Гость Эльтебер

Древнетюркский словарь

94 сообщения в этой теме

в 3 версии было перепутано несколько страниц

на http://kitapsiz.narod.ru/ новая DJVU версия .004 Древне-Тюркского словаря, изд.Наука-1968 с исправленными страницами и подробным оглавлением для поиска.

Замечания и предложения принимаются.

Спасибо. А какой программой открыть можно? И если она не конвенциональная (общеупотребимая) где ее взять?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
какой программой открыть можно? И если она не конвенциональная (общеупотребимая) где ее взять?

смотрите на той странице внизу подробно указано (там со ссылками , здесь текст)

рекомендуемый просмотрщик с http://windjview.sourceforge.net/ru/ (размер 500кб, работает без инсталляции)

на том сайте найдите надпись [Скачать последнюю версию (WinDjView-0.4.3.exe(для XP http://prdownloads.sourceforge.net/windjvi...use_mirror=mesh ) или Win98 или ...)]

еще если нужен руссификатор к ней - WinDjView-0.4.3-RU.dll ,

татарча - WinDjView-0.4.3-TT.dll

запустите скачанную программу и нажмите меню

1. File -> Settings -> нажать кнопку ассоциации файлов

2. View -> Language -> tatarcha, english или урыс

закройте программу - теперь файлы djvu будут открываться сами

вообще сейчас на http://windjview.sourceforge.net/ru/ есть уже версия 0.5 где можно создавать/запоминать свой букмарк (делать закладки). Это полностью открытая программа для использования.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
смотрите на той странице внизу подробно указано (там со ссылками , здесь текст)

рекомендуемый просмотрщик с http://windjview.sourceforge.net/ru/ (размер 500кб, работает без инсталляции)

на том сайте найдите надпись [Скачать последнюю версию (WinDjView-0.4.3.exe(для XP http://prdownloads.sourceforge.net/windjvi...use_mirror=mesh ) или Win98 или ...)]

еще если нужен руссификатор к ней - WinDjView-0.4.3-RU.dll ,

татарча - WinDjView-0.4.3-TT.dll

запустите скачанную программу и нажмите меню

1. File -> Settings -> нажать кнопку ассоциации файлов

2. View -> Language -> tatarcha, english или урыс

закройте программу - теперь файлы djvu будут открываться сами

вообще сейчас на http://windjview.sourceforge.net/ru/ есть уже версия 0.5 где можно создавать/запоминать свой букмарк (делать закладки). Это полностью открытая программа для использования.

Премного благодарен. Руссификатор не стал устанавливать, как понял это только кнопки на русском к программе, а не для текстов.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Премного благодарен. Руссификатор не стал устанавливать, как понял это только кнопки на русском к программе, а не для текстов.

да, конечно, можно и без него

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня есть на руках древнетюркский словарь. :kg1:

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
У меня есть на руках древнетюркский словарь. :kg1:

сканируй в 300 дпи серого цвета

...я бы в и 600 сосканировал

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
сканируй в 300 дпи серого цвета

...я бы в и 600 сосканировал

Хорошо сделаю качественный скан словаря. Всего около 720 страниц (с введением и приложениями). При резолюции в 600 dpi серого цвета боюсь файл займет не менее 100 мбт. Это около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января.

П.С. Недавно сделал хороший скан одной книги для форума http://buryatia.org Энергии много ушло, а модера там довольно холодно отнеслись. :unsure: А ведь у меня есть еще бурят-монгольско-русский словарь 1951 года и монгольско-русский словарь 1937 года. Думал сделать им скан словарей, а теперь кукиш! :kg1:

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Хорошо сделаю качественный скан словаря. Всего около 720 страниц (с введением и приложениями). При резолюции в 600 dpi серого цвета боюсь файл займет не менее 100 мбт. Это около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января.

П.С. Недавно сделал хороший скан одной книги для форума http://buryatia.org Энергии много ушло, а модера там довольно холодно отнеслись. :unsure: А ведь у меня есть еще бурят-монгольско-русский словарь 1951 года и монгольско-русский словарь 1937 года. Думал сделать им скан словарей, а теперь кукиш! :kg1:

Нужно выложить сюда. И словарь отсканировать тоже. Думаю, что в разделе Monumenta Altaica ему всегда найдется место.

А еще есть библиотека Полушария - монгольский и тюркский разделы, welcome. Там, правда, вход только для зарегистрировавшихся, но это уже очень большая (и, самое главное, благодарная, как и здесь) аудитория.

Уважаю людей, сканирующих полезные книги.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января.

неплохо! как говорится торописьненадо... да!

кстати фотошопом необязательно, есть специальные программы типа scan_kromstar пакетная обрезка, выравнивание, очистка и все такое...

кстати 100МБ или больше неважно я бы скачал сырой скан...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

кто знает что за звук представлен буквой е с точкой внизу?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Цитата(Каралай @ 29.11.2007, 6:00)

около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января.

Я рекомендую воспользоваться программой ABBY FineReader 8 или 9. Потому что сам делал подобную процедуру. Эта программа позволяет делать не только пакетную обрезку, но и выравнивание строк, конвеерное деление развернутого оборота книги, и самое главное сохранение в формате PDF без распознавания. Если решите воспользоваться именно этой программой, то могу вам рассказать подробней.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Заходила на http://kitapsiz.narod.ru - но древнетюркские словари, видимо, "закончились" :)

Жаль

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Заходила на http://kitapsiz.narod.ru - но древнетюркские словари, видимо, "закончились" :)

Жаль

у меня качается всё очень хорошо...

[21МБ] Древне-Тюркский Словарь [Наука-1968] =ДТС.004

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

сәләм.

"Древнетюркский словарь" онлайн:

http://dts.110mb.com.

комментарий йазып була.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

:kg1:

Я считаю мы должны говорить на чистых языках !

Кыргызы на чистом кыргызском (без примесей из араб-перс языков типа : салам , рахмат, кудай)!

Ведь есть исконная замена! (Например для этих слов : КУТ КYН, АЛКЫШ АЙТАМЫН, ТЕНИРИ )

И древне тюркскии словарь нам поможет!

И помогут наши братья Алтайской Семьи!

:tw2: :kz1: :ph34r:

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

АЛМАЗ - минерал (кристаллический углерод), самый твёрдый, т.е. ничем неодолимый из известных науке материалов. Единственный драгоценный камень, состоящий из одного элемента.

Плотность алмаза - 3,5. Показатель преломления 2,42 самый высокий среди обычных драгоценных камней. Выдерживает температуры от -200С до +500С.

После огранки бриллиант, см: фото - http://www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geologiya/ALMAZ.html

Википедия:

Алма́з - араб: ألماس‎‎ (ал-мас) - очень твёрдый; перс: элма - очень твёрдый; др.греч: ἀδάμας (адамас) - непобедимый, несокрушимый, непреодолимый, монг: жишїї дєрвєн єнцєгт.

Не знаю арабского и греческого, но знаю свой родной язык и причём не доверяю полностью "Википедии" (в которой не нашлось тюркскому значению и этимологии слова), потому считаю что:

по-тюркски: Алмас (ештеңе алмас) - неодолимый (ничем неодолимый), букв: ничто его не берёт, не возьмёт, не одолеет (его твёрдость)- от тюрк. глагола неопределенной формы "алу" - брать, одолевать, сокрушать и пр.

Не зря у казахов испокон веков были и сейчас популярно имя (независимо от современной моды в мире на бриллианты и их природной добычи вне Казахстана) Алмас.

И не зря наверное Тәңірі наполнил алмазами именно землю тюрков, Саха сирэ - землю Саха (якутов)!

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

иногда можно очень интересное почерпнуть. например тюрки говорили балшык-балык на грязь и ил. это как мы говорим двойное бала-шага про детей. и бала и шага это потомство. а в отношении балшык-балык можно много пофантазировать. например балык - постройка из ила или грязи первоначально и город затем. само обозначение рыба - балык как нечто связанное с илом. то есть перворыба для тюрок как "рыба-грязь", м.б. сом?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Про что это Вы, про "алмаз"?

Если да, то могу предположить, что согласно казахским мифическим сюжетам у албасты были крепкие и очень твёрдые когти (жез-тырнак - медные когти), в таком смысле албасты может быть и связано с алмазом.

Хотя, постойте, есть и другое объяснение "албасты" - красноголовая, ал-басты. К тому есть синоним "мыстан кемпир" - старуха из меди (красная).

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

АЛМАЗ - минерал (кристаллический углерод), самый твёрдый, т.е. ничем неодолимый из известных науке

по-тюркски: Алмас (ештеңе алмас) - неодолимый (ничем неодолимый), букв: ничто его не берёт, не возьмёт, не одолеет (его твёрдость)- от тюрк. глагола неопределенной формы "алу" - брать, одолевать, сокрушать и пр.

Не зря у казахов испокон веков были и сейчас популярно имя (независимо от современной моды в мире на бриллианты и их природной добычи вне Казахстана) Алмас.

У казахов имя Алмас достоверно встречается только с 19 в., ранее упоминаний нет. Впрочем, имя бытовало ранее. посольку зафиксированы названия поселений, от него образованные, у татар, башкир, узбеков, сибирских татар и т.д.

Впервые зафиксировано, кажется, как компонент имени одного мамлюкского эмира (Сайфаддин-алмас) в 1317 г.

Такие имена (Алмас, Алмат, Алмет, Алмендей, етц), обычно означают "рыжий" или "подобный тигру". Есть еще непонятно откуда взявшееся значение "первенец" (о мальчике). Есть еще сравнительно редкое сокращение Алмас от охранительных имен по типу ит-алмас и т.д. Последнее как правило встречается у народов, не приверженных мировым религиям.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У казахов имя Алмас достоверно встречается только с 19 в., ранее упоминаний нет. Впрочем, имя бытовало ранее. посольку зафиксированы названия поселений, от него образованные, у татар, башкир, узбеков, сибирских татар и т.д.

Впервые зафиксировано, кажется, как компонент имени одного мамлюкского эмира (Сайфаддин-алмас) в 1317 г.

Такие имена (Алмас, Алмат, Алмет, Алмендей, етц), обычно означают "рыжий" или "подобный тигру". Есть еще непонятно откуда взявшееся значение "первенец" (о мальчике). Есть еще сравнительно редкое сокращение Алмас от охранительных имен по типу ит-алмас и т.д. Последнее как правило встречается у народов, не приверженных мировым религиям.

Не смогли бы Вы, Игорь, уточнить, в каких языках слово алмас имеет значение рыжий, подобный тигру или первенец?

В казахском значения слова алмас: 1. алмаз 2. крепчайший, твердейший, острейший.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На турецком языке есть имя "Йылмас" что означает "бессмертный"(ольмес на казахском). Эта версия не пройдет как вариант? Казахское "Албасты"(карачаевцы называют "Алмасты") наверное и есть "существо с бессмертной душой",хотя как говорила бабушка,это от "алла басты",в смысле - проклятая аллахом"(она не знала др.языки,кроме каз.).

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На турецком языке есть имя "Йылмас" что означает "бессмертный"(ольмес на казахском).

yılmaz бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый. От глагола yılmak.

Бессмертный будет ölümsüz; ölmez.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот встретил такое слово в ДТС, 414 с.:

bd3fef2d967a.jpg

Какие у кого есть комментарии?

Всловаре источниками выступают:

df5732e75eca.jpg

80450cba6eb7.jpg

767c20306ec5.jpg

1dffc71ee49c.jpg

a225c40b8d6e.jpg

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это монгольское слово "Хамаг"-Весь,Все.Используют ли казахи этот слово сегодня?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти