Урянхаец

Слово река в разных языках

Recommended Posts

Не факт. Турки и азербайджанцы гораздо позже сформировались. Так что у них историю этого слова отслеживать надо.

вы по-видимому не в курсе что тюркские и монгольские языки родственны

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Не факт. Турки и азербайджанцы гораздо позже сформировались. Так что у них историю этого слова отслеживать надо.

Позже это когда?

Селджуки когда появились?

 

Сельджуки сельджуками, а турки современные это не только сельджуки. И сформировались они совсем недавно.

 

 

Не факт. Турки и азербайджанцы гораздо позже сформировались. Так что у них историю этого слова отслеживать надо.

вы по-видимому не в курсе что тюркские и монгольские языки родственны

 

И что? По вашему это означает, что можно от балды объявлять тюркскими какие-то слова?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Не факт. Турки и азербайджанцы гораздо позже сформировались. Так что у них историю этого слова отслеживать надо.

вы по-видимому не в курсе что тюркские и монгольские языки родственны

И что? По вашему это означает, что можно от балды объявлять тюркскими какие-то слова?

я не объявлял это слово тюркским, я говорил что оно общеалтайское

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну не вы, другой человек объявил... что от этого меняется?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не факт. Турки и азербайджанцы гораздо позже сформировались. Так что у них историю этого слова отслеживать надо.

Позже это когда?

Селджуки когда появились?

Сельджуки сельджуками, а турки современные это не только сельджуки. И сформировались они совсем недавно.

 

О как... ))) Хватит ребячеством заниматься...
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что тут ребяческого? Все правда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Здравствуйте, друзья! Давненько я здесь не появлялся, но периодически форум отслеживаю :)

И вот, на ваш суд, здесь: http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%95%D0%B3%D0%B5%D1%80 прочитал следующее:

 

хазарское «егер» - «речка»

 

Но оснований под такое утверждение в первоисточнике нет.

Вы как считаете?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

  что такое слово? Это звуковой код, вызываюший в сознании соответствующий ему образ.

Слова означающие одно и тоже понятие, как известно, в разных языках разные.

А вот интересно, образы, соответствующие, например, понятию "река" в головах разных национальностей тоже разные?

У меня например, слово "река" рисует образ некоего участка (вид немного с возвышенности, панорамный) светлой извилистой ленты. В этом образе, вроде, все самые главные характеристики реки - что это вода, и что она движется, течёт.

А какой образ рисуется у уважаемых форумчан?

 

Здравствуйте Eger!

Вспомнил поразившую меня вещь, вычитанную в одной из книг по истории Тувы. Река по-тувински обычно произносится "хем", но раньше иногда произносилось "хан", что переводится как "кровь". Например, нынешняя река Улуг-Хем (Великая река; Верхний Енисей) в одном из источников зафиксирована в виде Улу-хан (Драконья кровь). В Терехольском районе есть речка Улин-хан (то же самое, только с монголизированным окончанием род.падежа "ин"). В Хакасии - р. Аба-кан (Медвежья кровь). В общем, образ такой - река - это кровь. Кстати, в др.-греческом языке "кровь" произносилось практически также, как на тувинском произносится река - "хем" (сравни: хемоглобин, хематома). И еще известно выражение: "Реки - это кровеносные сосуды матери-Земли".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Здравствуйте Eger!

Вспомнил поразившую меня вещь, вычитанную в одной из книг по истории Тувы.

Река по-тувински обычно произносится "хем", но раньше иногда произносилось "хан", что переводится как "кровь".

Например:

Нынешняя река Улуг-Хем (Великая река; Верхний Енисей) в одном из источников зафиксирована в виде Улу-хан (Драконья кровь).

В Терехольском районе есть речка Улин-хан (то же самое, только с монголизированным окончанием род. падежа "ин").

В Хакасии - р. Аба-кан (Медвежья кровь).

В общем, образ такой - река - это кровь. Кстати, в др.-греческом языке "кровь" произносилось практически также, как на тувинском произносится река - "хем" (сравни: хемоглобин, хематома). И еще известно выражение: "Реки - это кровеносные сосуды матери-Земли".

 

Здравствуйте, Туран!

Я, наверное, уточню, что подразумевал под «образом», и почему предположил, что образы, соответствующие, понятию «река» в головах разных национальностей разные, исходя из обозначений реки совершенно разными словами даже в родственных языках.

Есть такой мощный прием в исследованиях, в том числе психологии, когда уясняется образ мышления и миропонимания человека, под названием ассоциативный анализ, ассоциативный ряд.

Ну, и какой ассоциативный ряд у слова «кровь», слова «хан» в качестве реки в приведенном Вами в качестве примера названия реки «Улинхан» и у нас есть приток речки Средний Егорлык «балка Хансуля».

Ассоциативный ряд - последовательный набор слов, где соседние слова связанны друг с другом по какому-то общему признаку. Причем, если слово А связано со словом Б по какому-либо ассоциированному признаку, а слово Б связано со словом С, то необязательно, чтобы в ассоциативном ряду А было связано С.

Итак, если коротко:

Кровь-жидкость-красная-течет-вены, артерии

Река-вода(жидкость)-течёт-русло-притоки, ответвления

То есть, у названия реки Улин-хан, по-русски Улин-река общее с кровью «вены, артерии» «русло-притоки, ответвления», ну как вздувшиеся вены на руке очень похожи на изображение реки на карте.

А у названия Хансуля долго и думать не приходится, по тому как хан- прямо определяет воду, -су. То есть здесь взят цвет красный как признак крови, и в названии Хансуля указывает на цвет воды – красноватый, ну, железистая, ржавая вода, такая в ручьях, особенно, бывает.

Получается, что в Ваших примерах: Великая река, Драконья река, Медвежья река слово «хан(кровь)» в качестве реки применено как ассоциация русел рек с венами, артериями. Даже есть расхожее выражение – реки – артерии Земли. И народ, определивший реку таким словом проявил абстракционное мышление, осмыслив реку как бы в глобальном плане, во взгляде сверху, только оттуда можно увидеть схожесть реки со вздувшимися венами на руке :)

Но, опять же, это имхо, личное осмысление парадокса, почему один и тот же объект может называться разными словами, однако, основанный на многолетнем общении на данном форуме.

Например, в свидетельстве Polat от 29 Апр 2014 - 03:00 о рассказанном дедом названии речушки на старо каракалпакском как өзен совершенно ясна связь с "озером" и названием реки как Егер.

Вот пример ассоциативного анализа:

Урок - исследование одного слова: http://festival.1september.ru/articles/583552/

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Здравствуйте Eger!

Вспомнил поразившую меня вещь, вычитанную в одной из книг по истории Тувы.

Река по-тувински обычно произносится "хем", но раньше иногда произносилось "хан", что переводится как "кровь".

Например:

Нынешняя река Улуг-Хем (Великая река; Верхний Енисей) в одном из источников зафиксирована в виде Улу-хан (Драконья кровь).

В Терехольском районе есть речка Улин-хан (то же самое, только с монголизированным окончанием род. падежа "ин").

В Хакасии - р. Аба-кан (Медвежья кровь).

В общем, образ такой - река - это кровь. Кстати, в др.-греческом языке "кровь" произносилось практически также, как на тувинском произносится река - "хем" (сравни: хемоглобин, хематома). И еще известно выражение: "Реки - это кровеносные сосуды матери-Земли".

 

Здравствуйте, Туран!

Я, наверное, уточню, что подразумевал под «образом», и почему предположил, что образы, соответствующие, понятию «река» в головах разных национальностей разные, исходя из обозначений реки совершенно разными словами даже в родственных языках.

Есть такой мощный прием в исследованиях, в том числе психологии, когда уясняется образ мышления и миропонимания человека, под названием ассоциативный анализ, ассоциативный ряд.

Ну, и какой ассоциативный ряд у слова «кровь», слова «хан» в качестве реки в приведенном Вами в качестве примера названия реки «Улинхан» и у нас есть приток речки Средний Егорлык «балка Хансуля».

Ассоциативный ряд - последовательный набор слов, где соседние слова связанны друг с другом по какому-то общему признаку. Причем, если слово А связано со словом Б по какому-либо ассоциированному признаку, а слово Б связано со словом С, то необязательно, чтобы в ассоциативном ряду А было связано С.

Итак, если коротко:

Кровь-жидкость-красная-течет-вены, артерии

Река-вода(жидкость)-течёт-русло-притоки, ответвления

То есть, у названия реки Улин-хан, по-русски Улин-река общее с кровью «вены, артерии» «русло-притоки, ответвления», ну как вздувшиеся вены на руке очень похожи на изображение реки на карте.

А у названия Хансуля долго и думать не приходится, по тому как хан- прямо определяет воду, -су. То есть здесь взят цвет красный как признак крови, и в названии Хансуля указывает на цвет воды – красноватый, ну, железистая, ржавая вода, такая в ручьях, особенно, бывает.

Получается, что в Ваших примерах: Великая река, Драконья река, Медвежья река слово «хан(кровь)» в качестве реки применено как ассоциация русел рек с венами, артериями. Даже есть расхожее выражение – реки – артерии Земли. И народ, определивший реку таким словом проявил абстракционное мышление, осмыслив реку как бы в глобальном плане, во взгляде сверху, только оттуда можно увидеть схожесть реки со вздувшимися венами на руке :)

Но, опять же, это имхо, личное осмысление парадокса, почему один и тот же объект может называться разными словами, однако, основанный на многолетнем общении на данном форуме.

Например, в свидетельстве Polat от 29 Апр 2014 - 03:00 о рассказанном дедом названии речушки на старо каракалпакском как өзен совершенно ясна связь с "озером" и названием реки как Егер.

Вот пример ассоциативного анализа:

Урок - исследование одного слова: http://festival.1september.ru/articles/583552/

 

Один член диссертационного совета в свое время дал мне перед защитой шутливый совет: "Не говори длинно - ты не Лев Толстой, и не говори коротко - ты не Антон Чехов. Ни того, ни другого не простят тебе члены диссертационного совета". Вы, судя по всему - "Лев Толстой" :). Мне импонирует Антон Чехов, хотя защита на соискание к.г.-м.н. тогда прошла успешно :).

Благодарю за "Хансуля", под его влиянием наткнулся в инета на гидроним на Эльбрусе "Хат-Хан-Су", где хат (тув.) - ветер.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Очень заинтересовало кыргызское агым, агын - "течение" очень похоже на Хазарское наименование Волги - Атил. Возможна такая трансформация агын-Атил? Может, в диалектах прямо есть такое звучание слова, обозначающего "течение"?

 

 

река Белая (Агидель) на Южном Урале.

... Агидель (башк. Ағиҙел или тат. Агыйдел), что восходит к тюркскому ак — «белая» и древне-тюркскому идель — «вода, река». Таким образом, как бы противопоставляются две реки этой местности, Белая-Агизель — «белая река» и Уфа — Караидель (башк. Ҡариҙел), что значит «черная река», что, возможно, связано с цветовой ориентировкой сторон света, река Белая течет с юга, а Уфа — с севера. Вики

Это в около города Уфа. А от истока  Белая течет с  севера. а Уфа — с юга севера. Причем истоки находятся вблизи горы Иремель, там же исток реки Урал.

 

Т.е. Ак –это теперь юг, вместо обычного запада???, если под "белый" понимать общепринятый запад.

1. В названии АГ, а не АК — «белая»

2. «белая» должна с запада течь, а с юга – красная (кызыл).

Но «Аг(ы)» не «Ак» - белый, а течь (течет вода), отсюда по смыслу Агизель:

вода-вода или река-река

Идель- Итиль, старое название Волги, причем считали Итилем реку Белую.

т.е. "река Итиль" - Агидель

 

Возможно и некоторые другие реки "Белая" означают "река". Рек с названием "Белая" несколько десятков. Скоре всего "запад" ни одна из не обозначает.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now