Шах-Бахт

"Родословие тюрков" в Сети

Рекомендованные сообщения

Смотрите, какую штуку нашел:

The Shajrat ul Atrak or genealogical tree of the turks and tatars translated and abridg-ed by col. Miles, London, 1838.

http://books.google.com/books?vid=OCLC0607...l+atrak#PPP8,M1

Можно там же почитать, а можно и в PDF скачать (около 8 Мб).

Там, правда, в аннотации написано, будто это Абуль-Гази, не верьте - вражеская пропаганда. ;)

На самом деле, это анонимное сочинение середины XV в.

По этому изданию даже перевод Тизенгаузена для СМИЗО-2 сверяли!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо большое за ссылку :P

Там, правда, в аннотации написано, будто это Абуль-Гази

Да нет, там в предисловии все правильно написано - ...made by order of Ulugh Beg Murza B)

Интересно, как оно перекликаеться с Родословным древом тюрков Абул-Гази хана? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Да нет, там в предисловии все правильно написано - ...made by order of Ulugh Beg Murza B)

Так я не за предисловие, а за аннотацию, которая сделана к книге на самом сайте ;)

Интересно, как оно перекликаеться с Родословным древом тюрков Абул-Гази хана? ;)

Как это часто бывало, более поздние историки брали за основу труды своих предшественников (давая то же название) и, включая текст такого предшественника, добавляли собственные, более свежие сведения. Вот, и Абу-л-Гази использовал этот труд, а потом добавил раздел по своей родной Хиве. Правда, специального текстологического анализа не проводил - делюсь общими впечатлениями :tw1:

Другой характерный пример - "Джами ат-таварих" Кадыр-Али-бия Джалаира, который многое взял из одноименного труда Рашид ад-Дина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну кстати, пробежав глазами по Shajrat ul Atrak обнаружил, что описнаие ильханов и постильханов (джалаиридов), автор явно честно стыбрил у Хамдаллах Казвини и его сына Зайн-ад Дина ;):):D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Abbath

хорошая книга

была бы еще на русском языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
хорошая книга

была бы еще на русском языке

Тогда бы был коммунизм, а не социализм! :D Скажите еще спасибо, что его там не в оригинале выложили!

К тому же, указание в списке литературы источника на иностранном языке выглядит более солидно, чем на отечественном. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Abbath
Тогда бы был коммунизм, а не социализм! :D Скажите еще спасибо, что его там не в оригинале выложили!

К тому же, указание в списке литературы источника на иностранном языке выглядит более солидно, чем на отечественном. ;)

ничего тоже плюс

зато английский язык лучше усвою

сразу же вопрос: где можно найти "Муизз ал-ансаб"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
сразу же вопрос: где можно найти "Муизз ал-ансаб"?

Сразу же ответ: приобрести в издательстве "Дайк-Пресс" в Алматы. ;) Как раз недавно вышел русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

еще какие-нибудь книги с этого сайта можно скачать или прочитать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
еще какие-нибудь книги с этого сайта можно скачать или прочитать?

Это не сайт, а система поиска книг в "Гугле": нужно задать ключевые слова, и она выкидывает список книг, в которых это слово присутствует. Только проблема в том, что целиком там выложены книги лишь до начала ХХ в., а после этого времени - только несколько страниц ознакомительного текста или вообще отрывки (кусочки страниц) с соответствующими словами.

Я лично нашел несколько книг Хаммер-Пургшталя и еще много кой-чего, в частности - английский текст "Записок" Бабура, который имеет некоторые важные (для меня) отличия от русского перевода. Книги на самых разных языках - от латыни до русского + старинная периодика XVII-XIX вв. (например, французский Journal Asiatique, который раньше приходилось скачивать постранично с сайта Французской национальной библиотеки, а здесь доступны все номера в PDF).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас