Guest Rasul

Тувинцы

Recommended Posts

Кроме этих вышеупомянутых жен, у Чингиз-хана было [еще] несколько жен [хатун], бывших на положении старших, однако они не входят в число этих пяти главных жен.

Хатун- на тувинском кадын, жена хаана.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ее отдали за сына Таджу-гургэна из племени олкунут, по имени Джаур-сэчэн 404.
404. джаур-сачан; сачан, мнг. письм. сэчэн – мудрый, компонент при именах собственных.

 

Сечен- на тувинском языке чечен, не только мудрый, а мудрый на слово.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Те страны, которые во времена Чингиз-хана [еще] не были покорены, в эпоху Угедей-каана все покорились, и царствование дома Чингиз-хана и положение его войск укрепилось. Поскольку Чагатай так жил с кааном, то каан назначил состоять при нем одного из своих сыновей, Гуюк-хана, и поставил его на должность «кезика», и [Гуюк-хан] ему служил.

Вот это слово мне особенно нравится, Кезик-с тувинского маленькая часть чего-то. В связке кезек вот так будет. Кезик Кезектен, перевод военном смысле будет отборная рота части, отборная часть полка. На современном Тувинском шериг кезээ-это войсковая часть, полк и т.д., а кезик его отборная рота, часть и т.д. Как мы знаем кезик кезектен это личная охрана самого чингис-хана. Это никак не счасливчики как хишигтены, а отборная рота или часть КЕЗИК. А войско по Тувински шериг, на старомонгольском чериг.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Чингиз-хан тотчас послал за ними человека и вызвал их. На следующий день, ранним утром, когда они ели пищу [аш], он сказал эмирам и присутствующим собрания [маджлис]: «У меня с моими сыновьями есть некие: забота, совещание и тайна. Я хочу, чтобы мы какой-нибудь часок обсудили наедине друг с другом эти тайны и в отношении сего посовещались. [Поэтому] вы на некоторое время удалитесь, чтобы мы остались наедине». И все!

Аш-на тувинском языке пища будет аш-чем.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тысяча Тэмудэр-нойона из племени сунит, телохранителя [курчи] Чингиз-хана. Он имел сына высокого роста, по имени Мубарак-курчи, который находился при особе Менгу-каана. Он болел геморроем. Из его потомков суть Сунитай-нойон, его сын Амкаджин 1607 и Букдай 1608-актачи.

Тысяча Дайсуна 1609 из племени джалаир, брата Мукали-гойона. Вместе с одним из своих родичей, имя которого не выяснено, они ведали двумя тысячами;

Тысячи Кошакула 1610 и Джусука, 1611 бывших братьями из племени джаджират, ветви нирунов.

В то время, когда взяли страну Хитай и Джурджэ, Чингиз-хан повелел выделить из каждого десятка монголов двух человек. Так как он их нашел удалыми телохранителями [туркак], 1612 то отдал им это войско [в числе] трех тысяч, поручив им охрану той границы, и они охраняли ее с тем числом войска. Значение [слова] кошакул следующее: из каждых десяти человек им дали два; «кош» 1613 – «оба в паре».

Курчи- на Тувинском будет корчи, от слово кор смотри, смотреть, с суффиксом чи будет "смотрящий", это никак не стрелок, как переводят.
Агдачы-на Тувинском аътачы-"конюшный"
Туркак-на Тувинском будет туркаг, от слова тур-стой, каг-поставил, в связке "постовой".
Кош-на Тувинском кож-связка, это может быть пара, три, четыре и т.д. связок.

Караул-на Тувинском хараол, хара-наблюдай, ол-он, хараол-он наблюдающий

Share this post


Link to post
Share on other sites

По вышеупомянутым причинам все войско, находящееся в настоящее время на всем пространстве от берегов реки Амуя до пределов Мисра [Египта] и Шама [Сирии], все принадлежат к личному инджу Хулагу-хана и каждому из его уруга, кто будет его заместителем на престоле. Ныне они все принадлежат султану Ислама, – да продлится его царствование! – вместе с тем войском, которое особо принадлежало к личной собственности [хассэ] его отца, Аргун-хана, потому что в пору Абага-хана эмиры, каждый согласно своему собственному желанию и выбору, отдавали в инджу Аргун-хану своих сыновей и братьев вместе с нукерами.

Интересное замечание в отношении имущества. В комментарии как написано, и как будет по Тувински.
1643. Инджу, мнг. письм. инджи – термин, употребляющийся в двояком значении: 1) люди, выделявшиеся владетелями улусов в приданое за девушкой, в настоящее время у современных монголов сохранилось в значении приданого; 2) удел, выделявшийся членам ханского рода (синоним ар.-перс. хасс). Иногда в мусульманских источниках встречается в сочетании хасс-инджу в значении «удел». Об институте инджу см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 68; Quatremere. Rachid eddin, Histoire des Mongoles do la Perse, ed. par..., Paris, 1836, t. I, pp. 130-132.

Инджу-По Тувински инчу, өнчү это имущество, все что принадлежит к государству, семье или человеку относится к инчу.
Хассе-по Тувински хуузы, это собственность, в связке хуу инчу, өнчү - это личное имущество.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще он сказал: «После нас члены нашего уруга оденутся в затканные золотом одежды [каба] и будут вкушать вкусные и жирные яства, будут садиться на красивых коней и обнимать прекрасноликих жен, [но] они не скажут: «[Все] это собрали наши отцы и старшие братья [ака]», а забудут и нас и этот великий день!».

Тут уже некоторые родные слова относящиеся к семье ЧХ, что интересно родные слова у нас полностью без изменений сохранились, буква в букву и смысл.

уруг- по Тувински потомство, ребенок. 
ака- по Тувински старший брат. 

А это слово каба или по Тувински хеви означающий одежду, и подтверждает мой перевод слова кебтеул или кабдаул , которую ученные ошибочно перевели в смысле ночной охранник, это никак не ночной охранник, а слово хебде переводится в одежде, а ол это он, получается он в форме, т.е. солдат в парадной форме.
По моему Рубрук точно не помню, гостил у Гуюк хаана, он заметил что многие воины были специально одеты в одинаковую форму для встречи гостей, охраны и обслуживания.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще он сказал: «В пору смут должно так ездить, как, говорят, ездил Даракай-Ухэ из племени катакин: он ехал в смуту [булгак]; с ним было два нукера. Они издали заметили двух всадников. Нукеры сказали: «Нас трое, нападем на них, их [только] двое!». Тот ответил: «Так же как мы их увидели, так же и они должны были нас увидеть, нападать [на них] не следует!». И, ударив коня плетью, ускакал. Затем выяснилось, что одним из тех двух [всадников] был Тимур-Уха из племени татар и что он посадил [заранее] в ущелье в засаду около пятисот человек из своих нукеров, а сам показался с тем, чтобы, когда эти три всадника нападут на него, он, обратившись в бегство, кинется в то место [засады] и схватит их [там] с помощью сидящих в засаде нукеров. Но Даракай-Уха догадался об этом и ускакал. В тех окрестностях он имел двадцать других нукеров, он соединился с ними и всех [благополучно] вывел. Смысл [этого рассказа] таков: в делах необходимы осторожность и осмотрительность».

Булгак- на Тувинском так и остается, в смысле и произношении. Булгаар это мутить или смешивать, булга-мути или смешивай и т.д.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ПРЕДИСЛОВИЕ,

устанавливающее обстоятельства жизни предков Чингиз-хана и возникновение их державы, иначе говоря, откуда и когда она произошла

Следует знать, что все тюркские племена [аквам] и монгольские разряды [аснаф], [сведения] о которых были обстоятельно изложены [в предшествующей части], никогда не имели единого могущественного и сильного государя, который был бы правителем над всеми племенами, а у каждого племени был [свой] государь и эмир. Большую часть времени они воевали и сражались друг с другом, противостоя друг другу, ссорились и грабили друг друга, подобно арабам, живущим в этом владении [т.е. в Иране]. У каждого племени в отдельности имеется один определенный эмир, не подчиняющийся никому из других. Так как население Хитая 1 обитало бок-о-бок с этим [тюркско-монгольским] народом, с его областями и [вообще] с местами его кочевок 2, то некоторые из племен, кочевавших в пределах Хитая, [8] постоянно убивали множество [людей], принадлежавших к некоторым из этих племен, а те [в свою очередь] грабили и разоряли хитайскую область. [Поэтому] государи Хитая по причине того, что постоянно опасались этих монгольских кочевников, проявили большую предусмотрительность и умение сдерживать их, построив между государством Хитая и теми племенами стену, наподобие стены Александра, которую монголы называют Уткух 3, а по-тюркски Букуркэ.

Особенно тут ясно написано ТЮРКО-МОНГОЛЬСКИЙ НАРОД. Также про стену ясно написано по монгольски Уткух, а по тюркски Букурке.  На Тувинском языке 
 слово уткуг у нас означает специальное оборудованное место для встречи гостей или врага или кого-то.  Удур-навстречу, утку- встречай, уткужар-встретились,  удурланыр сопротивляться и т.д. 

 

Уткуг переводится как стена встречающий останавливающий врага

Share this post


Link to post
Share on other sites

Случайно наткнулся на статью Владимира Орус-оол об оспоримости тувинской государственности не 100 лет,а больше...Привожу выдержку из статьи..

 

А период кыргызского каганата оставил роды: Кыргыс, Донгак, Хертек, Монгуш, Кужугет, Салчак. Основываясь на данных Рашид ад Дина, Владимир-Орус-оол считает, что кем-кемджиут” (современное: хемчиктер) составляли  субъект “Тыва” в составе государства древних кыргысов.

 

Вот ссылка : http://asiarussia.ru/news/8519/

 

интересны и комментарии к статье.. :)

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Случайно наткнулся на статью Владимира Орус-оол об оспоримости тувинской государственности не 100 лет,а больше...Привожу выдержку из статьи..

 

А период кыргызского каганата оставил роды: Кыргыс, Донгак, Хертек, Монгуш, Кужугет, Салчак. Основываясь на данных Рашид ад Дина, Владимир-Орус-оол считает, что кем-кемджиут” (современное: хемчиктер) составляли  субъект “Тыва” в составе государства древних кыргысов.

 

Вот ссылка : http://asiarussia.ru/news/8519/

 

интересны и комментарии к статье.. :)

Амыр -Менди ( Мир вам и благополучия)!

То что он пишет по моему это более поздний период государственности Тувы. Я прав или ошибаюсь, но по моим соображениям Сяньби это наши предки. В центральной Азии больше нету народности кроме нас с названием с разными вариациями Тоба, Тофа, Туфа, Тубо, Дубо, Тува, Тыва. Вот что пишет Паркер - сяньби  пришли с севера пустыни ( Три странствующих сяньбийских племени пришли с севера пустыни) то есть с территории современной монголии или Тувы и там же пишется (Миновав Западную Цинь, Фасянь пересек и другое сяньбийское царство — Туфа (Нань или Южная Лян). В этимологическом плане это название тождественно слову «Тоба»: в любом случае окончательно доказано, что цари Туфа, или Южной Лян, и императоры Тоба из Северного Китая вели свое происхождение от одного сяньбийского предка.) 

http://admw.ru/books/Tatary--Istoriya-vozniknoveniya-velikogo-naroda/10

 

т.е. Тоба и туфа созвучны с современным названием у нас ТУВА и ТОФА. Как я писал по моей теории Сяньби шан переводится с китайского сянские синие горы, это может быть саянские синие горы и название свое по легенде сяньби получили от гор, и современное название гор "синие саяны". Также На Тувинском языке пустыня называется Хову, созвучие с названием Гоби, у монголов и других народов пустыня по другому называется. Дальше про слова Утку и Уткуг. Какая связь между современными Тувинцами и великой китайской стеной, но слово уткуг у нас означает специальное оборудованное место для встречи гостей или врага или кого-то. В Тувинском языке Удур-навстречу, утку- встречай, уткужар-встретились и т.д. У Рашид-Ад-Дина пишется что китайская стена называется Уткуг, то есть стена встречающий останавливающий врага . А у других народностей включая монгол таких слов нет.

Если это так, тогда мы один из древнейших народностей центральной Азии, на нашем языке очень развиты слова администрирования государства.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 Амыр-ла! Ув. Эр-Суге, вот еще несколько языковых соответствий из "Сборника летописей" Рашид ад-Дина. Вообще их очень много, здесь малая толика (за точность монгольских соответствий не уверен, пусть если таковые есть подскажут наши братья). И еще нужна небольшая фора, ведь прошло аж 800 лет и фонетика слегка могла измениться!

 

 

"... Собравшись все вместе, они заготовили в лесу много дров и уголь целыми харварами, зарезали семьдесят голов быков и лошадей, содрали с них целиком шкуры и сделали [из них] кузнечные мехи. [Затем] сложили дрова и уголь у подножья того косогора и так оборудовали то место; что разом этими семидесятью мехами стали раздувать [огонь под дровами и углем] до тех пор, пока тот [горный] склон не расплавился... Говорят, что раздувала меха главная ветвь [племени], восходящая к Кияну."

      Казахский язык: "қыруар" (в русской транскрипции, далее "р.т." - кьырыуар) - мера веса около 3-х центнеров, в перен. смысле "масса" или "очень много".

      Халха-монгольский язык: такого слова нет.

 

 

"... В то время, когда [Чингиз-хан] выступил в поход на Хитай, он отправил его в свой тыл с двумя тысячами конных для дозора [караули].

      Казахский язык: "қарауыл" (в р.т. кьараул) - дозор (этимология: в основе корень сущ. "қарақ" - зрачок, глаз, гл. "қарау" - смотреть, наблюдать, следить, караулить.

      Халха-монгольский язык: "хамгаалах", "мана" - дозор.

 

 

"... Этот Кунклиут имел сына по имени Мисар-Улук. Значение [слова] «улук»: человек, который ничего не боится; этим названием обозначают также труп."

      Казахский язык: 1) "ұлық" (в р.т. улукь) - начальник, главарь или перен. великий, мощный; 2) "өлік" (в р.т. улюк) - труп, покойник.

      Халха-монгольский язык: "хүүр", "үхдэл" - труп; "нас нөхцсөн", "нас барсан" - покойник.

 

 

"... будучи в ночном дозоре, увидел его, опознал и дал ему хорошего жеребца [игари] Кулан-[бахадура], чтобы тот быстрее ехал (прим: в других разделах летописи в форме «айкр»).

      Казахский язык: "айғыр" (в р.т. айкр) - жеребец.

      Халха-монгольский язык: "азрага" - жеребец.

 

 

"... Они являются отраслями и племенами, ведущими свое происхождение от остатков монгольских племен нукуз и кият, некогда ушедших на Эргунэ-кун, [где] размножились. От этого племени уряут отделились три ветви: конкотан, арулат и уряут-килинкут. Эти названия сначала были именами трех братьев; от каждого [из них] пошла одна ветвь, и род [уруг] их стал многочисленным, образовав отдельные племена, из коих каждое получило прозвание и имя по имени того человека, от которого оно вело свое происхождение."

      Казахский язык: "ұрық" (в р.т. урукь) - род, потомство.

      Халха-монгольский язык: "хойчийн үе", "ач үр" - потомство; "хүйс" - род.

 

 

"... Первый сын Конкотан. Значение этого слова – «большеносый». Он таким и был и по этой причине получил это имя. Из его рода были старшие эмиры."

      Казахский язык: "қоңқа" (в р.т. кьонкьа) - большой, выпуклый; сущ. "қоңқақ" - нос с горбинкой, выпуклый нос; гл. "қоңқаю" - торчать выделяясь своей величиной; прилаг. "қоңқайма" - вздернутый, приподнятый к верху; "танау" – нос, носище; "қоңқатанау" (в р.т. кьонкьатанау) - большеносый.

      Халха-монгольский язык: "өнгөлөгч", "нүдэнд дулаахан" - большой; "өгтгөр", "товгор" - выпуклый; "хамар" - нос.

 

 

"... Третий сын – Уряут-Килингут. Так как он был косой, то стал называться этим именем."

      Казахский язык: "қыли" (в р.т. кьили") – косой, косоглазие; "қылинқы" (в р.т. кьилинкьу) - косоватый.

      Халха-монгольский язык: "ташуу", "далиу", "сөлөр", "долир" - косой.

 

 

"... Один из эмиров Буюрук-хана по имени Кокэсу-Сабрак. Слово кокэсу значит человек, голос которого осип вследствие кашля и грудной болезни."

      Казахский язык: "көксау" (в р.т. коксау) - астматик, чахоточный; "сыбырлақ" (в р.т. сабырлак) - с осипшим голосом (гл. "сыбрлау" - шептать).

      Халха-монгольский язык: "яаруу", "сандруу", "сүрьетэй хүн" - чахотка, астма; "сөөнгө" - осипший, хриплый.

 

 

"... В ту зиму Чингиз-хан зазимовал (кишламиши) в местности."

      Казахский язык: "қыс/қыш" (в р.т. кьыш) - зима; гл. "қыстамақшы/қышлмақшы" (в р.т. кьишламакши) - решил зазимовать.

      Халха-монгольский язык: "өвөл" - зима; "өвөлжих" - зазимовать.

 

 

"... В силу ярлыка Чингиз-хана, они отправились и подчинили племя баргут, главу которого называли Кадан-Айин.

      Казахский язык: "жар/яр" - публичное извещение, клич, объявление, оповещение; "лық" - тюркский аффикс; "жарлық/ярлык" - воля правителя оглашенная публично, т.е. указ.

      Халха-монгольский язык: "зарлик" - и указ, и приказ, и распоряжение; этимологии нет, это заимствование из тюркского со свойственным аффиксом.

 

 

"... По-монгольски же «чин» – значит «крепкий», а Чингиз – множественное от него."

      Казахский язык: "шын/чын" (в р.т. чин) - 1) настоящий, истинный; 2) закаленный, крепкий [металл]; гл. "шындау" - закалять [металл]; "шындалған" - закаленный [металл]; "Ыс/іс/із" - окончание имен существительных и имен личных, например: құрылыс (стройка), өндіріс (производство), сөгіс (взыскание), құндыз (бобёр),тығыз (плотно), Өтеміс (Утемиш), Құтұз (Кутуз) и т.д. и т.п.

      Халха-монгольский язык: "давс", "шорвог", "хал" - закаленный [металл]; "бадриун", "чийрэг", "биерхүү" - крепкий.

 

 

"... Брат его Масуд, бывший правителем [шихнэ] Шираза, Эба-курчи и эмиры, бывшие во время Абага-хана, по имени Итэлгу и Буркут, и их дети – были из этого племени. И все!"

      Казахский язык: "ителгі" (в р.т. ителгу) - сокол балобан; "бүркіт" (в р.т. буркут)  - орёл беркут; У казахов широко распространены имена личные, связанные с традицией охоты с ловчими птицами, например: Бүркүт, Қыран, Сұңқар, Лашын, Ителгі, Қаршыға и т.д.

      Халха-монгольский язык: "начин", "шонхор" - сокол (заимствования из тюркского, соответственно, "лачин" и "сункьар"); "бүргэд" - орёл (заимствование из тюркского).

 

 

"... Из этого числа один, Уз-Тимур-стольник [баурчи], был старшим эмиром и особо доверенным лицом [инак], он известен и знаменит."

      Казахский язык: "бақыршы" (в р.т. бакурчи) - повар (в основе корень "бақыр" - черпак, половник, ковш).

      Халха-монгольский язык: "чанах", "болгох" - повар; "шанага" - черпак, половник.

 

 

"... Он снял с ног сапоги (уг)."

      Казахский язык: "ұйық" (в р.т. уйг) - войлочные или вязанные из овечьей шерсти чулки, надеваемые изнутри сапог (в ДТС это "ұғ" и "ұғық").

      Халха-монгольский язык:  ???

 

 

"... Алан-Гоа принадлежала к племени куралас, являющегося одной из отраслей монгол-дарлекинов. [Алан-Гоа], согласно мнению и утверждению монголов, после кончины [своего] мужа забеременела от луча света, и от нее появилось на свет три сына; и тех, кто принадлежит к роду этих сыновей, называют нирун...  они [сыновья] произошли от [сверхъестественного] света."

      Казахский язык: "нұр", "нұрын" (в р.т. нурын) - луча света; "нұрлы" - лучистые.

      Халха-монгольский язык: "туяа", "гэрэл", "цацраг", "шувуун нуруу" - луч.

 

 

"... Первая - те, которые происходят из рода Алан-Гоа до шестого ее поколения, в котором был Кабул-хан. Всех этих людей из [числа] сыновей, племянников и их рода [уруг], независимо называют нирун. Точно также нирунами называют братьев Кабул-хана и их род.

      Казахский язык: "қабыл" (в р.т. кабул) - везучий, удачливый; мужское личное имя Қабыл/Қабұл является распространенным.

      Халха-монгольский язык: "азтай", "заяатай" - везучий, удачливый; мужское личное имя Кабул отсутствует.

 

 

"... У этих племен - смежные друг с другом юрты [места кочевий] и местности, и определенно установлено, откуда и докуда был юрт у каждого племени."

      Казахский язык: "жұрт/юрт" - места ежегодных стоянок аула/рода при перекочевке, "жұрт жаңарту" - поставить юрты на новых местах.

      Халха-монгольский язык: "нутаг"???

 

 

"... Слово же монгол сперва звучало [букв. было] мунгол, то-есть, «бессильный» и «простосердечный».

      Казахский язык: "мұң" (в р.т. мунг) - сущ. печаль, уныние, тоска, грусть; "мұңлы" (в р.м. мунглу) - прилаг. грустный, печальный, унылый, тоскливый, горестный, жалобный, скорбящий.

      Халха-монгольский язык: "уйтгар", "гуниг" - сущ. печаль, уныние, тоска, грусть; "гашуудалтай" - прилаг. грустный, печальный, унылый, тоскливый, горестный, жалобный, скорбящий.

 

 

"... По-монгольски киян значит «большой поток», текущий с гор в низину, бурный, быстрый и сильный. Так как кияны были отважны, храбры и крайне мужественны, то это слово положили их именем."

      Казахский язык: "құй" или "құю" - гл. лить; "құйын" или "құйыс" - литье, процесс течения или низвержения воды; сущ. "құйын" (в р.т. куюн) - стремительный, очень быстрый, бурный [поток воды].

      Халха-монгольский язык: ??? 

 

Амыр! Что интересно 

 

"... В то время, когда [Чингиз-хан] выступил в поход на Хитай, он отправил его в свой тыл с двумя тысячами конных для дозора [караули].

      Казахский язык: "қарауыл" (в р.т. кьараул) - дозор (этимология: в основе корень сущ. "қарақ" - зрачок, глаз, гл. "қарау" - смотреть, наблюдать, следить, караулить.

      Халха-монгольский язык: "хамгаалах", "мана" - дозор.

 

И эти слова наши.

Камгала-защишай, камгалал-защита, камгалан-защишайся, камгалакчы-защитник, камнаар-беречь, камнакчы-бережливый т.д.

Мана-жди, манаар-ждать, манакчы-ждущий, манава-не жди и т.д.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сянби и урянхай, еще одно подтверждение моей теории. 

 

http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/4646/1/SER101_011.pdf

Известный учёный–историк Г. Сухбаатар утверждает, что те события, которые отражены в легенде об «Эргэнэ–куне» по времени можно отнести к периоду господства хуннов в Центральной Азии (Сухбаатар1980: 184‒186). Многие историки, основываясь на сообщениях китайских источников, считают, что местность «Эргэнэ–кун» находится примерно в районе реки Эргун–кун и Хинганских гор на востоке (Гантулга 2000: 17‒18). Н.В. Кюнер считал, что этноним «урянхат» был известен уже со второго тысячелетия до нашей эры, тогда его носили племена, которые жили в бассейне реки Амур, затем он начал распространяться на запад (Кюнер 1958: 215). Л.Л.Викторова, изучавшая вопросы этногенеза монголов, высказала мнение о том, что в I–III в. н.э на обширной территории от озера Байкал на западе, до Хинганских гор, включая районы реки Онон на востоке, жили сяньбийцы и их первоначально назвали «урянхайцами» (Викторова 1980: 93). По ее мнению, урянхайцы имели родственные связи не только с хуннами, но и с сяньбийцами и уханьцами. Л. Гумилев также отмечал, что в V в. н.э на северо–востоке, в районе реки Онон жило племя под названием «урянхай» (Гумилев 1989: 79‒80). Их мнение поддержал монгольский ученый–этнограф С. Бадамхатан. Он писал, что этноним «урянхай» был распространен не только среди тех племен, которые жили в районе реки Онон и горы Бурхан Халдун, включая Хинганские горы на востоке, но также среди племен, которые жили в районе гор Саяны и Танну– ула. (Этнография Монголии 1996: 276)

 

По моему замечанию некоторые ученные ошибаются с локализацией становления сяньби на восток байкала, а некоторые правильно от Алтай до Байкал.

 

Что интересно историки боятся признать нас потомками сяньби и тоба, все думают раз нас мало значит мы недавно появились, еще раз напишу наш язык историю в устном виде сохранил, имеется виду словами.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Амыр! Как я читаю историю Тувы, все время удивлялся, т.е. историки под каким предлогом, или в угоду СССР написали что-ли что наш народ все время угнетали все, и они нас спасли от темных сил, вот так представили историю нашу. Хотя начинаешь читать и осмысливать историю от других источников, мы попали всего один раз в зависимость манчжур и они угнетали так что наше доброе имя Урянхай стал нарицательным именем от бедности нашего народа. Остальное время нашей истории мы были свободным народом, и наши предки имели непосредственное участие в создании таких каганатов в центральной Азии, Хунну, Сяньбийцы, Тоба Вей, Коктюрки, Уйгурский каганат, Кыргызкий каганат, Хамык Монгол Улус. И все это осталось в нашем языке и этногенезе народа Тувы. Алга Тыва чонум!!!  Курай, Курай!!!

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Продолжу....
Чингиз-хан приказал Джочи-Касару: «Ты ведай центром [кул]».
Гол – это была личная тысяча [хазарэ-и хасс] Чингиз-хана; 
В ту эпоху было установлено следующее: личная тысяча [Чингиз-хана], несмотря на то, что она главнейшая тысяча, [численно] не должна была превышать тысячи человек. Эмиром этой тысячи Чингиз-хана был человек из племени тангут, по имени Чаган. Когда ему было одиннадцать лет, Чингиз-хан, усыновив, его воспитал и называл его также пятым сыном. Средства передвижения [улаг], продовольствие [шусун], веревки [аргамчи] и прочее он получал от этой тысячи и часть, [причитавшуюся] Чингиз-хану, требовал [для него] без [всякого] пристрастия.

Кул, гол-по Тувински Кол-главный, кол сос-главное слово, кол кижи- главный человек и т.д. Что интересно среди Тоджинцев есть род Кол-главные, там же живет род бараан-барин
улаг-улаг средство передвижения между с одной точки до другой точки, дословный перевод продолжение связки, уламчы-связка и т.д., трудности перевода.
Шусун-это не продовольствие, а отборное продовольствие. от слова шуур-отбирать, отсеживать, выбирать, высеживать.
Аргамчы-так и остается, но это веревка для поимки лошади, как и сыдым.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Все наши народы на самом деле великие народы. Либо в языке, либо в самоназвании, в фольклоре унаследовали прямую наследственность от великих

кочевых племен Евразии.  Так караимы в деле потомки хазар.  Живущие в горах карачаи потомки борган кыпчаков, а те булгар.  Дауры потомки великих

кытаев.  Даже саха уранхайцы в древности были славны в степях.  Поищите подобное название в Степи. Вплоть до возвышения Чингисхана не было

в степи более славного названия.  Тува по имени потомки Тоба.  Конечно Тоба или Солу не бесследно исчезли превратившись в табгачей или северных

Хань, великая Орда обитавшая в Северной Монголии и Забайкалье, Южной Сибири, оставила немногочисленных потомков.

Малолетко впрочем все сибирские этносы от имени Тума-тОба т е хакасов, северных алтайцев, якутов и тувинцев вместе с Тофа считал потомками Тоба. 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Где можно посмотреть родовой состав(сеоки) тувинцев?Желательно подробную...Странно,но даже в теме про тувинцев не были затронуты родовые составы,т.е.сеоки самих тувинцев..И что означает у тувинцев "хоодай" или что-то в этом роде..Заранее спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Уважаемый Peacemaker,что это за карта и какое отношение имеет к тувинцам и есть ли русифицированный экземпляр этой карты?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Уважаемый Peacemaker,что это за карта и какое отношение имеет к тувинцам и есть ли русифицированный экземпляр этой карты?

 

Подумайте..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подумайте..

 

К сожалению ханьским языком не владею..Так что тут и думать нечего..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Где можно посмотреть родовой состав(сеоки) тувинцев?Желательно подробную...Странно,но даже в теме про тувинцев не были затронуты родовые составы,т.е.сеоки самих тувинцев..И что означает у тувинцев "хоодай" или что-то в этом роде..Заранее спасибо!

Тувинские роды - ак, байкара, бараан, дархат, делег, долаан, доңгак, иргит, кара-сал, кол, куулар, күжүгет, кыргыс, маады, мончак, моңгуш, ондар, ооржак, оюн, өөлет, саатан, саая, салчак, сартыыл, сарыглар, сат, соян, тожу-тоджи, тос-кириш, тумат, түлүш, хаасуут, хертек, ховалыг, хомушку, хөйүк, чаг-тыва, чооду, чоолу, шалык. Все-ли не знаю, может кого то пропустил, если что добавлю.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тувинские роды - ак, байкара, бараан, дархат, делег, долаан, доңгак, иргит, кара-сал, кол, куулар, күжүгет, кыргыс, маады, мончак, моңгуш, ондар, ооржак, оюн, өөлет, саатан, саая, салчак, сартыыл, сарыглар, сат, соян, тожу-тоджи, тос-кириш, тумат, түлүш, хаасуут, хертек, ховалыг, хомушку, хөйүк, чаг-тыва, чооду, чоолу, шалык. Все-ли не знаю, может кого то пропустил, если что добавлю.

 

по поводу "хоодай" или "хоодей" или "хуудей",не знаю как точно будет,не могли бы что-то рассказать?

И какие рода считаются самыми многочисленными?

В Эрзинском коожуне какие рода есть и помимо тувинцев проживают ли др.народы(т.е.монголы)в этом коожуне?

 

P.S.в Ошск.обл.есть село Маады..Интересно имеет ли оно отношение к тувинскому роду маады!? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

И можно узнать примерный ареал расселения родов кыргыс,монгуш?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now