agacir

книги в электронном виде

Рекомендованные сообщения

18 минут назад, Momyn сказал:

1.На компромисс можно идти когда у оппонента есть доводы-поводы. У нас есть как арабские так и тюркские имена, хотя двуименность казахов уходит вместе с нашими отцами. Никаких созвучий, прямая передача от отца к сыну, от поколения к поколению, от предков потомкам. Как не переводиться ? Темир – железо, Шың –пик, Ғыс – усиление первого, то есть наивысший пик, Борте –козленок(устаревшее казахское), Кулян – веселая. Перевод имен детей на форуме не раз давали. Супатай(Субэдэй) – Сыпатай , Сыпайы – скромный, вежливый, Тай  - ласкательная приставка к именам. Желме – раздуватель огня на кузнице, Жебе – стрела. Самое интересное с именем полководца  Мукали или Мукаали, Мука или Мукан – это одно из форм сокращенного имени пророка Мухаммеда (с.ғ.с)  казахами, Али – имя Аллаха. Нет, точно предки Чингисхана и черных татар, то есть родня Нукуза и Кияна были мусульманами;) как и Огузхан, но плохими за что и поплатились.  

Где все эти имена у вас? Нет ни первыми, ни вторыми, ни третьими, даже халхазированной форме . А были ли они у монголоязычных вообще? Это большой вопрос. Потомки должны наследовать имена предков, хотя бы самых известных и принятие новой веры тому не преграда. Например славяне и после принятия христианства не позабыли такие имена как Владимир, Яромир, Добрыня, Всеволод, Святослав и прочие. Что с вами такого ужасного случилось? Что позабыли имена предков напрочь? А? Может они не ваши предки :)?  

2.А вот в этом вопросе я признаю ваши доводы и давно согласился на компромисс. Предки Потрясателя после геноцида мигрировали и скорее всего к лесным народам и к тому же язык империи Ляо сыграл не последнюю роль. Заговорили на тюркомонгольском суржике, а местами полностью перешли на язык матерей, но они помнили что тюрки и РАД это не пропустил. Самое главное фонетика языка средневековых монгол почти такая же как у современных казахов, а наследуется и побеждает фонетика большинства, поэтому казахи  и есть народ Чингисхана. Поэтому ваш вариант для вас же и удобный принять не могу. И не надо все этнонимы тянуть на на монгольский, с современного казахского или другого тюркского этнонимы кыпчак, огуз, булгар, кыргыз и канглы тоже не переводятся, одни версии.

Честное слово, надоело уже. Давайте вспомним Вильяма нашего Гандзакеци " ..язык татар дик и непонятен, наран по ихнему -солнце, сара-луна, нохай-собака, иолду- меч и т д. Или вспомним как плакал на могиле Оэлун ,татарин Шиги- Хутукту: О сайн эке мину. В источниках и перевод этой фразы есть, поверьте он остался тот же у современных монголов, калмыков например. Ну и попробуйте перевести эту фразу с любого тюркского, да и имя -Оэлун ,переведите заодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

14 часов назад, mechenosec сказал:

Честное слово, надоело уже. Давайте вспомним Вильяма нашего Гандзакеци " ..язык татар дик и непонятен, наран по ихнему -солнце, сара-луна, нохай-собака, иолду- меч и т д. Или вспомним как плакал на могиле Оэлун ,татарин Шиги- Хутукту: О сайн эке мину. В источниках и перевод этой фразы есть, поверьте он остался тот же у современных монголов, калмыков например. Ну и попробуйте перевести эту фразу с любого тюркского, да и имя -Оэлун ,переведите заодно.

Спокойно ув. Меченосец, только спокойно:). Если бы был только Вильям ваш Гандзекези я бы на компромисс не пошел бы (снова прочтите пункт 2 прошлого поста) и придерживался бы мнения, что это канцелярский язык или второй официальный язык, как например персидский и арабские языки у тюркских правителей мусульманского востока и даже тюркского междуречья Мавераннахра , но ведь есть и арабские источники согласующиеся с с Гандзикези, не думаю что они были только в канцелярии. Если , конечно, это не грандиозный мировой антитюркский заговор, что допускаю. Например, английский историк, имени не помню, сокрушался что был двухтысячилетний тюркский диктат над Евразией, Петр 1 издал указ по постепенному стиранию памяти о великой тюркской истории. В советские времена сколько загублено карьер спортсменов тюркского происхождения, побеждают на международных соревнованиях и чемпионатах СССР , а на чемпионаты мира и олимпийские игры отправляют других. Например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Айханов,_Абильсеит_Рустемович . Бывал в центральных городах России при Союзе, в самых захудалых общепитах  подавали шницель, котлеты, оливье, а про бешбармак, плов, манты, лагман даже не слышали. Ни в коем случае нельзя было поднимать дух и гордость тюрков, всех пугали пантюркизмом, а панславизм цвел. Итог прямо противоположный. Восторгаюсь широтой души и величием казахов болеющих как за своего родственника за Илью Ильина, Геннадия Головкина, Дениса Тена и других.

«О сайн эке мину.» - перевели вам с тюркского, сколько можно  этой фразой размахивать. В казахском языке только Эке изменилось на Шеше или Әже. Насчет Оэлун не хочу лингофрикством заниматься как некоторые, вот достану прямой перевод РАДа на казахский и оригинальное звучание этого имени тогда и поговорим. Фонетика языка современных монголоязычных народов не такая как у средневековых монголов и свойственна народам Восточной Сибири и Дальнего Востока, то есть лесным народам, это о многом говорит. Взаимовлияние языков никто не отменял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16.11.2018 в 08:59, Momyn сказал:

Спокойно ув. Меченосец, только спокойно:). Если бы был только Вильям ваш Гандзекези я бы на компромисс не пошел бы (снова прочтите пункт 2 прошлого поста) и придерживался бы мнения, что это канцелярский язык или второй официальный язык, как например персидский и арабские языки у тюркских правителей мусульманского востока и даже тюркского междуречья Мавераннахра , но ведь есть и арабские источники согласующиеся с с Гандзикези, не думаю что они были только в канцелярии. Если , конечно, это не грандиозный мировой антитюркский заговор, что допускаю. Например, английский историк, имени не помню, сокрушался что был двухтысячилетний тюркский диктат над Евразией, Петр 1 издал указ по постепенному стиранию памяти о великой тюркской истории. В советские времена сколько загублено карьер спортсменов тюркского происхождения, побеждают на международных соревнованиях и чемпионатах СССР , а на чемпионаты мира и олимпийские игры отправляют других. Например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Айханов,_Абильсеит_Рустемович . Бывал в центральных городах России при Союзе, в самых захудалых общепитах  подавали шницель, котлеты, оливье, а про бешбармак, плов, манты, лагман даже не слышали. Ни в коем случае нельзя было поднимать дух и гордость тюрков, всех пугали пантюркизмом, а панславизм цвел. Итог прямо противоположный. Восторгаюсь широтой души и величием казахов болеющих как за своего родственника за Илью Ильина, Геннадия Головкина, Дениса Тена и других.

«О сайн эке мину.» - перевели вам с тюркского, сколько можно  этой фразой размахивать. В казахском языке только Эке изменилось на Шеше или Әже. Насчет Оэлун не хочу лингофрикством заниматься как некоторые, вот достану прямой перевод РАДа на казахский и оригинальное звучание этого имени тогда и поговорим. Фонетика языка современных монголоязычных народов не такая как у средневековых монголов и свойственна народам Восточной Сибири и Дальнего Востока, то есть лесным народам, это о многом говорит. Взаимовлияние языков никто не отменял.

Сомневаюсь что бы вы слышали фонетику монголов 13 века , или у них была кыпчакская фонетика как у вас? Язык то у них точно был не кыпчакский, напомню что монголы как и кидани ,были из шивэй с Дальнего Востока :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас