Recommended Posts

 

Сегодня пятница и сегодня обещают дождь. И поэтому на ум пришла поговорка: "Жұмада жауған жаңбыр бір жұма жауады" (Если в пятницу дождь, то он будет идти всю неделю).

Интересно как звучит эта поговорка в других казахских регионах, где неделю называют не "жұма", а "апта" или "жеті"?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 минут назад, Cossack сказал:

"Если на пятницу  дождь пошел - перестанет на следующую пятницу? А если дождик в четверг - когда он закончится?":asker13mt:

 

Значит вам, у вас эта поговорка неизвестна?

Про четверг и остальные дни недели поговорок, поверья, не существует. :)

Кстати поверье про пятничный дождь подтверждается в 90% случаев, из жизненной практики моей и всех знакомых.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
55 минут назад, АксКерБорж сказал:

Какое определение? Не понял вас.

АКБ.

Так ведь и кастрюля сама варится, и горшок, и казан. За что привилегии самовару?  ;)

Я -

Теперь буду писать ооочень подробно - я о том, что определение "самовар" можно применить не только к конкретно самовару, но и к тем что вы перечислили. Я написал то же самое что и вы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 минут назад, АксКерБорж сказал:

"жұма"

у нас.

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 минут назад, Cossack сказал:

Про 90 проц. сильно сомневаюсь, дайте метеокарту.:rolleyes:

Так и есть, 90%.

Ровно неделя.  ;)

image.jpg

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
57 минут назад, arkuk сказал:

буду писать ооочень подробно - я о том, что определение "самовар" можно применить не только к конкретно самовару, но и к тем что вы перечислили. Я написал то же самое что и вы.

 

Совершенно верно, все сами варятся. Поэтому я  задался вопросом - за что привилегии посуде с топкой внутри, почему он "самовар", а другие "котел", "горшок", "кастрюля"?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

"самовар" от того, что его не ставят на огонь/печь , не вешают на треногу и тд.  Вода, огонь - всё внутри. Уверен. А как он назывался - вопрос.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, arkuk сказал:

"самовар" от того, что его не ставят на огонь/печь , не вешают на треногу и тд.  Вода, огонь - всё внутри. Уверен. А как он назывался - вопрос.

 

Огонь/печь внутри, снизу, сверху, сбоку - не вижу принципиальной разницы.

И меня терзает вопрос :) - в чем смысл его изобретения, если чай можно и гораздо легче вскипятить в чайнике или в кастрюле?

 

Ведь смысл любого человеческого изобретения это упростить, облегчить что-либо, а не усложнить. 

Если оставить всё как принято, что самовар это чайный прибор - то это ужасно сложно и нелогично.

Если все таки обратить внимание на мою скромную версию, самовар для использования в пути на транспорте, самовар это походная печь с посудой в одном (2 в 1) - то он действительно облегчал, упрощал человеку его жизнь в пути, в походных условиях (в прошлом конечно). 

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Жұма, жеті

Апта - только молодежь под влиянием современных тенденций языка

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Если все таки обратить внимание на мою скромную версию, самовар для использования в пути на транспорте, самовар это походная печь с посудой в одном (2 в 1) - то он действительно облегчал, упрощал человеку его жизнь в пути, в походных условиях (в прошлом конечно). 

 

 

Кстати, по рассказам стариков у моего нағашы деда был личный самовар, который он всегда брал в дорогу (а ездил он или верхом или в телеге) и в котором варил мясо.

Это и натолкнуло меня к своей версии.

 

В какой-то степени моя версия стала подтверждаться. ;)

Всем самовар представляется примерно вот таким:

84197800_tulskij-samovar-ryumka.jpg

А теперь сравните.

Дорожный самовар. Тула. 19 век:

38F8_1xLlqE.jpg

Дорожный самовар, 19 век:

118284818.jpg?6

А вот еще один, тоже удобен (устойчив) чтобы топить на телеге, на ходу:

vxm2iw.jpg

 

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
04.06.2019 в 22:52, Karaganda сказал:

Да у всех казахов много совпадении. Только одному кажется, что у нас все по-разному. 

 

И все же я поясню тебе и другим соотечественникам, что в отличие от всех других казахских регионов на северо-востоке Казахстана и в смежных областях России казахи не используют, не знают слова "мылқау" (полностью немой, глухо-немой человек), а всегда говорят "сақау" (полностью немой, глухо-немой человек), хотя во всех других казахских регионах слово "сақау" означает нечто другое - тех, кто разговаривает, но картавит, с дефектом речи, косноязычных.

Такое резкое различие в смыслах слов конечно вызывает удивление юзеров - уроженцев центра, запада и юга страны (karaganda, Nurbek, аrсен, s_kair) и которые почему-то решив, что я всех обманываю вступают со мной в перебранки и хамства.

 

К ранее приведенным обоснованиям привожу цитаты из одного стихотворения, автор которого уроженец Павлодара, ныне журналист республиканской газеты "Егемен Қазақстан", участник айтысов Рауан Қайдаров.

Речь в его стихотворении идет про глухо-немого, которому нахамила кондукторша за то, что тот не заплатил за проезд и продолжила ему хамить даже узнав, что тот глухо-немой.

Чтобы никто не путал предупреждаю, что в стихе вовсе не идет речь про картавого, косноязычного пассажира.

 

Кандуктор ұрысып тұр, ұйғарып тұр.
Сақаудың көңіліне тиді анық бұл.
Ол байғұс сексен теңге бермек түгіл
Сегіз сөз айтуғада қиналып тұр. 

Көрсетіп көзіндегі толған жасын,
Сақаулар көрінгенге қор болмасын.
Қолымен ымдап-ымдап түсіндірді
Қолынан келетіні сол болғасын. 

Жүрсе де болашаққа беттей бекем
Ұққаным бірдеңені жоқ дейді екен.
Сөйлеуге сөзі жетпей тұрғанындай
Төлеуге ақшасыда жетпейді екен. 

Сақаудың міне осындай себебі еді,
Кандуктор бірақ оны елемеді.
Сен маған отыз теңге бермедің деп
Отыздан асқан тәтем не демеді. 

Байғұстың көңіліне салып кірбің.
Жұртты осылай қызыққа қарық қылдың.
Сақауды сыйламаған сол апайым
Сақалды сыйламасын анық білдім. 

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Также все желающие могут обратиться к поэзии моего земляка, нашего знаменитого баянаульца,  драматурга Жусупбека Аймаутова.

У него в стихах и рассказах "сақау" - глухо-немой.

Например, в рассказе про девушку "Балжан":

http://nblib.library.kz/elib/Sait/NauBibUKAZ/Ұлы тулғалар. PDF-формат.2-версия/Aimauytov J.pdf

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Мен муны не мылкау, не есуас деп ойладым" (Сабит Муканов. "Ботагоз") "я про него подумал, что он или немой или помешанный"; досл, "я его немой или помешанный сказав думал".

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
06.06.2019 в 18:47, Cossack сказал:

А нельзя предметом обсуждении сделать, скажем, казахские фразеологизмы? Думаю, было бы намного интересней, чем "мола", "сакау-мылкау"...

Например, "майдан қылшық тартқандай"... "құлаққа ұрған танадай"... Смысл их, в каких регионах в ходу, происхождение...?

На выходных ходил в кинотеатр на фильм с русской озвучкой и с казахскими субтитрами. 

"Қам жемеңіз" - кому привычен этот фразеологизм?)) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Cossack сказал:

У нас слышал не раз. "Не извольте беспокоиться."

У нас так не говорят, на первый раз грубовато звучит для уха, из-за "жемеңіз" что ли))

Из-за второго слова ассоциация с оскорблением.))

Share this post


Link to post
Share on other sites
28 минут назад, Cossack сказал:

:D. Прямо, "по понятиям".)

Ещё у нас запросто говорят "Қоямды жемеші!", никто сильно не обижается, т.к. знают, что "қоя" это говно с шерстью, которое скармливают беркуту, когда готовятся к охоте. (чтобы прочистить желудок). А кто не знает, ассоциативно думает, что это член. (Изв.)

Разве не "а" вместо "о"? 

Или у вас 2 варианта)) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минут назад, Cossack сказал:

Слышится "а", пишется "о". Зачем нам такие мудрёные тонкости?

Да нет, подумал, может у вас 2 разных слова, одно от какашки, второе другого происхождения)) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
11.06.2019 в 17:46, s_kair сказал:

На выходных ходил в кинотеатр на фильм с русской озвучкой и с казахскими субтитрами. 

"Қам жемеңіз" - кому привычен этот фразеологизм?)) 

Впервые услышал эту фразу от  "нашего" в 90-х. То ли мне не приходилось слышать(скорее всего), то ли он где то услышал(скорее всего), но  было "удивительно". А  оказывается есть поговорка - " Кыз турмыска шыкканда, еки жактын камын жер" - Дочь будучи замужем, заботится/беспокоится  и о новой семье и родителей не забывает.  Живёт на два фронта. "Қам жемеңіз"  - не привычно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11.06.2019 в 18:09, Cossack сказал:

:D. Прямо, "по понятиям".)

Ещё у нас запросто говорят "Қоямды жемеші!", никто сильно не обижается, т.к. знают, что "қоя" это говно с шерстью, которое скармливают беркуту, когда готовятся к охоте. (чтобы прочистить желудок). А кто не знает, ассоциативно думает, что это член. (Изв.)

У нас всю жизнь говорили "каямды жеме", и я думал что это "не формат". А оно вон чё :mellow:. Если я правильно понял, то "говно с шерстью" - это  именно "котяшки/катышки на шерсти овец (это для неискушённого зрителя).

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 минуты назад, arkuk сказал:

У нас всю жизнь говорили "каямды жеме", и я думал что это "не формат". А оно вон чё :mellow:. Если я правильно понял, то "говно с шерстью" - это  именно "котяшки/катышки на шерсти овец (это для неискушённого зрителя).

Я тоже думал, что это грубый не формат)) 

Раз уж зашла речь про овечьи какашки, - в 90х лечили котерем лошадку от червей, добавляя мельченые в порошок"кумалаки" в отруби.

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 минут назад, s_kair сказал:

Я тоже думал, что это грубый не формат)) 

Раз уж зашла речь про овечьи какашки, - в 90х лечили котерем лошадку от червей, добавляя мельченые в порошок"кумалаки" в отруби.

век живи, век учись. не слышал. Про лечение животных - лично заливал корове в рот/пасть  бутылку "пшеничной", от чего не помню:).

Share this post


Link to post
Share on other sites
36 минут назад, arkuk сказал:

век живи, век учись. не слышал. Про лечение животных - лично заливал корове в рот/пасть  бутылку "пшеничной", от чего не помню:).

Один старый чабан сказал про такое лечение, через неделю после начала приема "лекарства" тай заметно пошел на поправку. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Недавно услышал такой мақал:

Цитата

Қарғадан қарға туар қарқылдаған,
Жақсыдан жақсы туар жарқылдаған.
Дегендер «мен жақсымын» толып жатыр,
Пайдасы өз басынан артылмаған.

Оказывается автор этих слов Сүйінбай Аронұлы и в оригинале звучит немного по другому:

Цитата

Қарғадан қарға туар қарқылдаған,
Жаманнан жақсы туар жарқылдаған.
Дегендер «мен жақсымын» толып жатыр,
Пайдасы өз басынан артылмаған.

По мне так Жаманнан жақсы туар немного не логично кажется. Кто что думает по этому поводу?

Share this post


Link to post
Share on other sites
11.06.2019 в 18:55, Cossack сказал:

У нас слышал не раз. "Не извольте беспокоиться."

У нас бы сказали вместо этого "әуре болмаңыз".

Share this post


Link to post
Share on other sites
09.06.2019 в 15:34, АксКерБорж сказал:

Также все желающие могут обратиться к поэзии моего земляка, нашего знаменитого баянаульца,  драматурга Жусупбека Аймаутова.

У него в стихах и рассказах "сақау" - глухо-немой.

Например, в рассказе про девушку "Балжан":

http://nblib.library.kz/elib/Sait/NauBibUKAZ/Ұлы тулғалар. PDF-формат.2-версия/Aimauytov J.pdf

 

 

Цитата

Мен мына мылқау дүңгене сумкадан мылтык суырып алып, сорлы әйелді бүрісіп отырған бойында басып салар ма екен деп қорықтым.

Автор Ғабит Мұсірепов - родился в Северо-Казахстанской области.

Цитата

Ол үнді Алтайдың шалқайған, еңкейген мәңгі мылқау шың-құздары қағып алып, жосылта қайталағанда, мұқым зеңгір тау әулеті азан-қазан жаңғырықты-ай жамырады-ай.

Автор Әзілхан Нұршайықов - родился в Восточно-Казахстанской области.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now