Рекомендованные сообщения

39 минут назад, Аrсен сказал:

У нас жаурадым говорят в летнее, осеннее время в дождливую погоду. Тондым, усидим говорят зимой.

У нас же жаурадым не используют никогда. Хотя это слово знакомо. Может крайне изредка на слабый холод.

Қолым тоң кетті или же қолым қат[ып] қалды. Қолым жаурады никогда не говорят

39 минут назад, Аrсен сказал:

говорят - колымды усирип алдым! 

 

Здесь у вас интересно. Никогда такое не слышал.

Случайно не опечатка, вместо: "қолымды үсіТіп алдым"?

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, RedTriangle сказал:

У нас же жаурадым не используют никогда. Хотя это слово знакомо. Может крайне изредка на слабый холод.

Қолым тоң кетті или же қолым қат[ып] қалды. Қолым жаурады никогда не говорят

 

Здесь у вас интересно. Никогда такое не слышал.

Случайно не опечатка, вместо: "қолымды үсіТіп алдым"?

Да, моя опечатка, ракмет. Уситип алдым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Аrсен сказал:

 ракмет

У вас говорят рақмет или это АКБ так на вас влияет? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне было интересно, почему на очень холодное казахи говорят тастай? тас?

Тастай су -- Очень холодная вода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Махамбет сказал:

АКБ прав насчет "тоңу" и "жаурау".Наппимер у нас жаурау используеться обычно при дождях. Но все таки яасто тоңу используеться как замёрз. А сильно замёрз это у нас "қатып қалу", "үсіп қалу".

кстати, у нас тоже когда сильно замерз говорят қатып қалдым

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, s_kair сказал:

1. Топленое масло - это же обычное сливочное масло, только нагретое до кипения. 

А тоң май- шыжғыртылған внутренний жир, никак не имеющий отношение к молоку

1. ну да, я в курсе. оно хранится так дольше да и на вкус больш. нравится. просто я с детства запомнил что этот процесс называли и күйдіру и тұшыту

2. все верно, у нас так же. просто АКБ начал писать про жир (а не масло) и я вспомнил про процесс топки внутреннего жира (животного, а не сливочного масла). полученные шкварки называли шұжық или шыжық, точно не помню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, RedTriangle сказал:

У нас же жаурадым не используют никогда. Хотя это слово знакомо. Может крайне изредка на слабый холод.

Қолым тоң кетті или же қолым қат[ып] қалды. Қолым жаурады никогда не говорят

 

Здесь у вас интересно. Никогда такое не слышал.

Случайно не опечатка, вместо: "қолымды үсіТіп алдым"?

Вы правы относительно единства основного ядра языка нынешних казахов.

Во-первых, примем тезис о том, что некогда (период примерно с 5-4 века н.э.) на территориях, ну просто не знающим границ, обитал суперэтнос племен без единого самоназвания, говоривший на едином языке и имеющий единую родо-общинную организацию.  Различия касались родо-племенной принадлежности и сопутствующих формальных атрибутов (тамга, клич), методов хозяйствования в зависимости от гео-климатических условий (степь, поймы рек, предгорья, таежные леса, высокогорья и др).  В те времена разгон диалектических различий в едином языке, возможно был приличный. Коррективы в язык касались как лексики, так и фонетики, а также расширения лексем и понятий у отдельных племен, быт и хозяйствование которых обогащались. Надо учитывать и буферные зоны, торговые пути, если таковые пролегали на территориях проживания....

Во-вторых, никакие летописи не проявят хотя бы частично границы и масштабы внутренней и внешней миграции населения, что также способствовало изменению - развитию либо деградации, языка таких племен (войны, стычки и иное не будем рассматривать, так как они есть, как известно "концентрированное выражение политики, а последняя - концентрированное выражение экономики)...

В-третьих, следует отделить большой исторический период "формообразования" тюркских народов нашей большой территории (Центральная и Средняя Азия) от эпохи современности. Границы периода условны. Не берусь их озвучивать. Делать надо скрупулезно (с карандашом). Ханства после распада Империи Чингиза, как государственные образования, сыграли немалую роль в той мере изоляции народонаселения друг от друга, которая и интегрирует это население в этносы. По крайней мере, к концу 17-го - началу 18-го веков завершилось, на мой взгляд "финишное"  этнообразование на базе суперэтноса (П.1).

Не удивительно, что мы встречаем схожие названия родов у казахов, башкир, части узбеков, ногаев и др.... Сохранение идентификации человека по роду (племени) характерно было в связи с консерватизмом быта и хозяйствования... Не все народы сохранили такую идентификацию, что несомненно не должно становиться камнем преткновения в спорах (типа "манкуртизм" и тп). Это вполне естественные процессы... Общности языковые, понятийные остаются...

Современный этнос - не прихоть, не искусственное образование в угоду тем же политикам Октября. Если и имеются поползновения, то это не суть важно. Этнические, прежде всего, языковые различия между татарами, башкирами, казахами, узбеками, балкарцами, карачаевцами, ногаями, якутами, бурятами, теми же монголами, сложились именно благодаря и по причине средневековых этно-интеграционных процессов. 

Сорри за длинный слог.

Казахский язык - это казахский прежде всего. Можно искать абсолютную тождественность языков современных ногаев, башкир, казахов. Кыргызский язык - отдельная тема. Некоторые диалекты (фонетические) казахского языка схожи с ногайским наречием... Разделение наших этносов шло в поздние века, потому и языки более схожи...

По монголов - хотелось открыть тему... Мне не импонирует желание дистанцировать тюрков от монголов. Термин "монгол", получивший развитие в исторической мировой науке и расологии, как говорится, разогнался до "донельзя"... Это экзоэтноним... Появление его в истории связывают с 12-13 веками и Империей Чингисхана. Но это население как-то само идентифицировало себя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Almaker сказал:

Вы правы относительно единства основного ядра языка нынешних казахов.

Во-первых, примем тезис о том, что некогда (период примерно с 5-4 века н.э.) на территориях, ну просто не знающим границ, обитал суперэтнос племен без единого самоназвания, говоривший на едином языке и имеющий единую родо-общинную организацию.  Различия касались родо-племенной принадлежности и сопутствующих формальных атрибутов (тамга, клич), методов хозяйствования в зависимости от гео-климатических условий (степь, поймы рек, предгорья, таежные леса, высокогорья и др).  В те времена разгон диалектических различий в едином языке, возможно был приличный. Коррективы в язык касались как лексики, так и фонетики, а также расширения лексем и понятий у отдельных племен, быт и хозяйствование которых обогащались. Надо учитывать и буферные зоны, торговые пути, если таковые пролегали на территориях проживания....

Во-вторых, никакие летописи не проявят хотя бы частично границы и масштабы внутренней и внешней миграции населения, что также способствовало изменению - развитию либо деградации, языка таких племен (войны, стычки и иное не будем рассматривать, так как они есть, как известно "концентрированное выражение политики, а последняя - концентрированное выражение экономики)...

В-третьих, следует отделить большой исторический период "формообразования" тюркских народов нашей большой территории (Центральная и Средняя Азия) от эпохи современности. Границы периода условны. Не берусь их озвучивать. Делать надо скрупулезно (с карандашом). Ханства после распада Империи Чингиза, как государственные образования, сыграли немалую роль в той мере изоляции народонаселения друг от друга, которая и интегрирует это население в этносы. По крайней мере, к концу 17-го - началу 18-го веков завершилось, на мой взгляд "финишное"  этнообразование на базе суперэтноса (П.1).

Не удивительно, что мы встречаем схожие названия родов у казахов, башкир, части узбеков, ногаев и др.... Сохранение идентификации человека по роду (племени) характерно было в связи с консерватизмом быта и хозяйствования... Не все народы сохранили такую идентификацию, что несомненно не должно становиться камнем преткновения в спорах (типа "манкуртизм" и тп). Это вполне естественные процессы... Общности языковые, понятийные остаются...

Современный этнос - не прихоть, не искусственное образование в угоду тем же политикам Октября. Если и имеются поползновения, то это не суть важно. Этнические, прежде всего, языковые различия между татарами, башкирами, казахами, узбеками, балкарцами, карачаевцами, ногаями, якутами, бурятами, теми же монголами, сложились именно благодаря и по причине средневековых этно-интеграционных процессов. 

Сорри за длинный слог.

Казахский язык - это казахский прежде всего. Можно искать абсолютную тождественность языков современных ногаев, башкир, казахов. Кыргызский язык - отдельная тема. Некоторые диалекты (фонетические) казахского языка схожи с ногайским наречием... Разделение наших этносов шло в поздние века, потому и языки более схожи...

По монголов - хотелось открыть тему... Мне не импонирует желание дистанцировать тюрков от монголов. Термин "монгол", получивший развитие в исторической мировой науке и расологии, как говорится, разогнался до "донельзя"... Это экзоэтноним... Появление его в истории связывают с 12-13 веками и Империей Чингисхана. Но это население как-то само идентифицировало себя...

Насчет қолымды үсітіп алдым... Видимо, рука - гораздо важный орган, функциональный.. Үсіту - это ведь не просто... Отморожение руки, а именно так буквально переводится, лишение функциональности. Думаю, что в предложенной фразе для перевода говорилось не об отморожении... Вообще, надо опасаться буквальных переводов... Этим грешат, кстати, новоявленные дикторы нашего ТВ и иже с ними творцы нового формата языка... Фраза может звучать: Руки замерзли так, что от на морозном ветру уж пальцами не могу пошевелить. Потому и қатып қалды... Не спорю, в разных местностях даже одного региона можно градацию измеряемых понятий отодвигать, как выше диспутантами указывалось на фактор климата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, RedTriangle сказал:

Мне было интересно, почему на очень холодное казахи говорят тастай? тас?

Тастай су -- Очень холодная вода

тастай: могут встречаться и другие сочетания... есть еще: судай. превосходная степень качественного определения предмета, объекта, явления...

судай біледі - чертовски хорошо осведомлен... мінезі тастай - крепкий орешек (характер)

в варианте с очень холодной водой опущено само прилагательное, но интересно, что имеется не смысл "очень горячая", а именно "очень холодная"...

опять же такие словосочетания возникали в связи с проживанием в суровых условиях, где холод был обыденным явлением...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
03.01.2019 в 21:25, arkuk сказал:

Забытое тюркское слово. Потеряли вместе с  башмаком.

современный перевод карман - қалта...

исконно и поныне (также) қалта - мешок...

видимо, карманы появились позже...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, s_kair сказал:

У нас вообще жаурау не говорят, по крайней мере в Костанае не слышал. Коллеги из Павлодара и местные (акмолинские)  тоже не знали вначале, у нас одна женщина с юга постоянно говорила: жаурадым-жаурадым, от нее и узнали.

Был еще казус со словом азып кету: на похудевшую (и похорошевшую) сотрудницу эта женщина сказала: азып кетіпсiң ғой. На что та сотрудница отреагировала не совсем хорошо)) 

У нас азып кету означает опуститься, а не похудеть)) 

да, азып кету у нас забичевал))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Karaganda сказал:

да, азып кету у нас забичевал))

скорее всего, женщина с Юга имела в виду именно "азып кету" в смысле "опуститься"... надо полагать, что в данном случае речь о менталитете южан, северян и либо чисто личные предпочтения "оценщицы"... 

например, в одной северо-африканской стране девочек с малолетства закармливают до габаритов "домалақа", чтобы к моменту выдачи замуж девушка была достаточно толстой. большинство мужчин этой страны на ярмарке невест выбирают "аппетитно" упитанных...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
44 минуты назад, Almaker сказал:

скорее всего, женщина с Юга имела в виду именно "азып кету" в смысле "опуститься"... надо полагать, что в данном случае речь о менталитете южан, северян и либо чисто личные предпочтения "оценщицы"... 

например, в одной северо-африканской стране девочек с малолетства закармливают до габаритов "домалақа", чтобы к моменту выдачи замуж девушка была достаточно толстой. большинство мужчин этой страны на ярмарке невест выбирают "аппетитно" упитанных...

Нет, она имела ввиду именно похудеть.  К тому же, не только она, но и ее земляки этим словом означают похудение. Можно сказать, что обозначения худого человека и "забичевавшего" в некотором роде пересекаются и несут негативное значение.)) ну и далее эти обозначения разошлись (разграничились) на севере и юге. Все, наверное, заметили, что наши дедушки и бабушки плохо относятся к слишком "стройным" и привечают полноту. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14.12.2018 в 12:40, АксКерБорж сказал:

 

Это в словариках так. Не верьте всему тому, что написано в словарях. В жизни все по другому.

 

Махамбет прав, у нас тоже "медь" это "жез" (произношение - джез).

Например, мы говорим:

"жез ләген" - "медный таз" (на юге и западе кажись вместо нашего ләген говорят леген)

"жез киік" или "жез марал" - "марал золотисто-розовой, медной масти" (слова из одноименной песни, слова К. Салыкова, музыка Ж. Сеилова )

"жез тырнақ" - "с медными когтями" (ведьма)

и т.д.

 

Я думаю "жез" и "мыс" это самые обычные синонимы и оба обозначают "медь".

Потому что навряд ли раньше казахам была известна латунь (сплав меди, цинка и олова). Чего не скажешь о меди и медной руде

Например, казахи говорят:

"мыстан" - "ведьма" (буквально "с медными [когтями?]")

"мыс ыдыс" - "медная посуда"

и т.д.

 

Вы еще нам в обоснование онйлайн словаря названия компаний "Казахмыс" и "Жезказганцветмет" приведите. 

Мол "КазахМЫС" добывает медь, а "ЖЕЗказганцветмет" добывает латунь.  :D

Хотя если честно это одна компания с разными названиями в разное время.

Причем эта компания занимается переработкой МЕДной руды и получением МЕДИ, а не ЛАТУНИ. ;)

 

Ну-ка любезнейший, Arсен, дай-ка как всегда мне минус. :lol:

 

жезтырнақ - мыстан кемпір  -  синонимы, причем в первом слове конкретно о когтях речь...второе название бабы, на мой взгляд, отображает ее образно...

Жезқазған предполагает добычу - қазып табу... поисковик руды...

синонимы слова медь: жез - то, что извлекается из земли; мыс - переработанный металл...

мыс используется применительно к изящным украшениям, жез как понятие к обозначению сырья, из которого сделаны предметы...

как-то так...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 hours ago, Karaganda said:

да, азып кету у нас забичевал))

"азып" - это от глагола "азу-"?

На казахском оказывается  - " сбиваться с истинного пути; совращаться " или "худеть."

На тувинском глагол "азар" означает потеряться, быть потерянным. (например потеряться в лесу - это тыд иштинге азар).

А на казахском смысл немножко другой получается.

PS:  глагол или инфинитив на казахском бывает "-у" и в некоторых других "-мак". А на тувинском "-р".  Поэтому казахский "азу-" == "азар" тувинский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, s_kair сказал:

Нет, она имела ввиду именно похудеть.  К тому же, не только она, но и ее земляки этим словом означают похудение. Можно сказать, что обозначения худого человека и "забичевавшего" в некотором роде пересекаются и несут негативное значение.)) ну и далее эти обозначения разошлись (разграничились) на севере и юге. Все, наверное, заметили, что наши дедушки и бабушки плохо относятся к слишком "стройным" и привечают полноту. 

я о том же, если не заметили... 

нам бы еще фото той, кого обсуждаем на предмет похудения... лицо можно завуалировать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, enhd сказал:

"азып" - это от глагола "азу-"?

На казахском оказывается  - " сбиваться с истинного пути; совращаться " или "худеть."

На тувинском глагол "азар" означает потеряться, быть потерянным. (например потеряться в лесу - это тыд иштинге азар).

А на казахском смысл немножко другой получается.

PS:  глагол или инфинитив на казахском бывает "-у" и в некоторых других "-мак". А на тувинском "-р".  Поэтому казахский "азу-" == "азар" тувинский.

никто и не спорит о действительном значении слова... речь, как говорится, о "прикладных аспектах"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, кажется, что сейчас некоторые наши люди сводят к одному домалак и донгелек. Или мне только кажется. 

В Торг. области на кривые ноги говорят қотанаяқ, мои знакомые (Павлодар и Көкшетау) смеялись, впервые услышав от меня это слово. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 hour ago, Almaker said:

скорее всего, женщина с Юга имела в виду именно "азып кету" в смысле "опуститься"... надо полагать, что в данном случае речь о менталитете южан, северян и либо чисто личные предпочтения "оценщицы"... 

например, в одной северо-африканской стране девочек с малолетства закармливают до габаритов "домалақа", чтобы к моменту выдачи замуж девушка была достаточно толстой. большинство мужчин этой страны на ярмарке невест выбирают "аппетитно" упитанных...

Просто интересное замечание для интереса.

"азып кету" в смысле "опуститься"

На тувинском "азып чоруур" - идти не найдя дорогу, потеряться. (На тувинском, т.е. истинно көк-тюркском языке нет слова кет- :D, может это арабизм или персидизм?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Almaker сказал:

я о том же, если не заметили... 

нам бы еще фото той, кого обсуждаем на предмет похудения... лицо можно завуалировать...

Я заметил, имел ввиду, что азып кету означало только похудение в устах говорившей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, enhd сказал:

Просто интересное замечание для интереса.

"азып кету" в смысле "опуститься"

На тувинском "азып чоруур" - идти не найдя дорогу, потеряться. (На тувинском, т.е. истинно көк-тюркском языке нет слова кет- :D, может это арабизм или персидизм?)

Ну почему же, келу-кету, приходить-уходить, сбиться с пути истинного и опуститься душой и телом)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное, я не лингвист, тувинское "азып чоруур" наше "азып жүру", ну а дальше, жүру поменяли на кету-ушел (ушел от кого-то или чего-то, т. е., может предал, потому - нехороший человек)) все это, конечно, не профессиональные выкладки

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 minutes ago, s_kair said:

Я заметил, имел ввиду, что азып кету означало только похудение в устах говорившей

По нашему похудеть - арыыр, и худой - арган, арыг.

Толстый - семис, толстеть - семиир, семирер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, s_kair сказал:

Ну почему же, келу-кету, приходить-уходить, сбиться с пути истинного и опуститься душой и телом)) 

не поняла, отчего перешли к модальным глаголам?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 minutes ago, s_kair said:

Ну почему же, келу-кету, приходить-уходить, сбиться с пути истинного и опуститься душой и телом)) 

келир - это приходить, прийти.

А "кету" в смысле уходить нет такого слова. 

А "кедер" - одеваться, одеть.

И если казах говорит тувинцу "кет" то он понимает что предлагает чего то одевать или примерить. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас