АксКерБорж

Этимология топонима КЕРЕКУ-КОРЯКОВ

55 сообщений в этой теме

Просьба скидывать сюда значения слов с основой "кер", "кереке", "кереге", "кереку", "көрөге", "коряку", "коряков" и пр. (с вариацией в них гласных звуков от "а" до "я" с учётом умлаутных), а также связанных с ними слов из различных языков, в особенности из: тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и фино-угорских.

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А разве не Киряков? Если конечно про Кереку речь идет?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А разве не Киряков? Если конечно про Кереку речь идет?

В связи с назревшим к сегодняшнему дню вопросом возвращения городам РК исконных исторических названий активно дисскутируется вопрос: принятое издревле у казахов название города КЕРЕКУ имеет тюркские корни или происходит от русского КОРЯКОВ. Вторую точку зрения отстаивают русскоязычные представители, зачастую просто из принципа "везде Союз и всё что с ним связано должно остаться несмотря ни на какие обстоятельства". Казахские общественные и научные деятели не просто настаивают на тюркском происхождении топонима (местность, где располагались в древности города Кимаков), но и подтверждают его источниками и историческими фактами. Если коротко: Из древнетюркского (кстати кажется имеющегося и в финоугорских языках) корня КЕРЕГЕ/КЕРЕКЕ/КЕРЕКУ - решетчатое основание юрты или по-казахски КЕРЕГЕ-ЖАР (аналоги КЫЗЫЛ-ЖАР - Петропавловск, местности, горы и др. КЕРЕГЕ-ТАС), а на основной и единственный довод противников в споре о некоем купце Корякове отвечают, что такого купца в г.Таре на самом деле не было... Русскоязычные сторонники Корякова при этом доходят до оскорбительных выссказываний, связывая казахское название с криком птицы Қораз/Әтеш.

В связи с чем хотелось шире и глубже покапаться в корне слова привлекая как диалекты тюркских языков, так и языки монгольской группы (учитывая массу топонимов как наследство жунгарского господства в этих землях), а также фино-угорские языки...

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
АксКерБорж 25.06.2009, 21:50

Из древнетюркского (кстати, кажется имеющегося и в финоугорских языках) корня КЕРЕГЕ/КЕРЕКЕ/КЕРЕКУ - решетчатое основание юрты

В связи с чем хотелось шире и глубже покапаться в корне слова привлекая как диалекты тюркских языков, так и языки монгольской группы, а также фино-угорские языки...

Легко.

На коми - керка - изба, дом

Немецкое слово Kirche сродни голландскому kerk, шотландскому kirk, английскому church, швед. kyrka (чюрка), исл. kirkja (киркья), финск. kirkko (киркко).

Похоже, что изначально слово означало жилище с остроконечной крышей по типу похожего на курган.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Легко.

На коми - керка - изба, дом

Немецкое слово Kirche сродни голландскому kerk, шотландскому kirk, английскому church, швед. kyrka (чюрка), исл. kirkja (киркья), финск. kirkko (киркко).

Похоже, что изначально слово означало жилище с остроконечной крышей по типу похожего на курган.

Отлично, как говорится "теплее".

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

АксКерБорж 25.6.2009, 21:50

Принятое издревле у казахов название города КЕРЕКУ имеет тюркские корни или происходит от русского КОРЯКОВ?

Единственный довод противников в споре о некоем купце Корякове отвечают, что такого купца в г.Таре на самом деле не было...

Не обязательно притягивать купца с фамилией-этнонимом.

Толковый словарь живого великорусского языка Даля

Коряк

см. корец.

КОРЕЦ Толковый словарь Даля

м. корчик умалит.

- тамб. ковш, особенно железный, для черпанья воды, кваса; чумичка.

- Ковш мельничный, куда идет засыпка хлеба.

Стар. хлебная мера, кобел, около гарнца (см. также корить). В зап. губ. ныне корец, крупная хлебная мера. Хватил коречком, да ушел бочком. Корцовый, коречный, к корцу относящ. Коряк м. корец, ковш.

- Корец у сохи, поперечный брус, за который обжи протягиваются вичьем, закрутками (землянки).

Коряки, как и другие палеоазиатские народы северо-восточной Сибири, относятся к материковой группе популяций арктической расы монголоидов (см.: ительмены).

Коряк: Этноним, который начинает использоваться с ХVII в. Его происхождение связывают с формантами к о р - "олень" и а к -"находящийся при", "с", т.е. "оленные"

К береговым корякам близки кереки (берег Берингового моря между бухтой Наталья и мысом Наварин), в советское время включавшиеся в состав коряков.

Язык

Корякский: Корякский язык входит в чукотско-камчатскую группу палеоазиатских языков, в которой он ближе всего чукотскому. Эта близость лингвистами объясняется общностью языкового субстрата из которого, в различные временные периоды, обособлялись языки современных народов Северо-востока Сибири. Вначале, это был ительменский язык, который длительное время развивался автономно, а затем, чукотский и корякский, которые дольше сосуществовали в субстратном состоянии, а затем, в условиях достаточно активных контактов между этими народами.

Города-побратимы:

КОРЕЦ Большой Энциклопедический словарь (БЭС)

- город (с 1940) на Украине, Ровенская обл., в 33 км от железнодорожной станции Новгород-Волынский. 9,7 тыс. жителей (1991). Заводы: сахарный, пластмассовых изделий. Известен с 12 в.

Корец (укр. Корець, польск. Korzec) — город в Ровенской области Украины, административный центр Корецкого района.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коряки-кереи-кереиты корень КЕР выходцы из Сибири, т.е. шивеи.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Просьба скидывать
Long-range etymologies :

Borean (approx.) : KVRV

Meaning : enclosure

Eurasiatic : *gErV

Afroasiatic : *?igar- ~ *ga/i?ur-

Sino-Caucasian : *gwVrV

Austric : PAN *pager 'enclosure'

Reference : ND 659.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Eurasiatic: *gErV

Meaning: enclosure, yard

Indo-European: *g(')hort-

Altaic: *ge>rV

Uralic: Perm. *kar 'settlement'

Kartvelian: ? Georg. da-v-h-gurgur-eb 'ich hege um'

References: ND 659 *ge(?|V)rV 'to fence around, encircle; enclosed place'.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *g(')hort-

Meaning: garden, fenced place

Old Greek: kho/rto-s m. `Gehege, Hof'

Germanic: *gard-an- m.

Latin: hortus, -i: m. `Garten als eingeza"unter Ort'; cohors `eingeza"unter Hofraum, Viehhof; Kohorte'

Celtic: Ir gort `seges'; Cymr garth `Pferch, Hu"rde, Gehege', Bret garz `Hecke, Zaun'

Russ. meaning: огород, огороженный участок

References: WP I 608 f

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *garde:n

Meaning: garden

Gothic: { garda `Hu"rde, Viehhof' }

Old Frisian: garda `Garten'

Old Saxon: gardo `Garten'

Middle Dutch: gaerde m., f. `tuin'

Dutch: gaard m.

Middle Low German: ga:rde

Old High German: garto `Garten' (8.Jh.)

Middle High German: garte wk. m. 'garten'

German: Garten m.

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Number: 658

Root: ĝher-4

English meaning: to gripe, grab, enclose

German meaning: `greifen, fassen, umfassen, einfassen'

General comments: erweitert ĝherdh- (s. unten)

Derivatives: ĝhor-to-s `eingeza"unter Ort'

Material: Ai. ha/rati `bringt, tra"gt, holt, nimmt', ha/ran.a- n. `das Bringen, Nehmen, Spenden' usw., ha/ras- n. `Nehmen, Ergreifen, Griff, Kraft, Gewalt';

gr. χόρτος m. `eingelegter Platz, Hof, Weideplatz'; unsicher, ob hierher χορός `Tanzplatz, Chortanz' als urspru"ngl. `eingehegter Platz'; u"ber χόριον `Nachgeburt', usw. s. unter ĝher-5, u"ber χείρ `Hand' unter ĝhes-;

osk. heriiad `velit', [h]erri/ns `caperent', lat. cohors `eingeza"unter Hofraum, Viehhof, Schar, Gefolge', aus *co + idg. *ĝhr&ti/s `Zusammenfassung', im Ablaut zu hortus `Garten als eingeza"unter Ort' (im Altlatein auch villa), osk. hu/rz `hortus lucus'; zweifelhaft ist lat. hi:r, i:r `θέναρ, vola', s. WH. I 649;

ir. gort `seges', gall. gorto- und gortia: `Hecke' (v. Wartburg), cymr. garth `Pferch, Hu"rde, Gehege' (das a nach dem aisl. Lw. gardd), bret. garz `Hecke, Zaun', dazu ir. lub-gort `Garten', acymr. Plur. luird, ncymr. lluarth, acorn. luworch-guit `wilder Garten', mcorn. lowarth `Garten', bret. liorz ds.

Nicht zu entscheiden ist, ob got. garda `Hu"rde, Viehhof', afries. garda, as. gardo, ahd. garto `Garten' auf idg. *ĝhor-to/- oder auf *ĝhordho- beruhen (s. unten *ĝherdh-). - Das| norw. gaare `Jahresring im Holze', schwed. ga%ra, nisl. ga:ri `Spalte im Holz' Ablautsform zu χορός als `reis' sei, ist unwahrscheinlich.

Unsicher, ob hierher lit. z^ãras `Lauf, Weg, Runde, Wendung' (Wackernagel AIGr. 251); vgl. oben gr. χορός;

hitt. gurtas `Festung' (Benveniste BSL. 33, 139)?; s. auch ĝherdh-.

References: WP. I 603 f., WH. I 242 f., 660, 857.

Pages: 442-443

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *ge>rV

Meaning: house, house poles

Russian meaning: дом, жерди в каркасе дома

Turkic: *gEreku"

Mongolian: *ger

Tungus-Manchu: *gerbe-

Comments: A Western isogloss.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *gEreku"

Meaning: 1 tent, yurt 2 grating of the yurt

Russian meaning: 1 юрта 2 решетка юрты

Old Turkic: kereku" 2 (OUygh.)

Karakhanid: kereku" 1 (MK)

Middle Turkic: gerege 2 (Pav. C.)

Uzbek: keraga 2

Turkmen: gerege 2

Oyrat: kerege 2

Kirghiz: kerege 2

Kazakh: kerege 2

Noghai: kerege 2

Bashkir: kira"ga" 2

Karakalpak: kerege 2

Comments: VEWT 255, TMN 3, 592, EDT 744, ЭСТЯ 3, 24-25, Лексика 503.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *ger

Meaning: yurt, house

Russian meaning: юрта, дом

Written Mongolian: ger (L 377)

Middle Mongolian: ger (HY 17, SH), ker (IM), kir (MA)

Khalkha: ger

Buriat: ger

Kalmuck: ger

Ordos: ger

Dongxian: gie

Baoan: gar, ger (Tungren)

Dagur: geri, ger/ (Тод. Даг. 131, MD 150)

Shary-Yoghur: ger

Monguor: ger (SM 133), ges 'maison, me/nage, famille' (Pl.) (SM 134), Ger

Mogol: ger; KT ger (18-1a), ZM geh[e]r (22-10a)

Comments: KW 134, MGCD 292.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *gerbe-

Meaning: to procure poles (for the tent)

Russian meaning: заготовлять жерди (для остова юрты)

Evenki: gerbe-

Even: gerben-

Negidal: gejbe-

Orok: gelbe-

Nanai: gerbe-

Oroch: gebbe-

Comments: ТМС 1, 181.

--------------------------------------------------------------------------------

Afroasiatic etymology :

Proto-Afro-Asiatic: *?igar- ~ *ga/i?ur-

Meaning: wall, house, dwelling

Semitic: *?iga:r- 'wall' 1, 'roof' 2 ~ *gw|ar- 'back of the house'

Berber: *gVrur- 'enclosure'1, 'wall'2, 'place, yard' 3

Egyptian: d_rw 'part of house' (MK), d_ry 'wall', d_ry.t 'dwelling' (gr)

Western Chadic: *gar- 'village, town' 1, 'stone wall' 2, 'town-wall' 3, 'low wall or mount' 4, 'corn bin' 5

Central Chadic: *gaHur- 'enclosure' 1, 'shed' 2, 'corral' 3

East Chadic: *giHVr- 'hut' 1, ' house' 2, 'compound' 3, 'village' 4, 'dwelling place' 5

Bed.auye (Beja): ga?ra, gaar?a 'yard'

Low East Cushitic: *gu?ur- 'house' 1, 'wall' 2

High East Cushitic: *go?r- 'shed'

South Cushitic: *garV?- 'wall of the verandah'

Omotic: *gVHol- 'house' - cf.

--------------------------------------------------------------------------------

Semitic etymology :

Number: 644

Proto-Semitic: *?iga:r- 1, 2 ~ *gw|ar- 3

Meaning: 'wall' 1, 'roof' 2, 'back of the house' 3

Akkadian: ?iga:ru 1

Aramaic: Eg ?gr 1

Arabic: ?iz^|z^|a:r-, ?inz^|a:r- 2

Tigre: g@ray 3

Tigrai (Tigriñña): gw|aro 3 Kane 2251

Amharic: gw|aro 3

Gurage: gw|aro 3

Notes: Hardly from Sum.

--------------------------------------------------------------------------------

Berber etymology :

Proto-Berber: *gVrur-

Meaning: 'enclosure'1, 'wall'2, 'place, yard' 3

Nefusa: a-grur 1, 2

Ahaggar (Tahaggart): a-gror 1

Adghaq (Tadghaq): a-grur 2

Tazerwalt: a-grur 3

Qabyle (Ayt Mangellat): agrur 1

Canarian: ta-goror 3

--------------------------------------------------------------------------------

Egyptian etymology :

Old Egyptian: d_ry, d_rw, d_ry.t

Meaning: d_ry.t 'dwelling' (gr), d_rw 'part of house' (MK), d_ry (Lit. MK) 'wall'?

Coptic: *d_oye

Bohairic: d_o/o:i

Sahidic: d_oie

Notes: According to Copt, -y reflects a suffix while *g- > Eg d_- before HS *o

--------------------------------------------------------------------------------

West Chadic etymology :

Proto-WChadic: *gar-

Meaning: 'village, town' 1, 'stone wall' 2, 'town-wall' 3, 'low wall or mount' 4, 'corn bin' 5

Hausa: ga\ri: 1, ga/rga/ri:/ 4

Mupun: geri 1

Bolewa: ga/re 5 [bn]

Dera=Kanakuru: ga:/ru/ 3 [NmK]

Tangale: gar, kar 3[JgT]

Pa'a: ga\ru 2 [MS]

Notes: Forms like ga/@rV 'town' are < Hausa

--------------------------------------------------------------------------------

Central Chadic etymology :

Proto-CChadic: *gaHur-

Meaning: 'enclosure' 1, 'shed' 2, 'corral' 3

Mbara: gu/ru\ 1 [TMba]

Munjuk: gu/ru\ 3 [TMnj]

Logone: ga/ura 2 [LLog]

Notes: Cf also: Gude ngu/u/ra\ 'large sity'. [Hs] , Gis miz̃in|-gere 'yard', Gidar gela/ 'hut', Mbara g\i/ri/-mi 'hut' and ECh *ger <'house' , Hausa gire 'place'. WCh Paa ga\ru 'stone-wall, Buli gu\re 'brick' , Bolewa ga/re 'corn bean' [bn: 20], Dera ga:/ru/ 'town wall' [NmK].

--------------------------------------------------------------------------------

East Chadic etymology :

Proto-EChadic: *giHVr-

Meaning: 'hut' 1, ' house' 2, 'compound' 3, 'village' 4, 'dwelling place' 5

Dangla: ge\r 3, ge|/e|-/ge|\r 1 [Fd]

Migama: ge|/r 1 [JMig]

Jegu: ge/er 1, 4 [CLR: 203]

Bidiya: ge:\ra\ 1, 5 [JBid]

Mubi: gi\r 2 [Lk: 188]

--------------------------------------------------------------------------------

Bedauye (Beja) etymology :

Bedauye: ga?ra, gaar?a

Meaning: 'yard'

--------------------------------------------------------------------------------

Low East Cushitic etymology :

Proto-Low East Cushitic: *gu?ur-

Meaning: 'house' 1, 'wall' 2

Somali: gu(u)ri 1

Oromo (Galla): goorroo 2

--------------------------------------------------------------------------------

High East Cushitic etymology :

Proto-High East Cushitic: *go?r-

Meaning: 'shed'

Darasa (Gedeo): goo?re

Burji (Bambala, Dashe): goore

--------------------------------------------------------------------------------

South Cushitic etymology :

Proto-South Cushitic: *garV?-

Meaning: 'wall of the verandah'

Iraqw (Mbulu): gâr?ai

Notes: Metathesis

--------------------------------------------------------------------------------

Omotic etymology :

Proto-Omotic: *gVHol-

Meaning: 'house'

Ometo: guolle

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Caucasian etymology :

Proto-Sino-Caucasian: *gwVrV

Meaning: enclosure

North Caucasian: *gwV>rV

Sino-Tibetan: *Kw|e>rH

--------------------------------------------------------------------------------

North Caucasian etymology :

Proto-North Caucasian: *gwV>rV

Meaning: enclosure

Proto-Avaro-Andian: *gw|VrV-n

Proto-Lezghian: *k:w|er

Proto-West Caucasian: *gw|ara

Notes: Although there are not enough data to reconstruct the first vowel, correspondences are rregular and the etymology seems quite satisfactory. Avar > Osset. (Dig.) goren 'fence' (see Abayev 1958, 524-525, comparing the Osset. form with Abkh.).

--------------------------------------------------------------------------------

Andian etymology :

Protoform: *gw|VrV-n

Meaning: enclosure (for cattle)

Avar: gore/n

--------------------------------------------------------------------------------

Lezghian etymology :

Proto-Lezghian: *k:w|er

Meaning: 1 fence 2 boundary 3 place before the yard

Tabasaran: gur 1

Tsakhur: gor 2

Budukh: gir-iz^| 3

Comment: Cf. also Tab. Du"b. gur 'fenced boundary between fields'. Obl. base *k:w|ere- ~ *k:w|era- (Tsakh. gora-). 3d class in Tsakh., 4th class in Bud.

--------------------------------------------------------------------------------

Abkhaz-Adyghe etymology :

Proto-West-Caucasian: *gw|ara

Meaning: 1 yard 2 fence 3 enclosure

Abkhaz: a-gw|a/ra 1

Abaza: gw|ara 2

Kabardian: gw|aran 3

Ubykh: gw|a:/G|a 1,3

Comments: PAT *gw|ara; Ub. def. a-gw|a:/G|a. The Kab. word has a specific meaning: 'a place in court, divided into three parts: for the judge, for the accused and for the witnesses'.

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Tibetan etymology :

Proto-Sino-Tibetan: *Kw|e>rH

Meaning: enclosure, fence

Chinese: 圈 *g_w|ren? enclosure for pigs (MCh. gw|e/n; the other reading, MCh. gw|@/n, is probably secondary).

Tibetan: skjor-ba enclosure, fence.

Kiranti: *kho\r ( ~ x-)

--------------------------------------------------------------------------------

Chinese characters :

Character: 圈

Modern (Beijing) reading: qua:n

Preclassic Old Chinese: khw|ren

Classic Old Chinese: khwren

Western Han Chinese: khwrjan

Eastern Han Chinese: khwran

Early Postclassic Chinese: khwen

Middle Postclassic Chinese: khwen

Late Postclassic Chinese: khwen

Middle Chinese: khwen

English meaning : ring, circle [L.Zhou]

Russian meaning: круг, окружность; кружок; петля (кружева, сети); обводить кружком; гасить кружком (марку); [jua:n] загнать, запереть (скотину); [jua\n] загон, хлев; скотный двор

Comments: Also read *g(h)w|ren?, MC gwe/n (with a variant reading gw@/n), Mand. jua\n [Han] 'enclosure, stye'. Regular Sino-Viet. is khuyên.

-----------------------------------------------------

Sino-Tibetan etymology:

Radical: 31

Four-angle index: 1891

Karlgren code: 0226 k

Vietnamese reading: khoen

--------------------------------------------------------------------------------

Chinese Dialects :

Number: 1119

Character: 圈

MC description : A: 山合三上阮群; B: 山合三平仙溪

ZIHUI: A: 0946 1995; B: 0946 1996

Beijing: A: c/yan 3; B: c/hyan 11

Jinan: A: c/yã 3; B: c/hyã 11

Xi'an: A: c/yã 3; B: c/hyã 11

Taiyuan: A: c/ye| 3; B: c/hye| 1

Hankou: A: cuan 3; B: chuan 11

Chengdu: A: c/yan 3; B: c/hyan 11

Yangzhou: A: c/yî̃ 3; B: c/hyî̃ 11

Suzhou: A: z|/io" 32; B: c/hio" 11

Wenzhou: A: z|/y 32; B: c/hy 11

Changsha: A: c/yẽ 31; B: c/hyẽ 11

Shuangfeng: A: thuĩ 11; B: thuĩ 11

Nanchang: A: c/yo|n 31; B: c/hyo|n 11

Meixian: A: khian 11; B: khian 11

Guangzhou: A: kyn 32; B: hyn 11

Xiamen: A: khuan 11; B: khuan 12

Chaozhou: A: khuen| 11; B: khou 11

Fuzhou: A: khuo|n| 11; B: khuo|n| 11

Shanghai: A: c/hyo" 1; B: c/hyo" 1

Zhongyuan yinyun: A: kyen 3; B: khyen 1

--------------------------------------------------------------------------------

Kiranti etymology :

Proto-Kiranti: *kho\r ( ~ x-)

Meaning: fence

Tulung: khor barrier

Kaling: khwo|r fence, trap

Kulung: khar (Toba)

Comments: Toba 90 *khwar.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ризамын Ар, откуда и где можно найти?

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На карте РЕМЕЗОВА Семёна Ульяновича (Чертёжная карта Сибири. 1699 - 1701 г.г.) в районе нынешнего г.Павлодара на берегу реки Ертыс обозначен "КОРЯКОВ ЯР". К сожалению пристегнуть картинку не получается.

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Перенес сюда наши с Кылышбаем обсуждения вопроса о происхождении казахского названия г.Павлодара - Кереку.

 

Если честно, то не захаживал сюда больше 8-ми лет и даже забыл, что когда-то сам открывал эту тему.

Но зато в мое отсутствие здесь поактивничал клон Тынычбека Umarbek проминусовавший меня год назад, правда не понятно за что, наверно тоже живо интересуется названием Кереку? ;)

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

1334748621_logo-pavlodar-obl.jpg

 

Это чистой воды новодел. 

Казахское общество как исконно кочевое скотоводческое имело не административно-территориальное деление, а родоплеменное деление.

Поэтому у каждого племени была своя тамга, заменяющая герб оседлых народов.

Поэтому гербов административно-территориальных единиц не было и быть не могло. 

 

Если на советском красном гербе нашей области была шестеренка от трактора и чайка над волной Иртыша, то теперь это фрагмент из петроглифов на берегу реки Оленты близ Екибастуза.

Личное мое мнение, что это изображение абсолютно не передает специфику нашего края. Областной центр Кереку, позже Павлодар, возник благодаря исключительно добыче соли на озерах Ямыш (Туз-кала), Курман, Тобылжан, Калкаман и других.

Мое мнение. что основным элементом герба области должно быть изображение соли, а не архара. А городу надо вернуть исторически подходящее название - Тузкала - Соляной город  :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, АксКерБорж сказал:

Областной центр Кереку, позже Павлодар

 

точнее ф. Коряковский

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 14.10.2017 в 12:12, кылышбай сказал:

точнее ф. Коряковский

 

Давно устаревшее советское "аргентинское" объяснение.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

форт не назывался Коряковским?

 

Ну и что?

Предупреждение: объяснение, построенное на созвучии, это лингвофричество. ;)

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

В 14.10.2017 в 20:19, кылышбай сказал:

да причем тут это? город назывался официально "форт Коряковский" или нет?

 

Назывался. А при чем здесь совершенно другое казахское название населенного пункта?

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

т.е. Коряков это производное от казахского Кереку?

 

Мало было при совке коряковедов, теперь свой выискался, из народа. :lol:

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

вы свои разборки с кем то на меня не вешайте :P

я вправду думал что Кереку от форт Коряковский, а Коряковский это русское название. лучше объясните и поправьте меня. в Вики ни один павлодарец не удосюжился уточнить эту информацию (раз Кереку имеет каз. корни)

 

Я пошутил.

Но "коряковедов" и правда было много, эпоха была такая, все диктовал "старший брательник" (сами знаете что до сих пор у нас так). Это касалось и топонимики, все объяснялось с позиции господствующего языка, мол сами туземцы ни на что не были способны, недоделанными были. :)

 

Не хочется здесь офтопиться и распылять хороший и интересный материал и свое драгоценное время.

 

Пока что, ув. Кылышбай, могу предложить вам 2 своих тезиса против 2-х тезисов "коряковедов".

 

Тезисы "коряковедов":

1) Впервые русские столкнулись и узнали об этнониме коряк на Камчатке на рубеже 17 - 18 веков. 

2) И тут же в эти же годы кто-то неизвестный заменил свою фамилию на фамилию в честь коряков, и тут же этот человек отправляется в Среднее Прииртышье и кто-то этим этнонимом и/или фамилией этого человека не понятно за что называет соляное озеро в Казахской степи.  ;)

filemhLzia.jpg

 

Мои тезисы:

 

1) При первых упоминаниях говорится не об отдаленном в степь от Иртыша озере, а о Коряков яру на берегу Иртыша;

 

2) Русское название "Коряков яр" (калька?) могло вполне быть переложением тюрского "стена Кереге" или "стена Керегу". Возможно, но не точно, получившего у местных кочевников свое название по виду крутого яра, берега Иртыша, внешне похожего на юрточную стену.

Вот примеры:

КЕРЕГЕ - казахское название решетчатой стены войлочной юрты.

КЕРЕКІ - якобы "монгольское" название городской стены из словаря Мукаддимат ал-Адаб из списка якобы монгольских слов из Глоссария Ибн-Муханны. 

КЕРЕГУ, КЕРЕКУ - древнетюркское название войлочной юрты и ее решетчатой стены:

9e0c8f13d28f.jpg

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

хотя тоже спорно потому что:

 
1. при продвижении русских вверх по Иртышу они казахов не встречали. "хлебом-солью" на стрелах и саблях их встречали джунгары
2. почему не кереге а кереку? это же разные слова
3. приставка Яр встречается во многих русских топонимах и означает обрыв, крутой берег, заросший овраг и т.д. возможно связано с тюрк. жар/яр

 

1. Вы специально искажаете исторические факты о казахской истории или делаете это от незнания? Если умышленно, то вам не простительно, если заблуждаетесь, то другое дело.

2. Это несущественная вполне допустимая фонетическая вариация, которая могла быть по разным причинам. Вы же говорите үлкен (большой), а мы үлкөн, но от того значение слова ведь не меняется. ;)

3. Не возможно, а это и есть тюркское "йар - яр - жар", потому что прозрачная тюркская этимология лежит на поверхности. 

+

4. Вы упустили мой один из главных тезисов, что ставший известным русским этноним коряк не мог за 5 - 10 - 15 лет стать названием казахского соляного озера! (кстати все другие антикоряковеды :)используют другие аргументы, об этнониме коряк они не задумывались). 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Админ RUST:

 

Происхождение фамилии Коряков

Исследование истории возникновения фамилии Коряков открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далеком прошлом.

Фамилия Коряков принадлежит к древнему типу славянских семейных именований, образованных от личных прозвищ.

Традиция давать человеку индивидуальное прозвище в дополнение к имени, полученному при крещении, издавна существовала на Руси и сохранялась вплоть до XVII века. Старинные прозвищные именования часто указывали на какие-либо заметные отличия в поведении своих обладателей. Так, источником большого количества прозваний стали особенности поведения их носителей. К примеру, в архивных документах упоминаются Иван Балака (болтун), крестьянин, начало XVI в., Владимир; Яков Михайлович Ревякин, 1596 г., Путивль; Сидень, крестьянин, начало XVI в., Новгород.

К числу подобных прозвищ относится и именование Коряк, Корякий, образованное от устаревшего существительного «коряка» (упрямый, упорный, несговорчивый или жеманный человек), либо от глагола «корякать» (делать что-то неумело). Оно впервые упоминается в «Ономастиконе» С.Б. Веселовского: Коряка, крестьянин, 1339 г. (Новгород) и характеризует своего носителя как упрямца, нежелающего слушать советы других.

Также можно предположить, что прозвание Корякий являлось именем-оберегом. Охранительные имена были широко распространены на всей территории Древней Руси, например, Злоба, Голик, Некрас, Дурыня и тому подобные. Считалось, что нет лучшей защиты для ребёнка от какой-либо беды, чем имя-талисман, оберегающее его. Поэтому, называя отпрыска Корякой, родители верили, что все негативные свойства уже взяло на себя его имя, а наследнику достанутся только положительные качества: сговорчивость, покладистость, терпеливость.

Общепринятая модель русских родовых именований сложилась не сразу, однако уже к началу XVII века большинство фамилий образовывалось прибавлением к основе – имени или прозвищу отца – суффиксов -ов/-ев и -ин, постепенно ставших типичными показателями русских семейных имен. По своему происхождению такие именования являлись притяжательными прилагательными. При этом суффикс -ов/-ев прибавлялся к основам на согласный или -о, а фамилии на -ин образовывались от имен и прозвищ, оканчивающихся на -а/-я. Так потомки человека, носившего прозвище Корякий, стали носить фамилию Коряковы.

Кроме того, имеется суждение, что прозвание Коряков являлось для родоначальника «географическим» прозвищем, присвоенным ему по месту жительства. По этой версии, именование Коряков закрепилось за уроженцем деревни Коряки, расположенной в Кировской области.

Когда именно и при каких обстоятельствах это именование впервые закрепилось за потомками в качестве передаваемого по наследству, без тщательных генеалогических исследований сказать сегодня довольно сложно. Однако несомненно, что старинная фамилия Коряков открывает интереснейшие страницы жизни и быта наших предков.


Источники: Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен. Толковый словарь В. Даля в 4-х т. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х т. Суперанская А.В. Структура имени собственного.

 

Как видно народ коряки тут ни при чем.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

1. какие факты искажаю? то что Ямышевскую крепость сожгли и выгнали русских к Омску ойраты? или то, что Семипалатинск назван в честь ойратского храма на его месте?

2. үлкен-үлкөн это не кереге-кереку. похоже на натяжку

3. если в европейской части России нет городов с Яр то скорее тюркизм

4. хороший аргумент

 

1. Да. Вы искажаете реально существовавшую в ту пору в этом регионе этническую картину. Причем искажаете ее не в пользу казахов! :angry:

 

Потому что согласно письменным источникам здесь была смешанная этническая картина - никуда поголовно казахи отсюда не уходили, частично они оставались в регионе и пытались отстоять его, но одновременно здесь присутствовали и претендовали на него русские и калмыки. Так же обстояли дела и на век раньше.

Вот вам ссылка на архивный документ - ИКВРИ, т. 2, стр. 271 - 274:  

"... 12-13 сентября 1716 года в Тобольск прибыли послы от Каип хана и от всей Казачьей Орды Бекболат Екешев и Байдаулет Буриев (АКБ: прапрапрапрадед моей мамы) с вызволенными из калмыцкого плена русскими посланниками к контайше подполковника Ивана Бухгольца, Меркула Трубникова и писаря, и с посланием хана к генерал-губернатору Сибири князю М.П. Гагарину и к царю Петру I с просьбой о мире и военном союзе против джунгарского хунтайджи, основавшегося в г. Еркенд."

 

2. Не только үлкен-үлкөн. На вскидку, вы говорите қи (режь ножницами), ми (мозг) и т.д., мы же говорим қый и мый. :)

 

3. Причем здесь Европейская часть России, если лексема исконно тюркская? Все очень просто: йар/джар - раскалывать, рассекать надвое. Тюрки так называли высокие берега реки. Например, Кызыл жар - настоящее название города Петропавловск на Есиле (Ишиме). 

 

4. Рахмет!

 

В 21.10.2017 в 10:20, Rust сказал:

К числу подобных прозвищ относится и именование Коряк, Корякий, образованное от устаревшего существительного «коряка» (упрямый, упорный, несговорчивый или жеманный человек), либо от глагола «корякать» (делать что-то неумело). Оно впервые упоминается в «Ономастиконе» С.Б. Веселовского: Коряка, крестьянин, 1339 г. (Новгород) и характеризует своего носителя как упрямца, нежелающего слушать советы других.

Так потомки человека, носившего прозвище Корякий, стали носить фамилию Коряковы.

Как видно народ коряки тут ни при чем.

 

4. На мой взгляд мнение Н.М. Тупикова очень спорное и вот почему.

Если вы нашли в интернете эту информацию, то могу сказать вам, что там есть и совершенно другие мнения, например, о связи этой фамилии с этническими коряками:

https://arc.familyspace.ru/catalog/Koryakov

 

Да и какой русский знаком с этим неведомым словом "корякий"? Каждый знает другие созвучные исконно русские слова - корячиться (упираться) и корявый (неумелый). :) 

В них корни "коряч" и "коряв". Как видим второго "к" в них нет! Гипотетические производные от них фамилии должны были бы звучать как Корячев и Корявьев соответственно. :)

 

Поэтому наверняка у Н.М. Тупикова явное притягивание с целью исключить любое влияние на русскую культуру (антропонимику) влияния национальных меньшинств империи. 

Другими словами, как мог великорос носить фамилию какого-то дикого и отсталого камчадала? :o 

 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

В 21.10.2017 в 14:23, Rust сказал:

Слово враскорячку тоже от коряков?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 21.10.2017 в 18:08, кылышбай сказал:

1. не будем оффтопить и закончим на этом (но я так и не понял как можно это считать аргументом). тему этноареала казахов можно обсудить и попробовать разобрать в соотв. теме

2. не уходите от темы - кереге и кереку это разные слова и это не ми-мый или үлкен-үлкөн

3. если найдем названия городов в европейской части России то это не тюркизм. но лично я склоняюсь что все же это тюркизм

 

1. Ok.

2. Чем же они разные по вашему?

3. Ищите. Хотя в таких вопросах не главное наличие, а главное понятная и исчерпывающая этимология.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти