Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Karaganda сказал:

Это у вас эти слова синонимы. 

 

У всех казахов это обычные синонимы, а у вас они перестают быть таковыми наверно из-за вашей "особой любви" ко мне. ;)

А может быть вы плохо владеете родным языком? Тогда я вам помогу и дам примеры, что это синонимы :

Әндетіп жүр - ходит напевая, припевая.

Өлеңдетіп жүр - ходит напевая, припевая.

Әнші қыз - девушка певица.

Өлеңші қыз - девушка певица.

Karaganda ән шырқай алмайды - Karaganda не умеет петь песни. 

АКБ өзі юзер, өзі өлеңші - АКБ и юзер, и певец одновременно. :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

У всех казахов это обычные синонимы, а у вас они перестают быть таковыми наверно из-за вашей "особой любви" ко мне. ;)

А может быть вы плохо владеете родным языком? Тогда я вам помогу и дам примеры, что это синонимы :

Әндетіп жүр - ходит напевая, припевая.

Өлеңдетіп жүр - ходит напевая, припевая.

Әнші қыз - девушка певица.

Өлеңші қыз - девушка певица.

Karaganda ән шырқай алмайды - Karaganda не умеет петь песни. 

АКБ өзі юзер, өзі өлеңші - АКБ и юзер, и певец одновременно. :)

 

Қандай лапшаны өлеңдеттіңіз))) тогда почему всегда олен ааторы и аннин авторы - разные строки?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Karaganda сказал:

Қандай лапшаны өлеңдеттіңіз))) тогда почему всегда олен ааторы и аннин авторы - разные строки?))

 

1) Не лапша, а кеспе. И не өлеңдету, а құлақтан тебу. ;)  

2) Обычно пишут про песни и ее авторов:

әні - музыка

сөзі - слова

Но и на песню целиком тоже говорят ән - әнші (певец, певица).

3) Но у нас не так. Хотите верьте, хотите нет. У нас на песню говорят өлең.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

На память пришло еще одно различие.

Гипотетический "юго-запад" вместе с центром певца называет "әнші".

Но в наших краях певец это "өлеңші".

Гипотетический "юго-запад" вместе с центром называют процесс пения песни "ән шырқау".

Но в наших краях пение песни это "өлең айту".

 

А может быть мои оппоненты (s_kair, Karaganda, Momyn, Nurbek, Zake, Arсен, Almaty) тоже как и мы вместо "әнші" говорят "өлеңші"? 

Если да, то тогда надо срочно переименовать детскую музыкальную телепрограмму "Әнші балапан" в "Өлеңші балапан". :D

 

Вполне ожидаю, что сейчас поступят например такое объяснение, что мол эти слова имеют слегка разные значения, синонимы и т.д. и т.п. :)

 

У нас әнші, если скажут өлеңшi, то, конечно же, удивятся, но легко поймут. Жыршы или даже әуеншi - поймут. Тут нет лексической пропасти для понимания. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

1) Не лапша, а кеспе. И не өлеңдету, а құлақтан тебу. ;)  

2) Обычно пишут про песни и ее авторов:

әні - музыка

сөзі - слова

Но и на песню целиком тоже говорят ән - әнші (певец, певица).

3) Но у нас не так. Хотите верьте, хотите нет. У нас на песню говорят өлең.

 

У нас тоже өлең говорят, это даже привычнее в речи, но при этом әнші, өлеңшi будет коряво звучать, хоть и понятно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не задумывался о разнице между ән и өлең, для меня они были равнозначными синонимами, хотя читал, что в казахском языке нет абсолютных синонимов. 

Почитал казахские источники, получается, что өлең больше касается сказаний и поэм, мазмұны жырға жақын шығар - деп, ойлап қалдым. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

1 час назад, s_kair сказал:

У нас әнші, если скажут өлеңшi, то, конечно же, удивятся, но легко поймут.

У нас тоже өлең говорят, это даже привычнее в речи, но при этом әнші, өлеңшi будет коряво звучать, хоть и понятно. 

 

В том то и дело.

В каждом регионе казахи либо используют разные слова, синонимы, либо одно слово, но вкладывают в него отличающиеся значения.

С "өлең - песня" вышла та же котовасия, как и с астау, байпақ, тегене-шылапшын, қауын, қазы, қуурдақ и т.д. ;)

 

1 час назад, s_kair сказал:

Жыршы или даже әуеншi - поймут. 

Почитал казахские источники, получается, что өлең больше касается сказаний и поэм

 

Жыр это нечто другое, это не песня, это сказание о давно прошедших временах, поэма.

Жыр не поют, а жырлайды.

Исполнитель жыра - жыршы.

Братья кыргызы говорят ырдау вместо нашего жырлау.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

В связи с казахским словом "ӨЛЕҢ" - "ПЕСНЯ" нельзя не упомянуть (уже в который раз) про историческое соответствие, которое мы видим у древнегреческих историков и географов 1 века до н.э., Страбона, Плиния и других. 

 

Описывая страну Гиперборею в степях на севере они называют и выходцев оттуда, гиперборейцев - Ахилла, Аполлона,  Анахарсиса, шамана Абариса, Аристея, Артемиду, Геракла, Париса и многих других, в том числе кого бы вы думали? - тенор, известный ПЕВЕЦ Дельфийского святилища по имени ОЛЕН.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас тоже песня это өлең, никак не ән.

Насколько я понимаю для некоторых людей(южан?) өлең это стихотворение/поэзия, у нас это тақпақ.

Были недопонимая с людьми по поводу этих слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
20 минут назад, RedTriangle сказал:

У нас тоже песня это өлең, никак не ән.

Насколько я понимаю для некоторых людей(южан?) өлең это стихотворение/поэзия, у нас это тақпақ.

Были недопонимая с людьми по поводу этих слов

 

Всё точно также.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

 

В том то и дело.

В каждом регионе казахи либо используют разные слова, синонимы, либо одно слово, но вкладывают в него отличающиеся значения.

С "өлең - песня" вышла та же котовасия, как и с астау, байпақ, тегене-шылапшын, қауын, қазы, қуурдақ и т.д. ;)

 

 

Жыр это нечто другое, это не песня, это сказание о давно прошедших временах, поэма.

Жыр не поют, а жырлайды.

Исполнитель жыра - жыршы.

Братья кыргызы говорят ырдау вместо нашего жырлау.

 

Спасибо, кэп, за откровение, что жырды жырлайды)). Если серьёзно, то это очевидно. Забыли упомянуть, что автор и исполнитель - жырау. Жыр - это, все таки, песня-сказание, его же не пересказывают, а поют. 

У братьев кыргызов, насколько я знаю, ыр-песня, ырдау-петь. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так ребята, если у вас есть какие то сомнение по поводу казахского языка, обращайтесь мне, знатоку казахского языка. 

Ән или әуен это прежде всего мелодия. И песня и стихотворение это өлең.   А тақпақ типо частушка. Все таки не зря Абай сказал " Өлең- сөздің патшасы". Просто поэзия как жанр у казахов раньше не было, и свои стихотворению(өлең) наши акыны сопровождали мелодией(әуен). Хотя в наших краях ән, әуен, саз не особо знакомы. Сейчас говорим музыка, но думаю так не говорили наши предки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас в Астане песня-өлең, əн слышу редко, а вот певец-əнші, өлеңші честно не слышал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас