Перейти к содержанию
Экспериментатор

Тофалары

Рекомендуемые сообщения

  • Admin

Ажк и Амыр - попрошу Вас давать переводы своих слов или общаться на родном языке через личные сообщения, здесь все пишут по-русски.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ажк и Амыр - попрошу Вас давать переводы своих слов или общаться на родном языке через личные сообщения, здесь все пишут по-русски.

Даю подстрочный перевод:

Амыр, алдай чон-биле тыва чон каттышпас болза, база ындыг аппаар бис бе?Ону боданып кОрем..

-Амыр, если алтайский и тувинский народ не объединятся, не ждет ли нас подобная участь, подумай..Ажк

Че, база бир кадайымны тывалардан алар болдум. Бисте чараш чараш тыва кыстар база уренип тур ла...

-Хорошо, еще одна жена моя будет тувинкой, у нас много красивых тувинок учятся..Амр

Сорри, если кому доставил неудобство..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Че, база бир кадайымны тывалардан алар болдум. :D Бисте чараш чараш тыва кыстар база уренип тур ла...

Что мешает сейчас признать тофаларов народом с тувинским языком, как тувинцев-тоджинцев? Что мешает опять отправлять в Алыгджер учителей. Да просто полсотни молодых ребят и девчат - гастарбайтеров из Тувы заслать можно. Все равно в Туве работы нет почти.

В Туве работы нет? :rolleyes::lol: Наберем "ревсомольский" актив.

ОК, Клондайк = Алдай?!

Ждите, высылаем к вам экспедиционный корпус, для инкорпорирования в алдайское общество, а то вас братьев алдайцев совсем затюкали по ходу.

Надо спросить потомков тофа .

Есть ли желание у молодых, пусть метиссированных, учить тофа дыл, культуру, быт, по аналогии с тоджинцами.Можно направить туда преподавателей, допустим из соседней Тоджи.

Для справки, тоджинский язык считается диалектом тувинского, тофа=тожу дыл, в смысле одинаковы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Туве работы нет? :rolleyes::lol: Наберем "ревсомольский" актив.

ОК, Клондайк = Алдай?!

Ждите, высылаем к вам экспедиционный корпус, для инкорпорирования в алдайское общество, а то вас братьев алдайцев совсем затюкали по ходу.

Надо спросить потомков тофа .

Есть ли желание у молодых, пусть метиссированных, учить тофа дыл, культуру, быт, по аналогии с тоджинцами.Можно направить туда преподавателей, допустим из соседней Тоджи.

Для справки, тоджинский язык считается диалектом тувинского, тофа=тожу дыл, в смысле одинаковы.

Нет работы у вас, сам видел.

Тувинцев у нас начали обучать давно, но плохо они инкорпорируются в алтайское общество, уезжают обратно. Какие ваши данные позволяют вам говорить, что алтайцев "затюкали" или что то подобное?

Чтобы спросить у тофаларов, надо как минимум с ними общаться. Наши телеуты, которые живут в Кемерове, и считаются малочисленным народом, родственным алтайцам, учатся у нас, есть спецнабор для них в Горно-Алтайском университете, на филфак, на протяжении многих лет готовятся для них кадры. Да и просто переехавших телеутов немало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет работы у вас, сам видел.

Тувинцев у нас начали обучать давно, но плохо они инкорпорируются в алтайское общество, уезжают обратно. Какие ваши данные позволяют вам говорить, что алтайцев "затюкали" или что то подобное?

Чтобы спросить у тофаларов, надо как минимум с ними общаться. Наши телеуты, которые живут в Кемерове, и считаются малочисленным народом, родственным алтайцам, учатся у нас, есть спецнабор для них в Горно-Алтайском университете, на филфак, на протяжении многих лет готовятся для них кадры. Да и просто переехавших телеутов немало.

Тувинцев у нас начали обучать давно, но плохо они инкорпорируются в алтайское общество, уезжают обратно. Какие ваши данные позволяют вам говорить, что алтайцев "затюкали" или что то подобное?

Тувинцев вообще трудно инкорпрорировать в какое либо чужое сообщество, это этнос с достаточно полным и обособленным самосознанием. Есть поговорка "Тыва кижи чанар дээнде бёргу хадый бээрге безин дедир кёрюнмес" - Тувинец, когда возвращается домой, не повернется назад даже, когда его шапку ветром сдувает". Еще есть поговорка "Кижи чурту кидирээштиг" - Чужбина не без изъянов (далека от совершентсва).

Вот почему, когда тысячи бурятов и калмыков и других нацменов-азиятов оседают в Москве и Питере, тувинцы всегда предпочитают вернуться в Тыву, оставляя очень даже выгодные условия, сужу по своим родсвенникам и друзъям и одноклассникам.

Это потому что у тувинцев сообщество внутри нации имеет интересную самоорганизацию, присущую только для этой нации, отличающего его от ближайших соседей и братских народов. Думаю - это его дух (покровительство Неба, духов предков действительно Великих, также сохранившийся быт и обычаи, включающие родственные традиции).

Что касается общения между тофаларами и тувинцами, могу привести пример духаларов (цаатанов) в Монголии (считай - это один народ). У меня лично было непосредственное общение с одним духа. Они по этнопсихологическому фактору значительно от тувинцев (скотоводов) отличаются, но имеют сходство с тоджинцами. У духа существует историческая обида на тувинский народ за передачу террритории их народа Халхам, от которых они за всю историю МНР видели немало притеснений за их немонгольскость. Но тем не менее это часть нашей нации, имеющий такой же дух как и все тувинцы, и уних наблюдается намалая пассионарность. Даже внутри Тувы в Кунгуртуге Сояны (народ как тоджинцы) себя противопоставляют Кыргызам (другому, скотоводческому роду тувинцев). Так что отношения между тофаларами и тыва не так проста как отношения между алтай чон и телеутами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рассадин В.И.

О проблемах возрождения и сохранения языков некоторых малочисленных тюркских народов Южной Сибири

(на примере тофаларского и сойотского языков)

http://lingsib.unesco.ru/ru/round_table/papers/rassadin.shtml.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
...тувинцы всегда предпочитают вернуться в Тыву, оставляя очень даже выгодные условия,
Что-то по С. Шойгу и его детям это не заметно :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то по С. Шойгу и его детям это не заметно :)

У Шойгу до сих пор в Кызыле остается своя родовая квартира, в престижном в Кызыле районе по улице Красных партизан. И их семья, кагда в Кызыле всегда там останавливается. Извините за оффтоп. Но Шойгу и нам и Вам, и тофаларам нужен в Москве, он это хорошо понимает, и мы рады. Например грандиозные праздники Шагаа в Москве с арендой дорогоих площадок происходят при его спонсорстве.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Шойгу до сих пор в Кызыле остается своя родовая квартира, в престижном в Кызыле районе по улице Красных партизан.

Родовое село - это понятно. Село, где живут представители одного рода. А вот родовая квартира - это уже тяжело представляется. В доме, квартире по любому все родственники.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а откудого вообще появилось "КАРАГАСЫ"?

Что это забытый этноним?

Есть же понятие самоназвание, и в противопоставление к этому этноним даваемый определенному этносу инородцами.

У тофа/духа/тожу/тыва - самоназвание всегда было именно таким. А всякие там карагасы, сойоты, урянхайцы, кёкмончаки... не имеют реального этнологического значения. По крайней мере для нашего этноса, и иногда даже оскорбительно нам сышать подобные названия для нашего народа, коренных жителей Саян, Танды и Алтая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У тофа/духа/тожу/тыва - самоназвание всегда было именно таким. А всякие там карагасы, сойоты, урянхайцы, кёкмончаки... не имеют реального этнологического значения. По крайней мере для нашего этноса, и иногда даже оскорбительно нам сышать подобные названия для нашего народа, коренных жителей Саян, Танды и Алтая.

ой. не хотел. извините, мне стыдно, что так мало знаю про Вас. я просто подумал, вдруг имеются какие то связи между исконно Тывинской фамилией Кыргыс и карагасами Тофа. чо-то созвучно, ну для моего слуха :qyrgyz_new:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а откудого вообще появилось "КАРАГАСЫ"?

Что это забытый этноним?

Карагас, карагаш - думаю что самые древние роды тюрков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Родовое село - это понятно. Село, где живут представители одного рода. А вот родовая квартира - это уже тяжело представляется. В доме, квартире по любому все родственники.

Родовое село - это наверное у вас понятное выражение потому что у вас же трайбализм, т.е. родово-клановое общество.

Где сильно развито государственность, т.е. диктатура государства, очень размыто понятие родового селения. Где угодно можно встретить кого угодно из какого-нибудь рода.

Скорее всего здесь он имель виду фамильную квартиру, можно также высказать как родовую из шойгуевых...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самоназвание тофаларов – тоъфá, с дореволюционных времен вплоть до 1930-х. годов их называли карагасами. Это их название произошло от искаженного наименования одного из тофаларских родов кара-һааш, о чем писали еще М.А. Кастрен и В.В. Радлов. О том, что сам себя этот народ называет тофа утверждал в середине XIX в. Ю.П. Штубендорф.

Варианты названия и самоназвания языка

Свой язык тофалары называют тоъфа дыл. Других вариантов нет. По своей генетической принадлежности это тюркский язык. Н.А. Баскаков в своей классификации тюркских языков, являющейся общепринятой в России, относит тофаларский язык к уйгуро-тукюйской подгруппе уйгуро-огузской группы тюркских языков. Сюда же он включает и тувинский язык наряду с древними языками орхоно-енисейских тюрок и уйгуров. В результате наших исследований родственных связей тофаларского языка выяснилось, что он вместе с современными тувинским и сойотским языками России, языками цаатанов, уйгуро-урянхайцев и тувинцев Цэнгэльского сомона Монголии, кёк-мончаков Монголии и Китая образует группу близкородственных так называемых саянских тюркских языков, объединяемых единством происхождения от древних уйгурского и огузского языков. С саянскими языками через уйгурский язык связан своим происхождением и якутский язык. Наши сравнительно-исторические исследования тофаларского языка показали, что саянская группа в свою очередь делится на два ареала: степной и таежный. Степной образуют языки тувинцев Республики Тыва РФ, тувинцев Цэнгэльского сомона Монголии и кёк-мончаков Монголии и Китая. В таежный ареал входят тофаларский и сойотский языки России, языки цаатанов и уйгуро-урянхайцев Монголии. Языки этого ареала имеют в своем строе множество специфичных и архаичных черт и заметно отличаются от языков степного ареала. Носители языков обоих ареалов различаются и по своим хозяйственно-культурным типам: представители степного ареала обитают в степной местности Тувы и Монголии, ведут, подобно монголам, номадное скотоводческое хозяйство и разводят тех же домашних животных – верблюдов, лошадей, яков, коров, овец и коз, по религиозной принадлежности – буддисты. Представители же таежного ареала искони населяют Саянскую горную тайгу и еще недавно вели образ жизни кочевых оленеводов-охотников, перейдя в настоящее время на оседлость. Оленеводство у них сейчас носит отгонный характер. В качестве религии у них был принят шаманизм.

География распространения языка

Тофаларский язык распространен на территории так называемой Тофаларии, которая расположена на северо-восточных склонах Восточного Саянского хребта. Административно это Нижнеудинский район Иркутской области РФ. Современная Тофалария состоит из трех сельских администраций – Алыгджерской, Верхнее-Гутаринской и Нерхинской. Кочевавшие до конца 1920-х. гг. тофалары живут ныне оседло в 3 селах – Алагджер, Верхняя Гутара и Нерха. При кочевой жизни, т.е. еще совсем недавно, где-то 70 с небольшим лет тому назад, тофалары расселялись тремя группами:

1. Северо-западная группа, которую сами тофалары называли соңгуу ааллар, состояла из представителей родов һааш, сары һааш, қара һааш, их происхождение связано с хакасами-качинцами.

2. Юго-восточная группа, называвшаяся по-тофаларски буруңгуу ааллар, состояла из членов родов чоғду, ақ чоғду, қара чоғду, имеющих общее происхождение с тувинцами рода чооду, а также с цаатанами рода чогду.

3. Центральная группа – по-тофаларски оъртаа ааллар – включала представителей рода чептэй, происходящего от нижнеудинских бурят рода мааньжираг.

При переводе на оседлость тофаларов северо-западной группы поселили в пос. Верхняя Гутара, тофаларов юго-восточной группы – в пос. Алыгджер, центральной – в пос. Нерха. Население ныне в этих поселках смешанное в результате перекрестных браков между представителями разных родов.

Языковые контакты

В настоящее время тофаларский язык активно контактирует с русским языком, обогащая за счет него свой лексический состав. При кочевой жизни тофаларский язык контактировал как с окинским и нижнеудинским бурятскими говорами, так и с соседними тюркскими языками – сойотским и тувинским-тоджинским. В тофаларском языке имеются, кроме того, множество лексических заимствований из средневекового монгольского языка, свидетельствующих о былых длительных контактах тофаларов со средневековыми монголами.

Численность носителей языка

Современные тофалары - один из самых малочисленных тюрко-язычных народов Российской Федерации. По данным последней Всесоюзной переписи населения (1989 г.) их насчитывалось 731 чел., а по переписи населения России 2002 г. - 723 чел., подавляющее большинство которых – 681 чел. – являются сельскими жителями (официальные данные на сайте www.perepis2002.ru). По своему статусу они отнесены к народам Севера. Тофалары являются одним из древнейших народов Саян, занимающихся охотой и оленеводством.

Из-за малочисленности и давнем смешении представителей разных родов под влиянием закона экзогамии язык современных тофаларов достаточно однообразен на всей территории их расселения, хотя можно наблюдать и некоторые незначительные различия главным образом в фонетике и лексике в речи тофаларов из Верхней Гутары (этническая группа һааш) и Алыгджера (этническая группа чоғду). Нерха примыкает к Алыгджеру. Различия незначительны и не носят принципиального классифицирующего характера, поэтому не дают оснований выделять в тофаларском языке диалекты и говоры. Главным отличием в фонетике является разный тип губной гармонии гласных – в Верхней Гутаре преобладает хакасский тип, восходящий к кыпчакско-кыргызскому (после гласного о первого слога произносят ы, например: қолым – моя рука), в Алыгджере и Нерхе – тувинского типа, восходящий к огузо-уйгурскому (после первослогового о произносят у, например: қолум – моя рука). Кроме того, гутаринцы во многих словах с конечным согласным -ғ произносят вместо него -й, например: дай вм. дағ – гора, суй вм. суғ – вода, улуй вм. улуғ – большой и т.п. Наблюдается также наличие нескольких слов как в Верхней Гутаре, так и в Алыгджере, различия в семантике ряда лексем.

Лингвистическая характеристика языка

Фонологические сведения

Тофаларский язык по своему строю типичный тюркский язык. Его звуковой строй содержит в системе вокализма общетюркские краткие гласные фонемы твердого ряда – а, о, у, ы, мягкого ряда – э, ө, ү, и. Этот ряд дополнен двумя фонемами - ә, i. Спецификой тофаларского языка является наличие в нем еще кратких фарингализованных фонем твердого и мягкого рядов – аъ, оъ, уъ, ыъ, эъ, өъ, үъ, иъ, әъ, iъ, а также тех же долгих фонем – аа, оо, уу, ыы, ээ, өө, үү, ии, әә, ii. Это позволяет различать больше слов по качеству гласного, например: ас ‘горностай’ – аъс ‘повесь’ – аас ‘рот’; кээр ‘придет’ - кәәр ‘покрошит’. Консонантизм состоит из губных – б, в, м, п, ф, переднеязычных – т, д, с, з, ш, ж, н, л, р, среднеязычных – й, ч (ть), ҷ (дь), нь, заднеязычных – к, г, ң, ғ, увулярных – қ,ғ, ң, фарингальных – һ, һь. Особенностью тофаларского языка в области консонантизма является фонематичное противопоставление не глухих и звонких фонем, а сильных и слабых. Слабые при этом могут быть как звонкими, так и глухими. Сильные согласные всегда глухие и произносятся с придыханием, перед ними употребляются фарингализованные краткие гласные. Например: қап ‘мешок’ – қаъп ‘схвати ртом’. Отличает тофаларский язык также чередование сильного ш с мягким һь, например: баъш ‘голова’ – баъһи ‘его голова’, а слабого ш – со звонким слабым ҷ, например: баш ‘язва’ - баҷы ‘его язва’.

Морфология и грамматика

Тофаларский язык по типу своего грамматического строя относится к агглютинативно-аналитическим языкам. Морфологическая структура тофаларского слова носит общетюркский характер: слово состоит из корневой морфемы, словообразовательного, формообразовательного и словоизменительного аффиксов, присоединяемых к корню именно в этой последовательности. Образование новых слов осуществляется как аффиксальным, так и неаффиксальным способами. Состав классов слов и частей речи тот же, что и в других тюркских языках – выделяется класс знаменательных слов с группами назывных и указательных слов, классы служебных, модальных, аффектных и изобразительных слов. У знаменательных слов те же грамматические категории – у существительных категории числа, принадлежности, падежа, определенности/неопределенности. Категории грамматического рода нет. У глагола – виды, залоги и наклонения. В рамках последнего происходит спряжение глаголов по лицам.

Лексический состав в своей основе общетюркский. Наблюдается заметное количество архаичных словоформ, восходящих как к древнеогузскому языку, так и к древнему уйгурскому. Много заимствований из бурятского языка, а также из средневекового монгольского. В тофаларский язык вошло также немало слов из русского языка в разные эпохи – как до ревоюции, так и в советское время.

Синтаксические сведения

Синтаксический строй сохранил древнетюркский тип, в котором почти нет союзов, а вместо придаточных предложений используются деепричастные и причастные обороты.

Социолингвистическая характеристика языка

Юридический статус, состояние языка в настоящее время

После создания в 1986 г. письменности для тофаларского языка, а с 1990 г. официального введения его преподавания в тофаларских школах приостановился процесс его умирания. Усилилась его функция как средства общения внутри тофаларского этноса, молодежь стала больше использовать родной язык при коммуникации. В настоящее время этот язык является языком школьного изучения.

Письменность и орфография

Письменность для тофаларского языка основана на кириллице, как и письменность других тюркских народов бывшего СССР. Для специфических тофаларских фонем приняты буквы с диакритикой. К русскому алфавиту добавлены буквы қ, ғ, ҷ, һ, ң, ө, ү, ә, i. Долгота обозначается удвоением буквы, фарингализация – подстановкой после буквы твердого знака.

Степень изученности и история изучения языка

Тофаларский язык начал изучаться давно. Первым его исследователем был М.А. Кастрен. В 1857 г. была издана на немецком языке его книга «Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre» (St.-Pb.). Следующим лингвистом был Н.Ф. Катанов, посетивший кочевья тофаларов в 1890 г. Его записи образцов тофаларской речи и фольклора были опубликованы В.В. Радловым («Образцы народной литературы тюркских племен. Ч. IX. Наречия урянхайцев (сойотов), абаканских татар и карагасов. Тексты, собранные и переведенные Н.Ф. Катановым». Тексты. СПб., 1907. С. 614-657; Перевод. СПб., 1907.). В 1930-е гг. небольшие записи тофаларских текстов, опубликованных позднее, произвела Н.П. Дыренкова. Ею была написана статья о тофаларском языке с приложением этих текстов (Дыренкова Н.П. Тофаларский язык // Тюркологические исследования. М.;Л., 1963. С. 5-24.). С 1964 г. изучением тофаларского языка начал заниматься В.И. Рассадин, собравший с тех пор по настоящее время большой фактический материал по тофаларскому языку. За это время им написаны и защищены кандидатская «Лексика современного тофаларского языка» (1966 г) и докторская «Тофаларский язык и его место в системе тюркских языков» (1983 г.) диссертации, опубликованы монографии «Фонетика и лексика тофаларского языка» (Улан-Удэ, 1971) и «Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении» (М.: Наука, 1978), «Тофаларско-русский словарь. Русско-тофаларский словарь» (Иркутск, 1995), «Легенды, сказки и песни седого Саяна. Тофаларский фольклор» (Иркутск, 1996). В 1986 г. очередная сессия Иркутского облисполкома утвердила созданную им письменность и правила орфографии для тофаларского языка. В 1989 г. был издан составленный им 1-й тофаларский букварь, в 1990 г. книга для чтения для 1-го класса, в 1994 г. книга для чтения во 2-м классе тофаларских школ. С 1990 г. официально началось преподавание тофаларского языка в начальных классах тофаларских школ, продолжающееся до сих пор.

tofa01.jpg

Баканаев Николай Сергеевич – знаток тофаларских сказок

Фото из архива В.И. и И.В. Рассадиных

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уточнения к самоназванию тофаларов.

 

Слово "тофа" как самоназвание карагассов впервые записал И. В. Штубендорф в этнографическом
сборнике "О карагассах" за 1858 год. Когда Россия стала советской страной, то экзоэтноним карагассы был заменён на самоназвание тофа (множ. ч. тофалар). Это правильно, но ...

В слове "ТОФА" наличествует звук"ф". Это меня сильно коробит, потому-что в Саянских языках звук "ф" изначально не существовал. Звук "ф" в тофаларский язык привнесён из русского языка в годы советской власти вмете со словами типа "фонарь", Р.С.Ф.С.Р. и т.д. В своих работах Вайнштейн и Дыренкова указывают, что самоназвание тофаларов туба или туба кижи. Как самоназвание "туба" был вытеснен словом "тоЪфа" уже во второй половине XX века.

Сам Штубендорф в XIX веке не мог слышать слова ТОФА так, как звук "ф" появился в тофаларской речи в годы советской власти.
В этом случае можно рассмотреть 2 варианта развития событий.

1. И. В. Штубендорф не правильно услышал и неправильно интерпретировал услышанное. Может он услышал слово "Топа"? В саянских языках звук "ф" обычно заменяется звуком "п", например "фонарь" - "понаар", "фильм" - "пиилим".
Поэтому филолог Татаринцев из Тувы сопоставляет слова "топа-туба". Но если в Саянских языках звук "ф" успешно заменяется на "п", то это правило не обязательно для русского языка. Например, с тем же успехом Штубендорф мог услышать слово "това". Существует ли правило согласно которому, в русском языке тюркские фонемы "п" или "б" заменялись бы на "ф"?

2. И. В. Штубендорф услышал слово "тофа" не от самих тофаларов а от "третих рук" например, какого-нибудь карагасника. В те времена русские спекулянты именуемые карагасниками бродили по тайге.

Первый вариант события наиболее вероятен. Дореволюционные этнографы как правило допускали
искажения при передаче слов инородческого населения. Это касается в том числе и Катанова несмотря на то, что тот был хакасом. Это был просто уровень этнографической науки того времени. Каждое слово записанное русско-финскими этнографами в XIX веке надо проверять на наличие европеизированного искажения.
Тем более, что до Дыренковой тофаларский язык серъёзно никто не изучал.

Вся эта ситуация похожа с ситуацией "ТУВА-ТЫВА". ТУВА - это русифицированный вариант слова ТЫВА.
Так почему же тофалары отказались от изначального самоназвания ТУБА? Ответ кроется в уничижительном
самосознании коренных народов. Типа "раз русский человек так считает значит ему виднее". Когда коренные народы стыдятся своего языка и происхождения тогда они начинают деградировать и исчезать.

Изменено пользователем Durik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще для этнографии царской России XIX века признание за инородцами собственного этнонима. Это уже прогресс. Инородцев Сибири в те времена считали дикарями которые не имеют собственного самосознания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Не надо утрировать. Дореволюционные авторы активно занимались этнонимикой, тот же Радлов и его работы по Сибири.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...