Rust

Терминология, связанная с кочевничеством

45 сообщений в этой теме

Мерген, почитайте о диалектике развития - кто-то уже стремится к на-на технологиям, а кто-то еще смотрит в зубы и под хвост. :)

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, сыновьям целиноградов не определить возраст по зубам. Потомки кочевников говорите.

Успокойтесь. Я же говорил уже, что вы все придумали. Потом по майл рассылкам всем разослали. Как кокпар драть нас научили, и как с птицами охотиться и др. вещам.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мерген, почитайте о диалектике развития - кто-то уже стремится к на-на технологиям, а кто-то еще смотрит в зубы и под хвост. :)

На счёт смотреть под хвост это вы хорошо знаете, коли об этом говорите.

На счёт на на технологии, если уж туда и вы стремитесь, то зачем ваши все посты на этом форуме. Всё к старинам, всё к тюркам и тд.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

кто-то уже стремится к на-на технологиям :)

видимо, дай-дай технологии уже усвоили... )))

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Термины, связанные коневодством у турков ферганской долины, писал по памяти. Так же русского языка в таких спец терминах я не знаю, попытался найти перевод, как смог!.

коневодство 

От- лошадь, конь
Yilqi - табун
Ayg"ir – жеребец
Biya – от 4 лет самка - кабыла
Qulun – жеребенок до одного года
Toiy – жеребенок более одного года до двух лет
Kaltatay – жеребенок  более 1,5 года до 2 – х лет(стрегунок)
Bayital – жеребенок самка до 4 =х лет
G””unan – жеребенок  от 2 до 3 лет
Pishti – жеребенок от 3до 4 лет
Yangi osiy – от 4 до 5
Iki osiy  - от 5 – 6
слышал что  до on besh osiy – 19-20 лет

масть

Chegir-белоглазая лошадь -

Yorg’a рысак -

Toriq  ot – темно красно-черный - 
sar tor ot – светло коричневый
qora ku”k – теммно белая однородная масть
Kurang – бержевая масть
Qora ot – черная масть
Qashqa- пятно на лбу , в зависимости от него называют масть Qora qashqa, Sar qashka, Tor qashqa
Saman ot – желтая масть жеребенка до 4 лет, после 4 лет Sar ot
Ku’k ot – белая масть
Sar (желтый) ot

Ola ot- черно-белая полосатая масть

Ёл-  грива

скотоводство и овцеводство
Qongir mol - коричневая корова

Targil mol  – черно – светлая полосатая масть (корова)

Ола мол  – черно –белая полосатая масть (корова)

Torpaq(кыргы)- бузак(узб) – бузов(турк) до 1 года - теленок до 1 года
G’unacjin – от 1 года до 3 лет самка телка, после родов называют Мол
Toy buka - от 1 до 3 лет самец молодой бык

Mol- сигир  - корова

Buqa- бык , Novos  в ташкенте,

Qisr-  пока не залетела телка

Bogaz - залетела телка()

Ulaq copish- козлодранье, kop kari(узб), кок бору 

Ulaq- ягненок

Taka- козел

Serka- кострированный козел

Эчки-коза 

Pichilgan, пичма- кострированный, (ахта-ташкент),

 

 

Qozi(турк)- babachok(узб)- родившийся самка и сампец овна

Qozi qochqar- молодой баран
Qochqar - баран 
Erkak qoy – кострированный баран

To’hli – самка до 2-х лет овца
Tusaq – от 2 до 3 самка овца
Sovliq – от 3 и выше самка овца
Shirvoz qozi – до 1,5 до 4 мес 
 

Седло

Bosmayl 2 штуки- подпруга вместе с соединительным ремнем

Toqum-2 эгар кигизи:- потник (Ичмак, туким, )

жогоз – лапатки, крылья для седла

Qуюшqан –  - пахва

Turva- кормешка для лошади, кормовая посуда лошади

Ugan-  оголовье

Tezgin-. -поводье

Suluq- железная оправа для рта лошади - удило

Noxta-  – оголовье без удилы

Egar- седло

Egar qoshi- головка седла

Uzangi - стремяна

Ku’pchik-  подушка для седенья седла

Chilvir- веревка исходящая из sulug’a – трензельные поводья

Soqoldiriq – чумбур с ремнем под горло
 

Chekman- мужкая верхняя одежда

Теветек - шьётся из шкуры млодого овна (из 3 летки), головной убор

Postin – из кожи барана - тулуп

Canac – мешок из кожи козла, козы така -эчки.





 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Термины, связанные коневодством у турков ферганской долины, писал по памяти. Так же русского языка в таких спец терминах я не знаю, попытался найти перевод, как смог!

 

Очень стало интересно следующее:

Yilqi - табун (хотя общетюрк. - это лошадь)

Kaltatay – жеребенок  более 1,5 года до 2 – х лет стрегунок (у нас это жабағы после года)

Pishti – жеребенок от 3до 4 лет (кастрат? от "піштіру"?)

Yangi osiy – от 4 до 5 (как переводится?)

Iki osiy  - от 5 – 6 (?)

слышал что  до on besh osiy – 19-20 лет (?)

Yorg’a рысак (хотя общетюрк. - это иноходец)

Qora ot – черная масть (интересен результат фонетических различий, в таком произношении у вас это "черная масть", у нас "хлев (сарай) трава") :)

Qongir mol - коричневый (здесь тоже, по нашему будет "обилие коричневого, бурого") :)

G’unacjin – от 1 года до 3 лет самка телка, после родов называют Мол (у нас это при приближении к 3 годам)

Novos  в ташкенте (очень интересно, а откуда слово?)

Qisr-  пока не залетела телка (у нас это телка, которая хотела залететь, но не смогла) :lol:

Bosmayl 2 штуки- подпруга вместе с соединительным ремнем (у нас тартпа)

тепкич - стремяна (интересно)

Теветек - шьётся из шкуры млодого овна (из 3 летки), головной убор (я так понял тобетей, такия?)

Postin – из кожи барана - тулуп (у нас тулуп и тон)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

На счёт смотреть под хвост это вы хорошо знаете, коли об этом говорите.

На счёт на на технологии, если уж туда и вы стремитесь, то зачем ваши все посты на этом форуме. Всё к старинам, всё к тюркам и тд.

 

Да, в жизни все приходилось, в том числе и с домашним скотом - и хвосты крутить, и пасти, и стричь, и доить, и резать, и принимать роды, и лечить. И я горжусь этими познаниями.

 

Но я же везде стараюсь доказать, что вы особое ответвление восточных тюрков и прямая родня казахов прежде всего, хотя вы и сильно ассимилировались вдалеке от истинного тюрко-татаро-мунгульского эля (Могулстана), то есть от нас, поэтому я пекусь за всех и за вас тоже, а не только о себе. Просто вам надо присоединиться ко мне.  :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Термины, связанные коневодством у турков ферганской долины, писал по памяти. Так же русского языка в таких спец терминах я не знаю, попытался найти перевод, как смог!

 

Очень стало интересно следующее:

Yilqi - табун (хотя общетюрк. - это лошадь)

Kaltatay – жеребенок  более 1,5 года до 2 – х лет стрегунок (у нас это жабағы после года)

Pishti – жеребенок от 3до 4 лет (кастрат? от "піштіру"?)

Yangi osiy – от 4 до 5 (как переводится?)

Iki osiy  - от 5 – 6 (?)

слышал что  до on besh osiy – 19-20 лет (?)

Yorg’a рысак (хотя общетюрк. - это иноходец)

Qora ot – черная масть (интересен результат фонетических различий, в таком произношении у вас это "черная масть", у нас "хлев (сарай) трава") :)

Qongir mol - коричневый (здесь тоже, по нашему будет "обилие коричневого, бурого") :)

G’unacjin – от 1 года до 3 лет самка телка, после родов называют Мол (у нас это при приближении к 3 годам)

Novos  в ташкенте (очень интересно, а откуда слово?)

Qisr-  пока не залетела телка (у нас это телка, которая хотела залететь, но не смогла) :lol:

Bosmayl 2 штуки- подпруга вместе с соединительным ремнем (у нас тартпа)

тепкич - стремяна (интересно)

Теветек - шьётся из шкуры млодого овна (из 3 летки), головной убор (я так понял тобетей, такия?)

Postin – из кожи барана - тулуп (у нас тулуп и тон)

 

У Вас это у кого?

единственное поправка

Uzangi - стремяна

____________

Yilqi - лошади во множественном числе, когда их много, а лошадь у нас =От

кастрат? - у нас пичма, в ташкенте называют кастрат =ахта

Yangi osiy - Янги осий- осий-не знаю как переводиться, Янги - новый переводиться

Iki osiy  - от 5 – 6 лет, Ики осий, ики-два

потом возраст так идет исчеление, уч осий= 3 осий, турт=4 осий, беш = 5осий, и до 15 осий, 15 осий- примерно в 19-20 лет., пока не умрет

Pishti - перевод не знаю,  вообще Пишти= созрел

"у нас это жабағы после года"= Чопаг"и, Чопг"ич=лощадь готовый к скачкам, скачковая лошадь

Ёрга - рысачий ход, кони которые так ходят, называют Рысаки, т.е. Ёрга От. не все лошади ходят рысью)

Novos  в ташкенте (очень интересно, а откуда слово?) - в разных местах узбекистана свое название, и некоторые названия отличаются, просто знаю, что в ташкенте называют НОВОС, происхождения я не знаю. у нас бык- бука называют

Теветек - это общий головной убор горных народов Туркестана, у кыргызов вроде тоже есть он. много видел теветек в Афганистане у тех кто играл в игру козлодранье(Улак чапыш)

Postin – из кожи барана - тулуп (у нас тулуп и тон)= у нас постин это полностью из шкуры козла или барана сделана, она внешне  смехом, типо ШУбы, Тон - у нас это летний, легкий вариант мужкой одежды(халата) очень распространен в Узбекистане, особенно самаркандский Тон(разновидность Тона), по другому называют Чапон.(в традиций есть при свадьбах или при похоранах одеваюти дарят Тон гостям с синим поясом, Тон обычно темно синий), вся самаркандская область в Тонах ходят

так же есть Чекман - это похожое на Тон(Чапон), только делается полностью из верблюжей или овечьей шерсти,   они очень плотные, бытует мнения что часто от пули спасал чекман своей непробиваемостью раньше)) 

Qongir mol -  коричневый (здесь тоже, по нашему будет "обилие коричневого, бурого") = унас это по отношение к коровам говорится, у лошадей масти у на свои , другие названия.

по памяти писал не обессудьте, возможно некоторые мелочи не учел, не систематизировал их, но как знал так и написал)) как будет возможность поспрашиваю, если найдутся какие-то тонкости, то напишу.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 17.03.2011 в 18:16, enhd сказал:

Термины, связанные коневодством у казахов в Северного Казахстана, по крайней мере в окрестностях Кокшетау.

Термины, используемые для определения пола возраста лошадей:

1. Жылқы-лошадь. адуу #Мөрн

2. Ат–конь, кастрированный конь. мори, морин #Агт(также мерин, рысак)

3. Айғыр–жеребец. Азарга #Аҗрh

4. Сәурік-жеребец не допущенный к косяку. Сарваа (этот казахский термин наверное калька монгольского слова...) #Сарва (но годовалый)

5. Бие-кобыла. Гүү #Гүн

6. Құлын-жеребенок. Унага #Унhн(до года, Күлг-боевой конь, богатырь)

7. Жабағы-жеребенок возрастом более полугода. Даага #Дааhн (но двухгодовалый; Баh-малый, дитя)

8. Тай-жеребенок возрастом более одного года.

9. Құнан-самец-двулетка. Гуна, гунан, гунж (трехлетние от слова гурав -три) #hунн(но 3-х летний)

10. Дөнен-самец-трехлетка. Дөнө, дөнөн, дөнж (4-хлетние от слова дөрөв - четыре) #Дөнн(но 4-х летний)

11. Бесті- четырех – пятилетний самец. #Туулн

12. Байтал- двух-трех летняя самка. байдас (байтал?? тоже наверное монголизм) #hунҗн(3-х летняя)

13. Қулық-кобыла ожербившаяся первый раз.

14. Үйір-косяк лошадей, обычно 10-15 кобыл с жеребятами первого года и более одного года и с одним жеребцом. Азарга адуу #Аҗрh адун

15. Саяқ жылқы-лошади не включенные в косяки.

Масти

1. Қара – Черные, вороные. Хар

2. Қарагер – черноподпалый, то есть чёрный с ограниченными, рыже-красными, золотистыми подпалами. хар хээр (хе, хе. просто калькировали монгольское слово о масти)

3. Жирен – рыжый. Зээрд

4. Торы – Рыжий с черной, темно-бурой гривой и хвостом. Хээр

5. Шабдар – рыжый с белой, золотистой и светло-серой гривой и хвостом. Цавьдар (чистый монголизм)

6. Бурыл – Светло-серый рыже-красными, золотистыми подпалами и с рыжей, бурой гривой и хвостом. Буурал (чистый монголизм)

7. Күрең – темно-рыжий. Хүрэн (тоже монголизм)

8. Құла – светло-желтый, золотистый с такого же цвета гривой и хвостом. Хул

9. Кері, Құлагер – Рыжий с золотистыми подпалами, темно-бурой гривой и хвостом. Хул, хул хээр (чистый монголизм)

10. Көк – светло-серый с темно-серой гривой и хвостом Хөх

11. Теңбіл көк – серый в яблоках. Хөх цоохор, хөх толбот

12. Ақ, ақбоз, боз – светло-серая с светло-серым гривой и хвостом цагаан, цайвар бор, бор

13. Қоңыр – коричневая. Хонгор - рыжий (этот монгольское слово имеет измненное цветовое значение у казахстанских казахов)

Не сопоставляю с названиями мастей на русском, так как не силен на русском языке.

Название лошадей по возрасту (монголы называют лошадей исключительно по зубам, т.е. в каких возрастах какие зубы растут грубо говоря):

0-1 унага

2 даага

3 шүдлэн (male - үрээ, female - байдас)

4 хязаалан

6 соёолон

7 хавчиг соёолон

8 дор зах

8 гүйцмэл

...

Читал где-то что в монгольском языке имеются 158 терминов связанных с возрастами домашних животных из которых 54 связанные с лошадями...

Слова после # из калмыцкого (мультитран).

Будет дополняться. ..

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Где я могу спросить почему АКБ говорит "тоон", все монголы говорят "тоон", а казахи "шанырак" и почему ?

Откуда у казахов "сырмаг", у киргизов "ширдык", а у калмыков "ширдг" ?

Почему возрастные названия у скота казахов образованы от монгол.числительных (3,4-х летний) ???

И т.д. ????

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сам отвечаю 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/құнан/

құнан

1) самец-двухлеток (о ско­те)
құнан атан → фраз. холощенный верблюд-двухлеток
құнан қой → баран-двухлеток
құнан өгіз → вол-двухлеток
құнан шығар → скот, переходящий со второго на третий год
2) жеребец-двухлетка
құнан бәйге → скачки двухгодовалых жеребцов
3) двухдневный (о ку­мысе)
құнан қымыз → двухдневный кумыс

 

құнан Заимствовано из калмыцкого hунн http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=118&t=17096_35_2

Калмыцкое же образовано от числа три (hурвн)

 

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/дөнеС/

 

дөнен

1) самец-трехлетка (о ско­те)
дөнен қой → баран-трехлеток
дөнен шығар → достигший трехлетнего возраста
2) жеребец-трехлеток
дөнен бәйге → скачки трехгодовалых жеребцов
3) трехдневный (о ку­мысе)
дөнен қымыз → трехдневный кымыз

 

 

 

 

 

 

дөнен Заимствовано из калмыцкого Дөнн http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=118&t=21545_35_2

Калмыцкое же образовано от числа четыре (дөрвн) 

 

http://biliq.ru/xalbook/content/грамматика/орфография-калмыцкого-языка

Двойные согласные

В основах калмыцких слов крайне редко встречаются двойные согласные. Если, например, пишется двойной н в словах типа үнн (правда), һунн (трехлетннй), дөнн (четырехлетний) то такое написание вызвано тем, что редуцированные гласные непервых слогов не обозначаются на письме. В старокалмыцком письменном языке писалось үнэн, һунан, дөнэн.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И где наш «БРАТ», так доказывающий номадичность ?

Где дискуссия ? По всем темам сегодня прошелся, а здесь.....

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Терминология коневодство одна из главных...

Согласно Джангару для войны готовятся специально мерины-кастраты (насколько часто не знаю).

Интересны калмыцкие слова "мөрн" лошадь, "аг(к)т" - мерин, рысак; "агтлх" - кастрировать.

У казахов "ат" и  "жылқы" - конь; "піштіру" - кастрировать.

Піштіру - Самоназвание Па(о)шту ? Пуштунское прошлое ?

"Ақтабан шұбырынды" раньше Sozdik тоже вроде переводил как что-то с кастрацией ?

http://wap.historiae.borda.ru/?1-0-90-00000090-000-0-0

""слово «мерин» заимствовано у монголов и раньше я думал, что это заимстование времен калмыкского переселения в В. Европу - т.е. 17 в. Но мне сказали, что слово фиксируется раньше - как минимум в 16 в., тогда источник заимствования надо искать раньше и при том надо понять почему оно стало использоваться в специальном смысле (холощенный жеребец)..... заимствование относится ко времени монгольского нахождения на Русь, т.е. 13 в., когда русские столкнулись с удивительным для них фактом - монголы в качестве боевых коней использовали холощенных жеребцов, что разительно расходилось с европейской практикой. И не только европейской - китайские дипломаты/соглядатаи в 1230-х годах тоже специально отмечают этот факт: » Когда [жеребцам] исполняется четыре года, [их делают] меринами. По этой причине [они] очень крепкие, имеют спокойный покладистый нрав и без норова, способны переносить ветер и мороз долгое время. Если же их не холостят, то напротив – [они] кроме того, что переменчивого нрава, еще ржут и пугаются, так что невозможно [их] использовать в засадах» (Пэн Да-я, 1233 г.) «Они [татары] тех из оставленных жеребцов, которые самые сильные и лучшие, называют ила, [т.е.] кони-производители. Большинство же остальных [жеребцов], за исключением [ила], сделаны меринами. По этим причинам [у татар] не может не быть сильных и крепких [коней].» (Сюй Тин, 1236 г.) Следует добавить, что в монгольском языке того периода конюхи назывались «актачин» - от «акта» (холощенный жеребец) + чин/чи (nomen agentis в монгольском), т.е. значительная роль меринов в коневодстве монголов отражена даже в общем термине для конюхов/конюших. Соответственно возникло непонимание между русскими и монголами при попытке первых узнать о значении холощеных жеребцов в войске монголов - последние не понимали, что русских интересует название меринов (акта), вещи для монголов обыденной, и говорили в общем смысле - «морин», т.е. «лошадь» вообще.""

 

«Они [татары] тех из оставленных жеребцов, которые самые сильные и лучшие, называют ила, [т.е.] кони-производители.

Интересно, что по-калмыцки «ИЛ» - ясный, очевидный, ясно, очевидно  [читается «ИЛе»].

Возможно «ИЛе» применялся в селекции и коня с хор.характеристиками так называли.

 

Интересно, как переволится «ИЛА» на др.языках ???

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Очевидные ойратизмы (калмыкизмы) :

ЮРТА - "үртә" - имеющий потомство (с гнездом); "үр" - гнездо

УРУГ - "ург" - плод, семя (а раньше-родня, родственник)

АМР - "амр" - благополучие, отдых, покой

МЕНД - "менд" - здоровье

А-ШИНА - "а (о)" - частица выражает сожаление, огорчение "ах"; "чон" - волк(произносится как ЧонЭ)

ТАРХАН-ДАРХАН - "дархн" - мастер, кузнец, чел.свободный от повинностей; "дарх" - давить, ударять...

БИЛГЕ-КАГАН - "билг" - талант, одаренный, способный; "би" - танец», "биилх" - танцевать.

КУЛЬ-ТЕГИН - "Тегин-Күлг" - Богатырь(боевой конь) Степи

ДАРУГА - "дарук" - следующий, заместитель; "дарh" - староста, старейшина; "дару" - близстоящий, скоро, затем

КАТУН-ХАТУН  - "худрх" (всадить, воткнуть) и "хатхх"(насаживать, нанизывать).

КУРЕНЬ - "күрә"-круг

АТ-АГ(К)Т - "аг(к)т" - мерин, рысак; "агтлх" - кастрировать

МЕРИН - "мөрн" - лошадь

Құнан - [Гуна-гунан-гунж] - hунн -  3-х летний, от слова "три"; В старокалм. письменном языке писалось һунан

Дөнен - [Дөнө-дөнөн-дөнж] - Дөнн - 4-х летний от слова "четыре"; В старокалм. письменном языке писалось дөнэн

 

ТОТЕМЫ-МАСТИ:

КөК-БОР - "көк-бор" - сине-серый

Бурул - седая, чалая[буурл];

Конырат (хунгирад)саврасый мерин/конь [хоңhр агт];

Карлук - черно-пегая/пестрая масть [хар алг [алгч]] (соответствено "харалужная сталь" - черно-пестрая)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я спрашивал "Хоронят ли казахов в курганах с конем ?".

Конечно нет. Т.к. религии (ислам и буддизм) изменили традиции народов. Но вы подаете ислам.приемственность как национальную приемственность.

Для тюрка сам.верныне друг кто ?

Правильно. Конь !

АКБ,

Почему тюрки хоронили с лошадьми ?

Да, потому как "У НАСТОЯЩИХ ТЮРКОВ" был обряд освещения(посвещения) коня !

У кого такая обрядность ? У ойрат это "сетер", у калмыков "сетрә". Есть такая же обрядность у алтайцев, хакасов и якутов.

 

И сам.глав.вопрос: "Есть обряд осящения (посвящения) коня у истинных номадов казахов ?"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://scibook.net/prochie-religii-knigi/svyaschennyiy-skot-yizyih-34893.html
"...род кыргыз держал сивых коней «ызыхов», сеок хахпына - каурых, род аба - гнедых, сеок хызыл - мухортых и т.д. Кроме того, даже подразделения сеоков соответствовали масти своих коней «ызыхов». Цвет масти «ызыхов» не менялся в роду и за этим тщательно следили шаманы и служители бурханизма «алгысчылы».

Самыми почитаемыми животными у хакасов считались лошади. Среди них освящались кони 12 мастей: сивые (кок), серые (пора), белые (манган), белесые (ах чангмыл), соловые (сарыг), буланые (ой), чубарые (па- рыс чохыр),чалые (хыр), рыжие (позырах), карие (курец), вороные (хара) и каурые (хоор). В сагайской части Хонгорая дополнительно встречались игреневые (сабдар), мухортые (халтар) и гнедые (торыг) масти. Освящаемых коней «ызыхов» пестрой масти (ала) у хакасов не было. Согласно легендам, лошади указанной расцветки не относятся к древним в Хонгорае. Они были получены от монгольского хана в качестве подарка богатырскими братьями Сыгда и Сыбы, возглавлявшими сеок «иргит».

По хакасской мифологии, жеребята вышеприведенных 12 мастей были брошены на произвол судьбы на древней прародине в стране Ойрат (Северо-Западная Монголия). Покровитель скотоводства «Ызых хан» наказал хонгорцев, и они стали сильно хворать. Чтобы оградить народ от напасти, шаманы вынуждены были отправить своих духов в страну Ойрат, пригнать брошенных животных в Хонгорай и поставить их в качестве «ызыхов» между всеми сеоками77.

Согласно своим мастям, кони «ызыхи» разделялись на великих (улуг ызых) и малых (кичиг ызых). Среди великих «ызыхов» самыми почитаемыми являлись кони сивой (кок пора, ах пора) и белой (ах манган) мастей, доставшиеся хонгорцам от их древних предков - кыргызов. Мифические духи-хозяева сивого и белого коней - «ызыхов» обитали на небе в созвездии Малой Медведицы (Ах ат-Кбк ат чылтыс - букв. Звезда синего и белого коней). Поэтому они носили второе название «небесные ызыхи» (кок тигир ызых, ах тигир ызых). Сивый конь «ызых» был верховой лошадью Кокетея, сына Громовержца - «Кугурт хана». На нем Кокетей летал вокруг Земли и поражал грешников молнией. По другим данным небесный ызых имел отца святого Архая (Архай Пурхан), а мать - Святое Небо (Тигір Пурхан). На земле дух-хозяин сивого «ызыха» имел стоянку в Джунгарии (Ойрат чирі одаглыг- букв. Имеющий оток в Ойратской земле)78. Вероятно бурханистский культ «ызыхов» возник во времена средневековья, когда кыргызы составляли единый союз с ойратами «Дербен Ойрат»..."

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Известно, что в рус.языке нет этимологии слов телега и сани.

Согласно Поппе ("Word", 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) "повозка" в "Сокровенной истории" 1240 г., от монг. tеlе- "переносить, перевозить".

Наш БРАТ неспроста использовал "казак телеген" (на кере диалекте) вместо "казакы арба".

Рассмотрим понятия :

1.ТЕЛЕГА - калм."тергн"[транскр.-тэрген]; казах."арба"; кирг."араба"

2. АРБА - калм."хасг тергн"; казах."арба"; кирг."арабы"

Т.е. простой пример, что калмыкам больше знакома 4-хкол.телега и называя арбу (2 колеса) применяют вспом.слово. Аналогично казахам больше знакома арба и для различия от телеги используют вспом.слова с кол-вом колес !

3.САНИ - калм."цан"; казах."шана"; кирг."чана";

В калм."ца" - сев.олень, "цаатн"- оленевод пишут, но наверно "оленеводные".

Что же с казах. и кирг. санями ? Опять иран."Солнце" или тюрк."Пик-верх горы" ???

4.МАЖАРА-ТЕЛЕГА (грузовая широкая) - калм."маҗар тергн"(от "маҗ"-буйвол); казах."отсутствует!"; кирг."отсутствует!". 

Имеется в казах. "телега для запряжки волами → өгіз арба", но она вряд-ли с 4-мя колесами.

Мажара по словарю Даля:
Мажара маджара ж. крымская большая арба; верблюжья парная телега, мажа, южн.большой чумацкий воз, т. е. воловья телега. Мажар .мн. орл. мазарки, древнеекладбище, бугристое место

5.ТЕЛЕГА-ФУРГОН - калм."күүмтә тергн" (от "күүм"-будка повозки); казах."отсутствует!", кирг."отсутствует!".

Можно конечно расширить список, но вкратце такие осн.типы повозок.

P.s. если есть замечания, просба исправить! Будет редактироваться

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/P_Dashkovskij_Pogreb_obryad_Pazirik.pdf

С.5

""Используя данные этнографии Д.Г. Савинов отметил, что термин "кочевники" можно рассматривать в двух взаимосвязанных аспектах-хозяйственном и социальном. По его мнению, ошибкой М.П. Грязнова было отнесение к "ранним кочевникам" культур, которые далеко не все являлись кочевническими (например, тагарская, большереченская). Д.Г. Савинов предложил определить эпоху ранних кочевников как конкретный исторический период от конца эпохи бронзы до начала становления государств (гунно-сарматское время), для которого характерна определённая соционормативная модель культуры, основанная на полукочевом или отгонном скотоводстве со всеми присущими ему атрибутами и соответствующем уровнем развития социальных отношений, идеологии и искусства. При этом необходимо учитывать и региональную специфику отдельных археологических культур. Понятие "поздние кочевники" Д.Г. Савинов предложил не использовать, поскольку оно ничем не мотивировано, кроме неопределённой хронологичесой позиции по отношению к "ранним кочевникам" (там же, с.79-80).""

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/P_Dashkovskij_Pogreb_obryad_Pazirik.pdf

C.10

""анализ основных культурно-хронологических концепций развития 
культуры кочевников Горного Алтая в скифскую эпоху показал, что данная проблема ещё 
далека от своего окончательного решения. Большинство учёных ограничивают пазырыкскую 
культуру хронологическими рамками VI-II (I) вв. до н.э. Сформировалась эта культура в 
Горном Алтае в результате перемещения сакских племён с более западных районов, но с каких 
конкретно пока сказать окончательно не представляется возможным. Упадок этой культуры 
связан с военной экспансией хуннов, в результате чего часть пазырыкцев (юечжей) 
переместилась в Среднюю Азию, а другая часть приняла участие в формировании новой булан-
кобинской культуры. Не разработана окончательно внутренняя периодизация самой 
пазырыкской культуры, что связано с дискуссией об "омоложении" скифских памятников. В 
сложившихся ситуации наиболее перспективным представляется комплексный подход в 
изучении скифских древностей на более широкой источниковой основе, а не только на 
материалах "элитных" курганов. Следует особый упор сделать на естественно-научные методы 
датирования и создание абсолютной дендрохронологической шкалы евразийских степей. Для 
окончательного решения вопросов этнокультурного разграничения целесообразно провести 
археологические раскопки в слабоизученных районах Горного Алтая (Усть-Канский, Усть-
Коксинский), на что уже указывали некоторые их археологов (Кирюшин, Тишкин, 1999).""

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тезис :

http://xreferat.com/35/4311-1-pochemu-iskazhaetsya-istoricheskaya-pravda-metodologicheskiiy-aspekt-problemy.html

 ""при родоначальнике от XI колена Чингис-хагана Бодончара (Х в.) Монголы живя в шалашах, занимались одним «звероловством и рыболовством»""

Ответ :

За тысячу лет до них на Алтае в основном питались рыбой

http://kronk.spb.ru/library/molodin-etc-2012-1.htm#_34

  ""Изучение волос мумий с помощью изотопов углерода и азота, а также синхротронного излучения, позволили говорить о специфике пищевого рациона человека, одной из главных составляющих которого являлась рыба, [34]""

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти