Гость Эльтебер

Древнетюркский словарь

94 сообщения в этой теме

Но почему в Древнетюркском словаре? И источники, откуда собирались для словаря очень внушительны, может тюркизм в монгольском?

Так же и как слова "ярлык", "улус"?

e23fcebf30aa.jpg

c91db5915d06.jpg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это монгольское слово "Хамаг"-Весь,Все.Используют ли казахи этот слово сегодня?

Слово в слово нет, по-моему, (это не означает, того что не используют, может я незнаю), но говорят "қомақты үлес", что означает "внушительная(ое), большая(ое) часть, участие".

Я вот к чему: Хамаг монгол улс(сер. XII века)и слово хамаг в монгольском языке...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Слово в слово нет, по-моему, (это не означает, того что не используют, может я незнаю), но говорят "қомақты үлес", что означает "внушительная(ое), большая(ое) часть, участие".

Я вот к чему: Хамаг монгол улс(сер. XII века)и слово хамаг в монгольском языке...

Хамаг от слова хамах\собирать\:Думаю ,что тогда древный тюркский тоже имел своих "собственных монголизмов" ;) .

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хамаг от слова хамах\собирать\:Думаю ,что тогда древный тюркский тоже имел своих "собственных монголизмов" ;) .

Хех...

Я думаю все таки наоборот, в деле государственного строительства древние монголы много заимствовали от тюрков, почти все др. и ср. монгольские термины в этой сфере очень напоминают древнетюркские.

Я опираюсь на академические источники, а Вашего думания явно недостаточно :D

Я понимаю, что Вам совершенно не хочется признавать тюркизмы в названиях средневековых монгольских государств, а доступные, академические источники говорят об обратном, знаете перед монгольской лингвистикой стоит огромная задача-создание древнемонгольского словаря, хотя бы на основе того же "ССМ", он же датируется 13 веком да?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Неужели вы считаете,что на древнетюркском небыли монголизмов?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Неужели вы считаете,что на древнетюркском небыли монголизмов?

то, что я считаю или не считаю к Древнетюркскому словарю, и тем более памятнику Кюль-тегину не пришьешь :D

кстати, в казахском языке есть слово "қамау"-загонять скот в загон, также есть слово "қамту" -брать, хватать, обхватывать.

и вот в ДТС-есть такой глагол:

dccefdd8aee1.jpg

Кстати, вот если этот отрывок прочитаете внимательно встретите слово "чериг", очень похоже на слово в монгольском "цэрег", и на казахском есть слово "шерік", то есть армия, войска :lol:

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

то, что я считаю или не считаю к Древнетюркскому словарю, и тем более памятнику Кюль-тегину не пришьешь :D

кстати, в казахском языке есть слово "қамау"-загонять скот в загон, также есть слово "қамту" -брать, хватать, обхватывать.

и вот в ДТС-есть такой глагол:

dccefdd8aee1.jpg

Кстати, вот если этот отрывок прочитаете внимательно встретите слово "чериг", очень похоже на слово в монгольском "цэрег", и на казахском есть слово "шерік", то есть армия, войска :lol:

Слово хамаг на монгольском то имеет довольно прозрачную этимологию. Озвученной тут Аza.

Пример.

Хоно+г, Зура+г, Хаса+г, Хама+г, Буда+г и т.д.

Помнится мне что чериг заимствование в тюркском. Исконная форма ведь су?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Слово хамаг на монгольском то имеет довольно прозрачную этимологию. Озвученной тут Аza.

Пример.

Хоно+г, Зура+г, Хаса+г, Хама+г, Буда+г и т.д.

Помнится мне что чериг заимствование в тюркском. Исконная форма ведь су?

а с какого языка, поясните, пожалуйста, источник... ;) да, Вы правы, ДТС говорит что заимствование, но скорее всего, в монгольский пришел через тюркский

вот строки из ССМ:

0ab9314b30e3.jpg

а вот из ДТС:

4c4157e8c232.jpg

И еще:

eede7781c907.jpg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а с какого языка, поясните, пожалуйста, источник... ;) да, Вы правы, ДТС говорит что заимствование, но скорее всего, в монгольский пришел через тюркский

вот строки из ССМ:

0ab9314b30e3.jpg

а вот из ДТС:

4c4157e8c232.jpg

И еще:

eede7781c907.jpg

Вы это вроде бы взрослый и умный человек. Неужели непонятно. Я монгол, естественно с монгольского языка все эти слова интерпретирую.

А кто вообще сказал что в древнетюркском не могут быть монголизмы?

Просто все эти слова объявляются тюркскими, только потому что монгольских письменных памятников ранее рунических надписей пока не найдена.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы это вроде бы взрослый и умный человек. Неужели непонятно. Я монгол, естественно с монгольского языка все эти слова интерпретирую.

А кто вообще сказал что в древнетюркском не могут быть монголизмы?

Просто все эти слова объявляются тюркскими, только потому что монгольских письменных памятников ранее рунических надписей пока не найдена.

Вот когда найдутся письменные источнки и в них найдутся эти слова, то можно говорить об их монгольском происхождении, не так ли?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это монгольское слово "Хамаг"-Весь,Все.Используют ли казахи этот слово сегодня?

Мы огузы используем:

HAMI, HAMISI (aze.) = все

KAMU/GAMU (tur.) = все

KAMU OYU (tur.) = общественное мнение, (досл.) мнение всех, общее мнение

А по Кашгари:

KAMUĞ (karax.) = bütün, hamı, hamısı = все, весь

использовалось в ДЛТ 57 раз !!!

А вы уверены в том что это монгольское слово?

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Слово хамаг на монгольском то имеет довольно прозрачную этимологию. Озвученной тут Аza.

Пример.

Хоно+г, Зура+г, Хаса+г, Хама+г, Буда+г и т.д.

Помнится мне что чериг заимствование в тюркском. Исконная форма ведь су?

Логика довольно проста, надо найти как можно больше однокоренных слов. В каком языке их больше всего значит этот язык и есть первый источник.

Насчет ÇƏRİG по Кашгари:

ÇƏR = savaşda qarşı-qarşıya duran səflər = войсковые ряды стоящие друг против друга перед сражением, фронт

ÇƏRLİ(K) = qarşı = напротив, супротив

ÇƏRİG = cərgə, səf, qoşun, ordu = войсковой фронт, эшелон, войско, армия

ÇƏRİK = hər şeyin qarşısı = противоположность

ÇƏRGƏŞ- = cərgə-cərgə düzülmək = строиться в ряд, во фронт

Заметьте что это слово используется и в современных огузских:

CƏRGƏ (aze.) = ряд, фронт, эшелон

ÇERİ (tur.) = войско > YENİ ÇERİ (tur.) = (досл.) новое войско, янычары (гвардия султана из хорошообученных сиротских детей)

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помнится мне что чериг заимствование в тюркском. Исконная форма ведь су?

Смысл у них немного различный да и происхождение разное:

Лексема SÜ односложная т.е. коренная

SÜ (DLT) = əsgər, qoşun, ordu = войско

означает скорее "войско как скопление, массу, кучу воинов без какого-либо упорядоченного войскового построения"

От этого слова произошли

SÜLƏ- (DLT) = выводить войско перед врагом

SÜR- (DLT, aze) = гнать, водить (телегу, машину), вести (за собой) (войско?)

SÜRÜG (DLT) / SÜRÜ (aze) = стадо (коней), отара (овец)

SÜNqÜ (DLT, aze) = штык, копьё

SÜNqÜK (DLT) / SÜMÜK (aze) = кость < костевой наконечник копья или костевой дротик

SÜNqÜŞ (DLT) = атака (во время боя), сеча, битва

SÜNqÜŞ- (DLT) = сражаться в битве

и еще множество других производных

Лексема ÇƏRİG как было указано выше многосложная и произошла от ÇƏR "ряд, фронт, эшелон",

т.е. означает "воинов выстроенных по одному во фронтальный ряд перед противником"

Как видите смысл разный, да и ÇƏRİG имеет несколько значений а не только "войско" как вы видите в предыдущем посту.

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Türkoğlu

Слово такое - "qoşun" - есть ведь в тюркском Азери и Турецком?

что значит? - войска-войско-военное соединение-армия?

и слово "кешигчи/keşiqči", (латиницей скорее всего пишу неправильно. по памяти), слышал в Азербайджане, в значении то ли охрана/охранник то ли безопасность.

Не путаю ли?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Türkoğlu

Слово такое - "qoşun" - есть ведь в тюркском Азери и Турецком?

что значит? - войска-войско-военное соединение-армия?

Слово QOŞUN произошло от QOŞ-(maq) "соединять, присоединять, объединять"

Таким образом его истинное значение - "войсковое соединение (и не обязательно военное, возможно и гражданское)".

В азербайджанском это слово используется для обозначения силовых структур.

Sərhəd Qoşunları - Пограничные войска

Daxili Qoşunlar - Внутренние войска

но Milli Ordu - Национальная Армия

и слово "кешигчи/keşiqči", (латиницей скорее всего пишу неправильно. по памяти), слышал в Азербайджане, в значении то ли охрана/охранник то ли безопасность.

Не путаю ли?

Нет не путаете, все правильно.

KEŞİK "караул, вооруженная охрана, стража, обязанности по охране"

KEŞİKÇİ "караульный, часовой, стражник, охранник, сторожевой"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Смысл у них немного различный да и происхождение разное:

Лексема SÜ односложная т.е. коренная

SÜ (DLT) = əsgər, qoşun, ordu = войско

означает скорее "войско как скопление, массу, кучу воинов без какого-либо упорядоченного войскового построения"

От этого слова произошли

SÜLƏ- (DLT) = выводить войско перед врагом

SÜR- (DLT, aze) = гнать, водить (телегу, машину), вести (за собой) (войско?)

SÜRÜG (DLT) / SÜRÜ (aze) = стадо (коней), отара (овец)

SÜNqÜ (DLT, aze) = штык, копьё

SÜNqÜK (DLT) / SÜMÜK (aze) = кость < костевой наконечник копья или костевой дротик

SÜNqÜŞ (DLT) = атака (во время боя), сеча, битва

SÜNqÜŞ- (DLT) = сражаться в битве

и еще множество других производных

Лексема ÇƏRİG как было указано выше многосложная и произошла от ÇƏR "ряд, фронт, эшелон",

т.е. означает "воинов выстроенных по одному во фронтальный ряд перед противником"

Как видите смысл разный, да и ÇƏRİG имеет несколько значений а не только "войско" как вы видите в предыдущем посту.

Никогда не думал,что на огузском так много одинаковых слов.

По монгольски.

SÜLƏ- (DLT) = выводить войско перед врагом-Сул орхих,сул тавих-оставить свободно.

SÜRÜG-сүрэг-стадо.

SÜMÜK -Это наверное сум-стрела,

SÜNqÜŞ -Шумбах,шунгах, типа атакавать.

KAMUĞ (karax.) = bütün,

KAMU OYU (tur.) = общественное мнение, (досл.) мнение всех, общее мнение

Это тоже монгольское слово "Бүтэн"-весь,целый.

Хамаг Оюу- Хамаг Оюун ухаан? Очень интересно. :)

"qoşun"

По монгольски: хошун,хошууч цэрэг-"передовой воин"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Никогда не думал,что на огузском так много одинаковых слов.

По монгольски.

SÜLƏ- (DLT) = выводить войско перед врагом-Сул орхих,сул тавих-оставить свободно.

SÜRÜG-сүрэг-стадо.

SÜMÜK -Это наверное сум-стрела,

SÜNqÜŞ -Шумбах,шунгах, типа атакавать.

Это тоже монгольское слово "Бүтэн"-весь,целый.

Хамаг Оюу- Хамаг Оюун ухаан? Очень интересно. :)

По монгольски: хошун,хошууч цэрэг-"передовой воин"

К сожалению огузский (азербайджанский) это только те слова которые указаны с пометкой (aze)

А пометка (DLT) Divani Luğat-it-Türk (Махмуд Кашгари) это не огузский, а Караханидский Тюркю XI века.

Этот язык ближе всего к современным уйгурским диалектам в районе Кашгар, Яркенд, Хотан (Китай, Синдзян-Уйгурский АР).

Как видите многие тюркские и монгольские слова имеют общие корни не такого уж далекого происхождения.

Вообще тюркские и монгольские языки и отдельными то языками считать неправильно.

Все это суть диалекты одного языка!

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

SÜRÜG-сүрэг-стадо.

Это слово вообще идентично

SÜMÜK -Это наверное сум-стрела,

В тюркских стрела - ОК/ОХ очень древнее слово

происхождение SÜM от SÜMÜK это намного позднее

SÜNqÜŞ -Шумбах,шунгах, типа атакавать.

тоже интересно, к сожалению в современных огузских оно вообще не используется

Это тоже монгольское слово "Бүтэн"-весь,целый.

Хамаг Оюу- Хамаг Оюун ухаан? Очень интересно. :)

А что означает Хамаг Оюу- Хамаг Оюун ухаан?

По монгольски: хошун,хошууч цэрэг-"передовой воин"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это тоже монгольское слово "Бүтэн"-весь,целый.

Интересно что BÜTÜN очень употребительное слово в азербайджанском

Еще у нас есть слово BÜTÖV "целый, цельный" того же корня.

В турецком (анатолийском) используется другое слово TÜM, TÜMÜ

В азербайджанском есть слово TAM "полный, цельный, законченный"

Еще есть TÜMƏN "аналог русского тьма, очень много, десять тысяч, тысяча тысяч, миллион"

А у Кашгари

BÜTƏ (DLT) "много" "короткий отрезок времени (у всех тюрков кроме огузов)"

BÜTÜN (DLT) "весь, целый, правильный, верный"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Оюун ухаан это типа мысль,понимание.

В турецком (анатолийском) используется другое слово TÜM, TÜMÜ

В монгольском ещё одно слово Цөм-тоже весь,целый.

Хамаг,Бүтэн,Цөм,Булт,Хамт... много. :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Только что прочитал статью про Пхеньянский метрополитен.

http://forum.nashtransport.ru/index.php?showtopic=1884

И чтоже вы думаете как он называется?

Символ Пхеньянского метро очень прост. Он состоит из двух стилизованных иероглифов красного цвета, заключенных в синий круг, который стоит на третьем иероглифе - подставке в виде указывающей вниз красной стрелки. Первый иероглиф, "жи", обозначает понятие "земля". Второй - "чол" - понятие "железная дорога". Стрелка вниз (иероглиф "ха" - "внизу") указывает на подземность. Получается "жи ха чол" - "подземная железная дорога", как метрополитен и называют в Корее.

Очень напоминает казахский:

ЖИР (у нас ЙЕР) - "земля"

ЖОЛ (у нас ЙОЛ) - "дорога"

По нашему выходит ЙЕР АЛТЫ ЙОЛ "подземная дорога"

По казахски боюсь ошибиться наверно ЖИР АЛТЫН ЖОЛ ?

В любом случае от ЖИ ХА ЧОЛ немного отличается. Правда интересно?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Только что прочитал статью про Пхеньянский метрополитен.

http://forum.nashtransport.ru/index.php?showtopic=1884

И чтоже вы думаете как он называется?

Символ Пхеньянского метро очень прост. Он состоит из двух стилизованных иероглифов красного цвета, заключенных в синий круг, который стоит на третьем иероглифе - подставке в виде указывающей вниз красной стрелки. Первый иероглиф, "жи", обозначает понятие "земля". Второй - "чол" - понятие "железная дорога". Стрелка вниз (иероглиф "ха" - "внизу") указывает на подземность. Получается "жи ха чол" - "подземная железная дорога", как метрополитен и называют в Корее.

Очень напоминает казахский:

ЖИР (у нас ЙЕР) - "земля"

ЖОЛ (у нас ЙОЛ) - "дорога"

По нашему выходит ЙЕР АЛТЫ ЙОЛ "подземная дорога"

По казахски боюсь ошибиться наверно ЖИР АЛТЫН ЖОЛ ?

В любом случае от ЖИ ХА ЧОЛ немного отличается. Правда интересно?

по казахски будет - ЖЕР АСТЫ ЖОЛ, жерасты вместе пишется...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы огузы используем:

HAMI, HAMISI (aze.) = все

KAMU/GAMU (tur.) = все

KAMU OYU (tur.) = общественное мнение, (досл.) мнение всех, общее мнение

А по Кашгари:

KAMUĞ (karax.) = bütün, hamı, hamısı = все, весь

использовалось в ДЛТ 57 раз !!!

А вы уверены в том что это монгольское слово?

KAMU OYU (tur.) = общественное мнение, (досл.) мнение всех, общее мнение - по казахски - Кауым (когам) ойы

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

по казахски будет - ЖЕР АСТЫ ЖОЛ, жерасты вместе пишется...

Спасибо

У нас тоже йералты вместе пишется, я только отделил для большей схожести с корейским вариантом.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

KAMU OYU (tur.) = общественное мнение, (досл.) мнение всех, общее мнение - по казахски - Кауым (когам) ойы

Значит ОЙ "мнение" общеупотребительно для турков, казахов и монголов. Надо нам тоже применять.

Хотя насчет монгольского не уверен возможно их OY "мысль" от общетюркского ÖG "ум, разум, мысль" (>ÖGÜT/ÖYÜD "поучение, наставление")

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти