Гость Эльтебер

Восток-Юг-Запад-Север

Рекомендованные сообщения

Гость Эльтебер

Восток-Юг-Запад-Север

Названия сторон горизонта (стран света) на алтайских языках.

На кыргызском языке:

Восток - чыгыш, кюн чыгыш

Юг - тюштюк (туштук)

Запад - батыш, кюн батыш

Север - тюндюк (тундук), тюндюк жак

Юго-Восток - тюштюк-чыгыш

Юго-Запад - тюштюк-батыш

Северо-Восток - тюндюк-чыгыш

Северо-Запад - тюндюк-батыш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гость Зиядоглу

На азербайджском тюркском:

Восток - Гюн-доган или просто "догу"

Запад- Гюнбатан или просто "баты"

Север- Гузей

Юг- Гюней

Но часто используется арабский вариант: шерг, герб, шимал, джануб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На алтайском языке

восток - кюн чыгыш

А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Эльтебер

Азербайджанские названия совпадают с турецкими. А алтайский кюн чыгыш (восток) совпадает с кыргызским вариантом. А как на алтайском будут остальные названия сторон горизонта?

А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"?

На кыргызском:

Кюн/кун -солнце

Чыгыш - выход, выпуск, бухг.приход и восток. Например, кюндюн чыгышы - восход солнца.

Образовано от глагола чык-(глагол, выражающий движение наружу или вверх) - выходить, выступать, всходить, восходить, раздаваться (о звуке).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Shalkar

Казакша

Шыгыс-Восток

Батыс-Запад

Очень редко приставка "кун".

Солтустик-Север.

Онтустик-Юг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но часто используется арабский вариант: шерг, герб, шимал, джануб

Это очень и очень интересно! Если было бы не так, я бы конечно над этим не остановился.

Эти азербайджано-арабские слова я знаю с детства и слышу до сих пор ежедневно с экранов телевизоров в сводках погоды.

Если честно, то я сомневаюсь на 100%, что они именно арабские и на 80%, что они семитские.

Остальные, тюрко-огузские о которых сказал Зиядоглу, я слышу, но очень редко,- в последнее время.

Чтобы представить временной порядок этих слов (шерг,герб, шимал, джануб) надо вспомнить хотя бы богов, которым поклонялись тюрки-касы, живших на территории будущей Великой Мидии ещё во 2-ом тысячилетии до нашей эры.

Шималия, Харбе, Миризир и т.д. Это те тюрки-касы, чьи цари были Хара-Хардаш, Кандаш, Бурна-Буриаш, Типтакзи и т.д.

Это те касы, чьим потомком был мидийский Кашторитай, обозванный псевдоучёными ираноязычным- Каштарита. :lol:

Хотелось бы, чтобы те, кто пожелал проанализировать на тюркскость эти слова в качестве лингвистического трейнинг-примера, учли бы также, что фрагмент шима в слове шимал совпадает по звучанию и в некотором плане по смыслу с русской зимой------шима=зима. :rolleyes:

Русские взяли это у арабов? :D

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Керим-хан
Если честно, то я сомневаюсь на 100%, что они именно арабские и на 80%, что они семитские.

Остальные, тюрко-огузские о которых сказал Зиядоглу, я слышу, но очень редко,- в последнее время.

Хотелось бы, чтобы те, кто пожелал проанализировать на тюркскость эти слова в качестве лингвистического трейнинг-примера, учли бы также, что фрагмент шима в слове шимал совпадает по звучанию и в некотором плане по смыслу с русской зимой------шима=зима. :rolleyes:

Русские взяли это у арабов? :D

И в чём причины сомнений? :P Слово шималь значит по арабски левый. Так что северная сторона считалась у арабов левой. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В азербайджанском языке определённо ШИМАЛ это север, там никакой левизны нет.

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Керим-хан
В азербайджанском языке определённо ШИМАЛ это север, там никакой левизны нет.

Маг

Что в общем и доказывает что в азербайджанском языке это слово заимствованное. :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я в этом очень сильно сомневаюсь, предварительно исследовав это слово.

Во-первых бог касов Шималия раз, но и не это главное.

В слове шимал уже сидит тюркский АЛ-взять. А что можно взять зимой при северном ветре? :D

Там много чего есть тюркского, для этого нужен подробный анализ.

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я уже подчеркнул похожесть ШИМА в ШИМАЛ с ЗИМА в русском.

А также сказал, что АЛ по тюркски ЗАБИРАТЬ, (ИЗЫМАТЬ).

Сравните ЗИМА с ИЗЫМАТЬ-они с одного семантического гнезда.

Это случайность?

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

есть мнение, что зима в русском от зыйма "сбор";

зимовка = зыймак, жыймак "место сбора, зимовки" ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Агачир,

Всё, мне кажется намного древнее.

Возьми тюрко-шумерский вариант:

(I)ZI+(J)IMA сьедающая огонь, тепло.

Я специально расширил это слово, ведь все производные слова крутятся в одних семантических координатах.

По-азербайджански:

isitmək-to warm(d.), to heat (d.)

Əllərini isitmək- согреть руки.

Вообще на шумерском в аккадской фонетике:

zi [LIFE]

SEE zi gi[on good terms]; zi ir[feel troubled]; zi

pagˆ[breathe]; zi tum[take refuge]

ZI: zi.

IGI: ši.

IGI.I: ši-i.

1. life

Akk. napištu “throat, life”

Русская жизнь отсюда:

Шумерские ши,зи, жи,джи, чи +изи +in(ан)=====жизненный огонь, огонь жизни, данное небом(ан).

Это как в якобы арабском слове дин==религия--- ди-говори +ан-небо(душа)

Ан меняет свою фонетическую форму либо из-за влияния гласной первого слова, либо для модификации семантики(комбинаторика), как в шумерском:

ама-инанак- goddess(богиня)----в которую надо верить.

Я же говорю, что русские произошли от тюрков в результате исторической культурной мутации, изменившие строй речи.

Они помнят людей огня в слове люди=лу+уд====люди солнца(огня)------не индейцы ли Америки? :D:lol:B):ph34r::blink::unsure:

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
мне кажется намного древнее

Ashraf, ты ничего не перепутал? Русскому языку от роду 200-300 лет ... такая древность ;)

з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Агачир,

Все люди азербайджанцы, татары, русские и даже бушмены(по Пашаа с постоянно напряжённым пенисом) одинаковы как биологическое множество-один вид.

То есть у них у всех корень один.

Просто языки имеют иерархию по истории возникновения.

Тюркский языковый пласт очень древний, не сравнить со славянским, и даже с древней индийской группой языков. Тут идёт вопрос генетической приемственности. Славянские языки связаны с Шумером через тюркский языковый пласт, так же как и германские языки.

Голод=Га+Олод дитя(человек) умирает

Hunger=Га+Ангер дитя орёт

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
русские и даже бушмены(по Пашаа с постоянно напряжённым пенисом) одинаковы как биологическое множество-один вид.

То есть у них у всех корень один.

буш=пустой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Человеческий этноним не может быть пустым.

А как они сами себя называют, может быть их так назвали англичане bush+man?

з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" 

У тебя чутьё Агачир, ты наступил почти на пятку.

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Человеческий этноним не может быть пустым.

А как они сами себя называют, может быть их так назвали англичане bush+man?

бушмен "свободный"

башмен "главный, башковитый" ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Агачир,

Давай лучше обсудим арабские стороны света с позиций тюркской истории и тюркских языков.

Маг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На якутском языке стороны горизонта будут звучать так, для удобности приму латиницу.

Общеиспользуемые:

hotu - север

ilin - восток

soguruu - юг

arga - запад

Еще есть интересные названия сторон света, возможно связано с расслением якутов по речным долинам:

yёhёё - север

allaraa - юг

Используемые в простонаречии:

una - юг

hanas - север

Еще древнейшие якутские названия сторон света согласно якутскому эпосу олонхо.

kYn tahsar - восток

kYn batyhar - запад

tYYn ortoto - север

kYn ortoro - юг

Обозначение сторон:

hotu argaa - северо запад

hotu ilin - северо - восток

ilin soguruu - юго - запад

arga soguruu - юго - восток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
мне кажется намного древнее

Ashraf, ты ничего не перепутал? Русскому языку от роду 200-300 лет ... такая древность ;)

з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" :D

Акацир - просьба привести свои доказательства того, что русскому языку от роду якобы 200-300. Если не приведете - вынесу предупреждение за пренебрежительное отношение к целому народу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Окончательное размежевание церковно-славянского и русского языков произошло в Петровскую эпоху.

XIX век стал веком окончательного становления русского литературного языка. Развернувшись во всю мощь, он дал миру великую литературу. Огромная заслуга в этом принадлежит А. С. Пушкину.

"русский язык это язык Пушкина" /школьная аксиома/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Стороны света у монголов.

ар - задняя, тыльная сторона, спина, север

барун, орно - запад, правый

барун-урд - юго-запад

барун-хойт - северо-запад

дзун, дорно - восток, левый

дзун-урд - юго-восток

убур - передняя, лицевая сторона, юг

умну, урд - передняя сторона, юг

хойт - менее употребляемое: умар - север

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У бурят:

Запад - баруун

Восток - Зуун

У тувинцев:

Запад - барыын

Восток - чёён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Акацир - просьба привести свои доказательства того, что русскому языку от роду якобы 200-300. Если не приведете - вынесу предупреждение за пренебрежительное отношение к целому народу.

Антология русской поэзии РУССКИЙ ЯЗЫК

У бедной твоей колыбели,

еще еле слышно сперва,

рязанские женщины пели,

роняя, как жемчуг, слова.

Под лампой кабацкой неяркой

на стол деревянный поник

у полной нетронутой чарки,

как раненый сокол, ямщик.

Ты шел на разбитых копытах,

в кострах староверов горел,

стирался в бадьях и корытах,

сверчком на печи свиристел.

Ты, сидя на позднем крылечке,

закату подставя лицо,

забрал у Кольцова колечко,

у Курбского занял кольцо.

Вы, прадеды наши, в неволе,

мукою запудривши лик,

на мельнице русской смололи

заезжий татарский язык.

Вы взяли немецкого малость,

хотя бы и больше могли,

чтоб им не одним доставалась

ученая важность земли.

Ты, пахнущий прелой овчиной

и дедовским острым кваском,

писался и черной лучиной

и белым лебяжьим пером.

Ты - выше цены и расценки -

в году сорок первом, потом

писался в немецком застенке

на слабой известке гвоздем.

Владыки и те исчезали

мгновенно и наверняка,

когда невзначай посягали

на русскую суть языка.

"Вы, прадеды наши, мукою запрудившие лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык".

Наш выдающийся поэт Назар Наджми ответил ему словами:

Долинам Волги соприродный,

Высокий, словно лунный лик:

Не заезжий и не безродный

Татарский золотой язык.

И храбрых предков ты достоин,

И перед временем привык

Не гнуться, как пред саблей воин,

Татарский кованый язык.

Веков приветливый наследник,

Ты дружелюбен и теперь,

Как та, что, повязав передник,

Пред гостем открывает дверь.

Умеешь выразить к тому же

Ты мудрость зрелого чела,

И государственного мужа,

И стихотворца, и посла.

И в степи на бешеном карьере,

И на страницах вещих книг

Не изменял отцовской вере

Ты, гордых всадников язык.

И, словно тетива тугая,

В пределы вечности сумел

Вознести стихи Тукая,

Как стаи оперенных стрел.

Чтоб у славы быть в зените,

Сквозь стены камер ты проник,

Тюремщиками в Моабите

Не перемолотый язык.

Живи, все горести осиля,

Неиссякаемый родник.

Похожий на звезду Джалиля

Татарский золотой язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас