Anwar

Кыпчакский (половецкий) язык

116 сообщений в этой теме

1. Куралас, минг, кыргыз, ойрат - таких племен нету у нас. Байжигит - кто? Толенгит - у нас потомки военных пленников, а не род.

2. Ближе всего казахскому каракалпакский и ногайский языки, потом остальные кипчакские языки и кыргызский.

3. Какой еще мык? Что за бред?

----------------------------------------------------------

1. Не куралас, а Коралас, это не племя, а род. Это скорее тезки. Тем более коралас - уже казахское слово, обозначающее сосед ("Ауылы аралас, койы коралас"). Байжигит - казахское имя, тем более тюркское.

3. О чем не писал этот АКБ.

1. Алпамыс, на юге недалко от вас проживает казахский род Құралас, являющийся кірме среди дулатов.

Кстати вы мне так и не ответили на мой вопрос заданный в другой теме, как это вы умудряетесь подразделять у казахов понятия племя и род и как вы их по-казахски называете - племя по арабски?) :D

2. Hooker прав, среди найманов есть род Байжігіт, емнип населяет Или-Казахский автономный район СУАР Китая.

3. Минг кажись точно нет, они у башкуртов, по-казахски произносится как мең (менг) - родимое пятно, родинка.

4. Род Қырғыз емнип есть в Младшем жузе.

5. После каракалпакского ближе всего к казахскому не ногайский, а кыргызский, потом ногайский (приводилось общаться).

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

1. Не куралас, а Коралас, это не племя, а род. Это скорее тезки. Тем более коралас - уже казахское слово, обозначающее сосед ("Ауылы аралас, койы коралас").

3. О чем не писал этот АКБ.

Опять разделение род-племя и опять тёзки? :D

Коралас - сосед по загону для скота? :lol:

(аралас-куралас)

Лучше посмеюсь я, чем вас обсмеет заслуженный казаховед. :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опять разделение род-племя и опять тёзки? :D

Коралас - сосед по загону для скота? :lol:

(аралас-куралас)

Лучше посмеюсь я, чем вас обсмеет заслуженный казаховед. :)

1. И что, всех созвучных слов будем считать не тезками? Аргын - Аргентина, Оракбай и Паракбай - Уругвай и Парагвай.

2. Почему смеетесь, скорее всего и в слове корши корень -кора.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

1. Алпамыс, на юге недалко от вас проживает казахский род Құралас, являющийся кірме среди дулатов.

Кстати вы мне так и не ответили на мой вопрос заданный в другой теме, как это вы умудряетесь подразделять у казахов понятия племя и род и как вы их по-казахски называете - племя по арабски?) :D

2. Hooker прав, среди найманов есть род Байжігіт, емнип населяет Или-Казахский автономный район СУАР Китая.

3. Минг кажись точно нет, они у башкуртов, по-казахски произносится как мең (менг) - родимое пятно, родинка.

4. Род Қырғыз емнип есть в Младшем жузе.

5. После каракалпакского ближе всего к казахскому не ногайский, а кыргызский, потом ногайский (приводилось общаться).

1. Не куралас, а коралас. Откуда инфо что они кирме? Ответил же: Племя - керей, род - ашамайлы.

2. И что, если есть? Я что, говорил нет?

3. Минг - от мын (тысяча).

4. О всяких подродах не стоит говорить даже. Они составляют 1\1000 от народа.

5. Почему кыргызы в другой группе?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Минги есть у узбеков.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лучше посмеюсь я, чем вас обсмеет заслуженный казаховед. :)

Как насчет словa" Сау-Сайн"?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как насчет словa" Сау-Сайн"?

вы же сами привели у кипчаков было это слово, значит оно общее тюркско-монгольское слово

Sag, sav - "healthy" – sau, sav, sağ – сау, сав, саг(здоровый)
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коралас не племя.это-один из тысячи подродов. Вам везде мерещатся монгольские племена

Вы не правы. Это не подрод, а обычное племя, потому как у него есть даже тамга.

В нижеприведенной книге Кораласы показаны как племя Старшего жуза. Тамга в виде круга с крестом отходящим от круга в нижней его части (схожа с тамгами племен Страшего жуза, таких как Канлы, Сикым, Албан/Атбан, Суан, Ботбай).

"Казактын коне тарихы" (КНР, Синьцзянь, 1987. Подготовлена группой казахских ученых Китая. Перевод с арабицы М.Кани. С.43]

Перевод на русский мой.

Это не тёзки, монгольский Горлос - осколок Кораласов, оставшихся ("калмак") на территории Монголии. Как и все ваши "тёзки"... :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как насчет словa" Сау-Сайн"?

Sag, sav - "healthy" – sau, sav, sağ – сау, сав, саг - это арабизм у муслим тюрков.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Слово " мал" тоже арабизм? Какую связь имели монголы с арабами в истории?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

5. После каракалпакского ближе всего к казахскому не ногайский, а кыргызский, потом ногайский (приводилось общаться).

Позвольте с вами не согласиться! Вот вам примеры:

1) Астраханский диалект ногайского языка

2) Стандартный Кыргызский

http://www.youtube.com/watch?v=j-4hpZ8sSis

нуу... хотя решать вам

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне как таразцу, хотя и ближе географический кыргызы, но кажется что ногайский язык больше похож на казахский нежели кыргызский. У кыргызов сильный акцент ^_^

думаю большинство казахов согласятся со мной

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Позвольте с вами не согласиться! Вот вам примеры:

1) Астраханский диалект ногайского языка

2) Стандартный Кыргызский

нуу... хотя решать вам

Астраханский диалект несомненно близнец казахскому, хотя, очень давно на этом же форуме пользователь Ильяс хан Астраханский утверждал, что он близок к татарскому. Так же, есть разница в языке корреспондента и респондента. Бабушка назвала четырехугольник "төрткүл". В казахском языке есть выражение "төрткүл дүние". И еще. В казахском языке слово "маленький" - "кішкентай", в ногайском - "кішкелі". Хотя окончание "тай" (как впрочем и "ты" (ыргайты, ынгайты, ногайты, мойынты и пр)) монголы утверждают монгольским, означающим тот же "лі", оно скорее тюрское. Сегодня на автотрассе Омск - Майкапчагай между Семеем и Шар увидел знак "Кішкелі Қарасу" и снизу на русском "М. Карасу". Думаю, означает Малый Карасу. Вот такое интересное название населенного пункта на Востоке КЗ.

Кыргызский конечно отличается от казахского заметно. Но все равно, я не напрягаю слух, когда общаюсь с ними. Даже переходя Кордайский перевал ставлю FM радио на 106,5 и с очень большим удовольствием слушаю "Кыргызстан обондору" (кажется так).

P.S. Жылт-жылт еткен жылгадан откен. (Ручей). Бабушка ошиблась. Вернее ее спутал парень, задававший вопросы.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это не тёзки, монгольский Горлос - осколок Кораласов, оставшихся ("калмак") на территории Монголии. Как и все ваши "тёзки"... :)

А может эти кораласы осколок монгольских горлосов ,отделившийся ("касак") от кочевых узбеков?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На лингфоруме кинули интересную ссылку: 

Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакской письменности

Kuryshzhanov A.K. Issledovanie po leksike starokypchakskogo pis'mennosti.pdf

Данияров Х. Опыт изучения джекающих диалектов
http://n.ziyouz.com/kutubxona/category/126-uzbekskij-yaz-k-i-literatura?download=4982:danijarov-kh-opyt-izuchenija-dzhekajushhikh-dialektov

http://n.ziyouz.com/kutubxona/category/126-uzbekskij-yaz-k-i-literatura

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Современные казахский, каракалпакский и ногайский языки входят в одну ногайско-кипчакскую группу. При этом выделяют (цитируются во многих источниках), что казахский это новокипчакский язык, а каракалпакский и ногайский языки более близки к старокипчакскому языку. А как это определяют? В чем заключается отличие новокипчакского языка от старокипчакского, и вообще, откуда такое понятие? Я полагаю, что население Золотой орды говорило на кипчакском, то есть - старокипчакском, а современные кипчакоговорящие народы говорят также на том же кипчакском, но под разными влияниями в несколько измененном виде, то есть - новокипчакском.

Еще один вопрос: а есть ли нынче народы, сохранившие старокипчакский язык в оригинале? Еще - узбекский, татарский, кыргызский, башкирский, кумыкский и т.д. - насколько они близки к старокипчакскому?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На каком языке говорили эртышские лесные народы в 13 веке? На половецком  или куманском?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Современные казахский, каракалпакский и ногайский языки входят в одну ногайско-кипчакскую группу. При этом выделяют (цитируются во многих источниках), что казахский это новокипчакский язык, а каракалпакский и ногайский языки более близки к старокипчакскому языку. А как это определяют? В чем заключается отличие новокипчакского языка от старокипчакского, и вообще, откуда такое понятие? Я полагаю, что население Золотой орды говорило на кипчакском, то есть - старокипчакском, а современные кипчакоговорящие народы говорят также на том же кипчакском, но под разными влияниями в несколько измененном виде, то есть - новокипчакском.

Еще один вопрос: а есть ли нынче народы, сохранившие старокипчакский язык в оригинале? Еще - узбекский, татарский, кыргызский, башкирский, кумыкский и т.д. - насколько они близки к старокипчакскому?

Не знаю как насчет старокыпчакского..Но в фильме "Орда" А.Прошкина язык Золотой Орды был карачаево-балкарский,как самый близкий к среднекыпчакскому(т.е.кыпчакский),на котором говорили в XIV веке в Золотой Орде..За тем, чтобы актёры во время съёмок и озвучивания правильно произносили текст, следили переводчики..

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Судя по армяно-кипчакским текстам, КК и ТА словаря "старокипчакский язык" был й-окающим,(йул, йолдыз), ч-окающим(кач,акча ), ш-окающим(баш,таш). Множественный аффикс -лар.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Современные казахский, каракалпакский и ногайский языки входят в одну ногайско-кипчакскую группу. При этом выделяют (цитируются во многих источниках), что казахский это новокипчакский язык, а каракалпакский и ногайский языки более близки к старокипчакскому языку. А как это определяют? В чем заключается отличие новокипчакского языка от старокипчакского, и вообще, откуда такое понятие? Я полагаю, что население Золотой орды говорило на кипчакском, то есть - старокипчакском, а современные кипчакоговорящие народы говорят также на том же кипчакском, но под разными влияниями в несколько измененном виде, то есть - новокипчакском.

Еще один вопрос: а есть ли нынче народы, сохранившие старокипчакский язык в оригинале? Еще - узбекский, татарский, кыргызский, башкирский, кумыкский и т.д. - насколько они близки к старокипчакскому?

Не знаю как насчет старокыпчакского..Но в фильме "Орда" А.Прошкина язык Золотой Орды был карачаево-балкарский,как самый близкий к среднекыпчакскому(т.е.кыпчакский),на котором говорили в XIV веке в Золотой Орде..За тем, чтобы актёры во время съёмок и озвучивания правильно произносили текст, следили переводчики..

 

 

Карачаево-балкарский взят как эталон? При нынешнем разнообразии звучания кипчакского говора сделать конкретный выбор наверное было трудно. Или это 100 процентное попадание, то есть это общеизвестный факт, что карачаево-балкарский и есть старокипчакский или самый близкий к нему?

Наверное, термин среднекипчакский неуместен, нельзя издеваться над языком предков, фильм можно было снять и на новокипчакском. Ничего против карачаево-балкарского не имею, но по общепринятому мнению о том, что кипчак и казах синонимы, то можно было бы озвучивать фильм и на казахском языке, а не искать что-то среднее и искажать действительное. Или на татарском, раз уж именовались татарами как одно из названий населения Золотой орды.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 21.08.2015 в 19:11, Samtat сказал:

На лингфоруме кинули интересную ссылку: 
Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакской письменности
Kuryshzhanov A.K. Issledovanie po leksike starokypchakskogo pis'mennosti.pdf 

Отдельно словарь:

https://drive.google.com/open?id=0B0jktZj220FuNXNIaGZyOHdPdTg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно, что на 109 с. там 

дүнэн - арба или самец 4-летка, а у ногай., кара-калп., башк. и казахов это 3-лет жеребец

p://biliq.ru/xalbook/content/грамматика/орфография-калмыцкого-языка

Двойные согласные

В основах калмыцких слов крайне редко встречаются двойные согласные. Если, например, пишется двойной н в словах типа үнн (правда), һунн (трехлетннй), дөнн (четырехлетний) то такое написание вызвано тем, что редуцированные гласные непервых слогов не обозначаются на письме. В старокалмыцком письменном языке писалось үнэн, һунан, дөнэн.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ув. Самтат большой рахмат за словарь!

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не за что. Для самых пытливых ссылка уже год висит на форуме. :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот незадача, как то пропустил мимо :)

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти