Гость Зиядоглу

Происхождение рода Мамиконеанов

40 сообщений в этой теме

4. Маловероятно, что Трдат доверил бы такой важный пост, как главнокомандующий армии пришлым беженцам. В таком случае получается, что он свою и судьбу страны доверяет беглым пришельцам, которые, притом, пришли из страны врага - Персии. Надо еще добавить, что, в таком случае, выходит, что Мамиконяни не имели особого авторитета - ведь Слкуни они победили хитростью.

5. Чужой род не мог так быстро интегрироваться в "армянскую суть", в нем, если учесть, что они пришли в Армению в конце 3-ого века, за несколько десятилетии просто не мог создаваться тот дух армянского патриотизма и национализма (не путать с нацизмом), которое уже в первую половину 4-ого века проявляют Мамиконянские спарапети - Ваче, Васак, Мушех и тд...

Обобщая вышесказанное, можно прийти к обоснованному выводу, что Мамиконяни были потомственными армянами, их Родина была Армения с незапамятных времен, а свидетельство про "пошлость" Мамиконянов базируется всего-навсего на недоразумении: на неправильной интерпретации слово "чан" (племя) как "чин" (китаец).

Почему тогда имя одного из болгарских ханов Первого Царства - Турдачись, которое несомненно имеет здесь какой-то связи!??

И представте нам, в таком случае, убедительно-меродавную этимологию имени, в том числе и его ономастические изоглосы и этимон в остальных индоевропейских языках

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый проф. Добрев - думаю вопрос просто неуместен :) Возможно все, начиная от простого совпадения...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый проф. Добрев - думаю вопрос просто неуместен :) Возможно все, начиная от простого совпадения...

Я этого не понимаю, а вы представте те изоглосы и етимон, очень прошу, разве имя собственно армянское по происхождению!

И никого "простого совпадения", потому что и болгарское имя, и армянское восходят к одному и тот-же персидскому корню.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Речь об имени "Трдат"? Так оно перешло к армянам от парфян.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Речь об имени "Трдат"? Так оно перешло к армянам от парфян.

А связывающее звено?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Аршакиды :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Аршакиды.

И остаются ономастические изоглосы и этимон имени Мамиконян в индоевропейских языках. Дерзайте!

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То есть?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как показывает внимательный анализ слов Мовсеса Хоренаци (Книга 2, глава 81), Мамиконяны вовсе не "пришли в Армению", а всего-то переместились с одной части своей родины на другое. Так, по словам Отца истории Мамиконяни переместились: "... с северо-востока, из благородной и великой страны и от первого среди северных народов, а именно - чанов".

Обобщая вышесказанное, можно прийти к обоснованному выводу, что Мамиконяни были потомственными армянами, их Родина была Армения с незапамятных времен, а свидетельство про "пошлость" Мамиконянов базируется всего-навсего на недоразумении: на неправильной интерпретации слово "чан" (племя) как "чин" (китаец).

Вы толкуете совсем превратно очень мало фактов Мовсеса Хоренаци.

Поэтому ваше объяснение не объясняет ничего.

Вне всякого сомнения, Мамиконяны болгары по происхождению.

MOBCEC XОPEHAЦИ, ИСТОРИЯ АРМЕНИИ

Перевод с древнеармянского языка,

введение и примечания Гагика Саркисяна.

О том, откуда и как появился род Мамиконеанов

Арташир, сын Сасана, скончавшись, оставил царство своему сыну Шапуху. В его дни, говорят, пришел в Армению предок рода Мамиконеанов с северо-востока, из благородной и великой страны и от первого среди северных народов, а именно - ченов. Об этом имеются такие сказания.

В последние годы жизни Арташира был некий Арбок, чен-бакур, как на их языке называется царский сан, и двое сыновей его воспитателя, по имени Блдох и Мамгон - великие нахарары. Блдох оклеветал Мамгона, и ченский царь Арбок повелел умертвить Мамгона. Проведав об этом, Мамгон не является на зов царя и бежит со всеми своими людьми и скарбом к персидскому царю Арташиру. Арбок посылает вестников требовать его (выдачи). И так как Арташир не соглашается, ченский царь готовится идти на него войной. В это самое время умирает Арташир и на престол вступает Шапух.

