Гость sanj

Этимология политико-правовых терминов

Рекомендованные сообщения

Предлагаю обсудить политико-правовую терминалогию в целом, Ваше мнение по непосредственной этимологии терминов, а также общие исторические и семиотические соображения.

В частности, хотелось бы внести ясность в следующие вопросы:

1. Насколько достоверен переход шаньюй->тархан, как он объясняется.

Более достоверно было бы шаньюй-танджу/танйу/танжу

TANJU/ TANYU – беспредельный, великолепный, необыкновенный, сверхестественный, великий, недоступный

ТАНГ1 – рассвет, заря

ТАНГ2 – 1.чудо; удивительный, чудесный

ТЕНГ/ТАНГ – 1.одинаковый, равный; 2. подобный; 3. мерный; 4. равновесие, баланс

ТЕНГ/ТАНГ – море, океан

2. Допустимо ли связывать термины "гуз" и "огуз" в значении "политическая организация (племя, государство)", соответственно проводить генетические параллели между "кор/кара" и "гуз/огуз" в указанной семантике.

Где доказательства тому, что термин Гуз/Огуз означает "политическая организация (племя, государство)" ? И приводить параллель между Кара-чернь с Гуз/Огуз не корректно, хотя перевод «кара-чернь, толпа» тоже не совсем точный, вернее такое значение отмечается в более поздний период.

3. Что говорит современная лингвистика по поводу этимологии терминов "каган" и "хан" :-)

Не вдаваясь в семантику, хочу просто обратить ваше внимание нижеследующим значениям:

Qan/Qağan - отец

Qağaş – 1. родственник; 2. брат; 3. единомышленник

Qağın – тесть

4. Какие термины применяются для обозначения правового понятия "мировой порядок" в отличии от "власти-порядка". Для юриспруденции указанное различие важно.

Потому как этимологический анализ указывает на тесную связь феноменов «власть (управление)» и «право». К примеру, в древнетюркском (и современных тюркских): tцrд – закон, правило, порядок, обычай; бог (torna – бог-журавль, башк., tura – бог, господь, чувашск.); правитель, владыка, начальник (tцra, tьra), почетное место, престол (tцr, tьr), истинное, правдивое, прямое (tura), подходящее (tura). В русском: право – право, правитель, власть (управление, править), истинное (правда), подходяще-верное (правильно, правое), норма (правило). В английском: right – право, правое; rule – «норма», править.

В тоже время, в башкирском присутствует термин "рат", которое, следует считать, употреблялось преимущественно в значении как раз "мировой порядок".

TÖRE и есть "мировой порядок". Производное от корня TÖR- творить, создавать. TÖRE это законы о творении и бытия.

TÖRE-YİŞ – ТВОРЕНИЕ

5. Соответственно, в каких значениях применяются и как этимологизируются термины "канун", "йола" и т.д.

У вас самого есть версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О шаде, опять таки с неясным исходом :-)

Приводится Старостин со значениме "подавлять".

----------------------------------

Может быть термин ШАД имеет семантическую связь с нижеследующеми словами:

Proto-Turkic: *sạč-

Meaning: to scatter, spatter, sow

Russian meaning: рассыпать, разбрасывать

Old Turkic: sač- (OUygh.)

Karakhanid: sač- (MK)

Turkish: sač-

Tatar: čäč-

Middle Turkic: sač- (AH, Pav. C.)

Uzbek: sɔč-

Uighur: čač-

Sary-Yughur: sač-

Azerbaidzhan: sač-

Turkmen: sač-

Khakassian: sas-

Shor: šaš-

Oyrat: čač-

Halaj: sač-

Yakut: ɨs-

Dolgan: ɨs-

Tuva: ča`ž-

Kirghiz: čač-

Kazakh: šaš-

Noghai: šaš-

Bashkir: säs-

Balkar: čač-

Gagauz: sač-

Karaim: sač-, čač-

Karakalpak: šaš-

Kumyk: čač-

Proto-Turkic: *jĀd-

Meaning: to spread

Russian meaning: расстилать, распростирать

Old Turkic: jad- (OUygh.)

Karakhanid: jađ- (MK)

Turkish: jaj-

Tatar: jaj-

Middle Turkic: jaj- (Pav. C., AH)

Uzbek: jɔj-

Uighur: jaj-

Azerbaidzhan: jaj-

Turkmen: jāj-

Oyrat: jaj-, d́aj-

Tuva: čat-

Kirghiz: ǯaj-

Kazakh: žaj-

Noghai: jaj-

Bashkir: jäj-

Gagauz: jaj-

Karaim: jaj-

Karakalpak: žaj-

Kumyk: jaj-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Религиозные верования хуннов и саха основывались на почитании Неба и поклонении Солнцу. По моему мнению, понятие "шаньюй" и "танри гуту" у хуннов схоже с понятием на языке саха "айыы" и "танара". (Шаньюй = [ш]анью[й] = аньыы = айыы) (Тихонов Д.Г. "Загадки саха, сюнну и американских индейцев, Якутск, 2009. - 63)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Зиядоглу

Кстати, а какова этимология слова "бей/бек"?

Сильный, крепкий из древнетюркского?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Зиядоглу

Имеет ли слово "балык" (город) какое-то отношение к слову бай/бек/бей?

К тому же из базы данных Старостина видно следущие обозначания для корня "бай/бей"

- холм, возвышание

- байрак- знамя

Если это так, то "балык"-город это укрепление? "байлык"

Далее: из той же базы данных "кан" на древнетюркских имеет значение "край, окраина". Каково сочетание "байкан"- укрепленное место, сильный край? Имеет ли такое место быть в тюрркских языках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Имеет ли слово "балык" (город) какое-то отношение к слову бай/бек/бей?

К тому же из базы данных Старостина видно следущие обозначания для корня "бай/бей"

- холм, возвышание

- байрак- знамя

Если это так, то "балык"-город это укрепление? "байлык"

Далее: из той же базы данных "кан" на древнетюркских имеет значение "край, окраина". Каково сочетание "байкан"- укрепленное место, сильный край? Имеет ли такое место быть в тюрркских языках?

А я почему то всегда считал что от тюрк. "балшык/балчуг" (глинобитный в смысле...) :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я почему то всегда считал что от тюрк. "балшык/балчуг" (глинобитный в смысле...) :(

Интересная версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Город:

Turkic: *bialɨk

Mongolian: *balaga-sun

Tungus-Manchu: *palVga

Рыба:

Turkic: *bālɨk

Mongolian: *bilaɣu

Tungus-Manchu: *palu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"саид" (سعيد) - "счастливый"

"саййид" (سيد) - "господин".

Никакого отношения друг другу не имеют. Что касается о связьях с монгольским, я полностью безграмотен в этом деле.

В общем, языкознание - это отрасль, которая требует очень глубоких знаний и мышления. Без одного из них невозможно ничего достигать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Предлагаю обсудить политико-правовую терминалогию в целом, Ваше мнение по непосредственной этимологии терминов, а также общие исторические и семиотические соображения.

В частности, хотелось бы внести ясность в следующие вопросы:

5. Соответственно, в каких значениях применяются и как этимологизируются термины "канун", "йола" и т.д.

Вероятно, "қонун" (قانون) связан с английским "canon".

По поводу хоқон, тўра, тархон, нужно посмотреть в словарь Дёрфера (altaica.narod.ru).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Канун/канон от греч. κανών

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Город:

Turkic: *bialɨk

Mongolian: *balaga-sun

Tungus-Manchu: *palVga

Рыба:

Turkic: *bālɨk

Mongolian: *bilaɣu

Tungus-Manchu: *palu

Это поди опять гепотетический "старомонгольский", тяготеющий больше к древнетюркскому?

На современном монгольском город - хото, хотын, а никакой балага-сун.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это поди опять гепотетический "старомонгольский", тяготеющий больше к древнетюркскому?

На современном монгольском город - хото, хотын, а никакой балага-сун.

это никакой не гипотетический старомонгольский а просто монгольский язык. Под современным монгольским Вы имеете ввиду только халхасский диалект. Чтобы говорить о монгольском языке, надо шире посмотреть.

В халхасском оно приняло значение древнее городище, или брошенное строение.

а в чахарском и калмыцком они до сих пор означают город.

вообще у монголов развитая терминология городов.

орд, хот, байшин, хүрээ, балгас.

З.Ы. Старомонгольский это просто калька. Русские ввели, по сравнение со своим старославянским. Не очень-то удачное сравнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

это никакой не гипотетический старомонгольский а просто монгольский язык. Под современным монгольским Вы имеете ввиду только халхасский диалект. Чтобы говорить о монгольском языке, надо шире посмотреть.

В халхасском оно приняло значение древнее городище, или брошенное строение.

а в чахарском и калмыцком они до сих пор означают город.

вообще у монголов развитая терминология городов.

орд, хот, байшин, хүрээ, балгас.

З.Ы. Старомонгольский это просто калька. Русские ввели, по сравнение со своим старославянским. Не очень-то удачное сравнение.

Зачем возмущаться, ведь кроме халхаского и на бурятском город - хото? Я говорил о современных языках.

Перечисленная Вами устаревшая терминология сильно уж напоминает древнетюркскую, сравните:

Орд - Орда (орта - середина, центр; орда - центр, ставка хана; Ақ Орда - резиденция президента Казахстана)

Хот - Қотан (устаревшее: полувоенное укрепление на ночь из круга телег для ночевки овец)

Хүрээ - Күрең (то же самое - у русских казаков: курень)

Балгас - Балық (или Балшық - селение, город с глинобитными постройками?)

К тому же Вы упустили:

Хар-хорин - Қара Қорым (груда черных камней, древнее захоронение. Сравните: қор-ық - глинобитный забор, ограда, ограждение, қор-ған - укрепление, крепость, высокая насыпь - Все от қорғау - защищать, оборонять, ограждать и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Зачем возмущаться, ведь кроме халхаского и на бурятском город - хото? Я говорил о современных языках.

Перечисленная Вами устаревшая терминология сильно уж напоминает древнетюркскую, сравните:

Орд - Орда (орта - середина, центр; орда - центр, ставка хана; Ақ Орда - резиденция президента Казахстана)

Хот - Қотан (устаревшее: полувоенное укрепление на ночь из круга телег для ночевки овец)

Хүрээ - Күрең (то же самое - у русских казаков: курень)

Балгас - Балық (или Балшық - селение, город с глинобитными постройками?)

К тому же Вы упустили:

Хар-хорин - Қара Қорым (груда черных камней, древнее захоронение. Сравните: қор-ық - глинобитный забор, ограда, ограждение, қор-ған - укрепление, крепость, высокая насыпь - Все от қорғау - защищать, оборонять, ограждать и т.д.)

ну если калмыцкий и монгольский в АРВМ не современные языки тогда хота это город, да.

Элст балhсн -город Элиста. РК РФ

ᠪᠠᠶᠠᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠪᠠᠯᠭᠠᠰᠥ -город Баянцаган. в АРВМ КНР

Саарал ордон-серый дворец народное название парламентского дворца по цвету.

Балык тюркский вариант монгольский это Балгасун. так же назвался по-моему столица кара-кытайского государства.

Еще вспомнил Харш -дворец. Отсюда название столицы чагатайского государства Карши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Балык тюркский вариант монгольский это Балгасун. так же назвался по-моему столица кара-кытайского государства.

Еще вспомнил Харш -дворец. Отсюда название столицы чагатайского государства Карши.

Вы, наверное имели ввиду Баласагун, столица государства Караханидов, кара китаи называли Куз Орда.

Да, действительно, Карши происходит от слова, обозначающего "дворец", но скорее всего, это тюркизм, так как, уже в "Кутадгу Билик" Юсуфа Баласагуни и "Диван Лугат ат-Турк" есть слово "Карши", обозначающее это слово(дворец). Этимология, ИМХО, происходит от тюркского слова:

23284c425a2d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я изучал этимологию названия воинского сословия у индийцев - "кшатрии" (в индийском языке имеет значение "господство", "власть", "благородство") и пришёл к мнению, что на основе индийских языков убедительной этимологии этому слову нет.

А на тюркских, возможно этимолгизировать следующим образом: ак шатр - "белошатёрные". Может у них были белые шатры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В татарском языке слово ак - белый имеет и другие значения,

ак - чистый, светлый, благородный и т.д.

Ак йөзле - белолицый, приветливый, радушный;

ак эш - благородная работа;

ак юл - счастливого пути;

ак сөяк - благородных кровей;

Изменено пользователем Khazar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В татарском языке слово ак - белый имеет и другие значения,

ак - чистый, светлый, благородный и т.д.

Ак йөзле - белолицый, приветливый, радушный;

ак эш - благородная работа;

ак юл - счастливого пути;

ак сөяк - благородных кровей;

Прямо как в казахском: ақ, ақ жүзді, ақ іс, ақ жол, ақ сүйек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, а какова этимология слова "бей/бек"?

Сильный, крепкий из древнетюркского?

Бек / бей если не ошибаюсь то по Дёрферу это очень раннее взаимствование из индогерманского, от слова БАГА - Бог, владыка.. от туда же и словянское Бог, и персидский Бехестан..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насчёт титула ŞAD. Сравните его с ŞANYUY, ŞAX, ŞARRU, SANG, SAG.

Итого фонетическая структура FC={Ş,S} V={A} LC={D,N,X,R,NG,G}.

Различается резко только конечная корневая согласная.

С точки зрения переходов согласных в различных тюркских языках по LC вполне объяснимо внутри известных цепочек переходов: 1) N-Y-Ğ-G-K-X 2) N-Y-D 3) Y-R (такое наблюдается в лобнорском языке).

Самое древнее обозначение короля, то что я знаю это аккадское ŞARRU- king и шумерское SANG, SAG.

Cлово şarru связано с шумерским словом ŞAR[3600] с записями 1) SAR: ŞAR 2) ŞAR2: ŞAR2 имеющее значения:

1) totality, world 2) (to be) numerous 3) 3600. ШАР, как геометрическая фигура отсюда.

Обратите внимание на первую запись SAR: ŞAR. Это короткая форма объясняет нам исток, например, русского слова ЦАРЬ.

Мы азербайджанские тюрки его произносим литературно как ÇAR.

Обратите внимание на аккадские слова:

Akk. sarû “rotate”

Akk. šarû “rich, wealthy, copious”

Akk. šarra¯qu “thief”

Akk. šaru¯ru “brilliance, ray”

Шар, вращаться, блеск, луч=== СОЛНЦЕ.

Голова, видная отовсюду, сиятельный=== царь.

Наше САРЫ- жёлтый тоже входит в этот семантический ряд.

То есть вполне можно предположить, что этноним САРЫ - передаёт понятие "царский".

Например, ШЕРКЕШ===ШАРКАШ=== царские каши.

Голова на шумерском это SANG, SAG. Но это и одно из обозначений короля у шумеров (всего 4 обозначения).

Данный термин, тоже входит в фонетический ряд для обозначения короля, показанный вначале.

Отсюда тюркское saq-, say- думать, считать и турецкое sayın- господин, а также səngər- окоп, дословно место для головы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насчёт титула ŞAD. Сравните его с ŞANYUY, ŞAX, ŞARRU, SANG, SAG.

Итого фонетическая структура FC={Ş} V={A} LC={D,N,X,R,NG,G}.

Различается только конечная корневая согласная.

Средне-персидский титул шад заимствовается впервые в болгарских языках:

Иранска и по-конкретно средноперсийска по произход титла в езика на средноазиатските, кавказските и дунавските прабългари е и титл. šād „княз”, която обаче на места се използва и като мъжко лично име, под което в съответния случай трябва да се разбира княз Кубрат. Тази титла има за съответствие или е продължение на стир. хšaya- Herrsher, Fürst, König, авест. хšaеtа-, šеt, стперс. šēd „сияющий, сверкающий; сияние, солнце, свет”, срперс. šād,  авест. хšaya- „князь”, согд. γš, хšyd, стперс. хšāyaθiya- „царь”, парт. ахšēnd „принц”, пехл. šāh king”, всички от иран. *хšaita- „сиять; властвовать” и с такива още съответствия и форми в иранските, тюркските и арабския език като šāh, аhšād, аhšеd, ihšаd, īšad, īšā и др. [Основы иранского языкознания 1981, 41,371,408; AiWb, 541-552; Clauson, 866; Justi, 141; PahlDict, 79].

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насчёт титула ŞAD. Сравните его с ŞANYUY, ŞAX, ŞARRU, SANG, SAG.

Итого фонетическая структура FC={Ş,S} V={A} LC={D,N,X,R,NG,G}.

Различается только конечная корневая согласная.

Средне-персидский титул шад заимствовается впервые в болгарских языках:

Иранска и по-конкретно средноперсийска по произход титла в езика на средноазиатските, кавказските и дунавските прабългари е и титл. šād „княз”, която обаче на места се използва и като мъжко лично име, под което в съответния случай трябва да се разбира княз Кубрат. Тази титла има за съответствие или е продължение на стир. хšaya- Herrsher, Fürst, König, авест. хšaеtа-, šеt, стперс. šēd „сияющий, сверкающий; сияние, солнце, свет”, срперс. šād,  авест. хšaya- „князь”, согд. γš, хšyd, стперс. хšāyaθiya- „царь”, парт. ахšēnd „принц”, пехл. šāh king”, всички от иран. *хšaita- „сиять; властвовать” и с такива още съответствия и форми в иранските, тюркските и арабския език като šāh, аhšād, аhšеd, ihšаd, īšad, īšā и др. [Основы иранского языкознания 1981, 41,371,408; AiWb, 541-552; Clauson, 866; Justi, 141; PahlDict, 79].

Это известная цепочка из персидских терминов, которые Вы привели...)

Шумерский термин SANG[HEAD], имеющий и альтернативное чтение SAG[HEAD]имеет хронологию EDIIIA- 3500 лет до нашей эры и выше. Шумерский термин SANG[KING], имеющий и альтернативное чтение SAG[KING] находится в том же семантическом гнезде, что и первое шумерское слово SANG[HEAD].

Всё очень просто: ГОЛОВА---> ГЛАВА.

Можем ли мы этимологизировать персидские термины? Конечно нет.

Но можем ли мы этимологизировать шумерский и тюркский термин? Конечно да.

Значит это вопрос культурного переноса. Ни для кого не секрет, что иранские народы вышли из Средней Азии, осколки таджики, афганцы. Они появились в этническом котле, пограничном с Индией и Средней Азии. В их этногенезе принимали широкое участи предки древнейшего тюркского суперэтноса.

Возьмите древнее название Сырдарьи- Кангар. А Вот древнее, натуральное название Шумера- Кенгир, Кенги. Вспомните этноним КЕНГЕРЕС из древних орхоно-енисейских источников. ПЕЧЕНЕГИ-КАНГАРЫ это древние насельники СРедней АЗИИ и не только. КАНГАРЫ являются крупнейшим этно-племенным объединением азербайджанских тюрков. Их этнотопонимы рассыпаны по истории Шумера, Мидии, Манны.

До сих пор, у нас в Нахичевани, есть Кенгерский административный район.

Самое близкое к SAG[HEAD]и SAG[KING]есть термин ШАХ. В тюркских языках широко распространено чередование g-y.

Отсюда SAY(ŞAY)[KING]и ХШАЙА. В тюркских языках широко распространено чередование y-d.

Отсюда SAD(ŞAD)[KING]и ŞAD. Уже в шумерском языке было известно чередование согласных Ş и S.

Например KAŞ (KAS) [RUN]. Сравните тюркский SAQ[THINK] и шумерский ŞAG[THINK] с базовым значением думать...

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Друзья,

Я приглашаю Вас к обсуждению всем известных тюркских титулов бек, хан.

Конечно же, об этом много чего сказано, в том числе и на этом сервере. Поэтому было бы просто великолепно, если бы мы не просто высказывали свои мысли, но и выдавали сведения известные из исторических источников. Я копаю на очень древнем срезе, на уровне шумерского языка, переходя к древнетюркскому языку и к современным тюркским языкам. Поэтому не удивляйтесь иногда моим очень древним примерам…

В качестве начальной гипотезы я предполагаю, что оба этих титула составляют общую семантическую систему. Я думаю, что они связаны друг с другом единым семантическим уравнением.

Проанализируем обще-тюркскую таблицу, показанную внизу:

I Ba:y, bay, bai, pay, pəy

II Bay-, pay-, puy- I 1. богатый; обеспеченный; зажиточный; состоятельный; щедрый; (из)обильный, богатый, (+ изобилующий чем-либо); (из)обилие; достаточный;

2.А. богач; купец; кулак; Б. бай В. хозяин Г. господин (феодальный господин) Д. прибавляется к мужским именам, прибавляя оттенок уважения; сочетается с именем собственным (+ прибавляется к именам баев); Е. обращение к старшему по возрасту.

3. богатство (в составе ata bayı –наследство от отца, доля из отцовского наследства); имущество, состояние, достояние, сокровище.

4. знатный господин; дворянин; высокопоставленный, знатный, благородный; князь;

5. муж, супруг;

6. изолированные значения:

счастливый; раскидистый, ветвистый (о дереве); окладистый (о бороде); беззаботный, беспечный, самодовольный человек; дядя; чреватый; богатый народ; герой, предводитель;

II становиться богатым, (раз)богатеть; ESTYA,2, 27

FC= {b, p} V= {a, ə, u} LC= {y, 0}

А теперь рассмотрим значение «ветвистый» (о дереве). Чем больше ветвей у дерева, тем гуще его крона и тем дерево «богаче». Интересно, что у шумеров ветка [bRANCH] записывается знаком PA: pa. Заметьте типичный пропуск конечной согласной звука “y”.

Дерево даёт ветки. Каждая ветка дерева есть его часть, доля. В патриархальном обществе каждая ветка соответствует мужчине, получающего свою долю. Интересно, что у шумеров значения «молодой мужчина» и «мужественный» [MANLY] (сравни со значениями герой, предводитель, муж, супруг из таблицы) также записывается знаком PA: pa.

Господин, князь, феодал надзирает за подчинёнными. Обратите внимание, что у шумеров есть свой бай, также записываемый знаком PA: pa в приписываемом значении [OVERSEER].

По веткам струится древесный сок, который передаётся от старшей ветки к младшей ветке. Каждая ветка является «отцом» другой ветки. Древесный сок это «кровь» дерева, Ветка это «сосуд» дерева. Кровь, как и древесный сок передаётся и распределяется: ветка (сосуд)- древесный сок (кровь)- ветка (сосуд). Обратите внимание на древнетюркское обозначение крови- GAN. Схожее звучание имеет архаизм ГАНГ, КАН- отец (смотри ESTYA). Старшая ветка это GAN- отец, младшая ветка это PAY- сын. Кровь передаётся от отца к сыну, и мы получаем цепочку GAN -- PAY, которая выражает общее отношение старший -- младший.

Но это и цепочка тюркских титулов GAN -- PAY (BAY).

Старшая «отцовская» ветка раздаёт «кровь». Обратите внимание на шумерский глагол ba[ALLOT]- со значениями 1. to divide into shares делить на части, доли, share часть, доля ; пай 2. allot распределять; раздавать; наделять. Младшая «сыновья» ветка получает «кровь». Обратный этому глаголу шумерский глагол GA[HEAP UP], который соответствует древнетюркскому глаголу qa- складывать, класть вместе. Отец это сумма, дети его слагаемые.

Просто замечу, что в азербайджанском языке слово ‘pay’ имеет значения 1. часть 2. доля 3. паёк 4. выдел 5. раз (счёт!) 6. подарок 7.судьба и др. Обратите внимание на значение «выдел». Выдел это передача кому-то части собственности, в частности по наследству. Феодальный господин, феодал, бай получает по наследству феод, и в первую очередь землю.

А теперь обратите внимание, что в шумерском языке qan [FIELD] имеет значения tract of land, field parcel- участок земли. Она то и делится на паи.

И мы получаем вновь цепочку GAN -- PAY в историческом разрезе.

К чему я прихожу?

Кровь, отец, хан суммарные слова. Сравните ГАНГ, ХАНГ- метал (олово), употребляемый для спайки.

Древнетюркское слово qan- хан образовано по схеме:

qan === вышеуказанный глагол qa + аффикс ‘n’.

Сравните древнетюркское sa- считать + аффикс ‘n’ === древнетюркское san- число.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

бек и бай совсем разные слова, разного смысла обазначения.

 

"бэй" относится к слову "бек"-у, и также как слово "бий".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас