.

 

Сайляйды - потому что наш северо-восточный говор мягкий, слово сайлау (выбирать, избирать) и имя Сайлау мы произносим мягко - сайляу.

Өр - это гордыня, понты.

 

Знакомо ли это выражением в центре, на западе и юге страны?

 

23 часа назад, АксКерБорж сказал:

А еще у нас девичьи осиные, тонкие, изящные талии называют - Қыйық бел или Қыпша бел (прям кыпчаки :)).

 

Қыйық - потому что в нашем северо-восточном говоре все подобные слова произносятся именно так, а не как принято писать в литературном языке - Қиық.

 

Как выражаются интересно казахи в центре, на западе и юге страны?

Как-то и где-то слышал Қылыш бел, Аш бел, Құмырсқа бел, но где и что они означают сказать точно не могу.

 

Еще несколько региональных казахских вариантов передачи русских слов "очень похож", "ну прямо вылитый".

 

1) Ұқсамаса тумағыр (букв: не был бы похож, не родился бы) - такое выражение я часто слышал в Южно-Казахстанской области;

2) Айнымайды (букв: схожий, похожий) - такое слово я часто слышу в казахских фильмах из уст уроженцев южных областей страны;

3) Аумайды (букв: схожий, похожий) - так говорят у нас на северо-востоке;

4) Жақсы болса ұқсай ма? (букв: был бы хорошим не стал бы похож )  - так говорят у нас на северо-востоке;

5) Аузынан түскендей (букв: будто выпал изо-рта) - так говорят у нас на северо-востоке.

 

Не исключаю существование и других вариантов и форм в разных регионах.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
42 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

 

Еще несколько региональных казахских вариантов передачи русских слов "очень похож", "ну прямо вылитый".

 

1) Ұқсамаса тумағыр (букв: не был бы похож, не родился бы) - такое выражение я часто слышал в Южно-Казахстанской области;

2) Айнымайды (букв: схожий, похожий) - такое слово я часто слышу в казахских фильмах из уст уроженцев южных областей страны;

3) Аумайды (букв: схожий, похожий) - так говорят у нас на северо-востоке;

4) Жақсы болса ұқсай ма? (букв: был бы хорошим не стал бы похож )  - так говорят у нас на северо-востоке;

5) Аузынан түскендей (букв: будто выпал изо-рта) - так говорят у нас на северо-востоке.

 

Не исключаю существование и других вариантов и форм в разных регионах.

 

То что у нас - зелёным. А ещё - тартпай кеткир .

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Вроде бы взрослый мужик, а позволяете себе подлить керосина. Нехорошо, Володя, ой как нехорошо. Наши форумные споры и дискуссии на разные исторические, языковые, культурные и антропологические темы вовсе не повод для сталкивания казахов лбами (пусть даже не казаха с казахом в данном случае). Тем более arсен в подзюкиваниях не нуждается. Единственно чего он боится больше всего, это бана. Рустам только заикнулся, а того и след простыл.  

Поэтому я ставлю вам, агатай, жирный минус, заслужили.

  

Причём здесь керосин? Написал что думаю, Арсен боится что вы " зальете" весь форум, так поздно уже, вы уже  и так "залили" весь форум своим враньем. Вы здесь самый продуктивный писака, форумный Бальзак можно сказать :D 

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад, mechenosec сказал:

Причём здесь керосин? Написал что думаю, Арсен боится что вы " зальете" весь форум, так поздно уже, вы уже  и так "залили" весь форум своим враньем. Вы здесь самый продуктивный писака, форумный Бальзак можно сказать :D 

 

Вы два сапога пара или две ягодки одного поля, оба любите напакостить и пообсуждать не историю, а юзеров, лягманом вас не корми.

Больше не комментирую. Да и оффтоп это.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Заметил в этом видео, как лидер движения "Atajurt Kazakh Human Rights" Серикжан Биляш вскользь называет казахский языком найманов и кереев. Он не говорит про  историю, видимо это такое мнение у обычных китайских казахов.

А ведь интересно, никто ведь не зафиксировал язык например найманов. Единственное зафиксированное и похожее на наш язык есть язык кыпчакский. Из за этого наш считают условно кыпчакским народом с полностью кыпчакским языком. Постмонгольский кодекс куманикс был назван в оригинале татарским. Но ведь просто кыпчакский мог быть просто родственен найманскому языку, а найманский быть более похож на нынешний казахский. Просто сведений нет. Также имеются серьезные расхождения кыпчакского от казахского, и этот пробел может объясниться этим.

Найманский просто взял в пример, участвовать с эволюции языка могли также и языки/диалекты других тюркских, особенно восточнотюркских языков.

Прикрепляю нужный момент в видео

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Вы два сапога пара или две ягодки одного поля, оба любите напакостить и пообсуждать не историю, а юзеров, лягманом вас не корми.

Больше не комментирую. Да и оффтоп это.

 

 Правда глаза колет? Мы с Арсеном абсолютно разные, и взгляды у нас с ним разные, но кое в чем я с ним согласен.

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, RedTriangle сказал:

Постмонгольский кодекс куманикс был назван в оригинале татарским.

Да, не кыпчакский, а именно татарский язык. Словарь языка межнационального общения империи, созданной татарами Чингизхана.

Но к сожалению на это все пытаются не обращать внимания называя его кыпчакским.

9 часов назад, RedTriangle сказал:

Также имеются серьезные расхождения кыпчакского от казахского, и этот пробел может объясниться этим.

Очень точное замечание. Тоже заметил это.

9 часов назад, RedTriangle сказал:

Серикжан Биляш вскользь называет казахский языком найманов и кереев. 

А ведь интересно, никто ведь не зафиксировал язык например найманов. Единственное зафиксированное и похожее на наш язык есть язык кыпчакский. Из за этого наш считают условно кыпчакским народом с полностью кыпчакским языком.

Но ведь просто кыпчакский мог быть просто родственен найманскому языку, а найманский быть более похож на нынешний казахский. Просто сведений нет. 

Если идти по этому пути, то у историков академки рухнет вся конструкция "татарские племена = халха, буряты, калмыки".

Поэтому все замалчивают эту проблему.

А тех ученых, кто об этом писал, стараются не называть.

Но я не могу молчать и назову их имена! :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, mechenosec сказал:

 Правда глаза колет? Мы с Арсеном абсолютно разные, и взгляды у нас с ним разные, но кое в чем я с ним согласен.

 

Ув. RedTriangle, словам ведь не поверят, поэтому залью сканы что под рукой.

 

1.jpg

 

Про общие признаки языков средневековых кыпчаков, канглы, карлуков и татарских племен Чингизхана (найманов, керейтов), характерных тюркским языкам: 

2.jpg

 

Про тюркскость кунгиратов:

image.jpg

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Да, не кыпчакский, а именно татарский язык. Словарь языка межнационального общения империи, созданной татарами Чингизхана.

Но к сожалению на это все пытаются не обращать внимания называя его кыпчакским.

Очень точное замечание. Тоже заметил это.

Если идти по этому пути, то у историков академки рухнет вся конструкция "татарские племена = халха, буряты, калмыки".

Поэтому все замалчивают эту проблему.

А тех ученых, кто об этом писал, стараются не называть.

Но я не могу молчать и назову их имена! :)

 

 

1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Ув. RedTriangle, словам ведь не поверят, поэтому залью сканы что под рукой.

 

1.jpg

 

Про общие признаки языков средневековых кыпчаков, канглы, карлуков и татарских племен Чингизхана (найманов, керейтов), характерных тюркским языкам: 

2.jpg

 

Про тюркскость кунгиратов:

image.jpg

 

АКБ, мне нужно здесь разъяснить. Вы знаете что мы далеко не единомышленники по части этого вопроса, а именно я уверен и считаю крайне убедительной монголоязычность лично ЧХ и его клана, родного племени. Более того, именно конкретно, а не в общем, племя татар по РАД скорее тоже монголоязычным(по-крайней мере большинство), а не тюркоязычным. Емнип админ форума склоняется больше к тюркоязычности татар(конкретных)

Мы можем быть согласны что казахский наследовал много чего от других восточнотюркских языков и диалектов и возможно является наследником лингвистического симбиоза. Носители этих языков и диалектов(возможно полностью или частисно: найманы, онгуты и кереи) мигрировали на территорию Казахстана. И по причине невозможности определения языка этих племен упрощенно многие считают нас условными кыпчаками. Большая миграция на территорию РК была частино тюркоязычной и она не могла быть бесследной.

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, RedTriangle сказал:

АКБ, мне нужно здесь разъяснить. Вы знаете что мы далеко не единомышленники по части этого вопроса, а именно я уверен и считаю крайне убедительной монголоязычность лично ЧХ и его клана, родного племени. Более того, именно конкретно, а не в общем, племя татар по РАД скорее тоже монголоязычным(по-крайней мере большинство), а не тюркоязычным. Емнип админ форума склоняется больше к тюркоязычности татар(конкретных) 

 

Я знаю что вы относитесь в абсолютному большинству на форуме.

Я знаю что вы считаете своих далеких предков найманов по сути халха монголами, бурятами, калмыками. 

Моих единомышленников, считающих татарские племена тюрками-татарами, на форуме мало, это ув. Zake, а также несколько экс-юзеров, давно покинувших форум.

 

7 часов назад, RedTriangle сказал:

казахский наследовал много чего от других восточнотюркских языков и диалектов и возможно является наследником лингвистического симбиоза. 

 

Несмотря на всякие голословные утверждения, казахский язык совершенно не имеет монголизмов, какого-либо симбиоза не усматривается. Казахский язык монолитен и однороден, не считая небольшого пласта арабизмов и персизмов.

Напротив, монгольские язык испещрены тюркизмами/казахизмами словно поверхность Луны.

 

7 часов назад, RedTriangle сказал:

найманы, онгуты и кереи) мигрировали на территорию Казахстана. 

 

Я знаю, что будучи сторонником идей большинства, вы выводите своих далеких предков найманов из территории современной Монголии.

Но я с вами категорически не согласен, мне так утверждать дают право источники, согласно которым никакой миграции в принципе не было. Все как сидели на своих местах в тот век, так и по сей день почти там же находятся. Я про торе, найманов, керейтов (кереев), меркитов, джалаиров, дулатов, кунгиратов и т.д. и т.п.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
19.06.2019 в 10:56, Rust сказал:

Это происходит исключительно в ваших фольк-фантазиях, в своем мирке, где некие татары и керейский Чингис-хан живут на территории северной Джунгарии.

Вот примеры средневекового монгольского языка, причем из указов монгольских ханов, может переведете с казахского?

tėŋgiri sky
naran sun
sara moon
xôdun star
ke (= kėi) wind
e'ulen cloud
xunin smoke
kira'u frost
molsun ice
časun snow
doŋqôdun thunder
čüse pelting rain
qura rain
ši'uderen dew
soraŋxa rainbow
monijar brume
gilibeligan lightning
mundur hail
ojalar (tėŋgirijin ~) Млечный Путь Milky Way
qačar land
šira'u earth, ground
a'ula mountain
xoi (= xuai) forest
muren river
na'ur lake
qôroxan mountain brook
če'ele brook, creek
qumaki sand
bulax spring, well
subax runnel, kennel
tarijan field
tarijači farmer, peasant

 

Покажите лингвистический класс!

kira'u - қырау - иней

Из ЭСТЯ:

Цитата

◊ 1.  иней –  во  всех  источниках,  кроме  тур.диал. DS VI 2053,  уз.диал.
Ж Eyр.ТКШ,  тат.,  баш.,  халадж. Doerf.-Tez.,  Бор.Бад.;  изморозь –  тур.,  аз.,
ккал., ног., тат., баш., уйг., як., ДТС, Из.дар (+ ‘сильный холод’); влажность,
замерзающая на стенах, деревьях и пр. в сырые холодные дни – як. (Пек. I
421);  осенне-летние  заморозки –  баш.диал.  Мир.ЮД;  заморозки –  тат.,
баш., баш.диал. Бhh, бар. Дм.ЯБТ;
2. мелкий град – Pav.C.; снег, снежная пороша – як.; куржак – як.;
3. роса – тур.диал. DS VI 2053, уз.диал. Ж Eyр.ТКШ (утренняя), халадж.
Doerf.-Tez., Zen., Бор.Бад.;
4. пот (лошадей) – Р II 736 (кир.).
◊ Этимология қырав, қырағу предложена В.Бангом (Bang KOSm. II-III
38), который возводил это слово к гипотетическому глаголу *қыра- *‘быть
серым’, производному от қыр ‘серый’. Она была поддержана Г.Дёрфером
(Doerf. III № 1600).
Достоверность  гипотезы  В.Банга  подтверждается  такими  фактами: 1)
многозначностью тур.диал. kэrзэl ‘старик; заяц [серый? – Л.Л.]; изморозь на
ветках деревьев’ (DD 2, 912); ст. тур.диал. kэrзav ‘старик с белыми волоса-
ми’, kэrзava ‘лед, намерзший зимой на ветках деревьев’; kэrзal ‘человек или
животное с серыми [с проседью – Л.Л.] волосами, серой шерстью’ (DD 2,
911, 912); гаг. кырч ‘изморозь, наледь, иней’; 2) наличием сочетания сино-
нимов: кир. бозқыро: ‘иней осенний; поздняя осень’; каз. бозқырау ‘позд-
ний иней’ (см. БОЗ ‘серый’); 3) наличием тат. глагола kыраулан- ‘поседеть’
(Р II 736),  хотя  возможно  и  иное  направление  семантического  изменения
‘покрыться инеем’ → ‘поседеть’.
Однако *қыра-  может  заключать  в  себе  и  утраченную  основу *қыр,
лишь  позднее  сближенную  с  быр  ‘серый’,  быр  ‘возвышенность’  и қыр-
‘уничтожать’ (см. қЫРЛАЧ ‘название самой холодной зимней поры’ и  қЫРПА± ‘первый снег’).
қырав, қырағу имеет параллели в монг. языках (см. Ram.KWb. 233a,
Rдs.VEWT 265b-266a),  которые  оцениваются  рядом  исследователей  как
тюрк.  заимствования (см. Bang KOsm. II-III 39  примеч. 1; Cl.TE 305, Cl.
656b, Doerf. III № 1600).

О қырав см. также Данилова Л.В. Семантическое поле тюркских слов,
выражающих понятие "иней" и "изморозь" // Вопросы башкирского языко-
знания, Уфа, 1973,  с. 165-166,  где слово отнесено к производным глагола
қыр- ‘уничтожать, истреблять’. – Л.Л.

bulax - бұлақ - ручей

из ЭСТЯ:

bulaq_uhyzhs.png

bulaq2_im2ayv.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Два слова из списка. Вполне могут быть заимствования из тюркских, учитывая большое количество тюрков в орде ЧХ.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Rust сказал:

Два слова из списка. Вполне могут быть заимствования из тюркских, учитывая большое количество тюрков в орде ЧХ.

Ну это скорее к юзерам, которые любят сопоставлять монгольский с казахским. Воспользовался моментом :)

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
24.06.2019 в 19:26, Nurbek сказал:

Ну это скорее к юзерам, которые любят сопоставлять монгольский с казахским. Воспользовался моментом :)

Кумаки, тож от тюркского ҚҰМ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
31 минуту назад, Karaganda сказал:

Кумаки, тож от тюркского ҚҰМ?

Похоже так, но только в западно-монгольских, в том числе калмыкском:

Цитата
Proto-Turkic: *Kum
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: sand
Russian meaning: песок
Old Turkic: qum (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: qum (MK)
Turkish: kum
Tatar: qom
Middle Turkic: qum (Pav. C., MA)
Uzbek: qum
Uighur: qum
Sary-Yughur: qum, qom
Azerbaidzhan: Gum
Turkmen: Gum
Khakassian: xum
Shor: qum
Oyrat: qum
Chuvash: xъʷm
Yakut: kumax
Dolgan: kumak
Tuva: qum
Tofalar: xum
Kirghiz: qum
Kazakh: qu_m
Noghai: qum
Bashkir: qom
Balkar: qum
Gagauz: qum
Karaim: qum
Karakalpak: qum
Salar: Gum
Comments: VEWT 299, EDT 625, Лексика 102, ЭСТЯ 6, 133-134, Stachowski 160. Turk. > WMong. qum, Kalm. xum 'sand' (KW 196; TMN 3, 508), Hung. homok (Gombocz 1912).

В монгольских:

Цитата
Proto-Mongolian: *kumaki
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: earth; sand grains
Russian meaning: земля, пыль, тонкий песок
Written Mongolian: qumaɣ, qumaki (L 985)
Middle Mongolian: qumaqi (Hp), qumaki (HY 3), qomaq (Lig. VMI), qomaqi (MA)
Khalkha: xumag, xumxi
Buriat: xumxi
Kalmuck: xumǝg (КРС)
Ordos: xumuχi(n), xumiχi(n)
Monguor: xumoG 'poussière, pierres etc. mêlées aux grains qu'on vient de battre' (SM 182)
Comments: Mong. > Nan. gumuxĩ 'dust'.

В тунгусо-маньчжурских:

Цитата
Proto-Tungus-Manchu: *küme
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 shore, sand beach 2 hill, elevation 3 wild pig's lair
Russian meaning: 1 морской берег, пляж 2 холм, возвышенность 3 лежбище кабана
Even: kimewun 1
Nanai: kumčien 2 (Он.), (Bik.) kum'i 3 (Сем)
Oroch: kīma 1
Comments: ТМС 1, 394-395.

Даже в уральских "кум":

Цитата
Eurasiatic: *kUmV
Meaning: sand, thin snow
Uralic: *kumV
plus-8.png
Kartvelian: ? *gim-
plus-8.png
Dravidian: Tam.-Tulu *gum- 'mud' (SDR 1524)
References: МССНЯ 362; ND 1066a *ḲumV 'sand' (part. Alt. + Ur. + ??Chad.).

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
23.06.2019 в 07:35, АксКерБорж сказал:

Да, не кыпчакский, а именно татарский язык. Словарь языка межнационального общения империи, созданной татарами Чингизхана.

Но к сожалению на это все пытаются не обращать внимания называя его кыпчакским.

А чем вам так не нравится название кыпчакский язык? Территория распространения этого языка это Дешт-И-Кипчак, почему же язык должен называться каким-то расплывчатым термином татарский язык? Люди называющие язык Улуса Джучи татарским только создают путаницу, потому что везде, где вместо точного названия народа, племени или языка употребляют слово татар и татарский, создается путаница, которая приводит к неправильному пониманию исторических процессов у простых, далеких от истории людей.

  • Одобряю 4
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Nurbek сказал:

это Дешт-И-Кипчак,

Современные иранцы пишут Дешт/Дешти - про территорию. Откуда эта абракадабра?

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, arkuk сказал:

Современные иранцы пишут Дешт/Дешти - про территорию. Откуда эта абракадабра?

Понятия не имею. Но даже в Википедии статья называется Дешт-и-Кипчак.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, arkuk сказал:

Современные иранцы пишут Дешт/Дешти - про территорию. Откуда эта абракадабра?

Эта огромная территория современного Казахстана до кыпчаков именовалась как «Мафазат иль-гуз» - степи огузов. После выдавливания и ассимиляции огузов (в Малую Азию их тогда ушло более миллиона человек) кимако-кыпчакскими племенами, эти территории стали именовать степью кыпчаков - Дешт-и Кыпчак. Это понятное дело, иранские слова, так как термины встречаются в персо- и арабоязычных источниках.

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 часов назад, Nurbek сказал:

А чем вам так не нравится название кыпчакский язык? Территория распространения этого языка это Дешт-И-Кипчак, почему же язык должен называться каким-то расплывчатым термином татарский язык? Люди называющие язык Улуса Джучи татарским только создают путаницу, потому что везде, где вместо точного названия народа, племени или языка употребляют слово татар и татарский, создается путаница, которая приводит к неправильному пониманию исторических процессов у простых, далеких от истории людей.

Действительно, есть некий научный понятийный аппарат. Использование новых терминов, даже с учетом большого татарского культурного влияния на кимако-кыпчаков, а то и прямое их родство, вносит путаницу.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 6/19/2019 at 6:04 PM, АксКерБорж said:

 

Ссылку дайте на письменный источник, в котором бы упоминалось якобы монгольское слово "чурагай" со значением "щука".

Этимологические словари ведь на основе письменных памятников пишутся, а не на основе современных языков.

Короче жду. Если не предъявите, то значит ерунда.

 

Нет конечно, вы же и сами всё прекрасно знаете. Самый главный на нашем форуме маньчжуровед, сарлаговед, урянхаевед и в придачу стрекозовед - единороговед, это вы ув. Enhd. ;) Это конечно шутка, не обижайтесь, просто вы в прошлые годы были знатоком на все эти темы. 

 

Ну и что?

На монгольском пишется: ᠴᠤᠷᠬᠠᠶ  - čuraγai (чурагай) , причем это и в сегодняшний же день!  А не в каком то источнике, и слово пишется вообще без без изменении аж со времен ЧХ-на.

 

Много лет наблюдал за юристами-маньчжуроведами, и сделал вывод что у юристов-маньчжуроведов в области науки как в академическом смысле никакого толка не бывает. Слишком у них развито профессиональный характер вырвать слова (половину слова :lol:) из целого контекста и нагло врать и доказывать чего-то. :P

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
27.06.2019 в 16:05, Nurbek сказал:

А чем вам так не нравится название кыпчакский язык? Территория распространения этого языка это Дешт-И-Кипчак, почему же язык должен называться каким-то расплывчатым термином татарский язык? Люди называющие язык Улуса Джучи татарским только создают путаницу, потому что везде, где вместо точного названия народа, племени или языка употребляют слово татар и татарский, создается путаница, которая приводит к неправильному пониманию исторических процессов у простых, далеких от истории людей.

Так и не поняли? Он не гонится за кыпчакским наследием и языком, учёные признали казахский язык кыпчакским, но АКБ хочет неисполнимых желаний, чтобы ваш язык был так называемым  "татарским -  ( мунгульским)" , и чтобы те монголы были тюрками, и говорили именно на нём. То есть он даже готов пожертвовать основной частью предков , ради удовлетворения своего тщеславия, чтобы примазаться к славе великого Чингисхана и его непобедимого войска.

Share this post


Link to post
Share on other sites
27.06.2019 в 23:22, Nurbek сказал:

Понятия не имею. Но даже в Википедии статья называется Дешт-и-Кипчак.

 

28.06.2019 в 06:20, Rust сказал:

Эта огромная территория современного Казахстана до кыпчаков именовалась как «Мафазат иль-гуз» - степи огузов. После выдавливания и ассимиляции огузов (в Малую Азию их тогда ушло более миллиона человек) кимако-кыпчакскими племенами, эти территории стали именовать степью кыпчаков - Дешт-и Кыпчак. Это понятное дело, иранские слова, так как термины встречаются в персо- и арабоязычных источниках.

Почему эта степь после завоевания монголами не стала именоваться Дэшт и Монгол?  Думаю любой думающий поймёт.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, mechenosec сказал:

Почему эта степь после завоевания монголами не стала именоваться Дэшт и Монгол? 

Ещё раз: я имел ввиду почему пишут Дешт -и- Кипчак,   когда надо - Дешти  Кипчак. Всё на этом.

Share this post


Link to post
Share on other sites
27.06.2019 в 20:05, Nurbek сказал:

А чем вам так не нравится название кыпчакский язык? Территория распространения этого языка это Дешт-И-Кипчак, почему же язык должен называться каким-то расплывчатым термином татарский язык? Люди называющие язык Улуса Джучи татарским только создают путаницу, потому что везде, где вместо точного названия народа, племени или языка употребляют слово татар и татарский, создается путаница, которая приводит к неправильному пониманию исторических процессов у простых, далеких от истории людей.

 

Дело не в том, нравится мне название "кыпчакский язык" или нет. Я возмущаюсь не против самого названия, а против его неточной передачи его носителей.

Казахский и ряд других языков по этой классификации отнесены к "кыпчацким языкам", хотя он образовался в большей мере из татарского языка, языка татарских племен Чингизхана, и в меньшей степени из языка собственно кыпчаков. 

 

Чтобы не было путаницы умные люди давно придумали правильное название "татар-монголы".

Поэтому тот кодекс вероятно можно подозревать на "татар-монгольскость", а не на "кыпчакскость".

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now