Recommended Posts

56 минут назад, Karaganda сказал:

Учитель всегда был мугалим у нас, иногда тате, ага (в сельской местности)

Во во, у нас учитель всегда мугалим(мужчины не исключение)

При переезде в Алматинскую область немного сложно было перейти на апай и агай(как будто с родственниками разговариваешь)

Share this post


Link to post
Share on other sites
04.10.2018 в 18:42, кылышбай сказал:

некоторые элементы лексики тамдынских казахов, которые отличаются от ташкентских (из личного опыта, те, которые успел заметить):

Русский Таш. обл.

Тамд. р-он

за мной арқамнан ізімнен
чайник шәугім баспа
полотенце шашық сүлгі
полотенце столовое шашық майлық
брат көке аға
дядя баба ата
тетя, сестра әпше апа
мама апа, мама мама
папа тәте папа, көке
в одиночку жалғыз жаңғыз
ветер самал самал, шамал
тепло ыстық ыссы
черный чай қара шәй қызыл шәй
чай с молоком сүтпен шәй қарашәй
арбуз дарбыз қарбыз
урюк, абрикос өрік зардалы

но:

еда

 

ауқат ауқат

+

маленький титтай кіттай

Share this post


Link to post
Share on other sites

у кого используют дәу-большой, титтай-маленький?

Share this post


Link to post
Share on other sites
52 минуты назад, кылышбай сказал:

+

маленький титтай кіттай

у нас обе формы встречаются только - титтей, а не титтай и куттай, а не киттай

Share this post


Link to post
Share on other sites

знаю еще что на западе аналог нашего дәу это нән)

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, кылышбай сказал:

+

маленький титтай кіттай

Курттай/куттай.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, кылышбай сказал:

у кого используют дәу-большой, титтай-маленький?

улькен.   про дау - запутался,  либо с детства либо с 90-х.

Share this post


Link to post
Share on other sites
34 минуты назад, кылышбай сказал:

знаю еще что на западе аналог нашего дәу это нән)

точно,  про нән  совсем забыл. у нас  именно НӘН.    дәу - пришедший.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, кылышбай сказал:

у кого используют дәу-большой, титтай-маленький?

У нас на севере вместо титтей говорят биттей, точнее произносят как бітти. Например бітти бала.

Share this post


Link to post
Share on other sites
16.11.2010 в 16:53, Karakurt сказал:

Итак, лингвистика считает что первичен начальный й-, в который совпали несколько алтайских фонем, в том числе и ж (как кырг.). Но факультативно мог произноситься и ж, таким образом это явление очень древнее. Т.е. вряд ли тут можно видеть какое-либо монг. влияние. Но казахский переход ш>с, по моему мнению, обязан монголам. Тюркские заимствования в монгольском показывают данный переход, вспомним хотя бы улуш>улус. Переход же ч>ш, как мне кажется довольно поздний и вряд ли связан с монголами.

Подниму опять старую тему первичности начального й- в тюркских языках. Если учитывать не только данные лингвистики, но и исторические данные, то как известно тюркоговорящие народы двигались с Востока на Запад. По географии это получается обширная область между Якутией на севере, Внутренней Монголией на Юге и Алтаем чуть западнее. При этом предки современных чувашей ушли далеко на северо-запад, а предки современных турков далеко на юго-запад.

Так вот, если взять чувашский и сравнить его сначала с языками тюрков Сибири, а потом постепенно двигаться на юго-запад, то мы наблюдаем такую картину по фонетике:

чувашский, якутский, тувинский, хакасский, киргизский, казахский, ногайский, узбекский, турецкий

çăлтар,            сулус,        сылдыс,     чылтыс,      жылдыз,     жұлдыз,       юлдыз,         юлдуз,        yıldız.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Йоканье, возможно, от древних уйгур, которые жили на востоке. Или огузов? Вполне возможно, что празвук был неким дь или гь, а й это упрощение, таким образом, как й, так и дж оба одинаково древние варианты.

Share this post


Link to post
Share on other sites

фонетика всегда развивается в сторону упрощения. поэтому возможно было сначало жоканье а потом йоканье. тот же ногайский это йокающий казахский. а каракалпакский йокает лишь частично

Share this post


Link to post
Share on other sites

ув. Samtat выкладывал работу сов. историков про жоканье в Зап. Тюркском каганате. точно не помню но кажется тогда уже у западных тюрков было жоканье и поэтому в вост. источниках упоминается титул джабгу а не ябгу. что типа того, точно уже не помню

Share this post


Link to post
Share on other sites

Предположение Радлова? Джабгу есть упоминание у арабов, но это мало.

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, Nurbek сказал:

У нас на севере вместо титтей говорят биттей, точнее произносят как бітти. Например бітти бала.

 

16 часов назад, arkuk сказал:

Курттай/куттай.

 

18 часов назад, кылышбай сказал:

у кого используют дәу-большой, титтай-маленький?

Видмо кіттәй это от переходного куттай, что от слова құрттай(как червь) как и намекает юзер Аркук

А бітти от слова биттей(как вошь). Кстати у нас тоже на востоке тоже бітти(большой -- дәу)

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, RedTriangle сказал:

А бітти от слова биттей(как вошь). Кстати у нас тоже на востоке тоже бітти(большой -- дәу)

биттей у нас тоже есть а вот бітти не слышал

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Karakurt сказал:

Йоканье, возможно, от древних уйгур, которые жили на востоке. Или огузов?

Я думаю от огузов. Например башкирский язык является по типу кипчакским, но испытал влияние огузских языков. Видимо поэтому в южном диалекте башкирского йокают, а в восточном жокают. https://ru.wikipedia.org/wiki/Башкирский_язык#Диалекты

Share this post


Link to post
Share on other sites

В чем влияние огузов?

Share this post


Link to post
Share on other sites

По Кашгари и огузы и кыпчаки использовали "дж":

Цитата

"Кыпчаки, так же как и огузы, йа в начале слова заменяют на алиф и джим в начале имен и глаголов..." 

Есть интересная статья Д.М. Насилова, он пишет, что так называемые "ближние" (по Кашгари) кыпчаки изначально были в огузской группе племен и соответственно язык был такой-же, позднее, в конце 8-начале 10 веков они вошли в состав кимакского союза, где были "дальние" кыпчаки и йемеки.

Насилов Д.М. Кыпчаки у Махмуда Кашгарского // Тюркологический сборник, 2007-2008. - М.: 2009, С.284-293. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, RedTriangle сказал:

 

 

Видмо кіттәй это от переходного куттай, что от слова құрттай(как червь) как и намекает юзер Аркук

А бітти от слова биттей(как вошь). Кстати у нас тоже на востоке тоже бітти(большой -- дәу)

Всё правильно, ув. Красный треугольник. Как червяк, как вошь. А ещё у нас говорят - " өзі бір жапырақ" -  " сам с лепесток", т.е. маленький, малюсенький ( можно как "божий одуванчик").

Я не намекаю, я констатирую:).

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, arkuk сказал:

Всё правильно, ув. Красный треугольник. Как червяк, как вошь. А ещё у нас говорят - " өзі бір жапырақ" -  " сам с лепесток", т.е. маленький, малюсенький ( можно как "божий одуванчик").

Я не намекаю, я констатирую:).

:D

Бір жапырақ у нас тоже так говорят

Еще говорят зілдей(зіл -- фиил -- слон с арабского?) в смысле огромный, чуть южнее, в Аягузе нечасто.

Ну или как машина ЗИЛ :D

 ÐоÑожее изобÑажение

Share this post


Link to post
Share on other sites

Какой глагол используется в вашем регионе в словосочетании "смотреть телевизор/фильм/ и т.д" ? Қарау или көру?

У нас строго көру, а қарау совсем не звучит. 

Телевизор көру, фильм көру

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 часов назад, Karakurt сказал:

В чем влияние огузов?

http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2017/08/012xisamitdinova.pdf

А вот интересная статья про начальный й- в диалектах башкирского https://cyberleninka.ru/article/v/pratyurkskaya-initsialnaya-fonema-y-i-ee-bulgarskie-refleksy-v-govorah-bashkirskogo-yazyka

Share this post


Link to post
Share on other sites
08.10.2018 в 02:15, Nurbek сказал:

У нас на севере вместо титтей говорят биттей, точнее произносят как бітти. Например бітти бала.

 

Да, мы говорим "маленький, малюсенький" либо по народному "бітти" от слова "бит-тей" (размером с вошь) :) либо по литературному "кішкентай". В Актобе слышал как говорят "құтти".

 

На "большой, огромный" говорим либо по народному "дөкөй", либо по литературному "үлкен", правда произносим "үлкөн".  В Аягузе, Талды-Коргане, Алматы, Таразе, Шымкенте слышал как говорят "дәу", наверно от персидского слова "див, дэв" (великан).

 

На мелкое говорим "ұсақ", хотя в Шымкенте слышал как говорят "майда".

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now