При таких обстоятельствах Шапух, хотя и не выдает Мамгона его господину, однако и не оставляет его в Стране ариев. Со всем его людом и скарбом он отправляет его в изгнание в Армению к своим управителям и посылает весть царю ченов, говоря: «Да не примешь ты близко к сердцу, что я не смог выдать тебе Мамгона. Дело в том, что мой отец поклялся ему светом солнца. Но чтобы ты не тревожился, я изгнал его из моей страны на край земли, в сторону заката солнца, что для него равносильно смерти. Итак, да не будет ныне войны между мной и тобой». И так как чены слывут самым миролюбивым из всех народов, населяющих землю, тот соглашается заключить мир. Отсюда явствует, что ченский народ действительно миролюбив и жизнелюбив.

Изумительна и сама страна, украшенная обилием всяческих плодов и живописными растениями; она богата шафраном и полна павлинами, щедра шелками и изобилует дикими козами и (разными) чудищами, а также (животными), называемыми ишайцям. Наши изысканные блюда, доступные лишь для немногих, - фазаны, лебеди и тому подобное, считаются там общедоступной пищей. Говорят, там не знают счета крупным алмазам и жемчугам. А наши торжественные наряды и одежда избранных являются одеянием для всех. Столько - о Стране ченов.

Мамгон, прибывший в нашу страну не по своей воле, застал (момент) возвращения Трдата, но не повернул обратно вместе с персидскими войсками, а со всем своим людом и скарбом, с большими дарами двинулся ему навстречу. Трдат принял его, но не взял с собой на войну в Персию. Он отвел место для его людей и назначил довольствие для прокорма и в течение многих лет переводил их с места на место.

Истребление рода Слкуни Мамгоном из рода ченов

Когда персидский царь Шапух отдохнул от войн, а Трдат отправился в Рим к святому Константину, Шапух, освободившийся от дум и забот, стал замышлять зло против нашей страны. Побудив всех северян напасть на Армению, он условился о времени, когда и сам во главе ариев подступится с другой стороны. Слук, родоначальник рода Слкуни, прельстившись его словами, убивает своего зятя — старца Ота из рода Аматуни, воспитателя царской сестры Хосровидухт. Вскоре после этого с запада прибывает Трдат Великий. Услышав все это и удостоверившись, что Шапух не явился в назначенное время, он движется на северян. А родовладыка рода Слкуни укрепился в замке по названию Олакан и заручился поддержкой обитателей горы, называемой Сим. Выйдя из повиновения царю, он стал возмущать страну и не давал в окрестностях горы заниматься какими-либо делами. Царь объявляет всем нахарарским домам Армении: «Кто приведет ко мне родовладыку рода Слкуни, тому я отдам в вечное владение деревни и дастакерты и все подвластное роду Слкуни». Мамгон из рода ченов принимает предложение.

Когда царь двинулся в края Алвании на северные племена, Мамгон, якобы отпав от него, направился со всеми своими людьми и скарбом в сторону Тарона. Пустившись в путь, он шлет тайных ходоков известить родоначальника рода Слкуни о том, что царь отправился в Алванские края. «Царю угрожает большая опасность, сообщает он, ибо он отправился в Алванские края сражаться со всеми племенами предгорных областей. Поэтому для нас настала самая удобная пора обдумать и выполнить все, что мы пожелаем. Ибо я задумал стать твоим союзником из-за пренебрежения, оказанного мне царем». Весьма обрадованный этим, родовладыка рода Слкуни после клятв и обетов принимает его, однако в крепость не допускает, дабы прежде проверить его верность клятвам и союзу. Упомянутый же Мамгон, приложив все старания, чтобы доказать верность мятежнику, вкрадывается к нему в доверие как истинно преданный соратник до такой степени, что тот разрешает ему свободный доступ в крепость и выход из нее.

После многих проявлений верности в один из дней Мамгон склоняет родовладыку рода Слкуни выйти из крепости и поохотиться на зверей. В разгар охоты он попадает из лука в спину мятежника и повергает его наземь. Затем, двинувшись со своими людьми к воротам крепости, он завладевает замком и вяжет всех находившихся там мужчин. Задумав также полностью истребить род Слкуни, он предает всех мечу, и только двоим удается бежать в страну Цопк. Мамгон же поспешно извещает царя, и Трдат в радости пишет указ, даруя ему власть над всем, что было обещано, и назначает его нахараром вместо мятежника, назвав (род) по его имени Мамгонеан. Однако велит не причинять вреда уцелевшим из рода Слкуни.

Страна ченов - Китай, чены - китайцы [Переводчик].

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый проф.Добрев, поясните пожалуйста, каким образом Ваш вывод

Вне всякого сомнения, Мамиконяны болгары по происхождению.[/b]

вытекает из цитированного сообщения Хоренаци?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемый проф.Добрев, поясните пожалуйста, каким образом Ваш вывод вытекает из цитированного сообщения Хоренаци?

Просто,единственный народ, который в то время появляется на Кавказ со стороны Китая, это болгары.

Болгары, под имени торкан, туран, хоны и др. в 1-4 вв. были в Средней Азии и находились в теснейшем этно-лингвистическом контакте с персами, на что довольно подробно указывает и Хоренаци.

Не существуют сведений, указывающие на то, что китайцы переходили в Ср.Аз., тем менее и на Кавказ.

Существует и возможность этимологизации имени Мамгон на основе болгарского языка.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просто,единственный народ, который в то время появляется на Кавказ со стороны Китая, это болгары.

Болгары, под имени торкан, туран, хоны и др. в 1-4 вв. были в Средней Азии и находились в теснейшем этно-лингвистическом контакте с персами, на что довольно подробно указывает и Хоренаци.

Мне кажется, что из контекста сообщений Хоренаци и Себеоса следует, что в случае с Мамиконянами речь идет не о переселении этнической группы, а конкретного рода или даже отдельных людей. В этой связи, данные об имевших место межэтнических контактах здесь не могут иметь решающее значение. К тому же Хоренаци отделяет ченов от болгар, которые ему тоже известны.

Не существуют сведения, указывающие на то, что китайцы переходили в Ср.Аз., тем менее и на Кавказ.

Страна ченов армянских источников - не Китай. На самом деле так трактовали этот топоним только авторы 18-19 в. (я не беру в расчет околонаучную и художественную литературу, а также "интернет-историков") Существует обширная научная литература по данному вопросу.

Существует и возможность этимологизации имени Мамгон на основе болгарского языка.

Мамгон (здесь есть разночтения) это имя легендарного первопредка. Необходимо изучать антропонимику рода в комплексе. А это имена Ваче, Васак, Артавазд, Ваан, Хамазасп и т.д.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что из контекста сообщений Хоренаци и Себеоса следует, что в случае с Мамиконянами речь идет не о переселении этнической группы, а конкретного рода или даже отдельных людей. В этой связи, данные об имевших место межэтнических контактах здесь не могут иметь решающее значение. К тому же Хоренаци отделяет ченов от болгар, которые ему тоже известны.

Страна ченов армянских источников - не Китай. На самом деле так трактовали этот топоним только авторы 18-19 в. (я не беру в расчет околонаучную и художественную литературу, а также "интернет-историков") Существует обширная научная литература по данному вопросу.

Мамгон (здесь есть разночтения) это имя легендарного первопредка. Необходимо изучать антропонимику рода в комплексе. А это имена Ваче, Васак, Артавазд, Ваан, Хамазасп и т.д.

Думаю, что понял все, включительно и "интернет-историки".

Спасибо для столь любезные советы и предупреждения, особенно как надо изучать антропонимику, принимаю к сведению.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...Изумительна и сама страна, украшенная обилием всяческих плодов и живописными растениями; она богата шафраном и полна павлинами, щедра шелками...

Страна "ченов" (т.е. Чина, Чайна) - это без всяких сомнений Китай, которым в те времена правили тюрки-кочевники - что бы там ни утверждали современные армянские националисты ("националисты" в хорошем смысле этого слова как у тов.Путина <_< )

Cathay and the Way Thither - Being a collection of Medieval Notices of China. Henry Yule, Henri Cordier. v.1.

First published 1916.

На с.94 написано что Мамиконяны, также как и Орбеляны, которые в Грузии были известны как Дженпакуриани (от слова Jen-Pakur - император Китая, как говорит св.Мартин, Pakur это Faghfur у мусульманских авторов), происходят родом от китайских императоров (которые в те времена все были тюрками-кочевниками).

p.94

...To more than one great Armenian family a Chinese descent was attributed. One of the families was that of Orpelians, which in Georgia was known by the name of Jenpakuriani from their supposed ancestor the Jen-pakur or Emperor of China (1 St.Martin says that Pakur is the Faghfur of the Mahomedan writers, the generic name applied to the Emperors of China. See note under paragraph 85, infra. I notice, however, that Pakor forms a part of the name or title of many of the Georgian kings in Deguignes's list). Another family of that was Mamigonians, one which plays an important part in Armenian history. Their story is told by Moses of Chorene, who refers their establishment in Armenia to a date two hundrerd years before his own time, and therefore to the first half of the third century. He relates that, in the latter days of Ardeshir, the founder of the Sassanian dynasty (who died in 240), a certain Arpog was King of the China, one of whose sons, Mamkon by name, fled from home on account of a charge brought against him, and took refuge in Persia. The Chinese threatening-war on account of the shelter afforded him, he was obliged to retire in Armenia, where he was received by the King Tiridates, who eventually bestowed the province of Daron upon him and his Chinese followers. From this Mamkon came the family of the Mamigonians, whose Chinese descent is spoken by all the Armenian historians 2.

About the same time we find it stated that the Emperor of China offered to mediate between Ardeshir, King of Persia, and Khosru I of Armenia; whilst Suren, a brother of St.Gregory of Armenia, is represented as taking refuge in China. All these circumstances imply some familiarity of relation. The authority quoted for them is Zenob, a Syrian, who wrote in Armenian in the beginning of the fourth century. And he says that they were derived from a history of China written in Greek by one Parta or Barta of Edessa.1...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire:Chapter XIII, Part II, Reign of Diocletian and This Three Associates.

...Among the Armenian nobles appeared an ally, whose fortunes are too remarkable to pass unnoticed. His name was Mamgo, his origin was Scythian, and the horde which acknowledge his authority had encamped a very few years before on the skirts of the Chinese empire, which at that time extended as far as the neighborhood of Sogdiana. Having incurred the displeasure of his master, Mamgo, with his followers, retired to the banks of the Oxus, and implored the protection of Sapor. The emperor of China claimed the fugitive, and alleged the rights of sovereignty. The Persian monarch pleaded the laws of hospitality, and with some difficulty avoided a war, by the promise that he would banish Mamgo to the uttermost parts of the West, a punishment, as he described it, not less dreadful than death itself. Armenia was chosen for the place of exile, and a large district was assigned to the Scythian horde, on which they might feed their flocks and herds, and remove their encampment from one place to another, according to the different seasons of the year. They were employed to repel the invasion of Tiridates; but their leader, after weighing the obligations and injuries which he had received from the Persian monarch, resolved to abandon his party. The Armenian prince, who was well acquainted with this merit as well as power of Mamgo, treated him with distinguished respect; and, by admitting him into his confidence, acquired a brave and faithful servant, who contributed very effectually to his restoration.

 

Перевод этого фрагмента из классического труда Эдварда Гиббона я дам попозже.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти