Guest Rasul

Тувинцы

Recommended Posts

Мен орус уктуг мен-я выходец русской местности))) я по происхождению из русской земли)))

Значит не знаешь тывинский язык если не знаешь значение слов "ук, сөөк".

 

если ты русской земли то должен говорить: "мен орус чуртынын кижизи мен" или "мен орус оранынан мен".

 

ук - это не местность или страна. "чурт, оран" - местность, оран.

Ук - это более широкое понимание. Одного точно я знаю о тебе Эр-Сүрэ - что Вы "силер хомосапиенс уктуг силер". :lol:

Сээн угун - хомосапиенс.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

 

 

Как-то вот этот текст выкладывал ув. Руст Турану. Ради интереса сегодня приводил сравнение  с Тувинским языком  с переводом Русского языка.

1) čeri’üd-ün noyad-da - шеригнин нойанарынга -начальникам войска

 2) čerig haran-a-шериг чонга- войсковым людам (народам)

 3) balaqad-un daruqas-da-хоорайларның даргаларынга-управляющим городов

 4) noyad-da-нойанарга-начальникам (нойонам)

5) ayimaġayimaġ-ud-un ötögüs-e-аймактарнын огбелеринге-старшим племен

6)  yorčiqun yabuqun elchin-e-чоруган бугу элчинерге -выезжающих всех послам

7) irgen-e»-күрүнениң-государства, хотя может быть тут слово күрүнеге-государству исходя от окончаний слов, буквы "а" и "е" указывает кому.

 

Слово ирген указано у киракос гандзакеци государство (13 век), в современом халге языке поданные, народ. Даруга-дарга-управляющий

 

А это перевод ученных

1.       на должностных лиц армии

2.  народу армии

3. к более-провидцев городов

4. на должностных лиц

5.старейшинам каждый

ayimaġ

6. послам, путешествующих туда и обратно

7. на простых людей

Чё за мелет Эр-Сүрэ малый?

 

1) čeri’üd-ün noyad-da - цэргийн ноёдод -начальникам войска

Перевод на тыва: шеригнин нойанарынга 

 

2) čerig haran-a- цэрэг ардад - войсковым людам (народам)

перевод: шериг араттарга

 

3) balaqad-un daruqas-da- балгадын дарга нарт - управляющим городов

перевод: хоорайларның (балыктарның) даргаларынга

 

4) noyad-da- ноёдод - начальникам (нойонам)

перевод: нойанарга

 

5) ayimaġ-ud-un ötögüs-e- аймагуудын өтгөст -старшим племен

перевод: аймактарнын огбелеринге

 

6)  yorčiqun yabuqun elchin-e- зорчих явах элчинээ (элчинд)  - выезжающих всех послам

перевод: чорчаан, чораан элчинерге

 

7) irgen-e» - иргэнээ (иргэнд) -государства

перевод: харыыятыларга, (кижилерге)

 

Тувинском языке очень много монголизмов и обе язык алтайской группы, поэтому у тувинцев которые знают только тувинский и плюс может русский мног будет каша в голове.

 

Например:

Бурган өршээ. - Бурхан өршөө. Это предложение на монгольском или на тувинском? :D

 

Сколько раз я вам пишу, что наш Таңды Уранхайский язык отличается от вашего Алтай Уранхайского. и не надо нам навязывать свой полукыпчакский язык) Бурхан, это слово я понимаю как древний хан ( самый первый высший хан) Бурун Хан -этимология, которую вы не понимаете))) өршээ-прости Тувинское слово)))

 

Интересно что мы называли и называем наших алтайских монголо-язычных урианхайцев как "тангдылар". И у алтайских урианхайцев (монголо-язычных) имеется много родов с похожим названием как у тангды тывинцев. И у вас одежда и традиция халха-монгольская.

Значит Вы монголы в прямом смысле.

 

У монголо язычных алтай уранхайцев и у танды уранхайцев, вы правы, рода одни. Я это специально читал и сравнивал. Я из төре аймака Соян, угум (по происхождению) из местности Хаан Көгей (Хангай), ныне в территории Монголии.

 

Меня уморил со смеху Вы, какой такой төре аймак соёон?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Мен орус уктуг мен-я выходец русской местности))) я по происхождению из русской земли)))

Значит не знаешь тывинский язык если не знаешь значение слов "ук, сөөк".

 

если ты русской земли то должен говорить: "мен орус чуртынын кижизи мен" или "мен орус оранынан мен".

 

ук - это не местность или страна. "чурт, оран" - местность, оран.

Ук - это более широкое понимание. Одного точно я знаю о тебе Эр-Сүрэ - что Вы "силер хомосапиенс уктуг силер". :lol:

Сээн угун - хомосапиенс.

 

ЭЭЭ Энхд ака, я свой язык очень хорошо знаю! Чурт-страна, местность, оран-место проживания, нахождения, орун-место сна (кровать) орук-место направления (дорога) дөр-почетное место, орбак-плохое место (дырявое рваная место на одежде или еще в чем-то, где ор-место, бак-плохой, бак кижи-плохой человек) и т.д. А вот слово ук, уг-направление, и в отношении человека место происхождения))) 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сколько раз я вам пишу, что наш Таңды Уранхайский язык отличается от вашего Алтай Уранхайского. и не надо нам навязывать свой полукыпчакский язык)

Вы считаете язык алтайских ойротов(в числе которых ценгельские тувинцы) наполовину кыпчакским?

Насколько мне известно из постов endh-а он всегда в тюркских языках ищет монголизмы..

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Сколько раз я вам пишу, что наш Таңды Уранхайский язык отличается от вашего Алтай Уранхайского. и не надо нам навязывать свой полукыпчакский язык)

Вы считаете язык алтайских ойротов(в числе которых ценгельские тувинцы) наполовину кыпчакским?

Насколько мне известно из постов endh-а он всегда в тюркских языках ищет монголизмы..

 

Амыр-Менди ув.Тыныч! Мои извинения, долго не отвечал. Это ответ был дан ув. Энхд ака, и скорей всего от сгоряча т.к. все время пытается свой диалект навязать нам что ихний язык правильный тувинский. из его слов некоторые мне неизвестны, и они расположены от нас немножко юго-западнее, к кыпчакам. И такой вывод, но подтвердить не могу.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

 

 

 

Как-то вот этот текст выкладывал ув. Руст Турану. Ради интереса сегодня приводил сравнение  с Тувинским языком  с переводом Русского языка.

1) čeri’üd-ün noyad-da - шеригнин нойанарынга -начальникам войска

 2) čerig haran-a-шериг чонга- войсковым людам (народам)

 3) balaqad-un daruqas-da-хоорайларның даргаларынга-управляющим городов

 4) noyad-da-нойанарга-начальникам (нойонам)

5) ayimaġayimaġ-ud-un ötögüs-e-аймактарнын огбелеринге-старшим племен

6)  yorčiqun yabuqun elchin-e-чоруган бугу элчинерге -выезжающих всех послам

7) irgen-e»-күрүнениң-государства, хотя может быть тут слово күрүнеге-государству исходя от окончаний слов, буквы "а" и "е" указывает кому.

 

Слово ирген указано у киракос гандзакеци государство (13 век), в современом халге языке поданные, народ. Даруга-дарга-управляющий

 

А это перевод ученных

1.       на должностных лиц армии

2.  народу армии

3. к более-провидцев городов

4. на должностных лиц

5.старейшинам каждый

ayimaġ

6. послам, путешествующих туда и обратно

7. на простых людей

Чё за мелет Эр-Сүрэ малый?

 

1) čeri’üd-ün noyad-da - цэргийн ноёдод -начальникам войска

Перевод на тыва: шеригнин нойанарынга 

 

2) čerig haran-a- цэрэг ардад - войсковым людам (народам)

перевод: шериг араттарга

 

3) balaqad-un daruqas-da- балгадын дарга нарт - управляющим городов

перевод: хоорайларның (балыктарның) даргаларынга

 

4) noyad-da- ноёдод - начальникам (нойонам)

перевод: нойанарга

 

5) ayimaġ-ud-un ötögüs-e- аймагуудын өтгөст -старшим племен

перевод: аймактарнын огбелеринге

 

6)  yorčiqun yabuqun elchin-e- зорчих явах элчинээ (элчинд)  - выезжающих всех послам

перевод: чорчаан, чораан элчинерге

 

7) irgen-e» - иргэнээ (иргэнд) -государства

перевод: харыыятыларга, (кижилерге)

 

Тувинском языке очень много монголизмов и обе язык алтайской группы, поэтому у тувинцев которые знают только тувинский и плюс может русский мног будет каша в голове.

 

Например:

Бурган өршээ. - Бурхан өршөө. Это предложение на монгольском или на тувинском? :D

 

Сколько раз я вам пишу, что наш Таңды Уранхайский язык отличается от вашего Алтай Уранхайского. и не надо нам навязывать свой полукыпчакский язык) Бурхан, это слово я понимаю как древний хан ( самый первый высший хан) Бурун Хан -этимология, которую вы не понимаете))) өршээ-прости Тувинское слово)))

 

Интересно что мы называли и называем наших алтайских монголо-язычных урианхайцев как "тангдылар". И у алтайских урианхайцев (монголо-язычных) имеется много родов с похожим названием как у тангды тывинцев. И у вас одежда и традиция халха-монгольская.

Значит Вы монголы в прямом смысле.

 

У монголо язычных алтай уранхайцев и у танды уранхайцев, вы правы, рода одни. Я это специально читал и сравнивал. Я из төре аймака Соян, угум (по происхождению) из местности Хаан Көгей (Хангай), ныне в территории Монголии.

 

Меня уморил со смеху Вы, какой такой төре аймак соёон?

 

Амыр-Менди Энхд ака! Еще раз пишу, мое уважение нашим төрел аймак моолда чонувуска. Чуге, ака, эп-чөп, эл-хол болуп чугаалажып болбас улус бис?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Амыр-Менди ув.Тыныч! Мои извинения, долго не отвечал. Это ответ был дан ув. Энхд ака, и скорей всего от сгоряча т.к. все время пытается свой диалект навязать нам что ихний язык правильный тувинский. из его слов некоторые мне неизвестны, и они расположены от нас немножко юго-западнее, к кыпчакам. И такой вывод, но подтвердить не могу.

Амыр-ла ув. Эр-Суге! Давно вас не было и с возвращением!

По-поводу того,что endh пытается навязать всем,что их тувинсkий - это правильный тувинсkий: Есть хорошая пословица "Kаждый kулиk хвалист свое болото".. :)

Различия в диалеkтах между тангды-тувинцами и алтай-тувинцами - существенные?

При разговоре с ними вы сразу определяете различия между вами и ими?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Амыр-Менди ув.Тыныч! Мои извинения, долго не отвечал. Это ответ был дан ув. Энхд ака, и скорей всего от сгоряча т.к. все время пытается свой диалект навязать нам что ихний язык правильный тувинский. из его слов некоторые мне неизвестны, и они расположены от нас немножко юго-западнее, к кыпчакам. И такой вывод, но подтвердить не могу.

Амыр-ла ув. Эр-Суге! Давно вас не было и с возвращением!

По-поводу того,что endh пытается навязать всем,что их тувинсkий - это правильный тувинсkий: Есть хорошая пословица "Kаждый kулиk хвалист свое болото".. :)

Различия в диалеkтах между тангды-тувинцами и алтай-тувинцами - существенные?

При разговоре с ними вы сразу определяете различия между вами и ими?

 

Амыр.Амыр! Да я сразу определяю, даже своих по кожуунам определяю, по говору и по интонациям. А у Энхд ака окончания слов, сами слова с нами имеется существенные разницы, это видно когда он пишет на своем языке, хотя корни слов одни.

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://www.facebook.com/biligbitig/videos/973437382724910/

Мурашки по коже от душевной теплоты. Ничего такого от халахаязычных соседей не чувствовал

Share this post


Link to post
Share on other sites

Амыр-Менди! Поздравляю всех своих земляков с главным праздником Уранхайцев (Тувинцев) Наадым! празднуем все эти дни! Курай! Курай!

Share this post


Link to post
Share on other sites
47 минут назад, Эр-Суге сказал:

Амыр-Менди! Поздравляю всех своих земляков с главным праздником Уранхайцев (Тувинцев) Наадым! празднуем все эти дни! Курай! Курай!

Поздравляем вас, братья уранхаи, братья тывалар!

Курай, курай!

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/құрай/

 

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 09.08.2016 в 11:08, Peacemaker сказал:

1348859968_8.jpg

 

Это же вроде артист, сыгравший Вакутагина? (в центре) Он тувинец? А я всегда считал его почему то за калмыка.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
32 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Это же вроде артист, сыгравший Вакутагина? (в центре) Он тувинец? А я всегда считал его почему то за калмыка.

 

 

Ув. Акб! За поздравление спасибо! Это киноактер Алтаец Амаду Мамадаков, в России знаменитый, играл в фильмах 9 рота, позывной звезда, по моему так и исторических фильмах. отличный актер, справа известный Хоомейжи Тувинец Ондар Кайгал-оол.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Эр-Суге сказал:

Амыр-Менди! Поздравляю всех своих земляков с главным праздником Уранхайцев (Тувинцев) Наадым! празднуем все эти дни! Курай! Курай!

Разрешите и мне присоединиться k этим поздравлениям и пожелать братьям тувинцам(тывалар),kаждому успехов...

И пусть побеждают сильнейшие..Kурай! Kурай!

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Tynych сказал:

Разрешите и мне присоединиться k этим поздравлениям и пожелать братьям тувинцам(тывалар),kаждому успехов...

И пусть побеждают сильнейшие..Kурай! Kурай!

Спасибо ув. Тыныч! Курай! Курай! Только что из национальной борьбы "Хуреш" Была борьба среди молодежи до 18 лет. Победил этот парень Баткар Баасан, и стал трекратным чемпионом Наадыма, нынче ему 17 лет. Он чемпион мира по сумо среди молодежи.

ON4Bg9PcHsU.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, АксКерБорж сказал:

Это же вроде артист, сыгравший Вакутагина? (в центре) Он тувинец? А я всегда считал его почему то за калмыка.

Он алтаец, точнее южноалтаец из сөөkа kыпчаk..По kрайней мере сам проинформировал об этом..

И kстати неплохо процитировал отрывоk из эпоса "Манас"..

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, Эр-Суге сказал:

Ув. Акб! За поздравление спасибо! Это киноактер Алтаец Амаду Мамадаков, в России знаменитый, играл в фильмах 9 рота, позывной звезда, по моему так и исторических фильмах. отличный актер, справа известный Хоомейжи Тувинец Ондар Кайгал-оол.

Kандар-оол или же все таkи Kайгал-оол?

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Эр-Суге сказал:

Спасибо ув. Тыныч! Курай! Курай! Только что из национальной борьбы "Хуреш" Была борьба среди молодежи до 18 лет. Победил этот парень Баткар Баасан, и стал трекратным чемпионом Наадыма, нынче ему 17 лет. Он чемпион мира по сумо среди молодежи.

ON4Bg9PcHsU.jpg

Успехов ему и удачи в любых спортивных начинаниях..:asker13mt::asker28it:

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Tynych сказал:

Kандар-оол или же все таkи Kайгал-оол?

) Торопился, даже не обратил внимание, конечно Ондар Конгар-оол, спасибо что обратили внимание. Его Живых нету, был великий человек, который прославлял Туву на весь Мир!

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 8/12/2016 at 10:31 PM, АксКерБорж said:

Поздравляем вас, братья уранхаи, братья тывалар!

Курай, курай!

https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/құрай/

 

 

добрая половина тувинского народа имеет самодийские корни, родовое  Иргит,  Оюннар , Соян- Сояннар  , и тд

При сравнительном анализе этнонимов у народов Южной Сибири выяснилось, что историческое название «хааш» характерно для этнических образований оленеводов Восточных Саян. Например: «хааш» — один из основных сеоков тофа-ларов, «хааш» — тувинское название бурятских сойотов, «хааш» — дархатское обозначение тувинцев — тоджинцев, «хара хааш» — тувинское наименование тофаларов. Наряду с формой «хааш» среди родовых подразделений оленеводов (тувинцев-тоджинцев, бурятских сойотов и хубсугульских урянхайцев) встречается название «хаасут». Этот сеок восходит к потомкам населения Кайсогской землицы XVII в. Этноним «хаасут», по мнению многих исследователей, происходит ог монгольской формы множественного числа термина «хаас» (хааш), который, в свою очередо, видимо, сопоставляется с самодийским словом «хас» — мужчина. Выяснение истинного ареала этого этнонима подтверждает пра воту многих ученых, полагающих, что он связан с таежными самодийцами, не имеющими этногенетических связей с тюркоязычными качинцами. 

 

Этноним чода (чооду, чогду, юты, зод) широко представлен среди народов Саяно-Алтая. Он относится к одной из древних, вероятно, дотюркских родоплеменных групп, ставшей субстратом южао-сибирских этносов. Вполне возможно, что исторические корни сеока чода тянутся к оленеводам Восточных Саян. До сих пор буряты называют тофаларов «Зугдэ», а с другой стороны, то-фалары и даже степные тувинцы словом «чооты» (чооду) именуют тувинцев-тоджинцев.

Байкотовский род объединял членов сеока «пайгудуг». Он обитал в долине р. Тубы. К началу XIX в. Большебайко-товский род передвинулся на правобережье р. Абакана в Койбальскую сгепь. Созвучие этнонимов бапкотовцев (пай-гулуг) и кетоязычных котовцев (ходыг) Яринской и Канской землиц — серьезный аргумент в пользу их кетского происхождения. По всей видимости, в данном названии присутствует формант «дуг, дыг», который восходит к кетскому «денг» — люди. Небольшая часть котовцев переселилась за Саяны в Тоджу и составила сеок «ходыг» среди тувинцев. Идентичное звучание имеет подразделение «кыдык» у киргизов племени бугу. Вероятно, тюркизация байкотовцев произошла давно, ибо уже в XVII в. именовались русскими не иначе как «байкотовские татары».

какое отношение танды - тувинцы имеют к урианхай монголам ? 
-5uJnFueLJs.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Эр-Суге сказал:

) Торопился, даже не обратил внимание, конечно Ондар Конгар-оол, спасибо что обратили внимание. Его Живых нету, был великий человек, который прославлял Туву на весь Мир!

Знаю..

Жаткан жери жайлуу болсун,топурагы торко болсун! (об умершем) да будет ему земля пухом! (букв. да будет место, где лежит он, удобным)

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Ligden 98 сказал:

какое отношение танды - тувинцы имеют к урианхай монголам ? 
-5uJnFueLJs.jpg

 

когда мы увидим подобную карту по халхасцам?

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 hours ago, Balkin said:

 

когда мы увидим подобную карту по халхасцам?

 в соседней ветке.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Ligden 98 сказал:

 в соседней ветке.

такой карты не существует 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now