Перейти к содержанию
Karakurt

Внук на алтайских языках

Рекомендуемые сообщения

Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший.

То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин)

Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки

Убедительно:

keçek(кечек) = keçe(кече) - маленький; младший

köçek(көчек) - щенок

http://lingvoforum.net/index.php/topic,112...208295.html#new

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший.

То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин)

Ето пример, кажется в согласие с мнения (теза) что татари имеют и ИЕ корни, т.е. в сосгласие с мнения или теза ((Александер Баяр) что татарские корни в немалом степени находилис и в ИЕ население Восточной Евразии.

"Юнност", "Юноша"- молодеж - /"Юнак" - "молодец!/герой, "младенец"/:

http://www.encyclopedia.com/doc/1O27-young.html

Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки

"кутре" (маленкая собака) /болг/- возможно славянизм (?), но самое вероятно иранизм, или "арианизм"/ИЕ-изъм:

http://209.85.129.132/search?q=cache:u3YKA...lient=firefox-a

2479.Image: to bark, to emit (as a sound); cough: gu_ru phlegmatic and asthmatic disease (Ka.); gu_ru asthma, cough (Tu.)(DEDR 1903). kuri hoots (Pa.); kur-kur call to a dog (Malt.); kora to bark (Kod..); kure kure a sound in calling a dog (Ka.); kerv to bark (Ko.); kura barking (Ma.); kurai (-pp-, -tt-) to bark; noise, roar, shout (Ta.); kuraippu noise; kukkal, kukkan- dog (Ta.); kura disagreeable sound, cough (Ma.); kurekka to bark, cough; ku_rkka, ku_rkkam, ku_rkku snoring, war-cry, roar (Ma.); korapuni, korepini, korepuni to bark, roar; korejuni to make a noise (Tu.); ku_r to groan (Pa.); kuri- (owl) hoots (Pa.); kuhasca_na_ to bark, growl, groan (as in lifting a heavy weight)(Go.); xurruka_v a snore (Br.)(DEDR 1796). kutru a dog; koya a wild dog; hakar call of a dog when chasing (Santali. lex.) Image: dog: ku_ra dog (Tu.); ku_ran- dog (Ta.)(DEDR 1901). kurai to bark; n. shout (Ta.); kora to bark (Kod..); kur-kur call to a dog (Malt.)(DEDR 1796). kukka, kukki_ dog (Pkt.); kukka_ (H.); puppy (Si.)(CDIAL 3206). kurkura dog (Skt.); kukkura, kukkuri_ (VarBr.S.); kukkura, kukkurini_ (Pa.); kukkura (Pkt.); kukeri puppy; kukyry dog (Gypsy); ku_kar, ku_kari_ dog (P.); kukur, ku_kri_ (WPah.); kukri puppy (Tir.); kukur (Sh.); kukur, kuku_r (Ku.); kukur, kukurni puppy (N.); kukur, kukuri_ (A.B.); kukura (Or.); kukur (Mth.Bhoj.); ku_kur (Aw.); ku_kar, ku_kri_, kukur, kukkur (H.); kukro, kukri_ (Marw.); kukar (G.M.); kukura_ dog, puppy (Si.); khukur puppy (Sh.); kun:gra_ puppy (L.)(CDIAL 3329). kucuru dog (Wg.); kucur, kicir (Bshk. Wot..); kuju_, kiji_ (Tor.); ku_sar, kucara (Mai.); kucuro, kusuro (Chil.); kusur (Gau.); kucuro_ (Sv.); kucuro (Phal.); kucuru puppy (K.)(CDIAL 3219). kutti_, kutta dog (Pkt.); kwt (Sog.); kut dog (Shgh.); kutu kutu sound made in calling a puppy (Sant.); kuto (S.); kutta_, kutti_ (L.P.WPah.B.H.); kuti (N.); kuta_, kuti_ (Or.); kutawa_ (Aw.); kutiya_ (H.); kuto (Marw.); kutto, kutti_ (G.); kutte- in cmpds. (M.)(CDIAL 3275). kuttira, kutar, kutri_, ko_tar, ko_ter, kuttar, kutri_ dog (WPah.); kutari (Or.); ku_tira (OG.); kutro, kutri_, kutru~ a wretched dog (G.); kutra_, kutri_, kutre~ (M.); kuti_r a pack of dogs (L.)(CDIAl 3277). kutu_ro puppy; kutu_ri pet name for a girl (Sh.)[cf. ku_turu daughter (Te.)]; kutu_ra_, kutu_ri_ puppy (L.); katu_ra_, katu_ri_ (P.)(CDIAL 3278). koti_ dog-keeper, game-keeper (L.)(CDIAL 3563). chuh call to a dog (Br.); chu_ sound uttered in setting on dogs (H.M.); cu_ id. (Ta.Ka.Tu.); cu id. (Tu.); cu. id. (Kol.)(DEDR 2718). cokkan- dog; cokki bitch (Ma.)(DEDR 2830). cokkan- monkey (Ta.); cokkan monkey (Ma.)(DEDR 2830). cf. semant. ko_ti monkey (Te.lex.) cf. ku_guvike crying aloud (Ka.)(DEDR 1868)."

"Куче" (собака) /болг./:

Возможно:

- ИЕ произхождение с турецкое влияние на развитие на слово ("кючук"), турец

"кючук" - иранизм? или слово с ИЕ корни? Например: ksudrаā (санскрит) - "малий

(В тюрк. езици: *gьčьk: тат. көчек, каз. күшік „пале”; В монг. езици: *gičige: монг. гичий „кучка”; в тунг.-мандж. езици: евенк. гускэ „вълк” - но ети слово кажется являются см. више Иранские/ИЕ/ заемки , развития)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ето пример, кажется в согласие с мнения (теза) что татари имеют и ИЕ корни, т.е. в сосгласие с мнения или теза ((Александер Баяр) что татарские корни в немалом степени находилис и в ИЕ население Восточной Евразии.

"Юнност", "Юноша"- молодеж - /"Юнак" - "молодец!/герой, "младенец"/:

http://www.encyclopedia.com/doc/1O27-young.html

"кутре" (маленкая собака) /болг/- возможно славянизм (?), но самое вероятно иранизм, или "арианизм"/ИЕ-изъм:

http://209.85.129.132/search?q=cache:u3YKA...lient=firefox-a

2479.Image: to bark, to emit (as a sound); cough: gu_ru phlegmatic and asthmatic disease (Ka.); gu_ru asthma, cough (Tu.)(DEDR 1903). kuri hoots (Pa.); kur-kur call to a dog (Malt.); kora to bark (Kod..); kure kure a sound in calling a dog (Ka.); kerv to bark (Ko.); kura barking (Ma.); kurai (-pp-, -tt-) to bark; noise, roar, shout (Ta.); kuraippu noise; kukkal, kukkan- dog (Ta.); kura disagreeable sound, cough (Ma.); kurekka to bark, cough; ku_rkka, ku_rkkam, ku_rkku snoring, war-cry, roar (Ma.); korapuni, korepini, korepuni to bark, roar; korejuni to make a noise (Tu.); ku_r to groan (Pa.); kuri- (owl) hoots (Pa.); kuhasca_na_ to bark, growl, groan (as in lifting a heavy weight)(Go.); xurruka_v a snore (Br.)(DEDR 1796). kutru a dog; koya a wild dog; hakar call of a dog when chasing (Santali. lex.) Image: dog: ku_ra dog (Tu.); ku_ran- dog (Ta.)(DEDR 1901). kurai to bark; n. shout (Ta.); kora to bark (Kod..); kur-kur call to a dog (Malt.)(DEDR 1796). kukka, kukki_ dog (Pkt.); kukka_ (H.); puppy (Si.)(CDIAL 3206). kurkura dog (Skt.); kukkura, kukkuri_ (VarBr.S.); kukkura, kukkurini_ (Pa.); kukkura (Pkt.); kukeri puppy; kukyry dog (Gypsy); ku_kar, ku_kari_ dog (P.); kukur, ku_kri_ (WPah.); kukri puppy (Tir.); kukur (Sh.); kukur, kuku_r (Ku.); kukur, kukurni puppy (N.); kukur, kukuri_ (A.B.); kukura (Or.); kukur (Mth.Bhoj.); ku_kur (Aw.); ku_kar, ku_kri_, kukur, kukkur (H.); kukro, kukri_ (Marw.); kukar (G.M.); kukura_ dog, puppy (Si.); khukur puppy (Sh.); kun:gra_ puppy (L.)(CDIAL 3329). kucuru dog (Wg.); kucur, kicir (Bshk. Wot..); kuju_, kiji_ (Tor.); ku_sar, kucara (Mai.); kucuro, kusuro (Chil.); kusur (Gau.); kucuro_ (Sv.); kucuro (Phal.); kucuru puppy (K.)(CDIAL 3219). kutti_, kutta dog (Pkt.); kwt (Sog.); kut dog (Shgh.); kutu kutu sound made in calling a puppy (Sant.); kuto (S.); kutta_, kutti_ (L.P.WPah.B.H.); kuti (N.); kuta_, kuti_ (Or.); kutawa_ (Aw.); kutiya_ (H.); kuto (Marw.); kutto, kutti_ (G.); kutte- in cmpds. (M.)(CDIAL 3275). kuttira, kutar, kutri_, ko_tar, ko_ter, kuttar, kutri_ dog (WPah.); kutari (Or.); ku_tira (OG.); kutro, kutri_, kutru~ a wretched dog (G.); kutra_, kutri_, kutre~ (M.); kuti_r a pack of dogs (L.)(CDIAl 3277). kutu_ro puppy; kutu_ri pet name for a girl (Sh.)[cf. ku_turu daughter (Te.)]; kutu_ra_, kutu_ri_ puppy (L.); katu_ra_, katu_ri_ (P.)(CDIAL 3278). koti_ dog-keeper, game-keeper (L.)(CDIAL 3563). chuh call to a dog (Br.); chu_ sound uttered in setting on dogs (H.M.); cu_ id. (Ta.Ka.Tu.); cu id. (Tu.); cu. id. (Kol.)(DEDR 2718). cokkan- dog; cokki bitch (Ma.)(DEDR 2830). cokkan- monkey (Ta.); cokkan monkey (Ma.)(DEDR 2830). cf. semant. ko_ti monkey (Te.lex.) cf. ku_guvike crying aloud (Ka.)(DEDR 1868)."

"Куче" (собака) /болг./:

Возможно:

- ИЕ произхождение с турецкое влияние на развитие на слово ("кючук"), турец

"кючук" - иранизм? или слово с ИЕ корни? Например: ksudrаā (санскрит) - "малий

(В тюрк. езици: *gьčьk: тат. көчек, каз. күшік „пале”; В монг. езици: *gičige: монг. гичий „кучка”; в тунг.-мандж. езици: евенк. гускэ „вълк” - но ети слово кажется являются см. више Иранские/ИЕ/ заемки , развития)

http://www.pamirdog.ru/gallery/index.php

http://www.pamirdog.ru/

http://www.pamirdog.ru/gallery/index.php?s...BA_KONCHA_ZASPA

http://www.afanasi.com/links/pamir.gif

И..

http://images.google.bg/images?hl=bg&c...sa=N&tab=wi

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший.

То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин)

Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки

По-моему кучук, или кущук на кипчакский манер это средняя собачка - т.к. у ногайцев (не у "нукайцев") идет градация по возрасту и величине собаки : куьшоьлек - шенок, куьщук(кучук) - средняя собачка, йит или (ит) - собака, соответсвующая размерам взрослой дворняги, кобек - статная, породистая или заслуженая собака, собалак- собака огромных размеров (этого названия не всегда даже удостаиваются кавказские овчарки, а называются собаки и волкодавы более 70-80- кг). Что касается слова Ногъай -да, это собака по-монгольски и является самоназванием Ногайцев, а Нокай, Накай и Нукай в ногайском( в зависимости от диалекта) обозначает - "глупый"-"глупец". Не обижайте народ предположениями не имеющих языковых исследований.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший.

То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин)

Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки

Глупости. Слова нукер и нохой не имеют ничего общего и относятся к чисто монгольским словам.

Нукер: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response....amp;root=config

Proto-Mongolian: *nökör

Altaic etymology:

Meaning: friend

Russian meaning: друг

Written Mongolian: nökör (L 593: nökür)

Middle Mongolian: nokor (HY 31, SH), nūkǝr (IM)

Khalkha: nöxör

Buriat: nüxer

Kalmuck: nökṛ

Ordos: nöẋör

Dongxian: nokiǝ

Baoan: noker (Тод. Бн.)

Dagur: nugur (Тод. Даг. 158)

Shary-Yoghur: nökör

Monguor: nokor (SM 283), nukor (Huzu) 3

Comments: KW 279, MGCD 515. Despite Doerfer TMN 1, 521ff the attested MMong. noko'e (SH; = nököɣe) 'other, second' does not prove that the original meaning was 'other': cf. Russ. другой 'other', transparently derived < друг 'friend'). Mong. > Chuv. kǝr-nüker 'дружка' (see Róna-Tas KM).

Нохой:

Proto-Mongolian: *nokaj

Altaic etymology:

Meaning: dog

Russian meaning: собака

Written Mongolian: noqai (L 592)

Middle Mongolian: noxai (HY 11), noqai (SH), noɣaj (IM), nuqaj (MA)

Khalkha: noxoj

Buriat: noxoj

Kalmuck: noxǟ, noxā

Ordos: noxȫ

Dongxian: noGi, noɣǝi

Baoan: noGui

Dagur: nogo, nogu, nog (Тод. Даг. 158) nohe (MD 200)

Shary-Yoghur: noxGui

Monguor: noxwǝ (SM 282), noxui (Huzu)

Mogol: noqɛi; ZM noqei (21-5)

Comments: KW 278, MGCD 513, TMN 1, 520.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-каракалпакски, Внук - аклык, правнук - шаулык. При этом это слово применяется одинаково к детям как сыновей, так и дочерей.

Пролистал эту тему, по всей вероятности ни на одном из соседних языков нет этого слова, хотя возможно "шаулык" встречается. В связи с этим, скорее всего ув. Башгирд прав, все новое - Ак (белый), "аклык" происходит от "белый" - новое поколение. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 17.07.2017 в 21:59, Kamal сказал:

По-каракалпакски, Внук - аклык, правнук - шаулык. При этом это слово применяется одинаково к детям как сыновей, так и дочерей.

Пролистал эту тему, по всей вероятности ни на одном из соседних языков нет этого слова, хотя возможно "шаулык" встречается. В связи с этим, скорее всего ув. Башгирд прав, все новое - Ак (белый), "аклык" происходит от "белый" - новое поколение. 

Действительно, как бы не говорили о громадной схожести наших языков  аклык и шаулык с нашими немере и шобере - небо и земля. У кого ещё встречаются слова как Аклык, Торун. Я всегда говорю:  дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант  мне нравится - внуки и всё). Но у нас дети дочерей приравнены с детьми от сестёр - Жиен, и что бы различать  мы говорим  жиен (от сестёр) и жиен-немере  (от дочери).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 hours ago, arkuk said:

Действительно, как бы не говорили о громадной схожести наших языков  аклык и шаулык с нашими немере и шобере - небо и земля. У кого ещё встречаются слова как Аклык, Торун. Я всегда говорю:  дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант  мне нравится - внуки и всё). Но у нас дети дочерей приравнены с детьми от сестёр - Жиен, и что бы различать  мы говорим  жиен (от сестёр) и жиен-немере  (от дочери).

Да, что-то у вас очень сложно все, давно это было, как-то в гостях у своего казахского друга (Семипалатинск), аксакал дома представлял мне своих домочадцев - детей, внуков..., короче, я запутался - кто кому кем приходится. Жиен у нас только дети наших сестер, балдыз только сёстры наших жен, нагаши у нас нет и еще какие-то непонятные термины были. Переварить все было очень сложно, да и переспрашивать было неудобно.  

Насчет удобства нашего варианта я тоже так считаю, внуки, независимо от сына или от дочери одинаково мои потомки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 hours ago, Shamyrat said:

На туркменском внук будет ağtyk.

Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 7/30/2017 в 22:00, Kamal сказал:

Да, что-то у вас очень сложно все, давно это было, как-то в гостях у своего казахского друга (Семипалатинск), аксакал дома представлял мне своих домочадцев - детей, внуков..., короче, я запутался - кто кому кем приходится. Жиен у нас только дети наших сестер, балдыз только сёстры наших жен, нагаши у нас нет и еще какие-то непонятные термины были. Переварить все было очень сложно, да и переспрашивать было неудобно.  

Насчет удобства нашего варианта я тоже так считаю, внуки, независимо от сына или от дочери одинаково мои потомки.

Ув Камал, я полагаю что все это обьясняется вполне рациональными причинами. 

Думаю до оседания у каракалпаков тоже внуками считались именно дети сыновей. Потому что дочь уходила замуж, как правило, далеко от дома в др. род и физически отрывалась от своей семьи (возможно и никогда потом не виделись). Конечно контакты с нагаши если и были (родственниками матери), их конечно любили и они были близки , но родственниками  они уже не были.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 7/30/2017 в 13:16, arkuk сказал:

Я всегда говорю:  дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант  мне нравится - внуки и всё). 

Свекр/свекровь ваших дочерей не обижаются на это? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

59 минут назад, Kamal сказал:

Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. 

Все туркмены так говорят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 минут назад, Zake сказал:

Свекр/свекровь ваших дочерей не обижаются на это? :)

Сватья не обижаются, речи нет. Бывает кто то из коллег меня поправляет/объясняет что к чему, на что я говорю что прекрасно знаю но - дети моих детей мои внуки:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 hours ago, Kamal said:

Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. 

 

20 hours ago, Shamyrat said:

Все туркмены так говорят.

А не мог ли этот термин появиться/существовать в ту эпоху, когда еще ни каракалпаки, ни туркмены не выделились в отдельную народность:

Quote

Племена печенегов и огузов VIII—XI вв. были той этнической средой, в которой началось формирование собственно каракалпакской народно­сти. Однако огузы, оказав значительное влияние на этногенез каракалпа­ков, в основном вошли в состав туркменского народа.

В дальнейшем произошло вливание кипчаков, потом монголов, дальше ногайская орда, в среде которых предки каракалпаков существовали до полного сформирования в отдельную народность, то есть, у нас развивалась кипчакская речь, тогда как туркмены в большинстве своем не прошли эту фазу, тем самым  сохраняя свое древнее огузоязычие. Поэтому, я думаю, что термин аклык/актык для древних предков каракалпаков и туркмен был един и сохранился по сей день несмотря на то, что наши близкие соседи как узбеки и казахи, данный термин родства не используют вовсе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 hours ago, Zake said:

Ув Камал, я полагаю что все это обьясняется вполне рациональными причинами. 

Думаю до оседания у каракалпаков тоже внуками считались именно дети сыновей. Потому что дочь уходила замуж, как правило, далеко от дома в др. род и физически отрывалась от своей семьи (возможно и никогда потом не виделись). Конечно контакты с нагаши если и были (родственниками матери), их конечно любили и они были близки , но родственниками  они уже не были.

Если у казахов устоялись такие термины родства, то ничего плохого в этом нет. Вы ведь разбираетесь между собой произнося такой-то термин. Представили кого-то как немере или жиен-немере и тут казахи знают о чем или о ком речь. Короче, все нормально, главное - понятно. Но меня лично приводило в смятение то, что слышу знакомые термины, но они у казахов имеют совсем другие значения, чем принято у нас. Проблема была только в этом. 

А с другой стороны мы долго контачили с казахами, но почему же в этом вопросе у нас идет разнобой?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27 minutes ago, Kamal said:

Также как и казахи, только у них Невара, а у казахов Немере.

Но тут меня осенило, а как хорезмские узбеки называют внука?! Если также как у каракалпаков и туркменов, то среда появления этого термина родства - однозначно. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 minutes ago, Zake said:

Жиен тоже есть у них, не в курсе? 

У меня есть родственники в Ургенче, а соседи узбеки. Они, хотя узбеки (как бы высшая нация), но с нами вежливы и вообще, про узбеков что-то плохое не могу представить (имеется в виду соседей), короче, соседи как соседи, но слова "жиен" я не услышал. Хорошо было бы, если узбекские друзья подключились, а еще круче - если хорезмские.  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 минут назад, Kamal сказал:

У меня есть родственники в Ургенче, а соседи узбеки. Они, хотя узбеки (как бы высшая нация), но с нами вежливы и вообще, про узбеков что-то плохое не могу представить (имеется в виду соседей), короче, соседи как соседи, но слова "жиен" я не услышал. Хорошо было бы, если узбекские друзья подключились, а еще круче - если хорезмские.  

Еген по туркменский дети сестер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Kamal сказал:

 

А не мог ли этот термин появиться/существовать в ту эпоху, когда еще ни каракалпаки, ни туркмены не выделились в отдельную народность:

В дальнейшем произошло вливание кипчаков, потом монголов, дальше ногайская орда, в среде которых предки каракалпаков существовали до полного сформирования в отдельную народность, то есть, у нас развивалась кипчакская речь, тогда как туркмены в большинстве своем не прошли эту фазу, тем самым  сохраняя свое древнее огузоязычие. Поэтому, я думаю, что термин аклык/актык для древних предков каракалпаков и туркмен был един и сохранился по сей день несмотря на то, что наши близкие соседи как узбеки и казахи, данный термин родства не используют вовсе.

Думаю надо различать огузов вообще от Приаральских огузов.Печенеги и сары кипчаки часть огузов вообще ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 hours ago, Shamyrat said:

Думаю надо различать огузов вообще от Приаральских огузов.Печенеги и сары кипчаки часть огузов вообще ИМХО.

Вы скорее правы, потому что, есть версия, что общий этногенез каракалпаков начался от того, что сами печенеги и огузы (апасиаки и аугасии) сами по себе смешались, как бы создав буферную зону. Помимо этой среды (смешанной) существовали еще печенеги и огузы по отдельности, где этногенез каракалпаков как бы прошел мимо. Короче, самый видный советский историк Толстов сделал вывод, что этногенез каракалпаков развивался по смешанному мотиву. Это подтверждают и туркменские историки на примере Салыров. 

Короче, я незнаю, как все обстояло на самом деле, но факт, что у туркмен и каракалпаков значение термина "внук" почти одинаковы, для меня уже дает повод думать, что все-таки, наши предки или по крайней мере аральцы и туркмены вышли из одной среды племен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...