Гость sanj

этноним ТЮРК-TURK

522 сообщения в этой теме

1 минуту назад, Shymkent сказал:

чуйка вас,  который раз подводит( то ассириики вам мерещутся и прочее)

какие вопросы например ? если даже характер  некоторых вопросов схож , это не о чем не говорит , аналитик вы наш!

Ассирийки тут ни причём ( в данной теме), их оказывается в России много и даже записанных русскими. Это я как бы "оправдываюсь" за то что их выбрал  одним из вариантов(если помните то её родственники восточной внешности были записаны русскими). Мой пост не был "оскорбительным", просто вы уж очень похожи. Давайте жить дружно:qazaq1:.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 минуты назад, Shymkent сказал:

чуйка вас,  который раз подводит( то ассириики вам мерещутся и прочее)

какие вопросы например ? если даже характер  некоторых вопросов схож , это не о чем не говорит , аналитик вы наш!

Аркук полностью прав. Манера письма, общий - чимкентский Ай-Пи, тот же гонор, те же постоянные отрывочные вопросы — не надо нам здесь объяснять, что Вы не думан. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, arkuk сказал:

Ассирийки тут ни причём ( в данной теме), их оказывается в России много и даже записанных русскими. Это я как бы "оправдываюсь" за то что их выбрал  одним из вариантов(если помните то её родственники восточной внешности были записаны русскими). Мой пост не был "оскорбительным", просто вы уж очень похожи. Давайте жить дружно:qazaq1:.

Не, он не Думан, стиль совсем другой, у Чимкента разные "  умные словя " проскакивают, а нудностью, да похожи :D

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, mechenosec сказал:

Не, он не Думан, стиль совсем другой, у Чимкента разные "  умные словя " проскакивают, а нудностью, да похожи :D

Он это, просто убрал из лексикона жаргонизмы, однако часто проскакивают - "чуйка" и т.д.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Rust сказал:

Он это, просто убрал из лексикона жаргонизмы, однако часто проскакивают - "чуйка" и т.д.

Возможно просто земляк? Уж очень бедная лексика была у Думана против Чимкента, а так стиль бульдога ,у обоих, как вцепится... Новый Джэбэ нойон ? :D

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, Rust сказал:

Он это, просто убрал из лексикона жаргонизмы, однако часто проскакивают - "чуйка" и т.д.

Чует сердешко - пишет Аркук , поэтому чуйка , а насчет жаргонизмов многие здесь употребляют их , не только я 

Это понятно все когда то были скажем так пацанами 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28 минут назад, arkuk сказал:

Ассирийки тут ни причём ( в данной теме), их оказывается в России много и даже записанных русскими. Это я как бы "оправдываюсь" за то что их выбрал  одним из вариантов(если помните то её родственники восточной внешности были записаны русскими). Мой пост не был "оскорбительным", просто вы уж очень похожи. Давайте жить дружно:qazaq1:.

Не надо из меня делать Думана, еще писать признаитесь и прочее

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Shymkent сказал:

Не надо из меня делать Думана, еще писать признаитесь и прочее

Оффтопить так оффтопить. 

Баурым , не утверждал я что вы Думан, просто стиль очень похож да и некоторые юзеры  уверенно говорили что вы и Думан - одно лицо. Вот я и подумал что возможно они правы да и самому интуиция подсказывала. Например  юзер Уйгур перевоплощался в Хунгара и не скрывал этого (снова вернулся в Уйгуры).  Короче не Вы - значит не Вы, закрываем тёрки.:qazaq1:

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, arkuk сказал:

Оффтопить так оффтопить. 

Баурым , не утверждал я что вы Думан, просто стиль очень похож да и некоторые юзеры  уверенно говорили что вы и Думан - одно лицо. Вот я и подумал что возможно они правы да и самому интуиция подсказывала. Например  юзер Уйгур перевоплощался в Хунгара и не скрывал этого (снова вернулся в Уйгуры).  Короче не Вы - значит не Вы, закрываем тёрки.:qazaq1:

ок

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 hours ago, Ермолаев said:

Конечно подождем. Однако все равно крайне неожиданно, что письменный памятник дешивровали все таки как монгольский (причем среди ученых был тюрколог). 

Если учесть расположение памятника, то скорее это токуз/отуз-татары, кто бы не скрывался под этим этнонимом. Собственно, монголоязычие в этом регионе не такой уж и шок: как раз с этого времени начинается с хойцегорский этап раннемонгольской культуры.

Кстати, можете, пожалуйста, дать ссылку на 103 цзюань "Вэй-Шоу", где о Гаоцзюй говорится?

Как там именно намутила "монгольский" эта банда Мауэ и Вовина - один Тенгри знает:) Открытых резких возражений им пока нет (Тишин мне лишь в личку писал), видимо авторитет обоих достаточно высок. Отдельные придирки есть, кстати на сей счет прочитайте всю их дискуссию на academia.edu - вам как любителю лингвистики это интересно будет. Там регаться надо правда и всего 5 дней на дискуссию осталось - но успеть еще можно, Вовин вроде в беседку всех берет.

По татарам тоже вариант неплохой. Хотя тогда возникает вопрос о следах буддийского влияния у татар. К слову, хотя татары мелькают в рунике уже в 8 веке, в китайских источниках они всплывают не раньше 840х.

Вэйшу вот он цзюань 103, ака лечжуань 91, про гаоцзюй с абзаца 35 идет: http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=755922#p36

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 hours ago, Rust said:

Из той же статьи, любезно представленной юзером Кошой:

png&tknv=v2&size=XXL&crop=0

Не понимаю, что он хочет сказать с этим, когда титул тигин эсть в дунай-булгарском языке и ему китайское происхождение, так что его распространение начинается с булгарских языков:

31. тюрк. tegin 'принц' < кит. tek in /38/ 'знатный человек' (Ramstedt, 1951) [Баскаков 2010, 4].

 

2. tägin ≪наследный принц, принц крови≫. Как Г. Дёрфер [1, с. 541], так и Дж. Клосон [6, с. 483] сходятся в том, что это слово следует признать заимствованием из неизвестного дотюркского источника. Учитывая китайское происхождение прочих титулов верховной тюркской знати (χаγап, χап, bäg), мы хотели бы и для tägin предложить китайскую этимологию. Как семантически, так и по форме, тюрк. tägin хорошо соотносится с кит. {6) dàchén большой чиновник (вопреки китайско-русским словарям, по сообщению С. Е. Яхонтова), ср.-кит. dầjin, поздне-др.-кит. *daj-gin. В цитировавшейся выше работе Э. Дж. Пуллиблэнк [10, с. 257] предложил идентифицировать тюрк. tägin с гуннским титулом (7) túqi, ср.-кит. (по С. А. Старостину) do-gi, поздне-др.-кит. (по нему же) *dā-gi. Нам эта гипотеза представляется весьма вероятной. Учитывая возможность утраты носового в гуннской форме (см. выше с χаγап), следует реконструировать гуннской прототип в виде *dā(j)gἴ, что хорошо соотносится с предполагаемым нами китайским прототипом *dằj-gin.

Следует отметить, что при заимствовании китайской титулатуры через посредство сюнну в тюркском происходило (в этом случае, как и в случае с χаγап) функциональное возвышение: термин *jwājwā, означавший в языке сюнну правителя ниже рангом, чем шаньюй, стал титулом верховного правителя; титул * dằj-gin, означавший в китайском высшего чиновника, превратился в тюркском в титул наследного принца. Только титул (8) *pậik, означавший в китайском правителя 3-го ранга, сохранил свое значение и в тюркском [Шервашидзе 2015, 85, вж. и срв. Bailey 2011, 33-34].

 

Тегин: 直勤 (Boodberg 172)

Иероглифы

1. , совр. кит. zhi, др.-кит., класс. кит. d(h)rək, ЗХ, ВХ d(hk, ПДК d(h)ik, ср.-кит. dik ‘прямой’ (Karlgren 0919 a).

2. , совр. кит. qin, др.-кит., класс. кит., ЗХ, ВХ ghən, ПДК ghin, ср.-кит. gin ‘прилежание’ (Karlgren 0480 x).

Предполагаемое чтение: ПДК d(h)ik ghin. Распространенный компонент имен табгачских принцев. По-видимому, правильно отождествляется с тюрк. tegin (орхон., др.-уйг., чаг., ст.-кыпч. - EDT 483), титул сына или внука кагана, «принц». Слово общепринято считается дотюркским субстратным, см.: TMN II 533-535. Встречается в хотано-сакских и согдийских текстах (хсак. digyina, согд. tykyn, ср.-перс. (Махр Намаг) ţkyn - Bailey 1939, 91). Дун.-булг. τικεινος. Различные внешние этимологии рассмотрены Дёрфером; нет оснований для предпочтения какой-нибудь одной из них. В монг. фиксируется с п.-монг. tegin (см. TMN II 537) [Дыбо 2014, 194].

 

However, it may be remarked that Masson does not analyse the names of the Hephthalite rulers in India (Toramana and Mihirakula), whose names are against an evolution only from the Turkic language. Masson does note that it is “possible to assume, in the composition of the Chionite-Hephthalite association separate Turkic lingual speaking tribes also entered. Anyway, the Hephthalites of Gandhara were using such Turkic title as “tegin””.971 [Kurbanov 2015, 177-229]: http://bolgnames.com/Images/Bagain.pdf

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часов назад, Ашина Шэни сказал:

Как там именно намутила "монгольский" эта банда Мауэ и Вовина - один Тенгри знает:) Открытых резких возражений им пока нет (Тишин мне лишь в личку писал), видимо авторитет обоих достаточно высок. Отдельные придирки есть, кстати на сей счет прочитайте всю их дискуссию на academia.edu - вам как любителю лингвистики это интересно будет. Там регаться надо правда и всего 5 дней на дискуссию осталось - но успеть еще можно, Вовин вроде в беседку всех берет.

Интересно будет. Спасибо, брат:)

12 часов назад, Ашина Шэни сказал:

По татарам тоже вариант неплохой. Хотя тогда возникает вопрос о следах буддийского влияния у татар. К слову, хотя татары мелькают в рунике уже в 8 веке, в китайских источниках они всплывают не раньше 840х.

Да, тоже вопрос хороший. 

12 часов назад, Ашина Шэни сказал:

Вэйшу вот он цзюань 103, ака лечжуань 91, про гаоцзюй с абзаца 35 идет: http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=755922#p36

Не устану повторять, что вы великолепны. Рахмет-баярлалаа:)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 hours ago, Ермолаев said:

Не устану повторять, что вы великолепны. Рахмет-баярлалаа:)

My dear friend, you're always...

latest?cb=20140319232842

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On ‎28‎.‎9‎.‎2017‎ г. at 4:29 AM, Ашина Шэни said:

Как там именно намутила "монгольский" эта банда Мауэ и Вовина - один Тенгри знает. Открытых резких возражений им пока нет (Тишин мне лишь в личку писал), видимо авторитет обоих достаточно высок. Отдельные придирки есть, кстати на сей счет прочитайте всю их дискуссию на academia.edu - вам как любителю лингвистики это интересно будет. Там регаться надо правда и всего 5 дней на дискуссию осталось - но успеть еще можно, Вовин вроде в беседку всех берет.

Очередная монгольская фалшифка, надпись тюркутская, при том первым прочитал и перевел один казахский ученый: Göktürk Kağanlığı’nın ilk devresine ait iki yazıt bilinmektedir. Bunlardan ilki Bugut yazıtı olup üç yüzü de Sogd dilinde ve Sogd alfabesi ile yazılmıştır. Bir yüzü ise Brahmi harfleri ile yazılmıştır. Ancak aksara (harf) ların çok tahrip olmasından dolayı okunamamaktadır. İkinci yazıt ise Brahmi harfleri ile yazılan 11 satırlık Hüys Tolgoy (Göbek Tepe) yazıtıdır. Göktürk Kağanlığı’nın ilk devresine ait Göktürk harfli Türkçe metin ise bu güne kadar bulunamamıştır.

87 yılında “5. Uluslararası Mongolistler Kongresi” dolayısıyla Ulanbator’da Moğolistan’ın Kazak asıllı tanınmış iki türkoloğu ile tanıştım. Bunlardan genci Sartkocaoğlu Harcavbay, yaşlısı da Nepil Bazilhan’ın babası Buhatin Bazilhan idi. Üç yıl sonra, 1990’da TRT’nin Altaylar dizisinin danışmanı olarak Batı Moğolistan’da, Bayan Ölgiy eyaletinde bulunduğum sırada milletvekili (deputat) seçilen Sartkocaoğlu Harcavbay kendisine ait bütün...

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 hours ago, проф. Добрев said:

Очередная монгольская фалшифка, надпись тюркутская, при том первым прочитал и перевел один казахский ученый: Göktürk Kağanlığı’nın ilk devresine ait iki yazıt bilinmektedir. Bunlardan ilki Bugut yazıtı olup üç yüzü de Sogd dilinde ve Sogd alfabesi ile yazılmıştır. Bir yüzü ise Brahmi harfleri ile yazılmıştır. Ancak aksara (harf) ların çok tahrip olmasından dolayı okunamamaktadır. İkinci yazıt ise Brahmi harfleri ile yazılan 11 satırlık Hüys Tolgoy (Göbek Tepe) yazıtıdır. Göktürk Kağanlığı’nın ilk devresine ait Göktürk harfli Türkçe metin ise bu güne kadar bulunamamıştır.

87 yılında “5. Uluslararası Mongolistler Kongresi” dolayısıyla Ulanbator’da Moğolistan’ın Kazak asıllı tanınmış iki türkoloğu ile tanıştım. Bunlardan genci Sartkocaoğlu Harcavbay, yaşlısı da Nepil Bazilhan’ın babası Buhatin Bazilhan idi. Üç yıl sonra, 1990’da TRT’nin Altaylar dizisinin danışmanı olarak Batı Moğolistan’da, Bayan Ölgiy eyaletinde bulunduğum sırada milletvekili (deputat) seçilen Sartkocaoğlu Harcavbay kendisine ait bütün...

Не понял, какой ученый? И где его публикацию можно прочесть?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 hours ago, Ашина Шэни said:

Не понял, какой ученый? И где его публикацию можно прочесть?

Harcavbay Sartkocaoğlu, не знаю.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 hours ago, проф. Добрев said:

Harcavbay Sartkocaoğlu, не знаю.

Каржаубай Сарткожаулы? Дык это известный сказочник у нас:lol: Его точно слушать не стоит. Я конечно Вовина не сильно жалую, но в моих глазах он уж точно выше этого Каржаубая. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 28.09.2017 в 04:29, Ашина Шэни сказал:

Как там именно намутила "монгольский" эта банда Мауэ и Вовина - один Тенгри знает:) Открытых резких возражений им пока нет (Тишин мне лишь в личку писал), видимо авторитет обоих достаточно высок. Отдельные придирки есть, кстати на сей счет прочитайте всю их дискуссию на academia.edu - вам как любителю лингвистики это интересно будет. Там регаться надо правда и всего 5 дней на дискуссию осталось - но успеть еще можно, Вовин вроде в беседку всех берет.

Кстати, за этим письмом кхароштхи или подобным ему другим индоидным из Хуюс Толгоя может скрываться и хуннский язык. Вот по хуннскому письму из Вики:

"В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунанью, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 гг., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются кушаны[3], а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо".

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 hours ago, Ермолаев said:

Кстати, за этим письмом кхароштхи или подобным ему другим индоидным из Хуюс Толгоя может скрываться и хуннский язык. Вот по хуннскому письму из Вики:

"В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунанью, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 гг., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются кушаны[3], а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо".

Не, там вряд ли хунны. "Ху" у китайцев термин очень и очень размытый. Да и хронологически Хуюс Толгой гораздо позднее хуннов идет. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сабиров поделился своим мнением по Хуюс Толгой:D

"Сама работа совсем неровная. Мауэ хороший по палеографии. Хотя его вывод о пост-бугутском характере надписи плохо фундирован. Вассьер остроумен. Но и только - Нири кагана мы знаем исключительно по надписи Монголкюре, которая толком не опубликована. Связь этого "Нири" (если в Монголкюру это Нири!) с Нили каганом китайских историй неясна. Нили запросто может быть просто отражением "нилиг - нили"-правитель (как в Корее того времени, например). Нили, кажется, не был убит тэле. Личное имя Пуса (если это личное имя!) встречаются еще у ряда персонажей. Ну и т.д. Ясно, впрочем, что это скорее этюд, чем полноценная статья.

Вовин довольно слабый. В сущности, у него получились три строки относительно внятного перевода, остальное более или менее бессмысленно. Это дело обычное для вновь публикуемых надписей. Просто Вовин по складу характера такой иконоборец. Вот понравилась ему монгольская гипотеза, он только ее и видит. "Потому что морфология". Ясное дело, он же только (пара?)-монгольский материал берет и на его базе пытается все материальные явления текста объяснить. Хотя как гипотеза это очень привлекательно". 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Было бы хорошо если бы они выложили результаты 3Д-сканирования в открытый доступ, чтобы независимые исследователи могли проверить.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 hour ago, Koshoj said:

Было бы хорошо если бы они выложили результаты 3Д-сканирования в открытый доступ, чтобы независимые исследователи могли проверить.

Уверен полные сканы они выложат вместе с финальными версиями своих статей. Пока что там лишь черновики

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти