Recommended Posts

Это что за расизм? :)

Ничего относящегося к теме так и не найдено. Каржаубай смешон и не подтвержден.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это что за расизм? :)

Ничего относящегося к теме так и не найдено. Каржаубай смешон и не подтвержден.

Где и в каком месте это Вам расизм померешился? Опять голословите и выставляете уважаемого Каржаубая в черном свете? Как говорится ненауно Вы поступаете на априоризме :ozbek:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Он сам себя выставляет фольком, когда указывает странные расстояния и странные датировки для родного языка. "Факты падают каскадом" :ozbek:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Арсен

Например, до сих пор читают по китайски имя хана Медеу как Моде, и др.

Это у Гумилёва имя второго известного шанъюя Модэ, а во всей синологической литературе эти иероглифы с китайского транскрибируются Маодунь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Он сам себя выставляет фольком, когда указывает странные расстояния и странные датировки для родного языка. "Факты падают каскадом" :ozbek:

Ну это у Вас свое мнение...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Он всего лишь цитировал Бичурина - основателя русской синологии.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я давно заметил, что факты так и падают каскадом со стороны тюркоязычных юзеров... вот монголоязычные только и аппелируют воздухом...

Аrсен, надо открыть глаза, уши, разум для восприятия всего того, что говорят исследователи, на нахождение новых артефактов, включить логику, внимательно отнестись к народным сказаниям. Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.

Успехов!

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Йокающие": уйгуры, узбеки, туркмены, татары, башкиры, турки, азери, карачай, балкарцы, кумыки, ногаи и, как отмечено выше, алтайцы, хакасы и шорцы.

У татар, карачаев, балкар и ногаев имеются "ж-окающие" диалектные формы. И даже где-то читал, что и у узбеков таковые имеются. А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окающее" наречие.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Арсен

У татар, карачаев, балкар и ногаев имеются "ж-окащие" диалектные формы. И даже где-то читал, что и у узбеков таковые имеются. А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окащее" наречие.

Жокающие диалектные формы распространены в районе вокруг Казани, но за литературную форму вроде обычно принимается Йоканье. На узбекский диалект ДЖокчи в научной литературе впервые кажется внимание обратил Газы Алим Юнусов. Карачаевский язык ДЖокающий, в основу литературного балкарского положен баксано-чегемский Жокающий диалект очень близкий к карачаевскому, которому противопоставлен малкарский или Зокающий диалект. В современном карачаево-балкарском Йоканье не встречается хотя есть набор слов сохранивших его рудименты - аман из яман вместо жаман, ашхы (в малкарском говоре ахшы) из яхшы вместо жахшы, имя Ахия (Яхья) и т.д.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Жокающие диалектные формы распространены в районе вокруг Казани...

Не только вокруг Казани, вот к примеру:

Фонетические особенности говора татар, проживающих на территории Китайской Народной Республики

....массовое переселение татар на территорию Китая (в Китае татары, главным образом, живут в Синьцзяне – в районе Алтая, Чанцзи-хуэйском автономном округе, Урумчи, районах Или и Тачэн) произошло сравнительно недавно, в начале XIX века. В это время татары, проживающие на территории Волги, пользовались единым арабским шрифтом. Следовательно, и переселившиеся татары сохранили эту форму письма. После этого на исторической родине шрифт менялся сначала на латиницу, затем на кириллицу. Из-за большого расстояния между Китаем и исторической родиной, экономическим состоянием стран, татары в Китае оставили именно арабскую письменность. Про это явление они отзываются, говоря, что именно татарское население в КНР сохранило язык Тукая, и до сих пор разговаривает на этом языке. Эта форма письма конечно тоже оставляет свой след в передаче звуков. Следовательно, происходят некоторые различия как письма, так и говора между литературным языком и говором.

...[җ] – данный звук присутствует как в старотатарском, так и в арабском шрифте, так что его произношение для говора не требует особых усилий. Произносится мягко. Никаких звуков как [дҗ] не встречается. Хотя в начале слова вместо звуков [йе], [йа], [йу] можно услышать [җе],[җа],[җу]. Например: [йурган - җурган], [йул - җул], [йөрәк – җэрәк], [йаратам - җаратам].

http://www.islam-portal.ru/upload/books/sbornik2009.doc

Есть ещё мензелинский говор.

Share this post


Link to post
Share on other sites

D'Ohsson пишет, что столкновение между меркитами и татаро-монголами произошло на реке Джэм (в "Юань-ши"— Чжань).

/Г.Е.Гржимайло. Западная … Гл.7 с.11/

Кстати она до сих пор так называется казахами "Жем" (по-русски Эмба).

Уважаемый АскерБорж,

Слово Яик и Жаик.

Кипчаки именно по этому звуку отличаются от Огузов. У Огузов и Карлуков там вместо Ж и Дж будет Я.

Но самое интересное обретение казахами звука Ф и буквы Ф, так например: Фатима была Батима или Патима. Российская Федерация, была Российской Педерацией.

Фарси Всегда был Парсы, кстаре иранцы и англичане тоже обрели звук Ф в последние столетия.

Нурлан5

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у балкар или карачаев(точно не помню) за литературный взято "ж-окающее" наречие.

У нас йокающих диалектов, а точнее говоров, вообще нет, а есть: самая многочисленная джокающая часть - около 70%, жокающая - 10% и зокающая - 20%. Этнические территории современных карачаево-балкарцев в сравнении с другими северокавказскими народами занимают самые протяжённые пространства вдоль Кавказского хребта. И, несмотря, на существующую уже на протяжении многих веков, ландшафтную разделённость высочайшими горами Кавказа, карачаево-балкарцы имеют единый, прекрасно сохранившийся тюркский язык, однообразный во всех различных ущельях Карачая и Балкарии.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Аrсен, надо открыть глаза, уши, разум для восприятия всего того, что говорят исследователи, на нахождение новых артефактов, включить логику, внимательно отнестись к народным сказаниям. Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.

Успехов!

Вообще-то я не совсем понял Ваше обращение... к кому именно? Ко мне?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Западно-Казахстанское не зат? имеет ногай.пройсхождение? Я этого где-то читал.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Диалекты как мне кажется возникают у оседлых народов. В Самарканде в каждом кишлаке своё шива(диалект) малопонятный соседям и джокают,и ёкают.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Западно-Казахстанское не зат? имеет ногай.пройсхождение? Я этого где-то читал.

Это вообще кошмар.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Попытки здесь т.н. называемых тюркологов и пр. идти накатанным путем - следование авторитетам, а чаще получалось кто-то что-то брякнул по глупости или незнанию, а затем это возводилось в ранг незыблимых постулатов, просто наивны, детские шалости. Мало того, что к Олжасу Сулейменову, который изучил огромное количество источников, не только на территории СНГ, но и в Европе, и написал свои труды, тут отношение несерьезное, но теперь и Каржаубая - профессионального ученого пытаются осмеять. Не надо быть частью этой толпы, которая действует по принципу: ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона. Как бы ни пыжились, такие, как О.Сулейменов, Каржаубай, не будут отвечать на нелепые выпады. Пройдет время, и все моськи сами будут говорить то же самое, а главное убеждать всех, что были первыми приверженцами этих идей. На своем веку я уже повидал немало такого.[/b]

+100! Сильно сказано, а главное - точно.

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

В смысле кошмар?

Я думаю с каракалпакского "не зат". На каракалпакском не - что, зат - вещь. А вот в турецком "ne oldu" от азербайджанского "ne boldu".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я думаю с каракалпакского "не зат". На каракалпакском не - что, зат - вещь. А вот в турецком "ne oldu" от азербайджанского "ne boldu".

Оказывается ногайцы тоже говорят не зат

Share this post


Link to post
Share on other sites

Оказывается ногайцы тоже говорят не зат

Что в этом удивительного и странного?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Что в этом удивительного и странного?

А что в этом кошмарного?

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что в этом кошмарного?

Раз уж ответили вопросом на вопрос, то я тоже задам вопрос, который содержит ответ. Как вы сами думаете, казахское "Сен қайдасың?" имеет ногайские корни или казахские?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Предлагаемое издание повествует о том, как люди учились жить и разговаривать. Так, как в древности не было национальностей, все иностранные слова здесь написаны кириллицей с использованием всего одной буквы латинского алфавита – «h». Алфавитом кириллицы, но с использованием буквы «h», можно написать любые иностранные слова, причем их смысл и звучание в этом случае будут раскрываться точнее, чем на латинице. Например, в латинице отсутствуют мягкий и твёрдый знак, буквы «я», «ё», «ы», «й», «э», «ю», «ц», «ч», «ш», «щ», хотя в любой национальной разговорной речи, где пользуются латиницей, изображаемые этими буквами звуки есть. Более того, в английском языке написанные и произнесенные слова существенно различаются. Несомненно, что для более точной передачи звучания и смысла слова, написание кириллицей намного достовернее, чем латиницей.

Вот и судите, нужна-ли была казахам латиница.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now