Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

10 минут назад, кылышбай сказал:

у нас тақ не слышал. обычно үстел (по-вашему үстөл :lol:). тақ это трон у всех казахов. орындық это стул на литературном. место на казахском это орын а не орындық.

Походу тақ только в Павлодаре говорят

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, Karaganda сказал:

Походу тақ только в Павлодаре говорят

 

Нет, так говорят по всему северо-востоку, қалжынбас, әзілқой. :ozbek: ;)

 

Во всех остальных регионах страны, у вас в том числе, как выяснили говорят "орындық".

Стульев в прошлом у казахов не было и духу, ханский трон был (тақ), а значит слово "орындық" заимствованное от оседлых соседей, издавна знакомых с ним, а слово "тақ" самое что ни на есть исконно родное.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 минут назад, кылышбай сказал:

обычно үстел (по-вашему үстөл :lol:)

 

Ваш "үстел" это искаженное русское "стол". К тому же его мы называем не как вы, а "стөл".

Дөнгелек стөл - казахский низкий круглый стол.

 

20 минут назад, кылышбай сказал:

место на казахском это орын а не орындық.

 

А "орындық" что? То, что стоит на конкретном месте (орын)?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Нет, так говорят по всему северо-востоку, қалжынбас, әзілқой. :ozbek: ;)

 

Во всех остальных регионах страны, у вас в том числе, как выяснили говорят "орындық".

Стульев в прошлом у казахов не было и духу, ханский трон был (тақ), а значит слово "орындық" заимствованное от оседлых соседей, издавна знакомых с ним, а слово "тақ" самое что ни на есть исконно родное.

 

У нас в Каркаралы қалжақ говорят

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

24 минуты назад, Karaganda сказал:

У нас в Каркаралы қалжақ говорят

 

На стул так говорят? Или на шутника? 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Это надо совсем потерять совесть, чтобы постоянно стыдить меня и доказывать отсутствие у казахов региональных различий. ;)

 

Одно только слово "шутник" в каждом регионе называется совершенно по разному!

 

Қуақы - на родине Махамбета.

Қулықшыл - в наших краях.

Сайықмазақ - у S_kair'a№

Қалжақ - e Karagand'ы№

Қалжынбас - у Arсена, Момына, Almaty, Zake.

Әзілқой - у Кылышбая. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13.02.2019 в 07:39, Almaker сказал:

Интересно... А дарет - арабизм?

Да, это переделанное на казахский лад слово taharat - ритуальное омовение в исламе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, АксКерБорж сказал:

Нет, так говорят по всему северо-востоку, қалжынбас, әзілқой. :ozbek: ;)

 

Во всех остальных регионах страны, у вас в том числе, как выяснили говорят "орындық".

Стульев в прошлом у казахов не было и духу, ханский трон был (тақ), а значит слово "орындық" заимствованное от оседлых соседей, издавна знакомых с ним, а слово "тақ" самое что ни на есть исконно родное.

Да, согласен с АКБ. У нас стул это тақ. Орындық не говорят. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

09.02.2019 в 11:58, Nurbek сказал:

не бывает, но надо к этому стремиться ;)

чистый язык - мне тоже импонирует такое положение дел... или, по крайней мере, максимально рафинированный.... Но в том-то и суть исторического развития, зависимость надстроечных конструкций в этнических  культурах от того, как меняется образ жизни, способ общественного производства и др. кочевая культура надолго "консервировала" языки носителей, а победоносные миграции кочевых племен в прошлом привносили тюркизмы в местные языки...но вместе с поглощением нового в укладе жизни на вновь завоеванных территориях менялся и язык тюрков.

так что, как ни крути, вместе со стиранием географических границ, сменой реальной изоляции на формальную в развитии народов, языки будут естественным образом взаимно проникать друг в друга....

 

на мой взгляд, чистый язык каждого народа - в его сельской глубинке...

помню, каково было "вживую" узнать разницу между украинской мовой в Киеве и говором Центральной Украины, а также через диалект этого языка на Западе Украины начинать понимать польский... какая дивная речь в селах...

да, казахский язык многих телеведущих оставляет желать лучшего, но тем не менее, имеются уникумы, среди которых, несомненно,  Оксана Петерс... вроде рафинированно, но, возможно, ее хорошо понимают и сельчане...

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 часов назад, АксКерБорж сказал:

Стульев в прошлом у казахов не было и духу, ханский трон был (тақ)

думаете ханы сидели на тронах как русские цари или европейские короли? имхо они сидели на седле, на полу, на кошме, на шкуре барса, но никак на красиво украшенном троне. возможно троны были у Уруса, Турсына, Тауке, Жолбарыса, которые сидели в Сыгнаке, Азрете или Ташкенте. но откуда у вас это слово из среднеазиатских городов? вы же утверждаете что вы ногой к Сырдарье не ступали. а знаю: когда со среднего Иртыша пришли в первой трети 18 в. убегая от предков енхда. вы отсюда забрали тақ и сомсу. наверное местные южане редко попадали на прием к хану в Туркестане поэтому слово тақ у нас не стало стулом

17 часов назад, АксКерБорж сказал:

а "орындық" что? То, что стоит на конкретном месте (орын)?

это у наших филологов спросите. они у нас слова придумывают

17 часов назад, АксКерБорж сказал:

Это надо совсем потерять совесть, чтобы постоянно стыдить меня и доказывать отсутствие у казахов региональных различий. ;)

Одно только слово "шутник" в каждом регионе называется совершенно по разному!

Қуақы - на родине Махамбета.

Қулықшыл - в наших краях.

Сайықмазақ - у S_kair'a№

Қалжақ - e Karagand'ы№

Қалжынбас - у Arсена, Момына, Almaty, Zake.

Әзілқой - у Кылышбая. 

 

у наз әзілқой не слышал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тақ навел на созвучное дақ

Дақ- пятно у нас, но в быту редко пользуемся. 

Пятно грязи на одежде -  просто кiр, но на флюорографии - дақ, потому пятно (опухоль) в легких - дақ. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13.02.2019 в 16:09, АксКерБорж сказал:

арам - (про неодушевленные предметы)

Не всегда. Арам қатқыр - так говорят на животных у нас, когда ругают :) От слова арам қату - сдохнуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Это надо совсем потерять совесть, чтобы постоянно стыдить меня и доказывать отсутствие у казахов региональных различий. ;)

 

Одно только слово "шутник" в каждом регионе называется совершенно по разному!

 

Қуақы - на родине Махамбета.

Қулықшыл - в наших краях.

Сайықмазақ - у S_kair'a№

Қалжақ - e Karagand'ы№

Қалжынбас - у Arсена, Момына, Almaty, Zake.

Әзілқой - у Кылышбая. 

 

Думаю, любому нормальному, нативному казахофону эти слова будут понятны, и не будут совершенно незнакомыми диалектизмами. Для меня, например,:

Қулықшыл, қалжақ, қалжынбас-легко и понятно. 

Әзiлқой- думаю, в разговоре можно легко "догнать" 

Қуақы- вот тут со скрипом, непривычное (малопонятное) для меня словообразование

И еще, қуғынбай-разговорное у нас, думаю, это словообразование всем понятно

 

Изменено пользователем s_kair
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у нас:

мазақтау - обзывать

әзілдесу, ойнап айту - шутить

әзілші - шутник

үстінен күлу - надсмехаться

думаю с др. регионов поймут без словаря

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда писал про арам қатқыр вспомнил про другое интересное слово, которое тоже заканчивается на р: адыра қалғыр.

Еще у нас говорят адыра қалу - быть заброшенным.

Например: Мына жер енді адыра қалды ғой. - Это место теперь стало совсем заброшенным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27 минут назад, Nurbek сказал:

Когда писал про арам қатқыр вспомнил про другое интересное слово, которое тоже заканчивается на р: адыра қалғыр.

Еще у нас говорят адыра қалу - быть заброшенным.

Например: Мына жер енді адыра қалды ғой. - Это место теперь стало совсем заброшенным.

Арам қатқыр у нас также говорят, с негодованием)) 

Адырап кетті - так говорят у нас, на овец, вроде 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а я вспомнил бабушкино ругательство арам-өлгір. как то записал список наших ругательств, хотел тут выложить. надо найти или заново вспомнить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, кылышбай сказал:

думаете ханы сидели на тронах как русские цари или европейские короли? имхо они сидели на седле, на полу, на кошме, на шкуре барса, но никак на красиво украшенном троне.

 

На стилизованных тронах (тақ) сидели все ханы, сохранились много изображений их стульев.

Очень сомневаюсь, чтобы ханы сидя на земле принимали иностранных послов и делегации.

Русские князья, после покорения последнего оплота татарских ханов чингизидов (у вас они монголы) ставшие великими князьями и царями, я думаю по законному праву сильного переняли и их трон. Как это в свое время сделал Чингизхан отобрав золотой трон у хорезмшаха.

Мне кажется даже само слово "трон" образовано из слов "төр + орын" (почетное место в юрте, куда ставился трон), версия. ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, кылышбай сказал:

а я вспомнил бабушкино ругательство арам-өлгір. как то записал список наших ругательств, хотел тут выложить. надо найти или заново вспомнить

 

Я открывал как-то тему для этого, залейте их туда. У меня тоже есть небольшая подборка.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

53 минуты назад, Nurbek сказал:

Не всегда. Арам қатқыр - так говорят на животных у нас, когда ругают :) От слова арам қату - сдохнуть.

 

Арам қатты, арам өлді - это падаль, неодушевленные объекты.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

1. татарских ханов чингизидов (у вас они монголы) ставшие великими князьями и царями, я думаю по законному праву сильного переняли и их трон. Как это в свое время сделал Чингизхан отобрав золотой трон у хорезмшаха.

2. Мне кажется даже само слово "трон" образовано из слов "төр + орын" (почетное место в юрте, куда ставился трон), версия. 

1. а вот и нет, у меня монголы это ваши мунголистанцы

2. рус. трон пришло с латинского через немецкий

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

Я открывал как-то тему для этого, залейте их туда. У меня тоже есть небольшая подборка.

надо, и так долго откладываю

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, кылышбай сказал:

а я вспомнил бабушкино ругательство арам-өлгір. как то записал список наших ругательств, хотел тут выложить. надо найти или заново вспомнить

Қақпас деген сөз таңыс па? 

Иногда я говорю қақпаска на стервозную бабу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

28 минут назад, s_kair сказал:

Қақпас деген сөз таңыс па? 

да, знакомо: е, қақпас шал. дождитесь моего списка и готовьте свой. а там посравниваем наши местечковые ругательства :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, s_kair сказал:

Думаю, любому нормальному, нативному казахофону эти слова будут понятны

 

2 часа назад, кылышбай сказал:

думаю с др. регионов поймут без словаря

 

Заблуждаетесь. Большинство регионализмов многим не понятны и не знакомы, раньше я их тоже не слышал, а южные әзілқой и қалжынбас все мы тут услышали только по телевизору, теперь знаем их, но все равно никто не применяет их, потому что есть свои слова с теми же значениями.

Это ведь не просто синонимы, а региональные синонимы!

Если бы это были обычные синонимы, то авторы того словаря назвали бы свой труд не Регинальным словарем, а Словарем синонимов. :osman6ue:

 

1 час назад, кылышбай сказал:

рус. трон пришло с латинского через немецкий

 

Да, в Википедии написано как у вас, но я считаю что это не совсем так, потому что очень много скрытых тюркизмов, объясняемых с европейских языков. 

Ну да ладно, здесь это не стоит обсуждать отвлекая тему.

 

51 минуту назад, кылышбай сказал:

да, знакомо: е, қақпас шал. дождитесь моего списка и готовьте свой. а там посравниваем наши местечковые ругательства :lol:

 

Я слышал некоторые ваши ругательства - о, шешен! атаналет! албасты! құр! и другие. :)

 

1 час назад, s_kair сказал:

Қақпас деген сөз таңыс па? 

Иногда я говорю қақпаска на стервозную бабу

 

Не қақпас, а қақбас.

Как оказалось и в это ругательство везде вкладывают свой смысл:

В любимом Arсена онлайн словаре на базе южного говора это - бездетный, одинокий старый человек.

У вас в Тургае это - стервозная баба.

У нас так ругательно называют - нехороших старых людей.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...