Перейти к содержанию
Ар_

Таргитай и все такое ...

Рекомендуемые сообщения

Липоксай можно восстановить как  тюрк.- Алып ак сай. Алып - герой, силач, ак сай - белый род

Вы просто подметки на ходу срезаете! :D В том варианте, к которому я веду, Липоксай как раз от АЛЫП-а.

Тем не менее, продолжим рассказ про АРХЕТИПИЧЕСКИЕ байки.

Вторая версия легенды о происхождении народа Алаш, которую записал Г. Н. Потанин, приведена ниже. В ней читатель, знающий сказки А.С..Пушкина, сразу обнаружит знакомый мотив. Впрочем, читавший про Саргона Древнего, Моисея, Ромула и Рема, Рустама, Париса, Эдипа, Кира Великого , и т.д. тоже не останется разочарован. А если еще добавить, ко всему прочему, мотив "собаки", "волка" или "собако-птицы" , то .... ;)

Итак, "Родила царица в ночь, Не то сына, не то дочь; Не мышонка, не лягушку, А неведому зверюшку” :

http://history.kz/biogr/Alash.php

Несколько вариантов легенд об Алаша-хане записал Г. Н. Потанин. Его вариант начинается с изложения того, что хан-отец жил около города Туркестан во времена, когда еще был жив Котан, родоначальник казахского народа. Родоначальника в разных сказаниях называют именами Алача, Котана и других старцев.

"У хана не было детей от первой жены, и поэтому он взял вторую жену, девицу, которую где-то завоевал. От нее родился сын, но только пестрый. Первая жена стала завидовать и злиться. Ей удалось настроить хана против сына. Она стала говорить, что такой пестрый наследник может внести раскол в народ, и потому люди не будут жить в мире, не будут иметь между собою согласия. Хан согласился с доводами жены, посадил сына в сундук и пустил сундук в море. На другом берегу моря этот сундук с ханским сыном нашел нищий. Он взял мальчика и воспитал. Мальчик вырос богатырем и силачом.

Хан, его отец, узнав об этом, захотел повидать сына. Он послал за ним старшего сына Котана по имени Уйсын с сотней молодцов. А они остались около ханского сына. Затем хан послал среднего сына Котана - Булата. Ему также понравилась привольная жизнь. И, наконец, хан послал младшего сына родоначальника Котана - Алшына. Через некоторое время они решили выбрать хана, и так как пестрый богатырь, их предводитель, был ханский сын, то решили выбрать его. Они взяли алачу, широкий полосатый тканый половик, подняли на нем пестрого ханского сына и провозгласили его ханом. После того он стал называться Алаша-хан. От Уйсына и его молодцов пошло поколение Улу жуз, т. е. старшая сотня, от Булата и его молодцов пошло поколение Орта жуз, т. е. средняя сотня, а от Алчина и его сотни молодцов пошло поколение Киши жуз, т. е. меньшая сотня" [23. С. 67-68].

Вот как выглядит эта легенда в другом варианте, записанным М.Ж. Купеевым

http://history.kz/biogr/Alash.php

Сравнивая многочисленные образцы легенд об Алаша-хане, мы находим наиболее полным вариант М.-Ж. Купеева.

Предание называет первым наставником Алаша-хана известного по многочисленным легендарным сюжетам мудрого Майкы (Майкы-би). Как повествует данная легенда, "Майкы-би с рождения был хромым, ездил в двуколке, в которую запрягали. Майкы-би привез пегого изгнанника к своему народу, устроил по этому поводу великий пир.

Через некоторое время он дал пегому мальчику в сопровождение сто джигитов во главе со своим сыном Уйсыном и направил их в Сарыарку (в предании говорится о местностях Улытау, Кишитау, Каракенгир, Сарыкенгир и т. д.). Вещий мудрец точно определил, что мальчику суждено стать правителем. "Хан должен быть справедливым, народ же его - упорным и терпеливым, и тогда по черной земле они смогут проплыть на корабле" - сказал Майкы-би, напутствуя их.

Так было положено начало казахскому народу. Об этих событиях получил известие и хан-отец. Он захотел вернуть своего сына и послал к старцам Котану, Когаму, Кондыгеру, Коболу и Майкы посла с требованием вернуть сына. На поиски Алаша и его людей в степь направился сын Котана Болат. Его тоже сопровождали сто джигитов. Вместо того чтобы возвратить Алаша, прибывшие, поддавшись на уговоры, соблазнились степным привольем и остались в Сарыарке.

Кызыл Арыстан (хан-отец) не терял надежды и решил еще раз уговорить старцев вернуть сына. На этот раз отправился в степь сын Когама Алшын с сотней джигитов, а вместе с ними - тринадцать уважаемых аксакалов. Имеется поговорка у казахов, если народ достигнет своим числом трехсот тринадцати человек, то против него никто не устоит, даже если весь свет будет врагом. Так число казахов достигло этой цифры. Собравшись все вместе, три сотни посадили пегого мальчика на алаша (ковер) и провозгласили ханом. Это случилось на горе Улытау. И стали они народом единым, и стали известными всему миру. С тех пор потомков старшей сотни во главе с Уйсыном они прозвали Старшим жузом. Между собой условились, что Старший жуз составит надежный тыл и будет снабжать войско. Та сотня, которая пришла в Улытау второй, стала называться Средним жузом. Во время военных действий они обязывались находиться рядом с ханом и оберегать его. И, наконец, те что пришли вместе с Алшыном, сыном Когама, стали называться Младшим жузом. Они, не жалея живота своего, первыми бросаются на врага.

Так было положено начало трем казахским жузам".

М.-Ж. Купеев особо отмечает нарицательное значение слова алаш:

"До Алаша-хана казахи не были единым народом и государством, и другие народы не признавали их в таком качестве. Выбрав пегого мальчика правителем, они произносили его имя во время войн как уран - боевой клич. У них был уговор бросаться на врага с этим ураном, а тех, кто не произнесет этого имени, будь он даже родным отцом, убивать, как ярого враги. С тех далеких времен остались слова:

"Когда Алаш стал Алашем, когда стал ханом Aлаш, когда нашим домом стала деревянная юрта, когда нашим ураном стало имя Алаша, тогда стали мы казахами, детьми трех жузов ..."

1. В легенде появляется ПЕСТРЫЙ ковер- АЛАША, на котором поднимали хана,

2. Упоминается ТРЕХФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ типа Дюмезиля (надо было ему ехать в казахские степи - там бы про эту трехфункциональность ему рассказал бы любой пацан), о которой шла речь выше в ветке, а именно: Старший жуз - снабженцы и тыл, т.е. "ПРОИЗВОДИТЕЛИ", Средний жуз - тусовка вокруг хана, т.е. "ЖРЕЦЫ", Младший жуз - "ВОИНЫ". Понятное дело, что такое деление в основном дань условности, воевали, советовали и снабжали все жузы в меру сил и возможностей, но такое деление было зафиксировано в мифологии народа, т.е. когда-то представление о нем было воспринято народом, да так, что до сих пор оно имеет место в байках на тему некоего обобщенного стереотипа представлений о жузах: Старший - "торговцы", Средний -"ученые", Младший - "воины".

Теперь о мотивах той же легенде в изложении Ч.Валиханова. В этом случае они вплетены в ДРУГУЮ легенду о происхождении КЫРГЫЗОВ. Я про нее пару раз упоминал в других ветках, например, в ветках про СОБАКУ (= КОБЕК) и ПЕНУ(= КОБIК) и т.д. Предыстория вкратце такова: Одного парня порезали на части и бросили в озеро. Принцесса и 40 девиц ее свиты попробовав на вкус пену озера забеременели. Далее Валиханов пишет :

Отцы заподозрили дочерей сильно и, как прелюбодеиц предосудительного поведения, прогнали в степь, на север, за реку Чу. Сорок девиц, видя в царевне первую виновницу своего несчастья, начали укорять и довели ее до того, что она на одной хилой кобыле бежала от своих подруг на север. За ней , невесть откуда, последовала красная собака . Три брата (родоначальники трех орд киргизов (намек на три жуза казахов )) нашли в степи эту красавицу, и один на ней женился. Когда умер отец, дети стали делить наследство, скот. Плод от морской пены. названный в память 40 киргизских девиц КИРГИЗОМ, как старший, хотел иметь больше. Тогда другие дети. рожденные от человека, в гневе за дерзость спросили, кто его отец. Киргизбай не смог ответить. Братья рекомендовали ему как отца красную собаку , намекая, что мать его до замужества с их отцом имела соседство только с одной собакой. Доказав ему несправедливость требований, они дали ему 47 лошадей из 1000. Киргизбай бежал в Андижан, не оставляя, впрочем, свою претензию на старшинство, что и локазал похищением из материнской юрты узды и колотушки для сбивания кумысу. Узда и колотушка , по понятию степняков, есть эмблема старшинства. От этого УКиргиза произошел народ киргиз. От сорока же оставшихся девиц произошли ОТУЗ-УЛЛ- ИЧКЛИК , народ , обитающий теперь за Андижаном к Кокану.

Ч.Валиханов, Собрание Сочинений,  Т. 2., Стр. 47-48

Из изложения Ч. Валиханова становится ясно, что не зря царь Салтан приказал посадить Гвидона и его мать в бочку и бросить в море. ;) Видно, не хватило царице - жене Салтана духу разъяснить всем, что отцом Гвидона был ЖЕЛТЫЙ, или КРАСНЫЙ , или АЛЫЙ, т.е. ПЕСТРЫЙ, ПЕС, как это сделала праматерь АЛАН-ГОА, т.е. ПЕСТРАЯ КРАСАВИЦА, которая сама была потомком БОРТЕ-ЧИНО, т.е. ПЕСТРОГО ВОЛКА. Впрочем, ее сына, "простака" = "алангасара" Бодончара ждала судьба не менее достойная, чем судьба Гвидона из сказки. (Про ДЕРЕВО с БЕЛКОЙ, которое росло ПЕРЕД ДВОРЦОМ Гвидона еще пойдет речь в ветке про БАЙТЕРЕК :D )

К слову, похожие проблемы были и у другой известной ПЕСТРОЙ матери - БОРТЕ, потомки пары сыновей которой , ДЖУЧИ и ТУЛУЯ, в происхождении которых теперь будут сомневаться ВСЕГДА, поделили наследство предка, оставив не у дел потомков двух других сыновей, УГЕДЕЯ и ДЖАГАТАЯ, с их несомненным происхождением.

Попутно , как вариант , мы узнаем что "пестрый мальчик" из первых легенд, "пестрость" которого (РОДИМЫЕ ПЯТНА или ВЕСНУШКИ, ПРОКАЗА короче ;) ), как теперь стало ясно, обусловлена АЛЫМ, или РЫЖИМ предком - ВОЛКОМ-ПСОМ-СВЕТОМ, был также и прородителем КЫРГЫЗОВ. Наверное его, СЛЕПОГО (или все же опять ПЕСТРОГО - тут могла быть игра слов СОХОР = "пестрый" и "слепой" - об этом ниже ), имел в виду Гардизи, говоря, что он позаимствавал пару глаз у четырехглазой собаки ИАФЕТА (или все же это были не глаза, а ПЯТНА, доставшиеся ему по наследству от СОБАКИ ??!!)

Отметим также упоминание УЗДЫ и КОЛОТУШКИ как символа "старшинства". У скифов это были ЯРМО, ПЛУГ , СЕКИРА и ЧАША.

Осталось упомянуть еще один вариант легенды. теперь уже в изложении Шакарима:

http://history.kz/Articles/little.php

У казахов Младшего жуза сохранилось предание, что при неком хане Алаше было принято: новорожденного с признаками болезни алапес (проказа) отвозили далеко в степь и там оставляли. Когда же у хана самого родился ребенок прокаженный, то он также отвез в степь свою жену с ребенком и оставил ее там со свитой (прислугой) из сорока девушек. От них, мол, и пошли потомки киргизов (киргиз-кырк кыз 2)-алшыны. Это неверно. Алшыны известны были еще в древности. Китайцы их называли фома. Они из тех же корней, что и енисейские кыргызы. Возможно, даже их прямые потомки.

Пока все.

Подробно про имена сыновей Таргитая, как деление жузов на Старший (на самом деле Великий - АЛЫПАКСАЙ), Средний ( ОРТАКСАЙ) и Младший (тут будет поинтересней ;) ) потом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Уважаемый Ар,

нет ли у Вас данных по слову "мундуз"?

В кыргызском языке есть схожие слова "мёнгу" - ледник, большое количество снега, и слово мёндур - в значении град. Так вот алтайская легенда говорит о происхождении мундузов от девушки которая съела "градинку".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нет ли у Вас данных по слову "мундуз"?

В кыргызском языке есть схожие слова "мёнгу" - ледник, большое количество снега, и слово мёндур - в значении град. Так вот алтайская легенда говорит о происхождении мундузов от девушки которая съела "градинку".

По Старостину слово МУНДУР, МЕНДУР = "град, лед" монгольского происхождения.

Также как и другая разновидность этого слова МОЛДIР = "прозрачный, чистый"

Родственное им слово тюркского поисхождения - обыкновенное МУЗ = "лед".

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

молдір

поблескивающий

прозрачный

хрустальный

чистый

молдіреу

быть прозрачным

быть чистым

молдірлік

прозрачность

муз

лед

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mi_u:/l/i

Meaning: ice, hail

Russian meaning: лед, град

Turkic: *bu:(n)r/

Mongolian: *mo"l-su", *mo"l-du"r

Korean: *mu/ru/i

Japanese: *mi/ns@/-ra/-

Comments: EAS 79, SKE 155, Poppe 35, 138. The Turkic form presents biggest problems: it must be explained as a result of dissimilation and contraction - *bu:(n)r/ (cf. obvious traces of nasalization in reflexes) < *bu:l/(V)r/ < *mi_u:/l/i-r/V or even *mi_u:l/i-dVr/V (cf. Mong. *mo"ldu"r, Evk. melder-); early loss of *-i- would then also account for the back vowel reflex. All other forms are more or less plausibly united under the protoform *mi_u:/l/i.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bu:(n)r/

Meaning: ice

Russian meaning: лед

Karakhanid: buz (MK, KB, IM)

Turkish: buz

Tatar: boz

Middle Turkic: buz, muz (Abush., MA, Sangl.)

Uzbek: muz

Uighur: muz

Sary-Yughur: pyz

Azerbaidzhan: buz

Turkmen: bu:z

Khakassian: pus

Shor: mus

Halaj: buza"k

Chuvash: pъw|r

Yakut: mu:s, bu:s

Dolgan: bu:s

Kirghiz: muz

Kazakh: muz

Noghai: buz

Bashkir: bod|

Balkar: buz

Gagauz: buz

Karaim: buz

Karakalpak: muz

Salar: muz

Kumyk: buz

Comments: VEWT 91, EDT 389, ЭСТЯ 2, 238-239, Лексика 17-18, TMN 2, 336, Stachowski 67.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *mo"l-su", *mo"l-du"r

Meaning: 1 ice 2 hail

Russian meaning: 1 лед 2 град

Written Mongolian: mo"su"(n), mo"lsu"(n) (L 546, 550) 1, mo"ndu"r 2

Middle Mongolian: molsun (HY 1, SH), mulsun (MA), mundur (HY 2), mu:lsu:n (Lig.VMI)

Khalkha: mo"s 1, mo"ndo"r 2

Buriat: mu"l/he(n)

Kalmuck: mo"sn

Ordos: mo"su"

Dongxian: mensun (MGCD mand@u 2)

Baoan: mens^u (MGCD mins/@u)

Dagur: meise, meis (Тод. Даг. 154) 1; murtul 2 (Тод. Даг. 155), mejse 1 (MD 190), muretule 2 (MD 192)

Shary-Yoghur: mo"s@n

Monguor: morz|@ (SM 240), (MGCD mols@)

Comments: KW 266, 267, MGCD 489, 492. Mong. *mo"l-du"r is proved by the Dagur form, as well as by Turkic loans: Chag. mo"ldu"r, Uygh. mo"ldu"r. See VEWT 341, Лексика 32.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *mu/ru/i

Meaning: hail

Russian meaning: град

Modern Korean: muri (dial.)

Middle Korean: mu/ru\i

Comments: Nam 221, KED 658.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *mi/ns@/-ra/-

Meaning: 1 to fall (of rain with snow) 2 wet snow, rain with snow

Russian meaning: 1 идти (о дожде со снегом) 2 мокрый снег, дождь со снегом

Middle Japanese: mizora- 1

Tokyo: mi\zore 2

Kyoto: mi/zo/re/ 2

Kagoshima: mizo/re 2

Comments: JLTT 482.

Название племении МУНДУЗ , наверное, вполне может быть связано со словом МУНДУР, ну , например, также как связаны ОГУР и ОГУЗ.

С другой стороны, имеется пласт слов, звучащих похоже, с довольно разнообразными значениями, как-то: " здоровый, целый", " безумный, глупый", " дефект, изъян", "недостаток, печаль". Причем по Старостину три последних слова вполне могут быть связаны между собой. Сюда же можно отнести "горохово-пятнистые" слова со значениями "родинка" (о нем я еще подробно скажу в этой ветке), "бусы".

Понятно, что в легенде привлекает традиционное для мифов происхождение народа и его названия от необычного способа беременности. Я бы опять ввернул слово: "АРХЕТИПИЧЕСКОГО" :D .

Примерно так же беременели матери Рустама, Манаса, Ер-Тостика и т.д. и т.п., съедав "ЯБЛОКИ", "ФРУКТЫ", или другие КРУГЛЫЕ "ПРОДУКТЫ". Даже эпизод с библейской Евой и Змеем, "соблазнившим" ее ЯБЛОКОМ, можно отнести сюда (первым сыном у Евы, кстати, был Каин, с его проклятым потомством. Для толкиенистов : Есть фанфики ,в которых первый сын Финве , бунтарь Феанор, которого Валары изгнали из Рая-Валинора, вместе с его проклятым потомством, был сыном Мелькора. Там тоже были "яблоки" - Сильмарилы, и т.д. и т.п. ;) )

Это все к тому , что слова с такими значениями, вроде "изъян, недостаток " и т.д. все же можно попробовать применить к этимологии названия племени МУНДУЗ, если конечно есть интерес. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От Уйсына и его молодцов пошло поколение Улу жуз, т. е. старшая сотня

видимо это имеет какое-то отношение к "русской" сказке

встретившись с Усыней-богатырем, герой сказки Ивашко-Медведко был поражен такой картиной:

«На берегу стоит человек, спер руку ртом, рыбу ловит усом, на языке вертит да кушает» (Аф., 1, 304).

которая в обратном буквальном переводе звучит так

Елга янында баскан кеше (возле реки стоит человек)

Кулы белэ каплаган тешен (рукой прикрывши зубы)

Мыеге белэн балык тота (усами ловит рыбу)

Телендэ элэндерэда ета (языком вращает и глотает)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Yılğa yanında basqan keše

Qulı belä qaplağan tešen

Mıyığı belän balıq tota

Telendä äyländerä dä yota

А это Оперой 8 смотреть

Елга янында баскан кеше

Кулы белә каплаган тешен

Мыегы белән балык тота

Телендә әйләндерә дә йота

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приведем статью из Старостина про "волка" = БОРИ, БОРТЕ.

В ней говорится , во-первых, что версия о том, что тюркское БОРИ есть заимствование из иранских, скорее всего неверна, и что наоборот иранские формы могут быть сами заимствованы из тюркских.

Во-вторых, приводится родственное, по мнению Старостина, монгольское слово со значением "волчонок". Оно имеет формы БЕЛТЕРЕГ (в тюркском , например, у казахов оно имеет вид БОЛТIРIК) , БОРТУ, berte c^inua, и знаменитое БОРТЕ-ЧИНО. Старостин пишет, что ОБЫЧНО слово БОРТЕ-ЧИНО переводят как "МНОГОЦВЕТНЫЙ" ВОЛК, где "многоцветность" БОРТЕ означает ПЕСТРЫЙ, ПЯТНИСТЫЙ, но фактически БОРТЕ и ЧИНО всегда идут вместе, и по мнению Старостина, это говорит о том , что БОРТЕ связано с БЕЛТЕРЕГ. К слову в базе имеется и отдельное слово ЧИНО = "волк".

В индоевропейских языках Старостин находит родственников этим словам: BEAR = " медведь", русское БЕРЛОГА - производные от общего корня -BHER = "сиять, коричневый" (от него же BRIGHT = "яркий", BROWN ="коричневый", и т.д. ).

Мнение о том, что БОРТ означает ПЕСТРОТУ подтверждается наличием, например в казахском языке, не только значения СЕРЫЙ, но и массы производных слов с БОРТ, означающих СЫПЬ, БУГОРОК, ПРЫЩ и т.д., причем как напосредственно КОЖНАЯ СЫПЬ, так и косвенно, например, "ХОЛМИСТАЯ ИЛИ БУГРИСТАЯ МЕСТНОСТЬ", "НАБУХАНИЕ", "ЧВАНСТВО"

В рамках данной ветки заметим, что это дает основание трактовать имена БОРТЕ-ЧИНО - предок Чингис-хана и БОРТЕ - жена Чингисхана, именно как имеющие значение ПЕСТРЫЙ.

Более того, с учетом изложенного выше про ПЕСТРОТУ , можно здесь выдвинуть следующую версию относительно слова АШИНА.

Известна версия Л.Гумилева о том, что АШИНА = "благородный волк", где "А" якобы от китайского префикса уважительности, а "ШИНА" = "ЧИНО" от монгольского "ВОЛК".

Можно сказать спасибо китайцам и обойтись тюрко-монгольскими словами. ;)

А именно , почему бы АШИНА не быть АЛА-ЧИНО, т.е. все тот же ПЕСТРЫЙ ВОЛК = БОРТЕ-ЧИНО. Тогда вполне приводятся в соответствие как байки о том, что название казахских АЛШЫНОВ имеет какую-то связь с АШИНА, так и то, что хазарский правящий род, ведущий происхождение от АШИНА, тусовался на землях, на которых позже обретались и обретаются казахские АЛШЫНЫ.

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

борі

волк

волк-самец

молодец

болтірік

волчонок

борте

серый (о масти)

темно-серый (о масти)

борт

покрываться сыпью

бортек

холмистая и бугристая местность

борткен

сыпь

бортпе

прыщ

сыпной

сыпь

угорь

экзема

корм для беркута

кушанье из размоченной пшеницы или пшена

бортпе коже

напиток из разваренной пшеницы

борту

высыпание

набухание

преть

разопреть

бортінді

покрытый сыпью

разбухший

бортін

чваниться

Nostratic etymology:

Nostratic: *bVrV

Meaning: a k. of predator

Altaic: *bi:/re

Dravidian: *verg-

Indo-European: *bher-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *bi:/re

Meaning: a k. of predator

Russian meaning: вид хищника

Turkic: *bo":ru"

Mongolian: *ber-

Tungus-Manchu: *birin

Comments: A Western isogloss. KW 42, Лексика 160. In Turk. one has to suppose a secondary assimilation < *be:ru".

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bo":ru"

Meaning: wolf

Russian meaning: волк

Old Turkic: bo"ri (Orkh., Yen., OUygh.)

Karakhanid: bo"ri (MK,KB)

Turkish: bo"ru" (dial.)

Tatar: bu"re

Middle Turkic: bo"ri (Sangl., Abush.)

Uzbek: bo.ri

Uighur: bo"ri

Sary-Yughur: bo"ji, peri

Turkmen: bo":ru"

Khakassian: pu":r

Shor: po"ru" ®

Oyrat: bo"ru"

Halaj: bi:eri

Chuvash: pir@

Yakut: bo"ro"

Dolgan: bo"ro"

Tuva: bo"ru", dial. (Todzh.) bo"ru"k

Kirghiz: bo"ru"

Kazakh: bo"ri

Noghai: bo"ri

Bashkir: bu"re

Balkar: bo"ru"

Karaim: bo"ru"

Karakalpak: bo"ri

Salar: pu"r/e (ССЯ)

Kumyk: bo"ru"

Comments: EDT 356, VEWT 84, TMN 2, 333, ЭСТЯ 2, 219-221, Лексика 160, Stachowski 63. The hypothesis of the word being borrowed from an East Iranian source runs into difficulties, basically because of the lack of early attested forms with -k (only in Tuva dialects and the hypothetical Bulgar source of Russ. бирюк (cf. Аникин 128-129)). See also Abaev 1, 263 (isn't the East Iranian form itself < Turkic?)

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *ber-

Meaning: young of wolf

Russian meaning: волчонок

Written Mongolian: beltereg (L 98: belterge); berte c^inua, bo"rtu" (L 128)

Middle Mongolian: borte c^ino (SH)

Khalkha: beltreg

Buriat: belterge

Kalmuck: belt@r@g

Comments: KW 42. Mong. *beltereg is a regular metathesis < *berteleg. Mong. bo"rtu" (berte) c^inua is translated as 'multicolored wolf (name of the legendary ancestor of Chinggis Khan)' and bo"rtu" is glossed in L 128 as 'mottled, speckled, grey' - but in fact it is basically used with c^inua and is probably the original deriving stem of beltereg. -bu"ri in MMong. z^|o"'e-bu"ri, WMong. c^o"gebu"ri 'jackal' may be borrowed < Turk. (see Щербак 1997, 163).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *birin

Meaning: female of a predator

Russian meaning: самка хищника (медведя, тигра)

Evenki: birin

Even: bi.ran

Negidal: bi.ji.n

Literary Manchu: birin ~ barin

Comments: ТМС 1, 84-85.

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *verVg-

Meaning : wild cat

Proto-South Dravidian: *verVg-

Proto-Kolami-Gadba : *verig

Proto-Gondi-Kui : *ver/V/k-

Proto-North Dravidian : *berq-a:

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *verVg-

Meaning : wild cat

Tamil : veruku

Tamil meaning : tom-cat, wild cat; toddy cat, Paradoxurus niger

Malayalam : veruku, viruku, meruku

Malayalam meaning : civet cat

Kannada : berku, bekku

Kannada meaning : cat

Kodagu : bekky

Kodagu meaning : jungle cats of various species

Tulu : beru

Tulu meaning : marten, (B-K) wild cat

Proto-Nilgiri : *verk

Notes : Malayalam viruku, meruku are unclear dialectal forms.

Number in DED : 5490

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *verk

Meaning : flying-fox

Toda : pes.k

Number in DED : 5490

--------------------------------------------------------------------------------

Kolami-Gadba etymology :

Proto-Kolami-Gadba : *verig

Meaning : cat

Ollari Gadba : ve:rig

Salur Gadba : verrig (pl. vergi:l), verig (pl. vergil)

Number in DED : 5490

--------------------------------------------------------------------------------

Gondwan etymology :

Proto-Gondi-Kui : *ver/V/k-

Meaning : wild cat

Proto-Gondi : *verk-a:r.

--------------------------------------------------------------------------------

Gondi etymology :

Proto-Gondi : *verk-a:r.

Meaning : cat; mongoose

Betul Gondi : warka:r "mongoose"

Mandla Gondi (Williamson) : varka:r "wild cat"

Mandla Gondi (Phailbus) : varka:r "wild cat"

Seoni Gondi : verkar. "cat"

Koya Gondi : verkar. "cat"

Yeotmal Gondi : verkar. "cat"

Maria Gondi (Mitchell) : verka:r. "cat"

Adilabad Gondi : verka:r. "cat"

Number in DED : 5490

Number in CVOTGD : 3289

--------------------------------------------------------------------------------

North Dravidian etymology :

Proto-North-Dravidian : *berqa:

Meaning : cat

Kurukh : berxa:

Malto : berge

Number in DED : 5490

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *bher-

Meaning: bear

Old Indian: bhalla-h. m., bhallaka- m., bhallu:>ka- m. `Bar'' (< *bher-r-?)

Slavic: *bьrlog-ъ B, *bьrloga:

Baltic: ? *be:^r-a- (1) adj.

Germanic: *bir-an- m., *bir-o:n- f.; *bir-n-u- c., *birn-io: f.; *ba/r-s-in- n.

References: WP II 166

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: bher-5

English meaning: shining; brown

German meaning: `gla"nzend, hellbraun'

General comments: Erweiterungen unseres bher- scheinen bhereg^-, bherek^- `gla"nzen'.

Derivatives: bhe:>ro-s, bheru-s, vielfach von braunen Tieren; redupl. bhe-bhru-s, bhe-bhro-s `braun; Biber'; no-Bildungen: bhre-no-, bhro-no- und (*bheru-s:) bhrou-no-, bhru:-no- `braun'

Material: Ai. bhalla-h., bhallaka-h. bhallu:>ka-h. `Ba"r' (-ll- aus -rl-); ahd. bero, ags. bera `Ba"r' (*bheron-), aisl. bio,rn ds. (*bhernu-, dessen u wie das u:> von ai. bhallu:>ka-h. aus dem St. *bheru- stammen mag) = ags. beorn `Krieger, Ha"uptling'; aisl. bersi `Ba"r' (s wie in Fuchs: got. fauho:, Luchs: schwed. lo); ablaut. lit. be`/ras, lett. bẽ,rs `braun (von Pferden)';

    gr. φάρη νεφέλαι Hes.? (*φαρε[σ]a oder *φάρεα? Letzternfalls genau zu:) φαρύνει λαμπρύνει Hes., φρύ:νη, φρυνος `Kro"te, Frosch' (* `die braune' = ahd. bru:n); ob φάρη als `Wolkendecke' zu 7.bher-?

    nep. bhuro `braun' (*bhru:ro-); ahd. mhd. bru:n `gla"nzend, braun', ags. bru:n, aisl. bru:nn ds.; russ. mdartl. bryne^/tъ `weis|, grau schimmern', ablautend brune^/tъ ds. (*bhrou-no-?) und (aus *bhr-ono-, -eno-) russ.-ksl. bronъ `weis|; bunt (von Pferden)', russ. bronь (und mdartl. brynь), klr. bren/i/ty `falb werden, reifen', aksl. brьnije (brenije) `Kot', slov. br^n `Flus|schlamm';

    ai. babhru/-h. `rotbraun; gros|e Ichneumonart', av. bawra-, bawri- `Biber'; lat. fiber, fibri: `Biber' (auch feber s. WH. I 491; wohl i geneuert fu"r e, wie auch) kelt. (nur in Namen): *bibros, *bibrus in gall. ON und FlN Bibracte, abrit. VN Bibroci, mir. VN Bibraige (*bibru-ri:gion), PN Bibar (*Bibrus) neben *bebros in gall. FlN *Bebra:, frz. Bie\vre; Bebronna:, frz. Beuvronne, Brevenne usw.; ahd. bibar, ags. beofor (a"ltest bebr), mnd. bever, aisl. bio:rr ds. (urg. *ƀeƀru-); vgl.auch nhd. FlN Bever, alt Biverna;

    lit. bẽbras, bãbras, bẽbrus ds. (dissimil. debru\s u. dgl.), apr. bebrus ds.; u"ber lit. bruĩs^is usw. `leuciscus rutilus', apr. brun-se ds. s. Specht Dekl. 120;

    slav. *bebrъ in poln. FlN Biebrza, russ. usw. bobr (zur o-Red. s. Berneker 47; daneben vielleicht*bъbrъ in skr. dȁbar `Biber' und aruss. bebrjanъ `aus Biberpelz'). Vgl. noch lat. fibri:nus `vom Biber', volsk. Fibre:nus Bachname, av. bawraini- `vom Biber'; ahd. bibari:n, gall. bebrinus (Schol. Iuv.), lit. bẽbrinis ds.;

    toch. B perne, A parno `leuchtend', davon B perne, A para"m. `Wu"rde'.

References: WP. II 166 f., WH. I 490 f., Van Windekens Lexique 93.

See also: Vgl. ferner bhel-1 mit a"hnlicher Bedeutung.

Pages: 136-137

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: берло/га,

Near etymology: диал. мерло/га, мерлу/га - то же, русск.-цслав. бьрлогъ, укр. берло/га "соломенная подстилка, скверная постель", болг. бърло/к "мусор, мутные помои", сербохорв. бр/лог "свинарник, логово, мусорная свалка", брльог -- то же, словен. brlo\g, род. brlo,/ga "пещера, убежище", чеш. brloh "логово, хибара", польск. barl/o/g, род. -ogu "соломенная подстилка, мусор, нечистоты", в.-луж. borl/oh, н.-луж. barl/og "соломенная подстилка".

Further etymology: Вместе с сербохорв. бр/љати "путать, пачкать", бр\љага "лужа", болг. бъ/рлок "лужа" эти слова, по-видимому, связаны с лит. bur̃las "грязь, кал", burlungis "топкое место" (см. Буга, РФВ 70, 102); далее сюда относят греч. φορύνω "перемешивать, марать, пачкать", φορύσσω -- то же, φορυτός "смесь всяких ненужных вещей, дребедень, мусор, отбросы, мякина"; см. Бернекер 1, 120; Младенов 54; Ягич, AfslPh 30, 294. Еще более сомнительны др. предположения: против объяснения сложением с -logъ см. Ягич, там же. Столь же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. Ba"r "медведь", др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь", лит. be`/ras "коричневый", Уленбек (Aind. Wb. 197) и Торп (263). Другие неверно предполагали заимств. из нем. Ba"renloch или Ba"renlager (см. Карлович 35; Корбут 385). Неудачно сравнение Остгофа (Morph. Unters. 4, 215) с бровь, откуда первонач. знач. "ущелье с краями, похожими на брови" (против см. Уленбек, РВВ 20, 37 и сл.); фонетически невозможно сопоставление Соболевского (ЖМНП, 1886, сентябрь, стр. 148) со ст.-слав. брьниѥ. Неубедительно также предположение Ягича (AfslPh 20, 536) о сложении *bьr- (из bero,) и logъ, откуда bьrlogъ "выбранная стоянка, логово" (иначе Ягич, AfslPh 30, 294). Нужно также отвергнуть гипотетическую праформу *nьrilogъ (Шуман, AfslPh 30, 294) якобы от ныря/ть и родственных.

Trubachev's comments: [Гипотезу об ир. происхождении слав. *br&/logъ см. Мошинский, Zasia,g, стр. 130 -- 131. -- Т.]

Pages: 1,158-159

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *gal̃sa- c.

Meaning: echo

Lithuanian: gal̃sa-s 'Widerhall'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *bire:n, *biro:n; *birnu-z, *birnio:; *ba/rsin

Meaning: bear

Old Norse: bjo|rn m. `Ba"r'; bera f. `Ba"rin'; bersi, bessi m. `Ba"r', birna f. `Ba"rin'

Norwegian: bjo"rn, bjo"nn `Ba"r'; bera `Ba"rin', dial. besse `grosse, starke Person'; birna, binna `Ba"rin'

Old Swedish: birna `Ba"rin'

Swedish: bjo"rn `Ba"r', bja"sse `starker Kerl', dial. bja"sse `Ba"r',

Danish: bjo"rn

Old English: bera, -an m. `bear'; beorn (biorn), -es m. `man; prince, nobleman, chief, general, warrior, soldier; rich'

English: bear

Middle Dutch: bere

Dutch: beer m.

Middle Low German: ba:re, ba:r, be:re

Old High German: bero (8.Jh.)

Middle High German: be'r wk. m. 'ba"r'

German: Ba"r m.

Раз уж речь зашла о БОРТЕ-ЧИНО уделим внимание и его подруге ГОА-МАРАЛ.

Вообще, у ОЛЕНЯ и СОБАКИ-ВОЛКА (а также ПТИЦЫ и ОХОТЫ) есть кое-что общее. Можно смеяться , но это все та же ПЕСТРОТА. Об этом еще будет сказано, в теме про НОГАЕВ, например ;) .

ГОА-МАРАЛ переводится как ПРЕКРАСНАЯ (ГОА) ЛАНЬ (ОЛЕНЬ-МАРАЛ)

По Старостину МАРАЛ - монгольское слово , котрое он относит в одну группу с тюркским БУЛАН.

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

марал

олень

булан

лось

лось сохатый

сохатый

Nostratic etymology :

Nostratic: *mula

Meaning: a k. of horned animal

Altaic: *mula

Indo-European: *me:l-

References: ND 1408 *mU(w)l:VyV 'animals, meet'.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mula

Meaning: a k. of deer

Russian meaning: вид оленя

Turkic: *bulan

Mongolian: *maral

Tungus-Manchu: *mul-

Comments: Дыбо 8, Лексика 154. A Western isogloss. Mong. *maral regularly < *mala-r.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bulan

Meaning: elk

Russian meaning: лось

Karakhanid: bulan 'unicorn from the Kyfchak country' (MK)

Tatar: bolan

Middle Turkic: bulan (Ettuhf.), bulnaq (AH) 'onager'

Uzbek: bulo|n

Khakassian: pulan

Shor: pulan

Oyrat: bulan

Chuvash: pъw|lan

Tuva: bulan

Kirghiz: bulan

Kazakh: bulan

Noghai: bulan

Bashkir: bolan

Comments: VEWT 88, TMN 2, 356, EDT 343, ЭСТЯ 2, 260, Лексика 154. Chinese origin (Щербак 1961, 141-142) is hardly possible; it is curious to note MK's meaning: 'unicorn with its horn collecting snow and rain'. Turk. > Russ. буланый (horse color name)'; > Hung. bo"le/ny 'aurochs', see Gombocz 1912.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *maral

Meaning: mountain deer

Russian meaning: горный олень

Written Mongolian: maral (L 529)

Middle Mongolian: maral (SH), ma:ra:l (LH), maral (MA)

Khalkha: maral

Buriat: maral

Kalmuck: marl.

Comments: KW 257. Mong. > Kaz. maral etc. (VEWT 327, TMN 1, 495, Щербак 1997, 206).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *mul-

Meaning: 1 deer 2 young of elk, small deer 3 deer herd

Russian meaning: 1 олень 2 детеныш лося, маленький олень 3 стадо оленей

Evenki: mulka:n 1; dial. me^le^le^, Nep. me:^lan 2; multa 3

Even: mu.lqan 1

Negidal: molka:n 1

Comments: ТМС 1, 534, 555.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *me:l-

Meaning: sheep, goats

Armenian: mal `Schaf, Widder'

Old Greek: me:^lo-n n. `Kleinvieh, Schafe und Ziegen'

Germanic: *me:/l-o: f.

Celtic: OIr mi:l `(kleines) Tier'; Cymr mil `Tier', OCorn mil `Tier', Bret mil `Tier'

References: WP II 296 f

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: me:lo-, sme:lo-

English meaning: small animal

German meaning: `kleineres Tier'

Material: Gr. μηλον n. `Kleinvieh, Schaf'; air. mi:l n. `(kleines) Tier', cymr. mil, acorn. bret. mil `Tier'; germ. in ma:la (Lex Salica), ndl. maal `junge Kuh', agerm. Μηλί-βοκον ὄρος `der Harz'; ablautend arm. mal `Schaf, Widder'.

    Da `Kleinvieh' eine alte Substantivierung eines Adj. der Bed. `klein' sein kann, vergleicht man weiter abg. malъ (*mo:lo-) `klein, gering' (wovon klr. mal' f. Kollektiv `junge Schafe', usw.), lat. malus `schlecht' (als gering'), osk. mallom, mallud `malum' (mit expressivem ll?); mit anl.s- got. smals (*sm@-lo-), ahd. as. smal, ags. smæl `klein, gering, schmal', aisl. smale n. `kleines Tier', ahd. smala-no:z, smalaz fihu, mhd. smal-no:z, smal-vihe `ds., Schmaltier', mhd.smal-hirte `Hirt fu"r Kleinvieh'.

References: WP. II 296, WH. II 20.

Pages: 724

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *me:/lo:

Meaning: calf

Dutch: maal f. `koe van anderhalf tot twee jaar'

Old Franconian: ma:la, Geld maola

--------------------------------------------------------------------------------

Long-range etymologies :

MEANING: a k. of horned animal

Eurasiatic: *mula

Sino-Caucasian: ? Cf. PEC *bHe:ml^_y> ( perhaps *wHe:ml^_y>?) 'deer, mountain goat'

Afroasiatic: *mal- (more data in ND 1408)

REFERENCE: ND 1408.

--------------------------------------------------------------------------------

Afroasiatic etymology :

Proto-Afro-Asiatic: *mal-

Meaning: herd

Egyptian: mnmn.t (ME)

East Chadic: *mal-

NOTES: Scarce data.

--------------------------------------------------------------------------------

Egyptian etymology :

Old Egyptian: mnmn.t (ME)

Meaning: 'herd'

--------------------------------------------------------------------------------

Eastern Chadic etymology :

Proto-EChadic: *mal-

Meaning: 'herd'

Mokilko: ma^al

NOTES: the source ?? not in the Dict

С другой стороны и у тюрок и у монгол имеются слова звучащие как БУЛА, БУЛГА и МАРАН , и означающие у тюрок "перемешивать, марать" а у монгол "пятнистый, пестрый" . Старостин относит их к другим словам, отличным от ОЛЕНЕЙ.

Есть еще такие любопытные казахские слова как: БУЛАН-ТАЛАН , БУЛАНДАУ, БУЛА, которые скорее нужно отнести к производным от БУЛА, БУЛГА = "трясти, перемешивать", в значениях которых легко усмотреть все ту же "пестроту":

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

буландау

болтаться

извиваться

качаться

кривляться

 

булан

болтание

виляние (хвоста)

движение из стороны в сторону

зигзаг

качание

поворот

булан-талан

переполох

состояние сильного гнева

суматоха

сумятица

була болып ос

расти беззаботно

расти в достатке

расти на воле (о скоте)

расти свободно (о скоте)

булагай

суматоха

сумятица

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bulga-

Meaning: to stir, stir up

Russian meaning: помешивать, перемешивать

Old Turkic: bulg|a- (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: bulg|a- (MK)

Turkish: bula-

Tatar: bolg|a-

Middle Turkic: bulg|a-; bula- (Sangl., Abush.)

Uzbek: bula-, bulg|a-

Uighur: bulg|u-

Sary-Yughur: polg|a-, pula-

Azerbaidzhan: bula-

Turkmen: bula-

Khakassian: pulg|a-

Shor: pulg|a-

Oyrat: bulg|a-

Halaj: bulg|a-

Chuvash: pъlxa-n- 'to become turbid'

Yakut: bula:-, bulkuj-, byla:-

Dolgan: bulkuj-

Tuva: bylg|a-, (dial.) bulg|a-

Tofalar: bulha-

Kirghiz: bulg|a-

Kazakh: bylg|a-, bulg|a-

Noghai: bylg|a-, bulg|a-

Bashkir: bolg|a-

Balkar: bulg|a-

Gagauz: bula-

Karaim: bulg|a-, bolg|a-

Karakalpak: bylg|a-

Kumyk: bulg|a-

Comments: EDT 337, VEWT 88, ЭСТЯ 2, 253-256, Ашм. X, 112, Stachowski 65. The Turk. root is the probable source of Mong. bulg|a- 'to confuse, uprise' (see TMN 2, 322-323, Щербак 1997, 110).

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *merije- / *marija-

Meaning: spotted, variegated

Russian meaning: пятнистый, пестрый

Khalkha: ere:n m/ara:n

Buriat: er/e:n mar/a:n

Ordos: ere:n mere:n

Отсюда вопрос: не имеют ли отношение "ОЛЕНИ" - БУЛАН и МАРАЛ к ПЕСТРОТЕ и ПЯТНИСТОСТИ?

Есть ведь еще и слово БУЛАНЫЙ, означающее цвет - СВЕТЛО-ЖЕЛТУЮ масть. Считается, что оно заимствовано из тюркского. Относится ли оно к ОЛЕНЮ = БУЛАНУ, или к СМЕСИ- БУЛА? Или к тому и другому?

Word: була/ный

Near etymology: "светло-желтая масть лошадей", с 1570 г. (Корш, AfslPh 9, 493), укр. була/ний -- то же, польск. bul/any. Считается заимств. из сев.-тюрк. bulan -- то же; ср. Mi. TEl. 1, 268, Доп. 2, 90; EW 417; Корш, AfslPh 9, 493; Бернекер 1, 100. О вост. связи тюрк. слова, которое считалось заимств. из перс., см. Гомбоц, RS 7, 187.

Trubachev's comments: [ Ср. тат. болан "олень"; см. Назаров, "УЗ Казанск. пединст.", 15, 1958, стр. 266. - Т.]

Pages: 1,238

Если название ЦВЕТА сводят к названию ОЛЕНЯ, то мочему бы не признать, что скорее ОЛЕНЬ назван по своим ЦВЕТОВЫМ характеристикам?

В тюркских часто встречаются наименования ПЕСТРОТЫ, включающие как раз ЦВЕТА вроде: АЛА-КУЛА (КУЛА здесь САВРАСЫЙ, т.е. еще одна разновидность масти-ЦВЕТА), АЛА-БУЛА (выше в статье из Старостина про АЛА - "пестрый можно найти эту форму).

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

ала-кула

пестрый

кула

саврасый

кула ат

саврасый конь

кула бесті

саврасый пятилетний конь

кула кер ат

светло-буланый конь

кулагер

каурый

Можно выдвинуть предположение, что любой цвет из видимого спектра, который не удовлетворяет субъективному понятию "чистого" цвета, для человека будет казаться ПЕСТРЫМ, СМЕСЬЮ, вроде "светло- желтый, светло-серый, светло-гнедой" и т.п., и поэтому как названия этих цветов могут включаться в словосочетания со значением ПЕСТРЫЙ, так и отдельно эти названия цветов САМИ могут использоваться для обозначения ПЕСТРОТЫ.

И тогда может название еще одного животного КУЛАНА и цвет КУЛА также связаны , как возможно связаны БУЛАН-"олень" и БУЛАН, БУЛА = "смесь, суматоха, пестрота" ?

Вообщем пока опять все. Стоит запомнить словосчетание Ала-КУЛА ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

отдельное слово ЧИНО = "волк".

В индоевропейских языках Старостин находит родственников этим словам: BEAR = " медведь", русское БЕРЛОГА - производные от общего корня -BHER = "сиять, коричневый" (от него же BRIGHT = "яркий", BROWN ="коричневый", и т.д. ).

берлога это типа буре+лога ;) скорее буре+улак (желобок) или буре+аулак (уединение)

1. почему и.е. медведь = тюрк.волк ?

2. почему медведь бурый? Ведь бурый это не цвет медведя (не коричневый, а скорее серый)

косвенно: в татарском звери это "аю-буре" при частичном переводе получается медведь-буре -> медведь бурый

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. почему и.е. медведь = тюрк.волк ?

2. почему медведь бурый? Ведь бурый это не цвет медведя (не коричневый, а скорее серый)

Тут ВОЗМОЖНО работает схема, о которой как-то уже шла речь на форуме (в теме про СОБАКУ, кожанные деньги, и т.п.), а именно, танцуют от значения слов, означающего БЛЕСК, СВЕТ, и только потом ЦВЕТ.

Т.е., и "волк" и "медведь" первоначально были "блестящими" (шкура, мех и т.д.). , и только потом у тюрок "блестящий" БОР-БОЗ стал "серым", а у индоевропейцев БЕР-БХЕР стал "коричневым". Ну а заимствованный у тюрок БУРЫЙ как обозначение "блестящего" медведя тоже стал "бурым", т.е. "коричневым"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжим.

Если все изложенное выше о выделенной роли ПЯТНИСТОСТИ верно, то возникает вопрос: Почему ПЯТНИСТОСТИ могли придавать такое большое значение, вплоть до свидетельства о божественном происхождении пятнистых предков? Попробуем выдвинуть версию.

Верховным богом алтайцев является НЕБО - Тенгри, опрокинутая ЧАША , КУПОЛ, на котором днем светит СОЛНЦЕ, а ночью ЛУНА и ЗВЕЗДЫ. Т.е. сам ТЕНГРИ невообразимо ПЯТНИСТЕН, ПЕСТР. (Кстати, не могли ли его поэтому называть по простому "пестрый" , т.е Ала, Алла, Элу, Элои , где -нибудь , скажем, поближе к Шумеру с его Дингиром? :D ) К тому же эти ПЯТНА испускают СВЕТ, в частности, способный проникать через дымовое отверстие юрты в каком либо образе, скажем ЖЕЛТОГО ПСА.

Причем эти ПЯТНА на теле БОГА можно трактовать также как ГЛАЗА БОГА. Это обстоятельство может объяснить ситуации в которых ПЯТНА выполняют роль ГЛАЗ, как в истории со СЛЕПЫМ сыном Иафета, которому собака отдала два из четырех своих глаз. Мистическая способность видеть в других мирах, приписываемая "ЧЕТЫРЕХГЛАЗЫМ" собакам с пятнами над глазами, вполне дает картину соответствия : ПЯТНА на теле бога = ГЛАЗА бога.

В более детализированной картине ТЕНГРИ восседает на вершине МИРОВОЙ ГОРЫ = МИРОВОГО ДРЕВА.

ГЛАЗ НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ - знакомая картинка , не так ли. Ее может увидеть любой , у которого в кошельке завалялась грязная зеленая прямоугольная бумажка с цифрой "один". Говорят что это ВСЕВИДЯЩЕЕ ОКО - символ масонства, с его ПИРАМИДАЛЬНОЙ иерархией ступеней посвящения, до неприличия напоминающей ТЕНГРИАНСКУЮ иерархию.

Глаза , направленные по четырем сторонам света, можно увидет на верхушках буддийских храмов. Говорят, что они символизируют ГЛАЗА БОЖЕСТВА на вершине горы Меру, якобы послужившей прототипом АЛТАЙСКОЙ Сумеру.

Также известны различные байки о глазах - Око Ра, Око Гора , Око-Урей, символами которых служат Солнце, Луна и т.п. у древних египтян.

А еще есть Око Атума, Око Хадкор , ... и т.д. и т.п., примеров можно привести немеряно. Что поделать - АРХЕТИП ;)

Короче, приведенная версия о роли ПЯТНИСТОСТИ выглядит вполне симпатично.

Байки о ГЛАЗАХ на вершинах Мировых Гор звучат особенно замечательно, когда на них никто не акцентирует внимания, когда они вплетены в земные рассказы, будничные непритязательные, как, например, вот эта:

У Тороголчжина было двое сыновей: Дува-Сохор и Добун-Мерган.

§ 4. У Дува-Сохора был один-единственный глаз, посреди лба, которым он мог видеть на целых три кочевки.

§ 5. Однажды Дува-Сохор, вместе со своим младшим братом Добун-Мерганом, взобрался на Бурхан-халдун. Наблюдая с высоты Бурхан-халдуна, Дува-Сохор усмотрел,   что вниз по течению речки Тенгелик подкочевывает какая-то группа людей.

§ 6. И говорит: "Хороша молодица в кибитке крытой повозки среди этих подкочевывающих людей!" И он послал своего младшего брата Добун-Мергана разузнать, намереваясь сосватать ее Добун-Мергану, если окажется, что она незамужняя.

§ 7. Добун-Мерган побывал у тех людей, и в самом деле там оказалась молодица, по имени Алан-гоа, красивая очень знатного рода и еще ни за кого не просватанная.

Слово СОХОР в имени ОДНОГЛАЗОГО брата мужа праматери АЛАН-ГОА на монгольском означет "слепой". "Слепой" может означать и "слепой на один глаз". Старостин так и дает это значение "кривой на один глаз" в тунгусском родственнике этого слова . Тюркским родственником объявляется слово

САГЫМ = "мираж". Впрочем, и само слово СОКЫР отлично себя чувствует и в тюркских языках:

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

сагым

иллюзия

мираж

сокыр

слепой

Nostratic etymology :

Nostratic: *swVk.V

Meaning: blind

Altaic: *s^i_a:/k`u\

Uralic: *ok(k)a- 'blind' (BF: Donner 168-169, Kettunen 376)

References: МССНЯ 365; ND 2034 *soK.V 'blind'.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *s^i_a:/k`u\

Meaning: to see badly, have bad eyesight

Russian meaning: плохо видеть

Turkic: *sA:ky-

Mongolian: *sokar

Tungus-Manchu: *s^oKa-

Korean: *sjo:kj@/n|

Japanese: *su/k-

Comments: АПиПЯЯ 17.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *sA:ky-

Meaning: mirage

Russian meaning: мираж

Karakhanid: saqyg| (MK), saqy- 'to appear faintly' (MK)

Turkish: sag|yn

Kirghiz: saqym

Kazakh: sag|ym

Noghai: sag|yn

Bashkir: hag|yn

Karakalpak: sag|ym

Kumyk: sag|yn

Comments: EDT 808, Лексика 22, ЭСТЯ 7. Cf. perhaps also Khak. sagyl- 'to emit rays'.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *sokar

Meaning: blind

Russian meaning: слепой

Written Mongolian: soqur (L 730)

Middle Mongolian: soxar (HY 49), soqor (SH), s.og|or (IM), suqar (MA)

Khalkha: soxor

Buriat: hoxor

Kalmuck: sox@r

Ordos: soxor

Dongxian: suGo

Baoan: soxor

Dagur: sogor, sogur, sokor (Тод. Даг. 163), sohore (MD 211)

Shary-Yoghur: soGor

Monguor: soGor (SM 352), suGor

Mogol: ZM sox-sox 'hallucination' (4-6b)

Comments: MGCD 608, KW 329 (cf. also soqu-i- (L 730), Kalm. soxi:- 'be blind or have a bad eyesight'). Mong. > MTurk., Koman soqur (see Щербак 1997, 209, ЭСТЯ 7); > Evk. sokor (see Doerfer MT 128).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *s^oKa-

Meaning: 1 one-eyed 2 be purblind, sandblind 3 to shut eyes, blink

Russian meaning: 1 одноглазый, кривой, косой 2 быть подслеповатым, засоряться (о глазах) 3 жмуриться, щуриться

Evenki: c^okoti:, c^okoro 1

Even: c^oqan|i. 1

Negidal: c^oktoxo 1

Literary Manchu: sogi- ~ soxi- 2

Ulcha: c^o:qto 1

Orok: toqto 1

Nanai: c^o:mian- 3

Comments: ТМС 2, 404, 105. Manchu may be borrowed < Mong. soqui- (see Rozycki 186); if this is the case, the reconstruction may be *s^oka- or *c^oka-.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *sjo:kj@/n|

Meaning: blind

Russian meaning: слепой

Modern Korean: so:gj@n|

Middle Korean: sjo:kj@/n|

Comments: Nam 312, KED 969.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *su/k-

Meaning: to be transparent

Russian meaning: быть прозрачным

Middle Japanese: su/k-

Tokyo: su\k-

Kyoto: su/k-

Kagoshima: su/k-

Comments: JLTT 758.

С другой стороны у монгол имеется слово, звучащее похоже, особенно у бурят, и означающее ПЕСТРЫЙ, ПЯТНИСТЫЙ, ПЯТНО, ВЕСНУШКА , что , с учетом вышеизложенного, вроде как и неудивительно. Его тюркские родственники обозначают аналогияно ПЕСТРЫЙ, РЯБОЙ, СЫПЬ и звучат как ШУБАР, ЧОПУР, ЧИБАР, и т.д. Это тюркское слово, будучи заимствовано в русский, выглядит как ЧУБАРЫЙ, т.е. "пестрый, рябой". Отметим особо, что это слово служит в отдельных случаях для обоначения ПРОСТО СЕРОЙ МАСТИ - см выше рассуждения о "чистых" и "пестрых" ЦВЕТАХ.

Кстати, японский родственник , звучит забавно, по-собачьи: sobakasu ;)

http://sozdik.kz

Казахский

Русский

шубар

конопатый

пестрый

рябой

чубарый

Word: чуба/рый

Near etymology: "пестрый, рябой", др.-русск. чубаръ -- то же (Опись имущ. Ивана Грозного, 1582--1583 гг.; см. Срезн. III, 1544; моск. грам. 1588 г.; см. Напьерский 398). Заимств. из тюрк., ср. тат. c^ubar "пятнистый, чубарый", чагат. c^ubar "лошадь серой масти", казах. s^ubar, башк. sуbаr "пятнистый" (Радлов 3, 2153, 2185; Банг, KSz 17, 125; Рясянен, Таt. L. 81), чув. ts^/@^bar -- то же (Паасонен, Сs Sz 185; Вихман, Tschuw. LW. 115); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 25; Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 294; Рамстедт, KWb. 431.

Pages: 4,375

Nostratic etymology :

Nostratic: *swVp`V ( ~ c`w-, s/w-, c^`w-, s^w-)

Meaning: spot, freckle

Altaic: *s^op`e/

Dravidian: *Sibb- 'a k. of spot on the body' SD 2165

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *s^op`e/

Meaning: freckles, spots

Russian meaning: веснушки, пятна

Turkic: *c^ap-, *c^opur

Mongolian: *c^ob, *c^ow-kur

Japanese: *s@mpa-

Comments: KW 429, Владимирцов 255. Cf. also Neg. c^aw, c^awu. 'rash' ( < Mong.?). An expressive root, with a number of contaminations and irregularities.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *c^ap-, *c^opur

Meaning: 1 pock-marked, variegated 2 badly bred, sloppy 3 to appear (of rash, furuncles)

Russian meaning: 1 пестрый, рябой 2 непородистый, неряшливый 3 высыпать (о сыпи, чирьях)

Turkish: c^opur 1

Middle Turkic: c^ubar 'cheval gris de fer', c^ibar ' grey, mottled (horse)' (Pav. C.)

Uzbek: c^ipo|r 1

Uighur: c^ipa® 1

Azerbaidzhan: c^opur 1

Turkmen: c^opur 1

Tofalar: s^ubar 1

Kirghiz: c^obur 2

Kazakh: s^ubar 1

Noghai: s^ubar 1

Bashkir: sa"ba"rt- 'to appear (of rash on lips)', sybar 1

Balkar: c^apyr- 3, c^ubar 1

Gagauz: c^ybar- 3

Karaim: c^ybar, cybar 1

Karakalpak: s^ubar 1

Kumyk: c^apyr- 3, c^opur 1, c^ubar 'variegated'

Comments: VEWT 116, 118-119, Егоров 320, Федотов 2, 403. An expressive and late attested root; appears, however, to be reconstructable for PT. The original shape is probably *c^ap- (preserved in c^ap-yr- 'to appear (of rash)', with further labial assimilation into *c^opur. The frequently attested variant c^upar > c^ubar is most probably a result of contamination *c^opur and *c^ubar (reflected in Tat. c^uwar, Kirgh. c^a:r that can only reflect *-b-).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *c^ob, *c^ow-kur

Meaning: 1 small spot, freckle 2 spotted, variegated

Russian meaning: 1 пятнышко, веснушка 2 пятнистый, пестрый

Written Mongolian: c^ob 1, c^ouqur 2 (L 199)

Khalkha: covd 1, co:xor 2

Buriat: so:xor 2

Kalmuck: co:x@r 2

Ordos: c^o:xor

Dagur: c^o:xor, c^o:kor 2 (Тод. Даг. 182), c^o:kore (MD 130)

Comments: KW 429, 431. Mong. > MTurk. c^oqur (see Щербак 1997, 203), Evk. c^o:kur etc. (Doerfer MT 101, Rozycki 49).

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *s@mpa

Meaning: freckles

Russian meaning: веснушки

Tokyo: sobakasu

Также, в связи с вышеприведенным, можно отметить алтайское слово ШОКУ = "клевать, долбить", которое в некоторых формах звучит очень похоже на приведенные выше слова "слепой" и "пестрый". Старостин даже выделяет такое значение как ВЫКАЛЫВАТЬ ГЛАЗА.

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

шуку

клевать

ковырнуть

ковырять

шоку

клевать

шуканак

промоина

яма

шукыр

воронка

впадина

выемка

колдобина

яма

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *c^`o:\k`a

Meaning: to peck, gouge

Russian meaning: клевать, долбить

Turkic: *c^ok-

Mongolian: *c^oki-

Tungus-Manchu: *c^o:k(i)-

Korean: *c^ha>/-

Comments: EAS 64, KW 429, Дыбо 13, Doerfer MT 68. Martin 239 compares OJ tuk- which can belong here, too, but is an obvious merger of several roots.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *c^ok-

Meaning: 1 to peck 2 to delve, dig 3 to pick at 4 to stab 5 to pick (eyes) 6 pitfall, delve

Russian meaning: 1 клевать 2 долбить, копать 3 ковырять 4 закалывать 5 выкалывать (глаза) 6 рытвина, углубление

Old Turkic: c^oq- 4 (OUygh.)

Karakhanid: c^oq- 'to rush at the prey (of a bird)' (MK)

Turkish: c^oku- 1, c^ukur 6

Tatar: c^uqy- 1, c^oqy- 2

Middle Turkic: c^o/uqu- (Sangl., Pav. C. (5)); c^uqur 6 (Sangl.; starting with Old Kypch.); c^ux-la- 3 (MA 137)

Uzbek: c^u.qi- 1, c^uqu-la- 2, 3, c^uqur 6

Uighur: c^oqu- 1

Azerbaidzhan: c^uxur 6

Turkmen: c^oq- 1, c^uqanaq, c^uxur 6

Khakassian: sox-la- 1

Oyrat: c^oqu- 1, 3

Kirghiz: c^oqu- 1, c^uqu- 3

Kazakh: s^oqy- 1, s^uqy- 1, 3

Noghai: s^oqy- 1, s^uqy- 2, 3

Bashkir: suqy- 1, soqo- 2, 3

Gagauz: c^uqur 6

Karaim: c^oq- 'to sting', c^og|y- 1 (K), c^/сuqu/yr 6

Karakalpak: s^oqy- 1, s^uqy- 2, 3

Kumyk: c^oqu- 1

Comments: VEWT 114, 119, EDT 406. Kypchak languages suggest a distinction between *c^oky- 'to peck' and *c^uky- 'to dig, delve', absent elsewhere, and possibly a result of interdialectal loans.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *c^oki-

Meaning: to strike, punish

Russian meaning: бить, наказывать

Written Mongolian: c^oki- (L 196)

Middle Mongolian: c^oqoli'ul- 'to overthrow' (SH)

Khalkha: coxi-; coxi-lo- 'клевать'

Buriat: soxi-

Kalmuck: cok-

Ordos: z^|oki-

Dagur: c^oki-

Monguor: c^ugu- 'клевать' (SM 440)

Mogol: ZM c^o|:qor 'axe' (22-4a)

Comments: KW 429.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *c^o:k(i)-

Meaning: 1 to gauge 2 to stick into 3 to peck 4 to dig, delve

Russian meaning: 1 выдалбливать, вырезать 2 втыкать 3 клевать 4 копать, ковырять

Evenki: c^o:k- 4

Even: c^uq- 4

Negidal: c^ok- 1

Literary Manchu: c^oki- 2

Ulcha: c^oqi.- 3

Nanai: c^oqi.- 3

Udighe: cugu 'adze' (Корм. 311)

Comments: See ТМС 2, 403. Secondary vowel shortening in Nan.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *c^ha>/-

Meaning: to kick

Russian meaning: бить, пинать

Modern Korean: c^ha-

Middle Korean: c^ha>/-

Comments: Nam 447, KED 1562.,

Отсюда вопрос: а может понятия СЛЕПОЙ, ПЕСТРЫЙ и КОВЫРЯТЬ-КЛЕВАТЬ (т.е. ВЫКАЛЫВАТЬ, "пятнить" ДЫРКАМИ, КОЛДОБИНАМИ и т.д.) = СОКЫР-ШУБАР-ШУКЫР связаны, если уж не этимологически, то в виде ясных аналогий, когда в истории рядом с ПЕСТРОЙ праматерью божественного рода находится ОДНОГЛАЗЫЙ брат ее мужа , да еще смотрящий своим единственным глазом с вершины легендарной горы?

Кстати, согласно "Сокровенному Сказанию", Дува-Сохор является прародителем четырех племен Дорбен-Ирген. Они же , вероятно, встречаются в "Сокровенном Сказании" под именем Дорбен-татары. Они же считаются первым упоминанием ойратов ДЭРБЕТОВ. Так может и их предок может считаься "ПЕСТРЫМ"?.

Тем более что в поздний союз ойратских родов ДОРБЕН-ОЙРАТ вошли ОЛЕТЫ, название которых также можно этмологизировать как ПЕСТРЫЕ, от еще одного монгольского слова со значением ПЕСТРЫЙ - ОЛЕ. Кстати его тюркский родственник неоднократно упоминавшееся в этой ветке слово АЛА = "алый, красный", заимствованное опять же в русский язык. Тюркский вариант подобного этнонима звучит как АЛАТ и также имеет место быть. Например, некоторые отделения КЫРГЫЗОВ называли АЛАТ-КЫРГЫЗ. Считается, что это название им было дано, потому что они проживали в Алатау. Вспоминая про тему ветки, стоит отметить такой этноним как АЛАТ ;)

Word: а/лый

Near etymology: "ярко-красный", др.-русск. алъ в грамотах с XIV в.; см. Корш 8, 647; Срезн. I, 20; укр. а/лий -- то же. Из тур., крым.-тат. al "светло-розовый", тат., кыпч., казах., чагат., уйг. al "алый" (Mi. TEl. 1, 244; EW 3; Радлов 1, 349 и сл.).

Pages: 1,73

Nostratic etymology :

Nostratic: *n|wVlV

Meaning: light

Altaic: *n|i_o:le 'красный, розовый; желтый'

Uralic: walk3 (+ wal/V 1126)

Kartvelian: Megr., Laz. val- 'lighten'

Dravidian: [see *belV]

Indo-European: *wlek- (Pok. 1178)

References: МССНЯ 363; ND 2483 *walK.[a] 'be bright/white, shine' (IE, Ur, Drav); 2488 *w[e]l/V 'to shine, lighten' (Kartv., Ur., Drav. + Chad.). Cf. *HVlV.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *n|i_o:le

Meaning: red, pink; yellow

Russian meaning: красный, розовый; желтый

Turkic: *A:l

Mongolian: *o"le

Tungus-Manchu: *n|ule-

Korean: *nu\ry/-

Japanese: *mu\ra\-sa/ki\

Comments: АПиПЯЯ 297. Turk. > Mong. al (KW 6, Щербак 1997, 97). The Jpn. parallel is quite convincing, despite a mismatch in tone (probably distorted in a long compound).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *A:l

Meaning: red, scarlet

Russian meaning: красный, алый

Old Turkic: al (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: al (MK, KB)

Turkish: al

Tatar: al

Middle Turkic: al (Pav. C., Houts.), al 'bright red' (CCum.)

Uighur: al

Azerbaidzhan: al

Turkmen: a:l

Noghai: al

Bashkir: al

Gagauz: al

Karaim: al

Kumyk: al

Comments: EDT 120-121, TMN 2, 94-95, ЭСТЯ 1, 125-126. A loanword in Russ. алый.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *o"le

Meaning: having grey spots, variegated

Russian meaning: пестрый, с серыми пятнами

Written Mongolian: o"le, o"le-gc^in

Middle Mongolian: ole (SH)

Khalkha: o"l

Buriat: u"le 'сивый, сизый'

Kalmuck: o"l@, o"l@kc^n

Ordos: o"lo" 'grey'

Comments: KW 294, 295, TMN 1, 174-175. Mong. > Oyr. o"lo" 'variegated' etc. (KW ibid., VEWT 371), Man. ulu.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *n|ule-

Meaning: red, reddish, pink

Russian meaning: алый, румяный, розовый

Even: n|ule-n/e

Comments: ТМС 1, 666. Attested only in Evn., but having probable external parallels.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *nu\ry/-

Meaning: yellow

Russian meaning: желтый

Modern Korean: nury-, nory-

Middle Korean: nu\ry/-

Comments: Nam 114, KED 357.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *mu\ra\-sa/ki\

Meaning: purple; gromwell, purple flower

Russian meaning: фиолетовый; Lithospermum erythrorhizon, фиолетовый цветок

Old Japanese: murasakji

Middle Japanese: mu\ra\sa/ki\

Tokyo: mura/saki

Kyoto: mu\ra\sa/ki\

Kagoshima: murasaki/

Comments: JLTT 488. A compound of *mura '*purple' + saki 'blooming'.

И все же, о самых знаменитых АЛТАЙСКИХ ПЕСТРЫХ этнонимах , как и об этимологии имен сыновей Таргитая, речь еще впереди . ;)

Изменено пользователем Ар_
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поговорим еще об одной паре арехетипических сюжетов, про которые было всколь упомянуто выше.

А именно о судьбе МЛАДШЕГО сына, ПРОСТАКА и ДУРАЧКА, которому тем не менее достается все, в отличие от СТАРШИХ братьев, как в случае с Колаксаем. Этот сюжет также близок к теме ЮРОДИВЫХ, БЛАЖЕННЫХ, БЕЗУМНЫХ, не от мира сего, и т.д., которых считают БОЖЬИМИ людьми, приближенными к богу и т.п.

Вообщем, говорим по теме ветки, про то что :

У старинушки три сына.

Старший умный был детина,

Средний сын и так и сяк,

Младший вовсе был дурак.

Тема затрагивалась не единожды и многими, и, в частности, как раз в связи с историем о Таргитае и сыновьях. Некий обзор можно прочитать в статье , по приведенной ниже ссылке.

В ней кто только не упомянут: и Дюмезиль, и Абаев, и Грантовский, и Сивка-Бурка Рыжая Каурка, и Таргитай и Фаридун с сыновьями, и индоевропейцы, и трехфункциональность "жрецы-труженики-воины", и другая трехфункциональность " ум-душа-сила", и т.д. и т.п.

Правда там не нашлось места упоминанию , например, о Трех Казахских Жузах, у которых НЕ В СКАЗКАХ про мифических братьев, А ПРЯМО В РОДОСЛОВНЫХ и ПРЕДАНИЯХ реального народа можно найти не только вариант "жрецы- труженники-воины", но и "ум-душа-сила" (об этом еще пойдет речь ниже, в связи с еще одной этимологией имени сыновей Таргитая, а пока назовем лишь имена трех прародителей жузов, от одних имен которых все становится ясно : АК-АРЫС, ЖАН-АРЫС, БЕК-АРЫС).

Правда, в ней сказано, что такое деление не является прерогативой только индоевропейцев, а роль индоевропейцев заключается в распространении его на обширные территории из-за особой роли КОНЯ.

Вообщем истина , похоже, прошла где-то рядом рядом с автором - иначе почему, упомянув Сивку Бурку Рыжую Каурку, и даже ПРОАНАЛИЗИРОВАВ это имя , он не говорит очевидного. (Про Сивку Бурку поговорим как-нибудь в другой раз)

Впрочем статья написана действительно хорошо. Стоит запостить ее на форум (я снабдил ее своими примечаниями):

Сивка-Бурка, вещая Каурка (Древняя история Евразии в имени сказочного конька)

Три брата и чудесный конь

У старинушки три сына.

Старший умный был детина,

Средний сын и так и сяк,

Младший вовсе был дурак.

Кто из нас не помнит с детства эти строчки из замечательной сказки Петра Павловича Ершова «Конёк-Горбунок», написанной по мотивам русских народных сказок? История младшего брата, которого презирают и обижают старшие братья, мнимого «дурака», благодаря своему мужеству, благородству и доброте неизменно одерживающего верх над злыми братьями, — это один из самых распространённых сюжетов в мировом фольклоре. В сюжете возможны вариации. Братьев может быть всего два (как в сказках Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Камбоджи, Монголии) или четыре (как в сказках Мадагаскара и некоторых районов Индии). В иных странах число братьев достигает пяти, шести, семи, десяти и даже двенадцати. Однако общая черта всех этих сказок – первоначальное унижение и конечное торжество самого младшего брата. Число сказок, в которых положительным героем оказывается старший брат можно буквально по пальцам пересчитать.

Почему же народные сказки трёх континентов Старого Света (у аборигенов Австралии и Америки этот сюжет отсутствует) отдают тайное предпочтение именно младшему брату? В течение более чем ста лет предпринимались попытки объяснить этот феномен. Наиболее солидно выглядело такое объяснение: сказка о младшем брате протестует против установившегося в феодальную эпоху в некоторых странах института майората, то есть порядка, при котором старший сын получал всё наследство отца (или большую часть).    (Видимо автор не знаком с порядком у некоторых других народов, где наследство отца получает младший сын. Может тогда вопрос про  ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОЧНИК СЮЖЕТА стал бы для него БОЛЕЕ ЯСНЫМ?  :D  Прим. Ар)   Но это объяснение годится, лишь там, где действуют два брата. В прочих случаях следовало бы противопоставить самого старшего брата как плохого и жадного всем остальным, в равной степени обездоленным. Тут же обездолен только самый младший брат, а ему противостоят все старшие, одинаково плохие и подлые...

Остановимся только на той группе сказок, в которой противостояние младшего и старших братьев выражено наиболее чётко — на сказках о трёх братьях. Они встречаются практически у всех народов Европы, очень изобильно представлены на Кавказе, заходят на Передний Восток и в Индию, встречаются в Средней Азии и Сибири, доходя на востоке до Монголии. Далее лежит зона весьма отличных по сюжету сказок о двух братьях. (Может это потому что здесь это уже НЕ ЗОНА СКАЗОК , а скорее  ЗОНА БЫЛИН, вплетенных в родословные реальных народов? Прим.  Ар.) Но, перескочив эту зону, сказка о младшем брате внезапно вновь появляется в очень отдалённых районах – в Полинезии и на Мадагаскаре. Возьмём только два её сюжета.

...На поле или в саду появляется волшебный вор. Братья стерегут сад по очереди, но старшие не в состояние поймать вора и даже увидеть его. На третью ночь стражу несёт младший брат, он застигает и ранит вора (обычно это какое-нибудь фантастическое существо) и в погоне за ним спускается по верёвке в подземное царство, добивает злодея и освобождает его пленников. Обычно это три сестры-царевны. Младший брат благородно готов поделиться со старшими братьями плодами своего подвига, уступить двух старших сестёр и их богатства. Но подлые братья, подняв трёх сестер и сокровища, перерезают верёвку в тот момент, когда по ней поднимается младший брат , и он падает назад в подземное царство. Совершив там ряд новых подвигов, он наконец выбирается оттуда. Обычно его поднимает гигантский орёл, которого он в пути кормит своим мясом, ещё раз демонстрируя мужество. Вернувшись в родной дом, младший брат поражает братьев-предателей стрелой, которая чудесно раздваивается. Сказка заканчивается свадьбой младшего брата. В варианте этого сюжета три брата отправляются за лекарством для одряхлевшего и ослепшего отца (обычно это живая вода и молодильные яблоки). (Аффтар тему Мирового Древа не раскрыл  :D . Прим Ар.)

Другой сюжет состоит в ток, что отец, умирая, велит сыновьям три ночи стеречь свою могилу. Старшие братья просят младшего заменить их, и он один три ночи сторожит могилу. Вышедший из могилы отец награждает младшего сына чудесным конём (в русском варианте это Сивка-Бурка, вещая Каурка). Пройдя из одного уха волшебного коня в другое, неказистый младший брат (Иван-дурак) чудесно преображается и становится красавцем-богатырём. В это время некий царь объявляет, что выдаст свою дочь за того, кто допрыгнет до верха высокой башни, в которой живёт царевна. (Уже теплее - почти про Мировое Древо ;) . Прим Ар.)Благодаря чудесному коню младший брат выполняет все условия (правда, только с третьей пытки) и женится на царевне. Братья посрамлены.

Тут есть для современного читателя, по крайней мере, три загадки. – Почему необходимо сторожить могилу отца? – Почему у чудесного коня такая странная трёхцветная окраска? И, наконец, – почему младший брат достигает своей цели лишь на третий раз?

Как прочесть историю бесписьменного периода

В III тысячелетии до новой эры только что зародившейся письменностью пользовались лишь на ничтожной части нашей планеты — в Месопотамии, Сирии, Египте и в долине Инда. Для Европы в то время освоение письменности было делом далекого будущего. Между тем корни сказок о трёх братьях уходят именно в III тысячелетие до новой эры, в ранний бронзовый век и, чтобы понять их, надо восстановить хотя бы в общих чертах, историю Европы этого времени.

Когда письменных источников нет, для историка остаются только три пути изучения прошлого. Первый — исследование археологических памятников. Археология может установить примерный уровень экономического развития общества, рассказать кое-что об искусстве и погребальных обрядах, архитектуре, но этого недостаточно для восстановления полной картины жизни. Другой путь — этнографический. Изучая описания быта, социального строя и идеологии племён, находившихся примерно на той же стадии развития в XVIII—XIX веках н.э., можно узнать многое, но далеко не всё. Дело в том, что ни один из первобытных народов, которых успели изучить этнографы, не жил в экологических условиях, в точности соответствовавших природной обстановке далёкого прошлого Европы.

Наконец, третий путь — изучение представлений людей прошлого о самих себе по дошедшим до нас памятникам устного творчества древних – мифам, легендам, сказкам. Народная память хранит бесценные обломки прошлого так же надёжно, как земля — обломки материальной культуры. Надо лишь извлечь эти обломки из старых и новых записей, рассортировать их, как археолог сортирует осколки разбитой мозаики, и, постоянно сверяясь с информацией, уже добытой археологией и этнографией, сложить из них достаточно полную картину идеологии древнего обществ и социального строя, который отражала эта идеология. Работа нелёгкая. Ибо, хотя известное и часто цитируемое положение о том, что «Царство небесное есть отражение царства земного» совершенно верно, многие понимают его примитивно и считают, будто достаточно бросить один взгляд в это зеркало, чтобы увидеть, как всё было на самом деле на земле. Например, если во главе пантеона стоит всемогущий царь богов, значит, и на земле ему соответствуют могущественные монархи. Между тем и в реальном-то зеркале мы видим, как известно, не совсем то, что существует на самом деле. Современная наука о мифологии и фольклоре стоит как на трёх китах на работах трёх исследователей — англичанина Джеймса Джорджа Фрэзера (1854–1941), француза Жоржа Дюмезиля (родился в 1898 году) и советского учёного Владимира Яковлевича Проппа (1895—1970). Дж.Фрэзер провёл фундаментальное исследование древних обрядов, мифов и легенд всей планеты и доказал, что главным в древней идеологии было не абстрактное поклонение небесным светилам, а постоянная забота древних людей о нормальном ходе производственного цикла, который для них отождествлялся с ежегодным циклом всей природы. Выявлением социальных отношений Фрэзер занимался гораздо меньше. Однако именно ему принадлежит заслуга открытия в исторических и этнографических материалах фигуры так называемого «священного царя».

«Священный царь» — обожествлённый при жизни человек, стоящий формально, а иногда и реально, во главе общества. Священными царями — живыми богами — были и фараоны Древнего Египта, и короли Сиама и Камбоджи до середины XIX века, и некоторые племенные царьки, которые ещё правили в глубинных районах Африки в первой половине ХХ столетия. Подданные свято верили, что нормальный восход и заход солнца, своевременный разлив рек или начало дождей, нормальная смена времён года, рост деревьев, размножение зверей в лесу и, главное, нормальный урожай и нормальный приплод скота — всё это непосредственно зависит от того, что «священный царь» магически «воздействует» на силы природы. Поэтому весь образ жизни царя был очень жёстко регламентирован и обставлен всяческими стеснениями. Дж.Фрэзер приводит массу примеров тому. Но главная заслуга Дж.Фрэзера не в том, что он выделил в древних обществах эту своеобразную фигуру «координатора» природных процессов. Он показал еще, что этот живой бог изначально, да и долгое время потом, вовсе не был царём в современном понимании этого слова. «Представление о ранних царствах как о деспотиях, в которых народ существует лишь ради суверена, — пишет Дж.Фрэзер, — никак не приложимо к рассматриваемым нами монархиям. Напротив, в них суверен существует ради своих подданных, жизнь его обладает ценностью лишь постольку, поскольку он выполняет свои обязанности и направляет на благо народа течение природных явлений.

Как только он терпит в этом неудачу, расточавшиеся ему заботы, преданность, религиозное почитание обращаются в ненависть и презрение: его прогоняют с позором, если вообще оставляют в живых. Сегодня ему поклоняются как богу, а завтра убивают как преступника . Но в этом изменении поведения народа нет ничего от каприза и непоследовательности. Напротив, он ведёт себя совершенно логично. Если верховный правитель — бог, он должен хранить свой народ; если же он этого не делает, то должен уступить место более способному».

О том, как и насколько фигура «священного царя» отражалась в зеркале «небесного царства», мы поговорим позже. Ж.Дюмезиль посвятил себя изучению идеологии древних индоевропейцев. Уже более пятидесяти лет он выпускает книгу за книгой (общее число их приблизилось к тридцати), в которых тщательно и скрупулезно сравнивает мифы, легенды, сказания, былины, религиозные обряды всех народов, принадлежащие к индоевропейской языковой общности. Исследователь пришёл к выводу, что в период, предшествующий распаду единого индоевропейского языка на отдельные языковые группы, у индоевропейцев существовал сложный, чётко организованный пантеон. Входящие в него боги делились на три группы, каждая из которых была небесным отражением одной из групп социальных — жрецов, воинов и производителей материальных благ (скотоводов и земледельцев). Следы этого древнего порядка лучше всего сохранились в современной Индии, где до сих пор существует представлений о разделении всего общества на четыре варны (слово «варна» означает цвет) — брахманов, кшатриев, вайшья и шудр. Члены первых трёх варн назывались также «дважды рождёнными», так как в отличие от шудр в отрочестве или в юности проходили обряд посвящения в полноправные члены общества, т.е. как бы рождались второй раз. Варна шудр образовалась в Индии уже после прихода в неё, во второй половине II тысячелетия до новой эры, так называемых «индоарийских» племён со своей прародины в Европе.

Брахманы — это жрецы, кшатрии — воины, вайшьями сейчас называют купцов, но в древности к варне вайшьев относились все свободные производители материальных благ, то есть основная масса народа. Сам термин «вайшья» происходит от слова «виш», родственного древнерусскому «весь» (вспомним выражение «грады и веси») деревня, община.

Согласно концепции Дюмезиля, основные боги индоевропейского пантеона располагались на трёх уровнях. На верхнем — всего два бога: На высшем уровне — Варуна и Митра (для простоты будем пользоваться именами индийских богов), покровители культа, магии и законов. На земле им соответствовала варна брахманов. Кроме того, по Ж.Дюмезилю, эти два бога отражали на небе фигуру царя. Особенно Варуна, которого в Ригведе (древнейший сборник индийских гимнов в честь богов) часто называют царём. Это суровый бог, жестоко карающий грешников, и его все боятся, Митра же заведует в основном делами «этого», земного мира, он расположен к людям (само имя Митра в переводе означает «друг» или «договор»), регулирует мирные отношения между людьми, он гарант всех клятв и договоров.

На среднем уровне — буйный Индра, бог физической силы и насилия.

Во главе дружины юных воинов-марутов он мчится в сражение на колеснице, поражая противников своим чудесным боевым топором, который отождествляется с молнией. Поэтому Индру (как схожих с ним скандинавского Тора и славянского Перуна) почитали также и как бога грозы. На земле Индре соответствовала вторая группа — воины-кшатрии. На нижнем уровне индоевропейского пантеона находятся прежде всего два брата-близнеца (в Индии их называли Ашвинами — «конными»). К ним обычно присоединяли и некоторых менее значительных богов. Вся эта группа заведовала плодородием (людей, животных, растений), а также здоровьем (Ашвинов славили и как врачей) и материальным богатством. На земле ей соответствовали производители материальных благ — вайшьи.

Спор

Специалисты по истории Древнего мира приняли схему Ж.Дюмезиля в целом недоверчиво. Главный аргумент тут — вопиющее, по их мнению, несоответствие между материальной базой праидоевропейских племён и «слишком сложной» социальной надстройкой. «Разве может сословное общество существовать в неолите?» — воскликнул в крайнем раздражении один весьма крупный учёный.

Но ведь после открытия Америки испанцы столкнулись с обществами, практически не знавшими металла, однако, уже создавшими свою государственность. В Полинезии, где негде было взять металл, существовали весьма сложные социальные структуры (в том числе и варновое деление). Но дело даже не в этом. Момент распада индоевропейской общности приходится примерно на рубеж IV—III тысячелетий до новой эры. И, судя по всему, даже после распада на отдельные языковые группы индоевропейские племена ещё около тысячи лет продолжали поддерживать между собой тесные контакты, а это для Восточной Европы уже, бесспорно, бронзовый век (рубеж III—II тысячелетий до новой эры), технология которого позволяла создавать весьма сложные и дорогостоящие виды вооружения. В это время выделение специально тренированных воинов-колесничих в особую группу стало просто неизбежным (если этого не произошло раньше).

Однако в схеме Ж.Дюмезиля действительно имеется важный дефект. Нарисованная им картина статична. Между тем всякое историческое явление можно правильно понять и описать, только изучая его в динамике.

Первым сигналом, что теория Ж.Дюмезиля не объясняет всех известных из мифологии фактов, стал доклад советского учёного Э.А.Грантовского на XXV Международном конгрессе востоковедов (1960 год, Москва). В докладе в первую очередь рассматривалась сохранённая Геродотом легенда о происхождении царской власти в Скифии. Геродот сообщает, что у первого жителя Скифии Таргитая «...родились три сына: Липоксай, Арпоксай и младший Колаксай. При них упали-де с неба на скифскую землю золотые предметы: плуг, ярмо, секира и чаша. Старший из братьев, первым увидев эти предметы, подошёл ближе, желая их взять, но при его приближении золото воспламенилось. По его удалении подошёл второй, но с золотом повторилось то же самое. Таким образом, золото, воспламеняясь, не допускало их к себе, но с приближением третьего брата, самого младшего, горение прекратилось, и он отнёс к себе золото.

Старшие братья, поняв, значение этого чуда, передали младшему все царство. И вот от Липоксая-де произошли те скифы, которые носят название рода авхатов, от среднего брата Арпоксая — те, которые называются катиарами и траспиями, а от младшего, царя, — царские скифы, называемые паралатами; общее же название всех их — сколоты, по имени одного царя; скифами назвали их эллины».

Ж.Дюмезиль и Э.Бенвенист уже установили, что четыре золотых предмета, упавшие с неба, соответствуют только трём социальным функциям. Секира — боевой топор, символ варны воинов; чаша, из которой пили во время религиозных обрядов и совершали возлияния богам, — непременный атрибут жреца; плуг и ярмо, надеваемое на быков, — соединенный символ земледелия и скотоводства, то есть производства материальных благ. Развивая положения Ж.Дюмезиля, Э.А.Грантовский взялся за выяснение вопроса, какую именно социальную функцию символизировал каждый из сыновей Таргитая. Он прежде всего обратил внимание на одно неправомерное исправление, которое уже много лет делали, переводчики в этом рассказе Геродота. В дошедших до нас рукописях с текстом Геродота здесь говорится о паралатах не как о «царских скифах», а как о «скифах-царях». В Индии сословие кшатриев имеет то же название – «раджанья», то есть раджи, цари.

Далее, Грантовский вспомнил о малоизвестной поэме римского поэта Валерия Флакка «Аргонавтика». В этой поэме действует скифский военный вождь Колакс (тот же Колаксай). А на щитах отряда Колаксая сверкают оттенки красного цвета — огни, блистающие молнии, золотисто красные крылья. Между тем, как уже было установлено Ж.Дюмезилем, символическим цветом варны воинов был красный или золотисто-красный цвет огня. (Стоит наверное напомнить про обсуждавшее выше слово АЛА = "алый" и "пятнистый" и ПЯТНИСТЫХ правителей. Напомним также про слово КАН = "хан"и "кровь" . Прим Ар.) Это даёт веское основание полагать, что Колаксай, младший брат, ставший царём, был кшатрием.

Что же касается старшего брата, Липоксая, предка рода авхатов, то его варновая принадлежность также выявляется при внимательном чтении поэмы В.Флакка. Грантовский обратил здесь внимание на другого вождя скифов, седоволосого Авха. Он носит у римского поэта сложный головной убор, в точности соответствующий головным уборам жрецов у древних иранских народов. И сед он тоже не случайно.

«По индоиранской традиции, — писал Грантовский, — основатель и бог военной касты рождался с волосами и бородой указанных оттенков красного цвета. Соответственно Авх, очевидно, основатель жреческой касты, от рождения имел белые волосы» (См. выше - АК-АРЫС. Про него и  этимологию его имени ниже в ветке. Прим. Ар.) . Белый же цвет у всех индоевропейских народов был цветом варны жрецов. Авх, или Липоксай, таким образом, брахман, а на долю среднего брата Арпоксая остаётся производство материальных благ, и он, стало быть, вайшья.

Ещё раньше советский лингвист В.И.Абаев установил, что слово Арпоксай по-скифски означает «владыка глубины», а Колаксай — «владыка солнца», или «солнце-царь». Грантовсккй же расшифровал имя Липоксай как «владыка горы». Горой в индоевропейской мифологии обычно обозначали среднюю зону мироздания — между небом и землей. Таким образом, три сына Таргитая не только представляли собой три варны, но и три зоны мироздания, с которыми были связаны три группы богов индоевропейского пантеона.

Э.А.Грантовский считал, что его работа написана в поддержку теории Ж.Дюмезиля. Однако сам Дюмезиль вскоре выступил со статьей опровергающей выводы Грантовского, снова и снова продолжая настаивать на том, что Колаксай и паралаты, высшая варна Скифии, были брахманами, а у Грантовского получалось, что во главе общества стояли кшатрии. Это, помимо других доказательств, подтверждалось у него распределением между тремя братьями космических зон: высшая зона — небо — явно принадлежала царю-солнцу Колаксаю, а брахману Липоксаю – средняя, гора.

Мало того, работа Грантовского обнаружила ещё одно противоречие в легенде. Власть здесь получает младший брат — кшатрий. Логично ожидать, что вся система при этом перевернётся целиком и старший брат окажется на последнем месте. Однако он на месте среднего. Почему в изначальном состоянии скифского мифа производитель материальных благ был вторым в иерархии и что вызвало его передвижку «в конец»?

От возрастных классов к варнам

Чтобы разобраться во всех этих противоречиях, надо предварительно обратиться к трудам третьего крупнейшего исследователя древней идеологии — В.Я.Проппа. Он показал, в частности, что среди распространённых тем волшебной сказки — героический период в жизни первобытного человека, его юность — от инициации (то есть посвящения во взрослые) до свадьбы.

Инициация в первобытном обществе была очень сложной процедурой, в которой юноша доказывал свое право стать полноправным членом общества. Он проходил многочисленные испытания, главным образом — на мужество и выносливость. В сказках о трёх братьях старшие братья не могут вынести испытания — стражи на могиле или в саду, они трусят либо засыпают в самый ответственный момент (а одним из испытаний посвящаемого, как показал В.Я.Пропп, было требование очень долго обходиться без сна).

Когда же испытания были пройдены, вплоть до женитьбы юноши находились вне общины и не занимались хозяйством. Их основным делом была оборона племенных границ, а побочным — охота и «разбой», то есть набеги на соседние племена. (Тут можно вспомнить про брошенного в степи пестрого мальчика - чем не испытание, и про  ТРИ СОТНИ удальцов - прародителей казахов, а также о варианте этимологии слов "казак" = "удалец, лихой" и "казачествовать" = "жить вне общества" - чем не жизнь юношей вне общины? Прим. Ар. )

Словом, юноши после посвящения образовывали первый возрастной класс племенного общества. Деление на группы по возрасту существовало у всех первобытных народов. Иногда число таких групп было весьма велико. Но в большинстве случаев преобладало деление на три основных возрастных класса, соответствующих главным социальным функциям: 1) юноши-воины, 2) зрелые мужи, домохозяева, производители материальных благ и 3) старики, основными занятиями которых били отправление культа и регулирование отношений между членами племени. (Вспоминаем про СТАРШИЙ, СРЕДНИЙ И МЛАДШИЙ ЖУЗЫ - деление по СТАРШИНСТВУ, ВОЗРСТУ. Еще будет деление по ВЕЛИЧИНЕ. Прим. Ар.) В развитом первобытном обществе каждый мужчина последовательно проходил все эти три ступени, с каждой ступенью повышая свой социальный статус.

С течением времени, по-видимому очень не скоро, внутри индоевропейских племён началась специализация отдельных групп населения на одном из трёх основных занятий. Некоторые роды стали давать прежде всего жрецов. Члены их, независимо от возраста, считались стариками, и символом этих ролов была седина — белый цвет. Другие роды, а иногда и целые племена (в особенности те, что жили на окраинах этнического массива или племенного союза и первыми отражали удары противника или сами атаковали его) полностью или почти полностью бросали производительный труд и специализировались на войне. Их символом стал красный цвет (огня и крови), и соответствующие им мифологические герои обычно рыжеволосы и краснолицы. Члены этой группы считались вечными юношами, хотя теперь они могли обзаводиться семьями. Основная же масса населения выступала на войну только в исключительных случаях, зато кормила две другие группы. В глазах общества эти производители материальных благ представлялись вечнозрелыми мужами. Присвоенные им цвета (у разных племён они варьировались) соответствовали цвету земли чёрный, коричневый или воды (синий). (Вспоминаем про УСЛОВНОЕ ДЕЛЕНИЕ КАЗАХСКИХ ЖУЗОВ по РОДУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, а также  про  АК-АРЫСА - "белого, старшего", про АЛШЫНОВ = "алых, младших") . Или про ЗОЛОТУЮ, СИНЮЮ и БЕЛУЮ ОРДЫ. Точно индоевропейцы, как пить дать!  :D  Прим. Ар.) Так из возрастных классов постепенно возникли варны.

Образовавшееся таким образом общество, однако, ещё не было обществом классовым. Ни одна из варн до поры до времени не эксплуатировала другую. Варна воинов, несмотря на свое постоянно возрастающее значение, в течение ещё долгого времени продолжала считаться младшей.

Борьба варн на небе и на земле

Итак, проясняется первая загадка скифской мифологии: почему в ней старший брат был жрецом, средний — тружеником, а младший — воином?

Перейдём теперь к другой загадке: почему в той же мифологии (а также во многих других) младший брат, представитель самой низшей варны, внезапно становится царём, а его варна возглавляет иерархию общества, присваивая себе наименование «цари»?

Порядок старшинства богов, представлявших социальные группы во время сложения трёхчастного пантеона, диктовался не только порядком старшинства возрастных классов, но и степенью важности дела каждой группы для общества в каждый конкретный период его развития. А какой именно это был период, в настоящее время можно уже вычислить не только в стадиальных (по уровню социального развития), но и в абсолютных датах.

Прежде всего, поставим себе вопрос: кто из богов дюмезилевского пантеона отражал на небе фигуру «священного царя»? Ответ однозначный — никто. Зарождение института «священного царя» относится к той эпохе, когда богов за плохую погоду или неурожай били (в лице их идолов), поджаривали огнём, выставляли на холод, наконец, морили голодом, лишая жертвоприношений. Так же жестко спрашивали и с их земного воплощения — «живого бога», «священного царя».

По отношению к богам дюмезилевского пантеона, даже самым скромным, подобное воздействие уже просто немыслимо. Их можно было только скромно умолять о помощи, суля обильные жертвы. Такое резкое изменение в общественном сознании могло быть вызвано лишь не менее резким изменением, условий жизни. Что же произошло? Судя по всему, перемена была вызвана исчерпанием природных ресурсов, доступных для эксплуатации при технике того времени.

Неолитическая революция — переход от присваивающего к производящему хозяйству — начавшаяся между Х и VIII тысячелетиями до новой эры, дала в руки человека огромную по тому времени власть над природой, уничтожила постоянную угрозу голода, преследовавшую охотничьи и рыболовецкие общины, и вызвала подлинный демографический взрыв. Если население Земли в эпоху мезолита оценивается примерно в 5 миллионов человек, то к концу эпохи неолита оно увеличилось в пятнадцать-шестнадцать раз. Пока площадей, пригодных для примитивного земледелия и оседлого скотоводства, было сколько угодно, а в окружающих пашню и выгон лесах в изобилии водилась дичь, человек неолита был полон оптимизма, уверен в своей власти над природой и обращался с богами запанибрата.

Иное положение наступило, когда из-за роста населения пригодные для использования ресурсы начали исчерпываться. Появление первых металлов — меди и бронзы — почти не улучшило сельскохозяйственную технику, так как медь и бронза очень дороги и широкого применения в сельском хозяйстве не получили. Только железная революция в конце II тысячелетия до новой эры вызвала новый огромный скачок в развитии производительных сил. Но до этого было ещё далеко во второй половине lV — начале III тысячелетия до новой эры. Именно тогда начинается постепенный упадок культур Южной Европы.

Нехватка пригодной для обработки земли и пастбищ для скота повлекла за собой борьбу за них, и война впервые стала постоянно действующим фактором в истории человечества. Насилие, пусть обращённое вовне, не могло не изменить психологию людей, осуществляющих это насилие, и, в конечном счёте, обратилось внутрь общества. Жёсткие нормы поведения внутри своего коллектива стали казаться уже необязательными воинам, постоянно жившим грабежом; создалась благоприятная обстановка для произвола по отношению к своим же единоплеменникам.

Как бы ни был велик экологический кризис, общество в первую, очередь теперь было обеспокоено не нехваткой природных ресурсов, а социальными катаклизмами, которые назревали в его недрах.

Поэтому на первое место в индоевропейском трёхчастном пантеоне выступают Варуна и Митра, воплощением которых является в сказке старший брат, то есть старики, хранители морали общества.

Кто же такие Варуна и Митра? По мнению Ж.Дюмезиля, они — носители первой жреческой функции, а также воплощение царской власти. Но хотя Варуну в гимнах Ригведы иногда и называют царём, но ни он, ни Митра ни в коей мере не монархи. Да и жрецы они особого, непривычного для прежних времён рода. Они не занимаются вопросами плодородия и всего, что с ним связано, то есть отношениями человека с природой. Эта задача теперь решается богами третьей функции, которые, может быть именно сейчас выделились в отдельную группу. Грозный Варуна абсолютно ничего не делает по своему произволу, а лишь охраняет великий, неизвестно кем установленный порядок (рита, rta — по-древнеиндийски, арта — по-древнеперсидски) и сам подчиняется этому порядку. В отличие от богов варны воинов у него нет ни меча, ни копья или топора-молнии. Он связывает грешника, нарушителя мирового порядка, магическими невидимыми путами, и тому нет спасения.

Из всего этого ясно вытекает: Варуна — олицетворение не царя-монарха, а всевластного первобытно-родового общественного мнения. Пока прежний механизм поддержания социальной структуры действовал безотказно, не было нужды в специальных богах, охраняющих вековой порядок. Человек призывает небесную помощь только тогда, когда сам не может справиться с какой-либо конкретной проблемой.

Но жизнь продолжала меняться, стихийно возникали новые отношения. Общество, вступающее бронзовый век, не могло уже не учитывать потребностей обмена между племенами. Появлялись, например, торговые пути, тянущиеся иногда на тысячи километров, а их надо было охранять, да и десятки других вопросов повседневной жизни в правилах старого общества попросту не учитывались. Поэтому рядом с Варуной и наравне с ним становится Митра, бог договора. Его высокий авторитет должен был освящать мирное и полюбовное (в принципе) решение всех новых проблем и конфликтов.

На третьем месте в трёхчастном индоевропейском пантеоне изначально, как уже говорилось, стояли боги плодородия. На втором же – бог войны Индра, единственный, кроме Варуны, бог, которого гимны Ригведы называют царём. Вот этот царь уже гораздо больше похож на монарха-деспота.

Индра (как и его греческий двойник Зевс) крайне своеобразен. Сегодня он помог одним, завтра -- другим и никто не знает, чем заслужить его милость. В гимнах Ригведы отчётливо видно, как «царь» Индра теснит «царя» Варуну в глазах верующих. Притесняет Индра и богов третьей функции. И всё же Индра в Ригведе – ещё не царь в современном смысле этого слова, а скорее, только военный предводитель племени, вождь, претендующий на царскую власть. И его претензии на эту власть принимались далеко не всеми. Так в Индии в первом тысячелетии до н.э. сложился обширный круг литературы (творцами её были в основном брахманы), где Индру было принято обвинять во всех возможных грехах. Но в фольклоре отразилась и кшатрийская (воинская) точка зрения. У многих индоевропейских народов есть сказания, прославляющие младшего брата-воина. В частности, как выяснилось недавно, Геродот оборвал легенду о Колаксае на самом интересном месте. Продолжение этой легенды восстановил Д.С.Раевский. В книге «Очерки идеологии скифо-сакских племён» он по-новому подошёл к истолкованию изображений на сосудах и других предметах из золота и серебра, найденных в скифских курганах. Обычно такие изображения считали сценами из скифского быта. Д.С.Раевский начал свое исследование с куль-обского сосуда. На нём мы видим четыре сцены, которые действительно могут казаться вполне бытовыми. В первой — два скифа беседуют друг с другом. Вторая представляет скифа, натягивающего на лук тетиву. В третьей — опять двое скифов, один из которых щупает зуб во рту у другого. В последней же сцене скиф бинтует товарищу раненую ногу. Однако, как убедительно доказал Д.С.Раевский, скифское искусство ещё не достигло стадии, когда в нём могли бы появиться именно бытовые изображения. Все сцены здесь иллюстрируют наиболее важные мифы и ритуалы.

Д.С.Раевский для решения проблемы воспользовался второй из приведённых Геродотом легенд о происхождении скифов. Суть её в следующем. Геракл во время своих странствий посетил страну, которая впоследствии стала Скифией, и вступил там в брак с полуженщиной-полузмеей . От этого брака родилось трое сыновей. Отправляясь в новые странствия, Геракл наказал змееногой: «Когда ты увидишь сыновей возмужавшими... посмотри, который из них натянет вот этот лук и опояшется по-моему этим поясом, и тому предоставь для жительства эту землю; а который не в состоянии будет выполнить предлагаемые мною задачи, того вышли из страны». Далее описывается испытание трёх братьев; лишь младший из них, по имени Скиф, сумел натянуть на лук тетиву и, таким образом, стал царём.

На куль-обском сосуде мы можем «прочесть» всю эту легенду. В первой сцене скиф с повязкой на голове (знак царской власти) — это скифский Геракл, Таргитай, объясняющий одному из сыновей условия задачи. Во второй показано само испытание — натягивание тетивы. Наконец, две последние сцены демонстрируют плачевные результаты неудачных попыток старших сыновей. «Со всей силой отпущенной тугой пружины лук ударяет... или верхним концом по левой части нижней челюсти, или нижним концом по левой голени... именно такие травмы — скорее всего выбитый левый нижний зуб и ранение левой голени — имеют герои рассматриваемых изображений», — пишет учёный.

Сцены из той же легенды Д.С.Раевский обнаружил и на других сосудах из скифских курганов. Более того, ему, похоже, удалось прочесть и окончание легенд, опущенное Геродотом. На одном из сосудов есть сцена, которую можно истолковать как сговор (с обменом клятвами) двух старших братьев, намеревающихся погубить младшего. Наконец, на знаменитом золотом гребне из кургана Солоха мы видим финальную сцену из легенды — два воина, конный и пеший, теснят третьего, под которым уже пала лошадь. Так же, как в древнеиранской легенде о трёх сыновьях Феридуна (она изложена в поэме Фирдоуси «Шахнаме»), старший и средний братья из зависти убивают младшего. Но в народных сказках, всегда кончающихся оптимистически, судьба младшего брата-воина обычно иная.

Получив всех трёх коней, младший сын-воин сосредоточивает в своих руках как бы всё наследство отца-первопредка (три коня сливаются в одного — «Сивку-Бурку, вещую Каурку») и получает таким образом моральное право на власть над обществом: младшая варна становится самой старшей, и устанавливается новая иерархия варн — воин, жрец, труженик. Существование на более позднем этапе развития индоевропейской общности именно такой системы подтверждается и многими другими примерами из мифологии. (Не упомянуто про существование ТАКОЙ СИСТЕМЫ у ТЮРКОК И ОНГОЛ . Прим . Ар.)

«А как же схема Дюмезиля, где жрец стоит на первом месте?» — спросите вы. Она действительно встречается в ряде мифологических и ритуальных текстов. Однако это

– либо чисто формальная дань уважения древней традиции,

– либо следствие того, что некоторые боги войны и грозы (Зевс, Юпитер, Перун) на новом этапе присвоили себе и первую функцию и, таким образом, стали считаться богами-жрецами,

– либо попросту фальсификация жрецов, которые, заведуя мифологическим наследием, имели тут большие возможности.

Реальной действительности формула «жрец, воин, труженик» по-видимому, никогда не отражала. Эта ошибка, однако, нисколько не приуменьшает значения гигантской работы по восстановлению облика социальных институтов древности, проделанной Ж.Дюмезилем. Так же нельзя ставить ему в вину и твёрдое убеждение, что трёхварновая система была присуща одним только индоевропейцам, другие же народы её якобы не знали.

Действительно, подавляющая часть мифологических или сказочных упоминаний трёхчастного деления общества принадлежит индоевропейским народам. Появление же аналогичных сюжетов в сказках и мифах других народов в принципе можно объяснить (как то и делает Ж.Дюмезиль) их культурными контактами с индоевропейцами. (У некоторых ДРУГИХ НАРОДОВ эта система ПРОСТО РЕАЛЬНОСТЬ, а не сказка. Кто тогда у кого заимствовал СКАЗКИ?  :D  Прим. Ар. )

Но проникаемость сказочных и мифических сюжетов через этнические границы отнюдь не беспредельна. Попав в инокультурную среду, сюжеты деформируются, многие важные детали исчезают, так как их смысл непонятен новым рассказчикам. Есть, однако, один регион — Кавказ, где сказки о трёх братьях составляют внушительную долю в фольклоре почти всех его народов, и при этом изначальные мифические детали в них в целом сохранились лучше, чем в фольклоре многих индоевропейских народов.

В сказках кавказских народов цвета коней практически те же, что и в сказке о Сивке-Бурке, — белый, черный, красный, хотя иногда их последовательность не соблюдается. А в одной из грузинских сказок дэв на вопрос, где находится его душа, отвечает: «...в той коробочке три птички. Красная — сила моя, белая — ум, а чёрная — душа моя» (здесь душа — просто жизнь, а жизнь, здоровье, физическое существование находились под опекой богов третьей функции). (Эх, не знаком автор как с тюркскими сказками, так и с тюркскими РОДОСЛОВНЫМИ. Прим . Ар.) Перечисление идёт в том порядке, который установился после победы воинов.

Такое массированное сохранение в кавказском фольклоре традиционных сюжетов и цветовой символики трёхварновой системы не может быть случайным, и трудно представить, чтобы кавказцы в течение тысячелетний бережно хранили мелкие детали чуждого им мифа. Единственное приемлемое объяснение — трёхварновое общество не было этнической особенностью протоиндоевропейцев. Эта особая форма социального строя установилась в переходный период между первобытным и классовым обществом на некоей весьма обширной территории. Этнический момент здесь играл второстепенную роль. Дело не в том, что индоевропейцы распространили трёхварновую систему от Ирландии до Индии, а в том, что некоторые особенности трёхварновой системы как раз и стали в конечном счёте одной из причин распространения индоевропейских языков от Атлантического до Индийского океана.

Расшифровка имени

Возвратимся к русским сказкам о трёх братьях, с которых мы начали наш рассказ. Настало время дать ответ на поставленные загадки. Стража на могиле отца, как и стража в саду или на поле, от волшебного вора символизировала испытания при посвящении в воины (инициации). При них требовались храбрость и выносливость (испытание бессонницей).

Проясняется и древняя формулировка — «Сивка-Бурка, вешая Каурка». Обычно в русских сказках отец дарит младшему сыну одного коня такой трёхцветной окраски. Но сохранился ряд сказок, в которых прямо говорится, что отец первоначально предназначал старшему брату (то есть жрецу) сивого (белого) коня, среднему (производителю материальных благ) — бурого (коричневого), а младшему (воину) — каурого (светло-рыжего, красного). (Аффтар тему КОНЕЙ АПОКАЛИПСИСА совсем не раскрыл. Как и этимологию имени СИВКА БУРКА РЫЖАЯ КАУРКА  ;)  Прим. Ар.  ) Иначе говоря, каждый брат должен был получить коня присвоенного его варне цвета (и вместе с ним — долю магической силы, завещанной отцом). Но старшие братья пренебрегли своим наследством, и оно всё целиком досталось младшему.

Такое толкование цветовой гаммы чудесных коней подтверждается тем, что когда в сказках дежурство братьев устанавливается в обратном порядке (от младшего к старшему), кони тоже перечисляются в обратном порядке — каурый, бурый, сивый. При этом характерно, что конь, изначально предназначенный младшему, несравненно лучше. Только он один — вещая (волшебная ) Каурка. Это проясняет смысл необходимости именно трёх прыжков вверх при брачных испытаниях. Белый конь жреца и коричневый конь труженика не в состоянии допрыгнуть до верха башни, где находится царевна.  И только красный конь воина победоносно решает задачу. (Тема СЕРОГО ВОЛКА , который верно служит,  И НЕ ТОЛЬКО  ;) ,  разным ДАНАЯМ, АЛАН-ГОА, жене АТТИЛЫ, матери ЕДИГЕ, предкам МОНГОЛОВ И ТЮРОК  аффтаром не упомянута. Прим. Ар.)

Следы ираноиндоевропейцев

Некоторые учёные считают, что прародиной индоевропейцев были южнорусские степи, то есть области, примыкающие с севера к Чёрному и Каспийскому морям. Другие помешают её на Балканах, третьи — на Переднем Востоке. При современном состоянии археологических и лингвистических знаний, видимо, просто ещё невозможно определить, в каком именно месте и когда протоиндоевропейский язык выделился из великой семьи ностратических языков, на которых говорит большинство населения нашей планеты.

Пока мы можем только определить, где находились индоевропейцы, когда их система хозяйства стала резко отличаться от систем хозяйства окружающих народов. Судя по экономическим и экологическим терминам, бесспорно присутствовавшим в общеиндоевропейском языке накануне его распада, протоиндоевропейцы знали металлы — золото, серебро, медь и, по-видимому, бронзу. Им было знакомо ткачество, гончарное и, судя по всему, кузнечное дело. Существовал также термин для обозначения ремесла вообще (он восходит к тому же корню что и современное слово «техника»). Наконец, что особенно важно, им были известны колесо и колёсная повозка. В то же время они не забыли о каменных орудиях и, видимо, продолжали их употреблять. Судя же по сельскохозяйственным терминам, протоиндоевропейцы были знакомы и с земледелием, но скотоводство играло в их хозяйстве гораздо бóльшую роль. Весь этот набор данных позволяет поместить финальный период существования общеиндоевропейского языка в поздний энеолит (медно-каменный век) или, скорее, в начало бронзового века. И есть в этом наборе один признак, который позволяет резко сузить пределы предполагаемой прародины. Речь идёт о лошади.

Дело здесь не только в том, что в общеиндоевропейском словаре существовало название лошади в такое время, когда на Переднем Востоке о ней ещё ничего не было известно. Главное — что в традиции всех индоевропейских народов лошадь была главным священным животным. Культ лошади прослеживается по всему ареалу распространения индоевропейских языков не только в простейших, но и в очень сложных формах, которые совпадают настолько точно, что единственным объяснением может быть лишь существование этого культа ещё на общеиндоевропейской стадии. Говорящий конь, волшебный помощник, который выручает героя из беды и своими советами, и прямыми действиями (иногда он даже воскрешает убитого героя), — постоянный персонаж в сказках всех индоевропейских народов. Изображения коня, особенно его головы, повсеместно считались мощными магическими амулетами, отвращающими злые силы. Коньки на крышах русских изб — упрощённые изображения всё тех же конских голов, которые должны были охранять дом от напасти.

Следовательно, местопребывание протоиндоевропейцев накануне их распада на отдельные группы надо искать только в той археологической культуре, где — по крайней мере в III тысячелетии до новой эры — коневодство приобрело массовый характер и уже существовал развитый культ коня. Подходит ли тут Передний Восток? В шумерской литературе первые упоминания о коне относятся только ко второй половине III тысячелетия до новой эры, у него в это время даже не было собственного наименования, его называли «ослом гор», то есть рассматривали как диковинное, экзотическое животное. Даже в XIX--XVIII веках до новой эры в Северной Месопотамии лошадь стоила два с половиной килограмма серебра, столько же, сколько десять гектаров пахотного поля. На Балканах в это время тоже ещё нет следов массового применения лошади или её культа.

Совершенно иным было положение в областях к северу от Черного и Каспийского моря. Именно здесь в памятниках среднестоговской культуры, между Днепром и Доном, в слоях второй половины IV тысячелетия до новой эры обнаружены древнейшие кости домашней лошади. Здесь же найдены костяные псалии (часть древней узды) — древнейшее свидетельство освоения всадничества.

Итак, во второй половине IV тысячелетия до н.э. в лесной полосе между Днепром и Доном осваивается верховая езда. И сразу же появляется возможность преодоления демографического кризиса, который поразил древние общества оседлых земледельцев и скотоводов. Появляется возможность заселения Великой степи, которая уходит на западе в Дунайский бассейн, а на востоке простирается до Монголии и Северного Китая. Прежде причерноморские и прикаспийские степи были заселены крайне слабо. Чтобы освоить глубинные районы степи, нужна была высокая мобильность, способность передвигаться вместе со стадами с одного пастбища на другое (ведь одной овце для прокорма требуется девять гектаров пастбища!). Пешим пастухам это было не под силу. Переход к подвижному, полукочевому, а может быть, и полностью кочевому скотоводству резко изменил характер демографических процессов. «...Постепенному и «прочному» характеру распространения древних земледельцев...— пишет советский археолог Н.Я.Мерперт, — противостоят единовременные, иногда весьма далекие «броски» скотоводов по открытым пространствам в поисках новых пастбищ, водных ресурсов, источников сырья и областей соприкосновения с земледельцами. Такие «броски» достигали значительного масштаба, поскольку борьба за пастбища требовала создания больших и мощных объединений, которые быстро возникали и столь же быстро распадались... При этом в степных областях создавались огромные культурные общности». Первой такой огромной культурной общностью подвижных скотоводов в истории стала так называемая древнеямная археологическая культура.

Древнеямная культура, получившая такое название потому, что её носители погребали своих покойников в простых прямоугольных ямах (иногда накрытых бревенчатым накатом), сложилась на рубеже IV–III тысячелетий до новой эры и вскоре охватила огромное пространство от Днестра до реки Урал. Погребальный обряд на всём этом пространстве отличался исключительным единообразием, особенно на первых порах, и это — свидетельство, что многочисленные племена, заселившие степь, в процессе постоянных контактов между собой выработали единую духовную культуру. А так как это возможно, только когда люди говорят на одном языке или, по крайней мере, на взаимопонимаемых языках, стало быть, по всей этой огромной области распространился единый язык или группа близкородственных диалектов.

Конные воины

К сожалению, археологические памятники древнеямной культура очень скупо говорят о том, как конкретно выглядела идеология оставившего их общества. Но тем большее значение приобретает то немногое, что открывает лопата археолога. Многие покойники лежат на полу, посыпанном мелом, и практически все посыпаны красной охрой. Здесь мы видим то сочетание белого и красного цвета, которое играло такую большую роль в цветовой символике древних индоевропейцев. Погребения очень бедны, но каждый покойник похоронен отдельно и над каждой могилой возведен величественный курган обычно с оградой из огромных камней (кромлех).

Древнеямные курганы начинают традицию, которая сохранялась в Великой степи до средневековья. «В невзрачные бугры, — пишет советский археолог А.А.Формозов, — сохранившиеся кое-где среди пахоты, в далёком прошлом был вложен колоссальный труд, не уступающий по объёму труду строителей дольменов. Надо было поднять тысячи кубометров земли, а подчас доставить за десятки километров камни для кромлеха. Видимо, погребальным обрядам в идеологии ямных племён придавалось такое же большое значение, как в Египте и в мегалитических культурах Европы и Кавказа.

Первые курганы поднялись над степью примерно в то же время, когда на Ниле воздвигали древнейшие пирамиды, в Бретани устанавливали камни Стоунхенджа, а на морском побережье Кавказа ломали плиты для самых ранних дольменов. Одновременное возникновение всех этих монументальных архитектурных сооружений не случайно. Это результат распространения одной и той же идеи — идеи надгробия, памятника умершему, по-разному воплощенной в разных районах. Такая идея — плод определённой и уже весьма высокой стадии общественного развития». Действительно, в развитом родовом обществе, где коллектив — всё, а отдельная личность — ничто, нормой были коллективные могильники. Отдельные, персональные могильные памятники появляются тогда, когда личность впервые обособляется от коллектива, а первыми в древнеевропейском обществе обособились профессиональные воины. В индоевропейском пантеоне древние боги олицетворяли либо коллективную совесть (первая функция), либо коллективное трудолюбие (третья функция). Не случайно их упоминают парами или даже группами. И только молодой бог войны всегда выступает один, и главная черта его характера — своеволие, свобода от всяких нравственных императивов. Эту черту мифы иногда прославляют, иногда осуждают, но в любом случае Индра и однотипные боги других народов – это первая в истории обособленная личность, попавшая в небесный пантеон.

Суровая простота погребального инвентаря не должна нас обманывать. В нартских сказаниях народов Кавказа, которые восходят к скифской эпохе (на два тысячелетия более поздней, чем время ямной культуры), всё ещё упорно проводится мысль, что быть бедным воином престижно, а богатым производителем материальных благ — непрестижно. Решающим доказательством в пользу того, что в отдельных могилах под курганами ямной культуры похоронены именно воины (кшатрии), служат немногие значащие предметы, которые находят в ямных погребениях — боевые топоры (из камня), знаки власти — каменные булавы (некоторые из них очень напоминают изображение ваджры — таинственного оружия Индры) и скипетры в виде стилизованной головы животного. Когда же эта голова изображается не стилизованно, а реалистически, не остается сомнений: это взнузданный конь. И наконец, на курганах воздвигались антропоморфные стелы -- первые «каменные бабы» в южнорусских степях. (С характерными скулами и  разрезом глаз  ;)  Прим. Ар.) А подавляющее большинство атрибутов этих изображений — боевой топор, лук, булава, изображения сражающихся воинов — говорит о том, что это бог войны (и бог грозы), обожествленный воин. Почему именно в рамках ямной культуры воины приобрели столь большое значение? Ответ на этот вопрос даёт этнография. По подсчётам этнографов, в Великой степи в XVIII—XIX веках семье кочевых скотоводов в пять человек были необходимы, чтобы прокормиться, сто овец, шесть коров и пять лошадей. В то же время два конных пастуха могли успешно пасти отару в полторы тысячи овец или табун в триста лошадей, или стадо в 300–400 коров. Проведя несложные расчёты, можно убедиться, что гипотетической общине из шестидесяти семей достаточно иметь двенадцать взрослых пастухов, чтобы обеспечить себя продуктами питания. Таким образом из производственной сферы (небольшим числом ремесленников здесь можно пренебречь) высвобождался труд 80% (!) взрослых мужчин. Они могли целиком, профессионально посвятить себя войне. Эта особенность хозяйства кочевников позволяла им даже в средние века (вспомним походы гуннов, тюрок и монголов) (Ну наконец, вскользь упомянули. Прим. Ар.  ) наносить страшные удары земледельческим народам, даже значительно превосходящих численностью и уровнем развития культуры своих беспокойных соседей-кочевников. Археологи ещё в начале двадцатого века заметили, что из области, которая позже была очерчена как область древнеямной культуры, выходят как бы языки, тянущиеся на запад, северо-запад и север. Здесь находят цепочки погребений, в которых часто встречаются каменные боевые топоры, керамика с орнаментом, нанесённым верёвочкой (и, как выяснилось позже, присутствуют явно выраженные следы культа коня). Крайней северо-западной границей этих памятников была территория нынешних Дании и Голландии, на юго-западе они проникли на Балканы. Всей этой группе культур (включая и древнеямную) западные археологи дали название «культура боевых топоров и шнуровой керамики» . Уже очень рано их стали связывать с индоевропейцами. Сама эта идея, однако, была сильно скомпрометирована германскими националистами, которые, вопреки фактам, всячески старались доказать, что носители боевых топоров двигались не с востока на запад, а, наоборот, из мифической «арийской» прародины на севере Центральной Европы. После прихода Гитлера к власти этот тезис стал символом веры германской археологии. Вскоре после второй мировой войны прогрессивный английский археолог Гордон Чайлд в своей книге «У истоков европейской цивилизации» решительно разгромил теорию «германский прародины» индоевропейцев и доказал, что исходной территорией культуры боевых топоров были южнорусские степи. Теперь уже бесспорным стал факт связи с культурой боевых топоров культа коня. Бесспорно также и то, что древние индоевропейцы были конными воинами. Доказательством этого факта мы в значительной степени обязаны советскому археологу В.Н.Даниленко. Веский аргумент в пользу того, что первой формой военного освоения коня была не колесница, как до сих пор считают многие, а верховой конь, приводит академик Б.А.Рыбаков. Он пишет, что молоткообразные топоры как оружие пешего боя совершенно нерациональны, а как оружие всадника — весьма эффективны.

Не следует, однако, представлять конных индоевропейских воинов сметающими на своем пути всех и вся и заново заселяющими Европу. Это, помимо прочих соображений, было просто физически невозможно. Хотя Великая степь действительно велика, плотность её населения была во много раз ниже плотности населения земледельческих областей. К тому же оседлые соседи достаточно быстро перенимали у кочевников и лошадь, и военную технику, и, возможно, отчасти образ жизни. Европу III тысячелетия до новой эры захватил водоворот движений и контрдвижений различных археологических культур, в этнической подоплёке которых сейчас очень трудно разобраться. По континенту распространялись не столько протоиндоевропейцы, сколько идея трёхварнового общества при гегемонии воинов, а индоевропейский язык стал языком-посредником для всего пришедшего в движение конгломерата племён, отношения между которыми носили не только военный характер (мы часто недооцениваем уровень развития дипломатии и международного права на последней стадии предклассового общества). Впоследствии же, как это часто бывает, язык-посредник стал собственным языком для большинства народов; возможно, что при этом он распался на отдельные языковые группы.

Итак, трёхварновое общество не было специфической чертой именно древних индоевропейцев. В III тысячелетии до новой эры к югу от древнеямной культурной общности сложились две не менее крупные культуры — майкопская (на Северном Кавказе) и куро-аракская (в Закавказье). В обеих этих областях было развито коневодство. Имеются свидетельства того, что здесь существовав и культ коня. История этих областей известна нам гораздо хуже. Мы даже не знаем в точности, какие народы их населяли. Однако есть все основания полагать, что и эти общества тоже были трёхварновыми. А в конце I века до новой эры мы застаём в Закавказье уже сложившееся несколько веков назад государство Иберию, в котором трёхварновый строй продолжает существовать, лишь включив в себя четвёртую варну типа индийских шудр. Знаменитый географ Страбон, описывая Иберию I века до новой эры, говорит: «Жители страны делятся на четыре разряда: один из них тот, из которой ставят царей по признаку родства и по первенству в старшинстве; следующий же по старшинству за царём творит суд и предводительствует войском (здесь мы видим чётко обособившуюся варну воинов-кшатриев), второй разряд составляют жрецы... К третьему разряду относятся воины и земледельцы. (Это надо понимать как воины-земледельцы — вайшья. После железной революции воинами стали все свободные члены племени, вайшья несли воинскую повинность без отрыва от производства материальных благ.— Э.Б.). К четвёртому — лаой, являющиеся царскими рабами».

Таким образом, в чисто кавказской среде, у картвельских племён трёхварновая система сохранилась лучше, чем у большинства индоевропейских народов того времени, а это — неопровержимое доказательство того, что варновая система — явление не этническое, а стадиальное. (А У НЕКОТОРЫХ НАРОДОВ такая система КАК ПРИВЫЧНЫЙ ПЛАСТ В КУЛЬТУРЕ, ПРЕДАНИЯХ, И ДАЖЕ РОДОСЛОВНЫХ, СУЩЕСТВУЕТ ДО СИХ ПОР И БУДЕТ СУЩЕСТВОВАТЬ ДАЛЬШЕ. Прим. Ар.)

Берзин Э.

Тема про МЛАДШЕГО СЫНА - ДУРАЧКА продолжена ниже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О тяжелой судьбе ПЕСТРОГО мальчика, потомка непонятно кого, было уже сказано выше: его бросают в море, относят умирать в степь, на гору, и т.д.

Ситуация усугубляется, если у необычного мальчика имеются обычные братья, как в примере с изложенной выше легендой о КИРГИЗЕ, потомке красной ПЕНЫ-СОБАКИ. В той легенде КИРГИЗ был , правда, старшим братом - но как мы видели из приведенной статьи, проблема определения избранности : СТАРШИЙ или МЛАДШИЙ, имеет место даже в работах патриархов - Дюмезиля и Грантовского. ;)

Вот еще один классический пример взаимоотношений братьев , обычных и необычных:

§ 17. Долго-ли, коротко-ли - Добун-Мерган скончался. После смерти Добун-Мергана, Алан-гоа, будучи безмужней, родила трех сыновей. То были: Бугу-Хадаги, Бухату-Салчжи и Бодончар-простак.

§ 18. Бельгунотай и Бугунотай, старшие сыновья, родившиеся еще от Добун-Мергана, стали втихомолку говорить про свою мать Алан-гоа:

"Вот наша мать родила троих сыновей, а между тем при ней нет ведь ни отцовых братьев, родных или двоюродных ни мужа. Единственный мужчина в доме - это Маалих, Баяудаец. От него-то, должно быть, и эти три сына". Алан-гоа узнала об этих их тайных пересудах.

........

Долго ли, коротко ли-мать их, Алан-гоа, скончалась.

§ 23. По смерти матери пятеро братьев стали делить между собою имущество. При этом вышло так, что четыре брата- Бельгунотай, Бугунотай, Бугу-Хадаги и Бухату-Салчжи забрали себе все, а Бодончару совсем не дали его доли, считая его глупым и неотесанным и не признавая даже за родственника.

§ 24. "Раз меня и родней не признают, что мне тут делать?"- cказал Бодончар. Оседлал он Орок-шинхула, со ссадинами на спине, с жидким хвостом, наподобие свистун-стрелы, и пустил его куда глаза глядят вниз по течению Онон-реки. "Умереть, так умереть! Живу быть, так быть живу!"-сказал он. Ехал-ехал и добрался до урочища Балчжун-арал. Тут построил он себе из травы балаган и стал жить-поживать.

Тут в сжатой форме представлены практически все возможные сочетания "правильных" и неправильных" братьев, на любой вкус:

1. Три брата, два старших рождены от человека, младший - от света : "Два старших" - Бельгунотай и Бугунотай, "младший" - тройка рожденных от СВЕТА - Бугу-Хадаги, Бухату-Салчжи, Бодончар. Забавно, но самый старший носит имя БЕЛЬГУНОТАЙ - см. выше предложенное ЛИПОКСАЙ = БИЛЬАКСАЙ. ;)

2. Три брата рождены от Героя-Бога-Полубога, как в легенде о Геракле и дочери Борисфена. Эти три брата рожденных от Бога - Бугу-Хадаги, Бухату-Салчжи, Бодончар.

3. Младший брат, которого считают ДУРАКОМ и третируют старшие братья, отказывая в отцовом наследстве, (как в сказке про Кота в Сапогах - еще один примерчик) - это ПРОСТАК Бодончар.

Выше много говорилось о ПЕСТРОСТИ, ПЯТНИСТОСТИ того, кто рожден от Света. Есть ли что нибудь похожее в этом случае?.

Кое-что есть:

Во-первых, как вариант - этимология имени БОДОНЧАР от алтайского БОД-БУТ-БУД = "смешивать, скрещивать". (Аналогия с "пестростью" и "пятнистостью" эдесь такая же как и в сообщении выше, где говорилось про слова БУЛГА = "смешивать, смесь", БУЛАН, БЫЛГА = "марать, пятнать". Вот кстати еще один источник ПЕСТРЫХ этнонимов - БУЛГАРЫ, БУЛАГАТЫ и т.д.)

Слово БОД по Старостину связана с прозаической вещью - наименованием КАШИ, смысл - МЕШАТЬ КАШУ. И хотя Старостин упоминает лишь якутское слово "мешать (кашу)" как сохранившийся варант с БОД-БУД-БУТ = "мешать", имеется ряд более "серьезных" слов, например, в тюркском языке - казахском, в котором, возможно, участвует упомянутый БОД-БУТ-БУД:

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

будан

гибрид

метис

помесь

будан ат

полукровная лошадь

будан тілдер

гибридные языки

буданда

гибридизировать

скрещивать

буда

пачка

связка

ботка

каша

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *bi_u\do ( ~ -u)

Meaning: gruel, paste; to swell in water

Russian meaning: каша, клейкая масса; разбухать в воде

Turkic: *botka

Mongolian: *budag|a

Korean: *py:d-, *py/dVh

Japanese: *pu\ja\ka\-

Comments: Cf. perhaps also Man. buz^|u- 'to cook': the form may go back to PTM *bu"digu-. MKor. phy/r < *py/rh < *py/rVh < *py/dVh (with an early vowel reduction, which explains the reflex -r as originally intervocalic).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *botka

Meaning: gruel, porridge

Russian meaning: каша

Tatar: botqa

Middle Turkic: OKypch. butg|a (At-Tuhf.)

Uzbek: bu.tqa

Uighur: botqa

Khakassian: potxy

Oyrat: botqo

Chuvash: pъw|dъw|

Yakut: butug|as

Tuva: botqa (Krg.)

Kirghiz: botqo

Kazakh: botqa

Noghai: botqa

Bashkir: butqa

Karakalpak: botqa

Comments: VEWT 82, ЭСТЯ 2, 201. There seems to have existed a deriving verb *bot- or *bod- (*but-, *bud-) 'to stir (porridge)', reflected only in Yak. butuj-.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *budag|a

Meaning: 1 gruel, soup 2 food

Russian meaning: каша, суп

Written Mongolian: budag|a(n) (L 129) 1

Middle Mongolian: buda'an (HY 24, SH), budan (IM), budan (MA) 1

Khalkha: buda:(n) 1

Buriat: buda: 1

Kalmuck: buda:n 1

Ordos: buda: 1,2

Dongxian: budan 2

Baoan: badan| 2

Dagur: bada: 2 (Тод. Даг. 123, MD 117), beda: 2 (MD 120), buda: 1, 2

Shary-Yoghur: buda:n 1

Monguor: buda: (SM 30) 1, 2

Mogol: ZM bodo|:n 'gruel' (15-1a)

Comments: KW 57, MGCD 165. Mong. > Man. buda etc. (ТМС 1, 102; Doerfer MT 116; Rozycki 36).

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *py:d-, *py/dVh

Meaning: 1 to swell, get bloated (in water) 2 glue, paste, gruel

Russian meaning: 1 разбухать 2 клей, крахмал, каша

Modern Korean: put- (pur-) 1, phul 2

Middle Korean: phy/r 2

Comments: Nam 465, KED 832, 1763.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *pu\ja\ka\-

Meaning: to swell (being immersed into water)

Russian meaning: разбухать (в воде)

Tokyo: fuyake/-

Kyoto: fu/ya/ke/-

Kagoshima: fuyake/-

Comments: JLTT 797. The MJ accent is unattested. Kyoto and Tokyo point to original low tone, but Kagoshima is aberrant.

Значение "скрешивать, гибридизировать" придает этой версии этимологии имени БОДОНЧАР особую выразительность, если вспомнить написанное выше про еще одного ПЕСТРОГО потомка - АЛАША, и еще одно слово со значением "скрешивать" - АЛАША.

Кстати, имеется версия о том, что русское слово ЛОШАДЬ происходит от тюркского АЛАША = "лошадь". Тюркское же слово, применительно к лошадям, обозначает широкий ряд значений , как то "низкая лошадь", "мерин", "кляча", "нечистокровная лошадь - гибрид, помесь". Соответственно имееют место разные варианты этимологии уже тюркского слова. В основном от АЛАСА = "низкий" и АЛА = "пестрый" (этимология этих слов по Старостину уже приводилась в этой ветке ). Вариант с "помесью", "непородистостью" кажется более привлекательным. Например:

http://www.akhal-teke.ru/atlary/page2.htm

В центре внимания — лошадь

Но история, к сожалению, это не только мирный труд, но и бесчисленные воины и нашествия, вот почему лошадь оставалась в центре внимания, и в первую очередь уникальный по работоспособности скакательный тип туркменской лошади, способный обеспечить фору в сражении. Поэтому, несмотря на градостроительство и ирригационные работы, развитие земледелия вокруг Ниссеи, Маргианы, Куня-Ургенча, вдоль Аму-Дарьи и на Западе Туркменистана, тип военной лошади оставался неприкосновенным. Промежуточные типы лошадей, которые просачивались через пограничные территории Туркменистана и использовались на сельхозработах, именовались “ябы” или “жабе”, поскольку, большая часть этих лошадей поступала через Хиву, Куня-Ургенч, Бухару от казахских кочевников.

Дешевизна этого типа лошадей стимулировала бедную часть населения к приобретению маток “ябы” с целью последующего улучшения с благородными лошадьми, которые в основном были сосредоточены в руках родовой знати и военной аристократии. Продукт такого кровосмешения получил конкретное название в лексике туркменской иппологии — “алаша”, что означает “пестрый”. В самом названии чувствуется некоторая ирония по отношению к породности таких лошадей: лошадь как бы и облагорожена, но ее пестрое происхождение не дает ей права называться “асыл”, то есть туркменским конем, или чистокровным ахалтекинцем сегодня.

Лошади категории “алаша” были достоянием бедной и средней части населения. Лошади категории “ябы” были собственностью самых бедных слоев населения и распространялись в основном ближе к границам Туркменистана с Казахстаном, Узбекистаном и Афганистаном. Коневодство Ирана тысячелетиями шло в унисон развитию коневодства Туркменистана, было плацдармом по реэкспорту туркменских лошадей в Турцию, арабские страны и Европу и поэтому по качественному составу приближалось к уровню туркменского.

Термин АЛАША = "помесь" используют не только по отношению к лошади:

Русский

Казахский

алаша (название верблюжьей породы, помесь породистого и непородистого верблюдов)

алаша

Во-вторых, возвращаясь к БОДОНЧАРУ, в том, что его называли ПРОСТАКОМ, что в МОНГОЛЬСКОМ тексте переведено как МУНХАГ:

http://altaica.narod.ru/SECRET/oldmng.html

§ 17. Tein atara, Dobun-Merķan uķai bolba. Dobun-Merķan-i uķai boluqsano qoina, Alan-ğoa, ere uķaiui boet, ğ urban kout toreulbi. Buğu-Qadaği, Buqatu-Salĵi, Bodonč ar-muŋqaq nere ten bulee.

можно опять усмотреть связь не только со словом, звучащим весьма показательно: АЛАН, АЛАНГАСАР" - "дурачок, рассеянный, безумный", но и с другим словом , прямо означающим "РОДИНКА, РОДИМОЕ ПЯТНО", которому будет еще уделено особое внимание в дальнейшем.

Вот слово МУНХАГ = "простак" у Старостина. Кстати, выше в ветке именно его я имел в виду, в числе трех подобного типа слов , отвечая на вопрос РУСТА про слово МУНДУЗ - а ведь там речь шла тоже о необычном происхождении предка племени МУНДУЗ!

Nostratic etymology :

Nostratic: *munV

Meaning: dislike, hate; anger, madness

Altaic: *mu/nu

Dravidian: *mun-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mu/nu

Meaning: wrong, mad, uneasy

Russian meaning: неправильный, безумный, нелегкий

Turkic: *bun-

Mongolian: *mun-

Tungus-Manchu: *mon|-nV- (*mon-n|V-)

Japanese: *mu/ntu/-ka/-

Comments: KW 268, Poppe 35, ОСНЯ 3, 53. Lee 1958, 114 cites also a MKor. m@n|th@n|'i 'stupid', which we were unable to locate (but Manchu mentu-x|un with which he compares it, is probably < Mong. men|de-g|e-, see *me>n|a).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bun-

Meaning: 1 to become mad, foolish 2 mad, crazy 3 to become old, senile

Russian meaning: 1 сходить с ума, глупеть 2 сумасшедший, слабоумный 3 дряхлеть

Old Turkic: mun- 1, mun|qul 2 (OUygh.)

Karakhanid: mun- 1, munduz 2 (MK, KB)

Turkish: buna- 1

Turkmen: mun- 3

Khakassian: munu- 3

Yakut: mun- 'to go astray'

Dolgan: mun- 'go astray, lose one's way'

Tuva: mun|g|aq 'resentful', myny- 3 (Todz^.), mun| dial. 2 (< *mun-k?)

Gagauz: bun- 'to be tired, dissatisfied', bunaq 'senile person'

Karaim: buna- 1, 3

Salar: munax 'irrational' (ССЯ)

Comments: VEWT 514, EDT 348, 768, 769, ОСНЯ 3, 53, Stachowski 181.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *mun-

Meaning: 1 to become mad 2 ignorance 3 shame

Russian meaning: 1 сходить с ума 2 невежество 3 стыд

Written Mongolian: muna- 1, mun|gaq 2 (L 551: mun|g|ani-, mun|kina- 'to become stupid, be confused', munaid 'outrageous')

Middle Mongolian: m@ng|@q (IM); mon|qax 'stupid' (HY 38), mun|qax 'silly' (SH)

Khalkha: muna- 1, munxag 2, mundur 3

Buriat: munga- 1

Kalmuck: mun@- 1, mun|x@g, mon|xu: 2, mundr 3

Ordos: munu- 1, mun|x|aG 2, muna":da- 'to behave stupidly'

Comments: KW 264, 268, 269. Cf. also WMong. mun|dani- 'lose one's mind' (L 551: 'be in a difficult position, in need or distress') (Kalm. mondn/-, KW 264) (-n|- probably under influence of *mun| q. v. sub *mi_un|o) .

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *mon|-nV- (*mon-n|V-)

Meaning: 1 stupid 2 inconvenient

Russian meaning: 1 глупый 2 неудобный

Evenki: mon|non 1

Ulcha: moni. 2

Nanai: moni.ã 2

Comments: ТМС 1, 544, 545.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *mu/ntu/-ka/-

Meaning: difficult

Russian meaning: трудный

Middle Japanese: mu/tuka/-si

Tokyo: mu\zukashi-, muzukashi/-

Kyoto: mu/zu/ka/shi\-

Kagoshima: muzukashi/-

Comments: JLTT 835.

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *mun-

Meaning : anger; displeased; to dislike

Proto-South Dravidian: *mun-i-

Proto-Telugu : *mun-

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *mun-i-

Meaning : angry; to dislike

Tamil : mun_i (-v-, -nt-)

Tamil meaning : to dislike, be angry with

Tamil derivates : mun_inan_ one who dislikes or hates; mun_ivu anger, wrath, dislike, aversion, fatigue, suffering, endeavour; mun_ai (-v-, -nt-) to fight, be zealous, be deeply engaged, be angry with, dislike; (-pp-, -tt-) to attack, busy oneself with, be overweight; n. battle, fight, war, battlefield, enemy country, hatred, dislike, aversion, austerity, boldness, audacity; mun_aivu aversion, dislike, anger, wrath; mun.ai (-v-, -nt-) to dislike, feel aversion to; n. aversion; mun.avu (mun.avi-) to dislike, feel aversion to, be angry; mun.aval anger

Malayalam : muniyuka

Malayalam meaning : to abhor (the world), be entranced, look sullen

Malayalam derivates : muni excited

Kannada : muni

Kannada meaning : to become angry or wrathful, manifest anger, be displeased; n. that becomes angry, anger

Kannada derivates : munipu, munisu anger, wrath, passion, rage, enmity; munisuga:r_a a passionate man; muniyisu to cause to become angry, irritate; mone affray, fight, battle; monega:r_a a bold, courageous man

Tulu : munipu

Tulu meaning : anger, hatred

Tulu derivates : muniyuni to be in a passion, hate; munipuni to detest, hate; mun|gud.uni to be angry

Number in DED : 5021

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *mun-

Meaning : to be aggrieved, displeased; n. displeasure, grief

Telugu (Krishnamurti) : mun(u)ku

Additional forms : Also mona battle array; (K) monayu to attack, meet in battle

Number in DED : 5021

А вот тюркское слово АЛАНГАСАР -АЛАНКЫ- АЛАН -АЛЫК-АЛГАС-АЛАС. Монгольский вариант, по Старостину, АЛЖЫ , также имеется у тюрок:

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

алангасар

аланкы

аланрасар

рассеянный

алжы

впадать в детство

выживать из ума

ошибаться, путаться (в мыслях)

становиться слабоумным (в старости)

Nostratic etymology :

Nostratic: *alV

Meaning: weak, tired

Altaic: *a:\le (+ *a:\lV 'destroy, kill'?)

Kartvelian: *g|ar- 'to die' (+ *g|al- 'to tire' 417)

Dravidian: *al[a]-

Indo-European: *el-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *a:\le

Meaning: weak, tired, confused

Russian meaning: слабый, усталый, смущенный

Turkic: *a>l-

Mongolian: *al-

Tungus-Manchu: *a:li-

Korean: *@\ri/-

Japanese: *@r@-ka

Comments: Martin 243, Whitman 1985, 129, 194, 246. The most probable accent reconstruction is *a:\le, with regular correspondences between Turk., TM and most Japanese dialects; Kor. has a frequent "verbal" low tone.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *a>l-

Meaning: 1 to become weak 2 bad 3 to be vile (of a man), to turn septic (of a wound) 4 weak, inferior 5 upset 6 old, worn-out 7 crazy 8 lazy man 9 to hurry 10 fool 11 to go mad 12 to deceive 13 perplexed 14 dumb, foolish 15 doubt, surprise 16 error 17 be in doubt, perplexed 18 absent-minded, unattentive 19 weakness

Russian meaning: 1 слабеть 2 дурной 3 быть подлым (о человеке), воспаляться (о ране) 4 слабый, худший 5 расстроенный 6 старый, изношенный 7 безумный, ошалелый 8 лентяй 9 торопиться 10 дурак 11 сходить с ума 12 обманывать 13 растерянный 14 глупый, простоватый 15 сомнение, удивление 16 ошибка 17 сомневаться, сбиваться, путаться 18 рассеянный, невнимательный 19 чахлость, немощь

Old Turkic: alan|-a-d- 1 (OUygh.)

Karakhanid: alyg| 2 (MK), alyq- 3 (MK, KB)

Turkish: alyk, (Osm.) alu 4, alaz, alyz 4 (dial.), alkyn 5 (dial.)

Tatar: ala-ma 2, 6

Middle Turkic: aluq 7 (Abush. 27)

Uighur: alaq, alan| 7

Sary-Yughur: alg|ac^ 8 (ЯЖУ 14)

Turkmen: al-n|-a-sa- 9

Khakassian: alyg| 10, alas 5, al-yn-, al-ax- 11, (caus.) 12

Shor: al-aq-tyr- (caus. from *al-aq-) 12, al-aq-qan 13, alyg| 10, al-yn- 11

Oyrat: ala: (< alag|) 14, alu (< alyg|) 10, alan| 15, alg|as 5, al-yn- 11

Yakut: alg|as 16

Tuva: ala:q- 17, alan| 15

Kirghiz: alan|, alag|-dy 18

Kazakh: alan| 18

Noghai: ala-n|-g|a-s-ar 18

Bashkir: alama 2, 6, al-jawu 11

Balkar: alyn- 11

Gagauz: alyq 7, 10

Karaim: alas 19

Karakalpak: alan| 18

Comments: VEWT 16-17, TMN 2, 116, EDT 129, 138, 149, ЭСТЯ 1, 132, 145-146, Clark 1977, 128. See also Oghuz *al-c^ak sub *al- 'below'. Tends to contaminate with *a:l 'red' and *a:la 'variegated', cf. Uygh. al-ga"da"n 'nai've' ('red nape'), Turkm. a:la-samsyk 'foolish' ('variegated fool'), Bashk. al-jot 'fool' ('red fellow'). KW 7. Turk. *algaz > MMong. alg|asa- 'faul, nachlassig sein' (SH), then Mong. > Kirgh., KBalk. , Kum. alg|asa®-, Nogh. alas-la-r- 'to become embarrassed', (Karaim) 'to be scared' etc. Despite Sevortyan, Tokharian A a:la:s 'iners, ignavus' (Poucha 27), B ala:s- 'be sick' (Sieg-Siegling 91) not < Turk., but < Sanskr. alasa.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *al-da-, -z^|i-, -ga-

Meaning: 1 get tired 2 disturbed, absent-minded, lazy 3 to lose, miss

Russian meaning: 1 уставать 2 рассеянный, ленивый 3 лишаться, делать промах

Written Mongolian: alz^|ija- 1 (L 34), al-mai 2 (L 32)

Middle Mongolian: alz^|a- 'behindert, in Not, Schwierigkeit sein', alz^|i'as 'Abweichung, Fehler ', alda- 'verlieren, verfehlen, straffa"llig werden', aldal 'Strafe' (SH), aldara- 'to become loose', alg|u:r 'slow' (MA 98), alda:ng 'sin' (IM)

Khalkha: alda- 3, alz^|a:- 1, algu:, almai 2

Buriat: alz^a:- 1, almaj 2

Kalmuck: ald@- 3, alma": 2

Ordos: alda- 3

Baoan: andaGa- 'to let loose, to make free'

Dagur: als^/e:- 1 (Тод. Даг. 120), alede- 3 (MD 112)

Monguor: xarz|/a:- (SM 161) 1, (a)rda- (SM 12, 309) 3

Comments: KW 7. Mong. > Tuva aldag 'misdoing, inadvertence', KBalk. alz^|ar-, Kirgh. alz^|y- 'to err, become mad', Kum. alz^|a- 'to suffer', Yak. ala:r- (< *ala-g|a-r-), KKalp. alag|a-da-la-n- 'to digress, be absentminded' etc.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *a:li-

Meaning: to get tired

Russian meaning: уставать

Negidal: a:li:.-

Ulcha: a:l(i.)-

Orok: a:li.-

Nanai: a:li.-

Comments: ТМС 1, 32.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *@\ri/-

Meaning: to be foolish, mistaken

Russian meaning: быть глупым, ошибаться

Modern Korean: @ri-s@k-

Middle Korean: @\ri/-

Comments: Nam 361, KED 1129.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *@r@-ka

Meaning: foolish

Russian meaning: глупый

Old Japanese: oro-ka

Middle Japanese: o/ro/-ka

Tokyo: o/roka

Kyoto: o/ro\ka\

Kagoshima: oroka/

Comments: JLTT 511. All modern forms point to a low tone (either *@\r@\ka/ or *@\r@\ka\), but the accent attested in RJ contradicts it.

--------------------------------------------------------------------------------

Kartvelian etymology :

Proto-Kartvelian: *g|ar-

Meaning: to die

Megrelian: g|ur-

Svan: g|ar-, g|r-

Laz: g|ur-

Comments: EWK 385. Ср. алт. *alV 'разрушать, убивать'.--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *al-a-

Meaning : to be tired, fatigued; to suffer

Proto-South Dravidian: *al-a-

Proto-Telugu : *al-a-

Proto-Kolami-Gadba : *al-aj-

Proto-North Dravidian : *al-g-

Brahui : all-a

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *al-a-

Meaning : to suffer

Tamil : ala (-pp-, -nt-)

Tamil meaning : to suffer, be in distress, suffer privation, be in want

Tamil derivates : alam distress, pain, misery; alappu confusion of mind; alantalai distress, vexation, confusion; alantai trouble; alanto:n_ one who is in distress; alati-kulati disorder, confusion; alan|ku (alan|ki-) to be agitated in mind, troubled; alacu (alaci-) to suffer, be distressed, be exhausted, become weary; alamaru (alamari-) to be agitated, distressed; alamala (-pp-, -nt-) to be confused, dazed, be anxious; alampal vexation, trouble; alavu (alavi-) to be troubled in mind; n. confusion, perturbation; alavalai hasty action, confusion of mind, distress; alu (-pp-, -tt-) to be weary, tired by overwork or care; aluppu weariness, exhaustion; aluval business, affair; alai (-v-, -nt-) to be harassed, wander in weariness, (-pp-, -tt-) to harass, vex, afflict, annoy; n. oppression; alaicu (alaici-) to be lazy; alaiccal weariness, vexation; alaippu disturbance, distress, trouble; alaivu mental agitation, trouble, distress; allal affliction, distress; alla: (-pp-, -nt-) to suffer, be in distress; n. distress; alla:t.u (alla:t.i-) to suffer

Malayalam : ala

Malayalam meaning : lamentation

Malayalam derivates : alan|n|uka, alukka to be worn out, grow lean; aluppu weariness; alampal having enough of it, vexation; alayuka to be wearied; alaccal vexation, mourning; alasal, alas/al agitation, fatigue, disappointment; alasuka to be tired; alati troublesome; alappu confusion, stir, fright; alampu trouble; alampuka to be agitated, tired; aluval bustle, business; allal sorrow, grief; alla tumult, disturbance

Kannada : ala, alapu, alupu, alavu, alavike, alasike

Kannada meaning : fatigue, weariness, trouble

Kannada derivates : alapat.e, lampat.e, alasat.e exhaustion, weariness, harassment; alasu to become weary, be tired, vexed, disgusted, loiter; n. weariness; ale to annoy, slight, disgrace; allari state of being troubled, disturbed, harassed

Kodagu : ala- (alap-, aland-)

Kodagu meaning : to crave

Kodagu derivates : alambaly hurry; ? alas- (alasi-) (curry, rice) becomes spoiled

Tulu : alasuni, alajuni

Tulu meaning : to be fatigued, vexed, suffer griping pain

Tulu derivates : alepuni, aleyuni, alevuni to be fatigued; alepa:vuni to cause to tire, fatigue; alu.mbe suffering; aluban|ga vexation, trouble; albe thin, weak, lean

Proto-Nilgiri : *al-@v-

Number in DED : 0236

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *al-@v-

Meaning : to become wearied by walking or searching

Kota : alv- (ald-)

Additional forms : Also Kota alv- (alt-) to cause to become wearied, etc.; alvl state of being busy, trouble

Number in DED : 236

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *al-a-

Meaning : to be tired, be disgusted

Telugu : alayu

Additional forms : Also alayincu to weary (tr.), overwork, disgust; alãgu to be displeased, take offense, grieve; alãcu to tease, harass; alãta fatigue, exhaustion, grief, pain; alãduru to grieve; n. grief, sorrow; [1] alakuva, [2] alapu, [3] alayika fatigue; alajad.i sorrow, affliction, grief, calamity; alamaru to grieve, sorrow, (K. also) be tired; alamat.a grief, sorrow, affliction; alamat.incu to grieve, sorrow; alasat.a weariness, fatigue, exhaustion; alipiri lean, thin, weak; allari tumult, confusion, quarrel; lampat.a trouble, (B also) pain, weariness; lampat.ũd.u one who is attached to or fond of, a libertine (< Skt?)

Number in DED : 236

--------------------------------------------------------------------------------

Kolami-Gadba etymology :

Proto-Kolami-Gadba : *alaj-

Meaning : to be tired, ill

Kolami : alay- (alayt-) "to become tired"

Parji : alac "illness"

Additional forms : Also Kolami alp- (alapt-) to make to become tired

Number in DED : 236

--------------------------------------------------------------------------------

North Dravidian etymology :

Proto-North-Dravidian : *al-g-

Meaning : sluggish

Kurukh : alga: "sluggish, without energy"

Malto : alesi "sweat, heat"

Additional forms : (??) Also KUR laya:koya: moving or waling listlessly (as though the limbs had no strength); laikoyOrna: to move the limbs in a negligent, languid fashion as though deficient in strength or manliness. MLT form may not belong here.

Number in DED : 236

--------------------------------------------------------------------------------

Brahui etymology :

Brahui : all-a

Meaning : commotion (KR-46)

Number in DED : 0

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *el-

Meaning: to get tired, to rest

Old Indian: ilayati `to keep still, become quiet', alasa/- `inactive, lazy, idle'

Old Greek: eli:nu"/o: `ruhen, rasten, mit etwas aufho"ren'

Baltic: *el̃s- vb. tr., *al̃-s-a:^ f., *il̃s- vb. intr.

References: WP I 152

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: el-2

English meaning: to lie

German meaning: `ruhen'??

Material: Nach Persson Wortf. 743 wird eine idg. Wz. el- `ruhen' und Base *eli:>- mit folgenden Beispielen verteidigt: ai. ila/yati `steht still, kommt zur Ruhe' (il.a/yati soll fehlerhafte Schreibung sein), an-ilaya-h. `ruhelos, rastlos', wozu wohl ai. alasa/s `tra"ge, mu"de, stumpf' (zum s-Stamm *alas- `Mu"digkeit' wie rajasa/s : ra/jas-; nach Uhlenbeck Wb. 15 geho"rt jedoch alasa/-h. als a-lasa- `nicht munter' zu la/sati, s. las- `gierig'), lit. alsa\ `Mu"digkeit', ilstu\, il̃sti `mu"de werden', ilsiu/os, ilse`/tis `ruhen', ãt-ilsis `Ausruhen'. Die zweisilbige Basis zeige gr. ἐλι:νύω `ruhe, raste, bin unwirksam, zo"gere, ho"re auf'. Die gesamte Konstruktion ist sehr zweifelhaft; vgl. u"ber ἐλι:νύω lei-2 `sich ducken' und le:i- `nachlassen'.

References: WP. I 152.

Pages: 304-305

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *el̃s- vb. tr., *al̃-s-a:^ f., *il̃s- vb. intr.

Meaning: tired

Lithuanian: alsa\ `Mu"digkeit, Erscho"pfung', il̃sti (il̃sta, il̃so:) `mu"de werden', ilse:/ti-s `sich aufruhen'

Lettish: e\lst (-s^u, -su) 'keuchen, engbru"stig sein, Bauchschlag haben (von Pferden); blasen'

Пока все.

Промежуточный вывод- предположение, обычный впрочем: А что если, источник всех этих "архетипических" сюжетов про Иванушку-дурачка, Ивана-царевича и Серого Волка, как и про Царя Мира не затерян во времени, в пространстве и среди разных народов, а имеет вполне конкретный адрес и источник.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К тому же оседлые соседи достаточно быстро перенимали у кочевников и лошадь, и военную технику, и, возможно, отчасти образ жизни.

БСЭ:Заимствования (в языке), воспроизведение фонетическими и морфологическими средствами одного языка морфем, слов или словосочетаний другого языка. Лексика чаще других уровней языка поддаётся заимствованию. Причины появления в языках мира лексических З. связаны с заимствованием новых вещей. (ТОЧНЕЕ ПОНЯТИЙ, КОТОРЫХ НЕ БЫЛО)

...

По степени освоенности З. варьируют от полностью освоенных (в русском языке "изба", "лошадь"...)

ЭТО НАИВНОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ считать освоенным слово лошадь, т.к.

> (Из Вашкевича...)

Слово лошадь, как считает этимология, заимствовано нами у тюрков. Основанием для такого мнения служат следующие тюркские слова: башкирское алаша “мерин”, азербайджанское алаша “кляча”, турецкое алаша “лошадь или другое животное, прирученное к седлу” [25]. Почему кляча или мерин носит у тюрков такое название, тюрки и сами не знают. Я же утверждаю, что русское лошадь происходит из того же источника, что и акула. Арабское ал-ашадд, в некоторых диалектах, например, в алжирском, произносится лошадд, означает “сильный, сильнейший”. Слово происходит от корня ШДД “тянуть”. Первое Л — артикль. То, что лошадь — тягловое животное, известно всему миру и спорить здесь не о чем. То, что русское слово и по значению, и по звуковой форме значительно точнее тюркского, в чем может теперь убедиться каждый, говорит о том, что тюрки взяли это слово у нас, и, не зная точно семантики и не умея произносить русские звуки, исказили слово до алаша.

потому что лошадь это КЛЯЧА ИЛИ МЕРИН, т.е. не КОНЬ (от слова кун=садиться верхом, скакать)

У Гоголя Русь это тройка (наверное за езду... оценка такая) :

Куда несешься Русь дай ответ! Не дает ответа...

да нам это и не интересно, потому как даже на тройке лошадей пытаться мчаться, в лучшем случае, это лишь на тройку, иммитация такового, т.к. лошадь это только КЛЯЧА ИЛИ МЕРИН нестись может ... только своими копытами и ... яйцами, если они есть ... или пассажиров.

имеется версия о том, что русское слово ЛОШАДЬ происходит от тюркского АЛАША = "лошадь". Тюркское же слово, применительно к лошадям, обозначает широкий ряд значений , как то "низкая лошадь", "мерин", "кляча", "нечистокровная лошадь - гибрид, помесь". Соответственно имееют место разные варианты этимологии уже тюркского слова. В основном от АЛАСА = "низкий" и АЛА = "пестрый" (этимология этих слов по Старостину уже приводилась в этой ветке ). Вариант с "помесью", "непородистостью" кажется более привлекательным.

мне нравится версия лошадь = олыш+ат "взрослый конь, мерин, не жеребец",

потому как приходилось слышать вариант "{а|о|ы}лышат"

т.е. пестрый, смешанный, взрослый

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжим.

Как и ПРОКАЖЕННЫЙ прародитель народа АЛАШ, БОДОНЧАР вполне мог получить свое имя по названию другой "ПЯТНИСТОЙ, РЯБОЙ" болезни, а именно ОСПЫ, по монгольски - БОДО. Тюркский родственник этого слова , по Старостину, БIТУ = "заживать (о ране)".

Если эта версия верна, то БОДОНЧАР встает в ряд прародителей тюрко-монгольских народов, которые не отличались благообразной внешностью - проказа, оспа, ( а у древних тюрок прародитель, которого выкормила волчица, вообще был КАЛЕКОЙ, с ОТРУБЛЕННЫМИ РУКАМИ И НОГАМИ.)

Возможное объяснение этому , в случае ПЯТНИСТОСТИ, было дано выше в этой ветке - Небо-Тенгри само покрыто пятнами-светилами и поэтому отношение народов к родимым пятнам, проказе или оспе у легендарных первопредков, могло быть особым.

Вариант с РАСЧЛЕНЕНКОЙ обсуждался в ветке про МУШЕ - на примере расчлененности БОГА-ПЕРВОЧЕЛОВЕКА. О ней еще пойдет речь ниже - про КАЛЕКУ-КОЛОБКА-КОЛАКСАЯ. ;)

Пока заметим, что раз уж если какой-то народ не считал зазорным назваться именем АЛАШ, связанным с названием болезни - проказы, то может и другое слово БОДАН , с которым по одной версии связана этимология имени БОДОНЧАР- "правитель(ЧАР, ЧОРО, ШОРА) народа", в свою очередь имеет отношение если уж не к ОСПЕ = БОДО, то может тогда к СМЕШЕНИЮ-СКРЕЩИВАНИЮ = БУДАН? ;)

Впрочем, все может оказаться и не таким уж страшным :D . Опять же, как и в случае с АЛАШЕМ, где, помимо варианта с ПРОКАЗОЙ, имеются варианты просто с ПЕСТРОТОЙ, даже такой которой ЗАВИДУЮТ - см. выше, и в случае с БОДОНЧАОРОМ можно найти вариант, в котором БОДО означает лишь ПЕСТРОТУ, ОКРАШЕННОСТЬ. Это еще одно АЛТАЙСКОЕ слово со значением "пятно, красить". У монгол это БУДА, у тюрок БУДУ, БУДА, БОЯУ.

Казахский

Русский

бiту

заживать (о ране)

бодан (ист.)

бодан болу

принять подданство

бояу

краска

красить

БОДО - "оспа" у Старостина:

Nostratic etymology :

Nostratic: *bUte

Meaning: scab, blister

Altaic: *bu>\te/

Dravidian: *pot.-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *bu>\te/

Meaning: itch, scab

Russian meaning: чесотка, зуд, сыпь

Turkic: *bu"t-

Mongolian: *bodu(g|a)

Tungus-Manchu: *butu-

Japanese: *pa\ta/ka\i

Comments: PJ has irregular devoicing *b- > p- here. Turkic forms may belong here if they are not a specialized semantic development of *bu"t- 'to finish, end' (a secondary merger is possible).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bu"t-

Meaning: to heal (of a wound)

Russian meaning: заживать (о ране)

Old Turkic: bu"t- (OUygh.)

Karakhanid: bu"t- (MK)

Tatar: bet-a"s^-

Middle Turkic: bu"t- (Abush., Sangl.)

Uzbek: bit-

Turkmen: bit-; bitik 'scar, cicatrice'

Khakassian: pu"t-

Oyrat: bu"t-

Yakut: bu"t-

Tuva: bu"'t-

Kirghiz: bu"t-

Kazakh: bit-

Noghai: bit-

Bashkir: bo"t-o"s^-

Karakalpak: pit-

Comments: EDT 299 (sub *bu"t- 'finish'), ЭСТЯ 2, 154-155. Cf. also Chuv. pytc^a 'гнойный лишай'.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *bodu(g|a)

Meaning: smallpox

Russian meaning: оспа

Written Mongolian: bodu(-g|a) (L 109)

Khalkha: bodo:

Kalmuck: bod@

Ordos: bodo:

Comments: KW 48. Mong. > Evk. budan 'rash'.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *butu-

Meaning: 1 a hoof disease, to suffer from hoof disease 2 pimple, pustule, to pustulate

Russian meaning: 1 копытница (болезнь оленей), болеть копытницей 2 прыщ, угорь, покрываться прыщами, пупырышками

Evenki: butu-, butun 1, buture- 2

Even: butuke

Literary Manchu: buturi 2

Comments: ТМС 1, 116.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *pa\ta/ka\i

Meaning: mange, scabies

Russian meaning: чесотка

Old Japanese: patake

Middle Japanese: fa\ta/ke\

Tokyo: ha\take

Kyoto: ha\ta/ke\

Kagoshima: hatake/

Comments: JLTT 401. The Tokyo accent is irregular (ha/take would be expected).

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *pot.-

Meaning : blister

Proto-South Dravidian: *pot.-

Proto-Telugu : *pot.-

Proto-Kolami-Gadba : *pot.-

Proto-Gondi-Kui : *pot.-

Proto-North Dravidian : *pot.-k-

Brahui : pu:t-ur.o:

Notes : The Brahui form is unclear (dental instead of retroflex?)

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *pot.-

Meaning : blister, pustule

Malayalam : pot.t.i

Malayalam meaning : chicken pox

Tulu : pot.la

Tulu meaning : pustule, blister

Tulu derivates : put.la id., bubble

Proto-Nilgiri : *pot.-

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *pot.-

Meaning : blister

Kota : pot.- (poc-) "(hand) blisters from friction or hard work"

Toda : pyt.- (pyt.y-) "(hand) blisters by friction"

Additional forms : Also Kota pot.l. a blister

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *pot.-

Meaning : to rise or swell up, as a boil

Telugu : pot.amarincu

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Kolami-Gadba etymology :

Proto-Kolami-Gadba : *pot.-

Meaning : blister

Parji : pot.ka "pimple"

Poya Gadba : pot.- "to blister"

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Gondwan etymology :

Proto-Gondi-Kui : *pot.-

Meaning : blister

Proto-Gondi : *bot.-

Proto-Pengo-Manda : *pot.k-

Proto-Kui-Kuwi : *pot.-k-

Notes : PG *bot.- may be the result of contamination with PGn *bot.- 'spot, mark'.

--------------------------------------------------------------------------------

Gondi etymology :

Proto-Gondi : *bot.-

Meaning : blister

Betul Gondi : bo:t.t.a:, botta:

Gommu Gondi : bot.t.a

Muria Gondi : bot.ka

Maria Gondi (Smith) : botta "a boil"

Adilabad Gondi : bot.t.a: "(SR) blister"

Number in DED : 4496

Number in CVOTGD : 2622

--------------------------------------------------------------------------------

Pengo-Manda etymology :

Proto-Pengo-Manda : *pot.k-

Meaning : blister, protuberance on tree

Pengo : pot.ka

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Kui-Kuwi etymology :

Proto-Kui-Kuwi : *pot.-k-

Meaning : blister, boil

Kui : pod.osi, pot.kori "blister"

Parja Kuwi : pot.ka "boil (2)"

Additional forms : Also Kui a:d.i-put.i smallpox pustule; br.o:ga pimple, small boil

Notes : Kui br.o:ga is indeed nothing else than a metathesed pot.ka.

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

North Dravidian etymology :

Proto-North-Dravidian : *pot.-k-

Meaning : sores on the feet

Malto : pot.ka

Number in DED : 4496

--------------------------------------------------------------------------------

Brahui etymology :

Brahui : pu:t-ur.o:

Meaning : blister

Number in DED : 4496

БОДАН, БОДУН = "народ":

Nostratic etymology :

Nostratic: *mVKV

Meaning: hill, bank

Altaic: *mu/gda\ (+ TM *muk- 'hill'?)

Uralic: ma"ke

References: МССНЯ 371; ND 1383 *ma"kE, -tE, 1384a *mukV 'top, head, hill' ( + very dub. Chad., Cush.).

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mu/gda\

Meaning: bank, earth

Russian meaning: земля; место

Turkic: *bodun

Mongolian: *muz^|i

Tungus-Manchu: *megdi: / *mugdi:

Korean: *ma\t(h)

Japanese: *ma/ti\

Comments: EAS 78-79, Whitman 1985, 171, 237, АПиПЯЯ 279. The hypothesis of borrowing in Korean from Tibetan (SKE 137) is untenable. The Turkic form may be alternatively derived from *bod 'body', in which case it may be unrelated to other forms above.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bodun

Meaning: people

Russian meaning: народ

Old Turkic: bodun (OUygh., Orkh,)

Karakhanid: bod|un (MK)

Comments: EDT 306, TMN 2, 812, Лексика 316.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *muz^|i

Meaning: territory, province

Russian meaning: территория, провинция

Written Mongolian: muz^|i (L 554)

Khalkha: muz^|

Buriat: moz^o

Kalmuck: muz^|@

Ordos: muz^|i

Dagur: moz^|i (Тод. Даг. 155, MD 191)

Comments: KW 268.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *megdi: / *mugdi:

Meaning: steep bank

Russian meaning: берег (террасовый, крутой)

Evenki: megdi:n

Even: meg|din

Negidal: megdin

Literary Manchu: mudun

Ulcha: megdi(n)

Orok: megz^|i(n)

Nanai: megz^|ĩ (dial. mudũ 'meadow', possibly < Manchu)

Oroch: megdi(n)

Udighe: mogz|o` (Корм. 260)

Comments: ТМС 1, 550, 563.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *ma\t(h)

Meaning: place, enclosure, yard

Russian meaning: место, огороженное место, двор

Modern Korean: madan|, (arch.) mat [mat, math]

Middle Korean: ma\t, ma\th

Comments: Nam 199, 206, KED 560, 578, 596.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *ma/ti\

Meaning: street, quarter

Russian meaning: улица, квартал

Old Japanese: mati

Middle Japanese: ma/ti\

Tokyo: machi/

Kyoto: ma/ti\

Kagoshima: ma/ti

Comments: JLTT 473.

БОЯУ - БУДА - БОДА = "красить, пятно"

Nostratic etymology :

Nostratic: *bUgV

Meaning: spot, variegated

Altaic: *bo>gdu

Kartvelian: *bug-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *bo>/gdu

Meaning: to paint, variegated

Russian meaning: красить, пестрый, пятно

Turkic: *bodo-

Mongolian: *budu-

Tungus-Manchu: *bugdi

Japanese: *pu/ti

Comments: KW 57. Mong. may be < Turk. (see Щербак 1997, 107).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bodo-

Meaning: 1 to paint, dye 2 dye

Russian meaning: 1 красить 2 краска

Old Turkic: bodug| 2 (OUygh.)

Karakhanid: bod|o- (MK) 1, bod|og| (MK) 2

Turkish: boja- 1, boja 2

Tatar: buja- 1, bujaw 2

Middle Turkic: boja- (Abush., Sangl.) 1, bojag|/q 2 (Sangl.)

Uzbek: bu.ja- 1, bu.jo|q 2

Uighur: boju-/a- 1, bojaq 2

Azerbaidzhan: boja- 1, boja, bojaG 2

Turkmen: boja- 1, boja, bojaG 2

Oyrat: pojo- 1 (ГАЯ), poju- (dial. - Bask. Kum.)

Halaj: boda- 1, bodag| 2

Chuvash: p@w|ve- 1

Yakut: butuj- 1, butuk 2

Tuva: budu- 1, buduq 2

Kirghiz: bojo- 1, bojoq 2

Kazakh: boja- 1, bojau 2

Noghai: boja- 1, bojaq 2

Bashkir: buja- 1, hary bujaq 'серпуха' (a dying plant)

Balkar: boja- 1, bojaw 2

Gagauz: boja- 1, boja 2

Karaim: boja- 1, boja 2

Karakalpak: boja- 1, bojaq 2

Salar: bojax| 2 (Kakuk)

Kumyk: boja- 1, bojaw 2

Comments: EDT 300, VEWT 77, ЭСТЯ 2, 178-179, Егоров 155. Despite EDT, Tel. bodu- is a Mongolian loanword. Chuv. -v- instead of *-r- is not quite clear here (perhaps it is a trace of the archaic *-gd-cluster?).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *budu-

Meaning: to paint

Russian meaning: красить

Written Mongolian: budu- (L 130)

Middle Mongolian: buduq (MA) 'paint'

Khalkha: buda-

Buriat: buda-

Kalmuck: bud@-

Ordos: budu-

Dagur: bodo- (Тод. Даг. 127), bode- (MD 124), bodu-

Shary-Yoghur: bud@-

Monguor: budi- (SM 31), buda- (Huzu, Minghe)

Comments: KW 57, MGCD 165. Mong. > Evk. buda- etc., see Doerfer MT 94.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *bugdi

Meaning: 1 variegated 2 pimple, rash (*bugdeke, *bug(d)-su-ke) 3 to form (of pimples, rash)

Russian meaning: 1 пестрый 2 прыщи, сыпь 3 высыпать (о прыщах, сыпи)

Evenki: bugdi 1, bugdeke, buksuke: 2

Even: bu:.di. 1, bu.du.li. 2

Literary Manchu: busxe-ne- 3

Orok: bu.gz^|i. 1

Comments: ТМС 1, 101. On Evk. budan 'rash' see under PA *bu>\te. Evk. > Dolg. bugdi:, bugdy (Stachowski 64).

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *pu/ti

Meaning: spot, spotted, variegated

Russian meaning: пятно, пестрый

Old Japanese: puti

Middle Japanese: futi, bu/ti/

Tokyo: bu/chi

Kyoto: bu/chi\

Kagoshima: bu/chi

Comments: JLTT 390. Modern dialects have expressive voicing. Accent reflexes vary between *pu/ti/ and *pu/ti\.

--------------------------------------------------------------------------------

Kartvelian etymology :

Proto-Kartvelian: *bug-

Meaning: rash

Georgian: bug-r-

Svan: bugw-ir

Comments: EWK 65-66. Ср. алт. *bogda 'пестрый, красить'.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рассмотрим подробнее слово МУНХАГ - "простак, дурачок" - прозвище БОДОНЧАРА. Сравнительная этимология этого слова по Старостину была приведена выше.

У Старостина алтайский корень этого слова входит в группу корней, объединенных СХОЖИМ ЗВУЧАНИЕМ и СХОЖИМИ ЗНАЧЕНИЯМИ, как то "ДЕФЕКТ, НЕДОСТАТОК, ИЗЪЯН, МУЧЕНИЕ, СТРАДАНИЕ". (выше уже говорилось, что именно они имелись в виду в ответе на вопрос Руста про слово МУНДУЗ).

Перечислим эти алтайские корни и слова, связанные с ними. :D

1. Приведенный выше корень, связанный с МУНХАГ:

Proto-Altaic: *mu/nu, Turkic: *bun- , Mongolian: *mun-

Значение: слабоумный, сходить с ума

Пример: монгольское МУНХАГ- "глупый ", http://asuult.net/dic/

2. Proto-Altaic: *ma:/n , Turkic: *bu:n

Значение: недостаток, дефект

Пример: кыргызское МУНЖУ - munju - калека (без руки или рук, без ноги или ног) , http://janyzak.freenet.kg/gr/dc/kr_m.htm

3. Proto-Altaic: *mu\ne, Turkic: *bu"n, Mongolian: *mun-du-

Значение: недостаток, дефект, изъян

Пример: казахское МIН - "дефект, недостаток, изъян", http://sozdik.kz/

4. Proto-Altaic: *mi_un|o, Turkic: *bun|, Mongolian: *mun|

Значение: "мучение, страдание, трудность"

Пример: что касается казахского или кыргызского, то скорее всего имеется в виду слово МУН = "тоска, печаль, горе", http://sozdik.kz/, http://janyzak.freenet.kg/gr/dc/kr_m.htm

5. Proto-Altaic: *mi_a:/ni, Turkic: *bo":n , Mongolian: *men-

Значение: глупеть, сходить с ума

Пример: здесь , например, приводится монгольское слово МЕНЕН -MENEN -"глупый", МЕНЕРЕ - MENERE - "парализованный, оцепеневший"

Этимология этих слов по Старостину будет приведена ниже.

Совокупность этих слов, да еще с такими значениями, весьма интересна как раз в связи темой легенд о ПРАРОДИТЕЛЕ, в которых явно обыгрываются указанные значения: прозвище Бодончара, покалеченность, наподвижность мальчика из древнетюркской легенды, изъяны прокаженного АЛАША. Здесь же можно вспомнить упоминавшуюся выше тему из сказок о младшем сыне-дурачке.

Здесь же можно упомянуть про еще одних персонаж и племя из "Сокровенного Сказания" в чьих имени и названии встречается слово МЕНЕН. Связано ли оно со вышеприведенными словами неясно, но почему бы и не предположить это, если уж сам БОДОНЧАР был МУНХАГ . Тем более что персонаж - МЕНЕН-ТУДУН, еще один предок Чингисхана в родословной цепочке ;)

41. Эта женщина родила еще одного сына, уже от Бодончара. И оттого, что происходил он от пленницы,-и сына прозвали Бааридай. Он стал предком рода Бааринцев. Сын Бааридая-Чидухул-Боко: У Чидухул-Боко было много жен. Родилось у него и сынов что-то около этого. Они-то и стали родоначальниками племени  Менен-Баарин.

....

§ 45. Сын Хабичи-Баатура был Менен-Тудун. У Менен-Тудуна было семеро сыновей: Хачи-Кулюк, Хачин, Хачиу, Хачула, Хачиун, Харандай и Начин-Баатур.

Также следует упомянуть версию РАШИД-АД-ДИНА, производящего само название МОНГОЛ от слова "простосердечный, бессильный", т.е. фактически от одного из обсуждаемых слов.

Слово же монгол сперва звучало [букв. было] МУНГОЛ, то есть, "бессильный" и "простосердечный" .

Рашид-ад-Дин, Сборник летописей, том 1. стр. 154

Здесь полная аналогия с происхождением названия народа АЛАШ от прозвища ПЕСТРОГО прародителя, только в данном случае прозвище означает ПРОСТАК,

(Впрочем см. далее. )

Поэтому возникает желание поискать еще какие-нибудь слова, ЗВУЧАЩИЕ ПОХОЖЕ и ОЗНАЧАЮЩИЕ НЕЧТО ПОДОБНОЕ, которые могли бы вписаться в эту картинку. Такое слово лежит на поверхности - МЕН, МЕНГЕ = "родинка, родимое пятно".

Во-первых, ЗВУЧАНИЕ.

Во-вторых, ЗНАЧЕНИЕ - ПЯТНИСТОСТЬ , как видно из легенды об АЛАШЕ, может рассматриваться как ДОСТОИНСТВО, так и как НЕДОСТАТОК, ИЗЪЯН.

В третьих, и это важно, в самих легендах-сказаниях можно найти прямое указание на использование этого слова применительно к прародителям племен.

Например, у Рашид-ад-дина :

С той поры некоторых детей [Кабул-хана] и его род называют кият, и в частности называют кият  детей одного из его сыновей,  Бартан-Бахадура, бывшего дедом Чингис-хана. В то времея у Бартан-Бахадура был старший сын , имя ему МУНГЕДУ-КИЯН  : МУНГЕДУ же значит "человек, у которого много родимых пятен", у него же на шее было большое родимое пятно. Был он великим бахадуром, и многое кияты, которые ныне находятся в стране Дешт-и-Кипчак, происходят из его рода,  его двоюродных братьев  по отцу и родичей

Рашид-ад-Дин, Сборник летописей, том 1. стр. 155

Вот место этого МЕНГЕТУ-КИЯНА в родословной борджигинов

§ 48. У Тумбинай-Сечена было два сына: Хабул-хаган и Сим-Сечуле. Сим-Сечулеев сын-Бультегу-Баатур. А у Хабул-хагана было семеро сыновей, а именно: самый старший-Окин-Бархаг, далее Бартан-Баатур, Хутухту-Мунгур, Хутула-хаган, Хулан, Хадаан и самый младший- Тодоен-отчигин.

....

§ 50. У Бартан-Баатура было четверо сыновей: Мангету-Киян. Некун-тайчжи, Есугай-Баатур, Даритай-отчигин. Хутухту-Мангуров сын был Бури-Боко.

Здесь же стоит упомянутьдругое известное название племени - МАНГУД, МАНГЫТ, в котором также явно просматривается слово МЕНГЕ - "родимое пятно". По легенде МАНГУДЫ - потомки МАНГУДАЯ

§ 46. ... Сыновья Начин-Баатура прозывались Уруудай и Мангутай. От них пошли племена Урууд и Мангуд. ...

МАНГЫТЫ были ведущим племенем у НОГАЕВ, которые по одной из легенд происходят от чудесной ЛЕТАЮЩЕЙ СОБАКИ = "САМЫР", в которой усматривают птицу СИМУРГ. О Симурге, этимологии его названия, причастности к теме СОБАКИ, к преданиям НОГАЕВ и т.д. и т.п. будет сказано в ветке про СОБАКУ. Здесь скажем, что и этом случае появляется понятие ПЕСТРЫЙ, ПЯТНИСТЫЙ.

Вообщем опять вывод-предположение: а не связано ли слово МЕНГЕ - "родимое пятно" с кустом слов со значениями "ИЗЪЯН, НЕМОЩЬ, ДЕФЕКТ", если уж не в этимологическом плане, то в мифологическом? И не являются ли этнонимы МОНГОЛ, МАНГУД, МАНГЫТ еще одними ПЕСТРЫМИ этнонимами в ряду других, таких как например, АЛАШ?

Казахский

Русский

мен

родимое пятно

родинка

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *men|e ( ~ -i, -a)

Meaning: mole, scar

Russian meaning: родинка, шрам

Turkic: *ben|

Mongolian: *men|ge

Korean: *m@n|

Comments: KW 261. Despite TMN 1, 512, Щербак 1997, 129 Mong. is hardly < Turkic (final vowel is unexplained).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *ben|

Meaning: mole on the face

Russian meaning: родинка на лице

Old Turkic: men| (OUygh.)

Karakhanid: men| (MK)

Turkish: ben, benek

Tatar: bin|

Middle Turkic: men| (Sangl.)

Azerbaidzhan: ba"na"k

Turkmen: men|, menek

Khakassian: min|

Oyrat: men|

Chuvash: min| (may be < Tat.)

Yakut: men|

Dolgan: men|

Tuva: men|

Kirghiz: men|

Kazakh: men|

Noghai: men|

Bashkir: min|

Gagauz: ben, benek

Karakalpak: men|

Salar: men|

Kumyk: min|

Comments: VEWT 70, 334, EDT 346, Лексика 208, Stachowski 178.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *men|ge

Meaning: birth-mark, mole

Russian meaning: родинка

Written Mongolian: men|ge (L 536)

Middle Mongolian: m@n|ge (HY 48); menge (MA 239)

Khalkha: men|ge

Buriat: menge

Kalmuck: men|g@

Comments: KW 261.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *m@n|

Meaning: scar, bruise

Russian meaning: шрам, синяк

Modern Korean: m@n|

Comments: KED 615.

Но на этом разговор про пестрые этнонимы еще не закончен. Потому что раз уж появились МОНГОЛЫ, то где-то рядом должны быть и ТАТАРЫ!

Напомню, что согласно традициям родсловных МОНГОЛ и ТАТАР являются БРАТЬЯМИ-БЛИЗНЕЦАМИ , отца которых зовут, как не странно АЛЫНДЖА.

http://vostlit.info/Texts/rus6/Abulgazi/path1/frame.html

Он [Алынджа-хан] тоже царствовал много лет. Страны (вilajатлар) и народы (il улуслар), [которые ему достались] от предков, умножились в числе. У него были сыновья-близнецы: имя одного из них — Татар, имя другого — Могол. 28 Когда их отец стал стар, он разделил свой юрт пополам и, отдав [его] двум своим сыновьям, скончался. После смерти Алынджа-хана |160| Татар и Могол царствовали, каждый в своем месте.

Трудно не заметить, что имя АЛЫНДЖА имеет ПЕСТРЫЙ оттенок. ;) Это сходство имени одного из прародителей ТЮРОК и МОНГОЛ с именем АЛАША, как впрочем и другие интересные моменты, такие как имя-лакаб ИАФЕТА - АБУЛДЖА , было подмечено уже давно:

http://history.kz/biogr/Alash.php

Так как ТАТАР и МОНГОЛ были БЛИЗНЕЦАМИ, да еще рожденные ОТЦОМ с ПЕСТРЫМ именем АЛЫНДЖА, то стоит ожидать, что у них будут ИДЕНТИЧНЫ не только имеющиеся РОДОВЫЕ ПЯТНА, но и сами их ИМЕНА в легенде должны быть по идее СОГЛАСОВАНЫ по СМЫСЛУ. Так ли это? Судите сами: ;)

Русский

Казахский

ржавчина

дат

тат

тот

тотык

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *t`a:/t`u

Meaning: rash, scabs

Russian meaning: сыпь, парша

Turkic: *ta:t (/*to:t)

Mongolian: *tac^ir

Tungus-Manchu: *tuta-ril-

Korean: *t@\t@/i

Japanese: *tu/tu/-(n)ka/

Comments: Лексика 412. An expressive reduplicated root, perhaps with variants *t`a:t`u and *t`o:t`u (cf. Turk. *to:t and Evk. tuta-).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *ta:t (/*to:t)

Meaning: 1 rust 2 rash

Russian meaning: 1 ржавчина 2 пятна на лице

Karakhanid: tat 1 (totyq- 'to get rusty') (MK)

Turkish: tatu 1 (dial.)

Tatar: tut 1, 2, tat (КСТТ) 'spot'

Middle Turkic: tot (Pav. C.), (MKypch.) tat 1 (At-Tuhf.)

Sary-Yughur: dad 1

Khakassian: tat 1

Shor: tat 1

Oyrat: tot 'sun-tan', tat 1

Chuvash: tut, tudъ 2, todъx 1, 2

Yakut: tata:r 2

Tuva: dat 1

Tofalar: tadaryq 1

Kirghiz: dat 1

Kazakh: tot 1, 'suntan'

Noghai: tot 1, 2, tat 'spot'

Bashkir: tut 1, 2, dial. tat 'scurf in a bucket'

Balkar: tot 1

Karaim: tot, tut 1

Karakalpak: tat 1

Kumyk: tot 1

Comments: VEWT 466, EDT 449, Егоров 262, Федотов 2, 256, Лексика 411-412. Length may be reconstructed because of the lack of pharyngealization in Tuva-Tof.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *tac^ir

Meaning: having scanty hair

Russian meaning: с редкой растительностью, волосами

Written Mongolian: tac^ir (L 762)

Khalkha: tac^ir

Buriat: tas^ar

Kalmuck: tac^r.

Comments: KW 385. Mong. *tatir > Kirgh. tatyr 'steppe'.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *tuta-ril-

Meaning: to get scabs

Russian meaning: заболеть чесоткой

Evenki: tutaril-

Comments: ТМС 2, 223. Attested only in Evk., but having probable external parallels.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *t@\t@/i

Meaning: rash, scab

Russian meaning: сыпь, струп

Modern Korean: t@den|i

Middle Korean: t@\t@/i

Comments: Nam 148, KED 440.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *tu/tu/-(n)ka/

Meaning: illness caused by ticks

Russian meaning: болезнь, вызываемая клещами

Middle Japanese: tu/tu/ga/

Tokyo: tsutsuga

Comments: JLTT 558.

Стоит особо отметить, что производная от этого АЛТАЙСКОГО корня, заимствованная из монгольского в КЫРГЫЗСКИЙ, и не только в кыргызский, звучит как ТАТЫР - *TATIR и означает СТЕПЬ. Так появлется еще одно СТЕПНОЕ слово, вроде АЛАН и ЖАЗЫК, которое можно применить к толкованию этнонимов АЛАНЫ и ЯЗЫГИ, теперь вот ТАТАРЫ, да так , что оно связано неким образом с понятием ПЕСТРЫЙ, ПЯТНИСТЫЙ - может также как тюркское АЛАН = "степь" связано с тюркским же АЛАН = "пестрый"?

Казахский

Русский

татыр

солончак, солончаковая местность

татырауын

род растения, растущего на солончаке

степная трава

Или может сказанное выше про значения слов с МУН, МИН и т.д., такими как "мучение, трудность, горе, изъян(пятно)" поможет объяснить такие кыргызские слова: ;)

http://janyzak.freenet.kg/gr/dc/kr_t.htm

tataal мучительный, трудный

tataaldai- усложняться, делаться более сложным, более трудным.

tataaldashtyr- усложнять, делать более сложным, более трудным.

tataaldyk трудность, сложность

tatai (или татай кöтöк) восклицание, страха, ужаса (гл. обр. женщин)

-tatai сöз см. öгöй.

tataila- (в страхе) кричать "татай" (см.).

tatailat- заставить кричать татай (см.)

tatala- (о китайцах) кричать таа (см. "таа" ), грозно приказывая

tatalat-

tatar-: кызарат-татарат ) он то краснеет, то бледнеет (от злости)

Пока все. Про Гогов и Магогов, как ПЕСТРЫЕ этнонимы, как-нибудь в другой раз

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообщем понемногу мы движемся к цели - к скифам, Таргитаю с сыновьями,.... ;) Вот и до Гогов с Магогами добрались.

Приведем для порядка некую справку про них:

Брокгауз и Ефорн

http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/1/1211.htm

Гог и Магог: 

1) в Ветхом Завете имена князя и народа, которые, по пророчеству Иезекииля, в отдаленном будущем придут с севера в Святую землю для истребления Израиля, но погибнут на горах Израилевых от Господа. В Апокалипсисе Г. и Магог означают все земные царства, который в последние дни мира восстанут, по обольщению дьявола, против царства Христова, но погибнут, вместе с обольстителем, в озере огненном и серном.

2) Два народа в арабских летописях, по мнению ученых - массагетяне.

3) Две древние колоссальные каменные фигуры в Гильдгалле в Лондоне. Они, по легенде, олицетворяют победу саксонского великана над корнваллийским.

Мифологический словарь/Гл.ред. Е.М. Мелетинский - М.:'Советская энциклопедия' (тут интересен момент про ЗАТОЧЕНИЕ САТАНЫ. - типа бонус для толкиенистов ;) )

http://myths.kulichki.ru/enc/index1.shtml

Гог, Магог

Гог И Магог, в эсхатологических мифах иудаизма и христианства, а также ислама (см. Йаджудж и Маджудж) воинственные антагонисты «народа божьего», которые придут «в последние времена» с севера или с других окраин населённого мира. Имена «Гог» и «Магог» (обычно «Гог» - имя предводителя и народа, «Магог» - имя страны и народа) не сразу появляются в своём привычном соединении. Магог упомянут в Библии как сын Иафета (Быт. 10,2; I Парал. 1, 5), родоначальник-эпоним какого-то северного по отношению к Палестине народа, поставленного в связь с мидянами и киммерийцами. В "Книге Иезекииля" Гог - князь Роша, Мешеха и Фувала (канонический текст Библии добавляет «в земле Магог», в чём современная текстология склонна видеть интерпретирующую интерполяцию, впрочем, верную по смыслу, ибо она даёт тот же образ враждебного кочевого севера, что «Рош, Мешех и Фувал»); Гог поведёт рать конников «от пределов севера» в союзе с другими народами, и произойдёт это «в последние дни», когда Израиль вернётся из пленения и будет жить «безопасно»; сам Яхве выступит против Гога, произведёт страшное землетрясение, поразит «на горах израилевых» войска Гога и пошлёт огонь на землю Магог (Иезек. 38-39). Позднеиудейская традиция прямо связывает нашествие Г. и М. с пришествием мессии и страшным судом, объединяя эсхатологические катастрофы в понятии «родовых мук» мессианского времени (раввинистические авторитеты спорили, займёт ли совокупность этих событий 7 лет, 12 месяцев или другой срок). В новозаветном пророчестве имя «Гог» понято как обозначение народа, что не противоречит первоначальному смыслу (перенос этнонимических обозначений на царя и обратно - норма архаической семантики), а нашествие Г. и М. приурочено к истечению сроков тысячелетнего царства, когда сатана выйдет из заточения (характерен мотив прорыва запертых до времени сил зла, присутствующий и в мусульманской версии); придя с «четырёх углов земли», Г. и М. в неисчислимом множестве окружат «стан святых и город возлюбленный», но будут пожраны огнём с небес (Апок. 20, 7-9).

Среди множества предположений относительно этимологии Г. и М.:

название страны Магог возникло из аккад. названия "страны Гугу" -

mfit Gugu;

Гог у Иезекииля ассоциируется с царём Лидии; (Herodot. I 8, 14).

Иудейская учёность эпохи эллинизма и Римской империи отождествляла Магога (соответственно Г. и М.) со скифами (напр., у Иосифа Флавия), иногда с мидянами и парфянами;

византийцы сопоставляли Г., «князя Роша», с русскими («Рош» транскрибируется по-гречески как Ros);

с 13 в. Г. и М. ассоциировались с татаро-монголами.

C. С. Аверинцев.

-------------------------------------

йаджудж, маджудж

Иаджудж и Маджудж, в мусульманской мифологии народы, живущие на далёком востоке и распространяющие нечестие по земле. Соответствуют библейским Гогу и Магогу. Согласно Корану, Зу-л-Карнайн, дойдя до мест, где жили И. и М., построил между двумя горами сдерживающую эти народы стену, пазы в которой залил железом (18 : 92-97). В Коране говорится, что накануне страшного суда И. и М. прорвут плотину «и устремятся с каждой возвышенности» (21:96).

Предание добавляет, что И. и М. каждую ночь пытаются сделать подкоп под плотину, но аллах наутро уничтожает сделанное ими. Люди эти высоки и широки, а у некоторых уши могут закрыть всё тело. Накануне Судного дня они вырвутся из-за стены, покорят всю землю, выпьют всю воду из Тигра, Евфрата и Тивериадского озера, перебьют всех людей. Потом они станут пускать стрелы в небо, и аллах погубит их, наслав червей, которые закупорят их носы, уши, горла.

Про аналогию между ЗАПЕРТЫМИ НАРОДАМИ ГОГ И МАГОГ и ЛЕГЕНДОЙ ТЮРОК-МОНГОЛ ОБ ЕРГЕНЕКОНЕ я упоминал в ветке

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1538&st=0#

( ит-кыл-бараки может еще будут упомянуты и в этой ветке ;) )

Помимо упомянутых соответствий в традиции встречается и соответствие НАРОД ГОГ = ГОТЫ.

Например, из приведенной ниже ссылки становится ясно, что поражение потомков ГОТОВ в ИСПАНИИ от потомков ИСМАИЛА , т.е. АРАБОВ автором источника было расценено как исполнение пророчества Иезекиля:

http://vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Chr_Prophet/text.htm

...Стало известно Иезекилю Слово Господа, говорившего: “Сын человеческий, обрати лицо свое к Измаилу и скажи ему: “Я дал тебе силу над другими народами, Я умножил тебя, Я сделал тебя более сильным, и вложил в твою правую руку меч, и в твою левую руку – стрелы, так, что ты мог бы уничтожать народы, и они падали бы ниц под твоим взглядом, как солома перед огнем, и так, что ты мог бы пешим войти в землю Гога, и убить Гога мечом, и поставить ногу на его шею, и сделать его народ рабами, и заставить платить дань тебе. Но из-за того, что ты покинул Господа Бога твоего, Я отвернусь от тебя, Я оставлю тебя, Я предам тебя в руки Гога и в Ливии ты и все твое множество погибнете от его меча. И то, что ты сотворил с Гогом, теперь он сотворит с тобой. После того, что ты держал его в услужении 170 лет, Гог, в свою очередь, сделает то же самое, что ты сделал с ним”.

В эру 249 отреклись готы от своей религии. Через семнадцать лет, в эру 266, пришли они в Испанию и господствовали там 383 года. В эру 753 были они изгнаны из свого королевства.

http://vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Chr_Prophet/text.htm

Происходят готы и мавры от Иафета. От Хама произошли филистимляне и Нимврод, который, после потопа, первым стал строить Вавилон и изгнал Ашура, сына Сима, из земли Шинар. Бежав, Ашур построил города Ниневию и Бут. Авраам и его потомки произошли от потомства Сима.

Конечно, под Гогом надо понимать народ готов; так же, как “Измаил”, написанный выше, означает всех исмаильтян, и когда пророк говорит: “Обрати лицо свое к Измаилу”, Гог являет собой весь народ готов. Их название берет начало от названия места их изначального происхождения.

И таже Chronica Gottorum подтверждает, что народ готов произошел от Магога, сообщая: “Сыны Иафета притязают на то, что они самый древний народ готов, чье происхождение ведется от Магога, и они названы так из-за сходства последнего слога”, то есть слога “гог”. Но это, скорее, из пророка Иезкииля, связывающего их друг с другом. Потому что пророк сказал Измаилу: “ты мог бы пешим войти в землю Гога, и убить Гога мечом, и поставить ногу на его шею, и сделать его народ рабами, и заставить платить дань тебе”. Сейчас это время прошло. Земля Гога подразумевает Испанию под властью готов, в которую исмаэлиты пришли за грехи народа готского, истребили его мечом, наложили подати, что и происходит в настоящее время.

Вообщем под Гогом и Магогом в разное время подразумевали кого ни попадя, да так, что налицо очередной АРХЕТИП ;)

Начальным моментом здесь явлется то, что МАГОГ считается сыном ИАФЕТА. Число и имена сыновей ИАФЕТА различается от источника к источнику, причем восточные источники упорно упоминают среди его сыновей ТЮРКА, считая его старшим. В западных ТЮРКА, понятное дело ;) , в числе сыновей Иафета нет.

Вот например типичный образец западной родословной по Неннию

http://vostlit.info/Texts/rus/Nennius/framenenn.htm

У Иафета было семь сыновей:

первого звали Гомером, и от него произошли галлы,

второго — Магогом, и от него — скифы и готы;

третьего — Мадаем и от него—мидян;

четвертого—Иуваном и от него—греки;

пятого—Тубалом, и от него—иберы, испанцы и италы:

шестого— Мозохом и от него—каппадокийцы;

седьмого—Тирасом и от него— фракийцы.

Все они сыновья Иафета, сына Ноя, сына Ламеха.

А вот восточный вариант по Абулгази

http://vostlit.info/Texts/rus6/Abulgazi/path1/frame.html

О Яфесе некоторые говорят, что он был пророком, а некоторые говорят, что он не был пророком. Яфес, по воле своего отца, покинул гору Джуди и отправился к берегам Итиля и Яика. Он прожил там двести пятьдесят лет, потом скончался.

У него было восемь сыновей; потомство от них было весьма многочисленное. Имена [его] сыновей следующие:

Тюрк,

Хазар,

Саклаб,

Рус,

Минг,

Чин,

Кемери,

Тарых. 

Яфес, умирая, посадил на свое место своего старшего сына Тюрка, а другим сыновьям своим сказал: “Тюрка считайте своим государем, из повиновения ему не выходите!”. 

Вообщем ничего общего, кроме сходства имен ГОМЕР и КЕМЕРИ.

У НЕННИЯ имеется еще одна любопытная родословная, о которой стоит поговорить в рамках этой ветки :

http://vostlit.info/Texts/rus/Nennius/framenenn.htm

Из рода Иафетова первым прибыл в Европу Алан с тремя сыновьями, имена коих были: Хессицион, Арменон и Ногве.

У Хессициона было четыре сына, а именно: Франк, Роман, Бритт и Аламан.

У Арменона было пять сыновей: Гот, Валагот, Гепид, Бургунд и Лангобард.

У Ногве было три сына: Вандал, Саксон, Богвар.

От Хессициона произошли четыре народа: франки, латины, аламанны и бритты.

От Арменона—пять: готы, валаготы, гепиды, бургунды и лангобарды.

От Ногве — четыре: богвары, вандалы, саксы и туринги.

Эти народы расселились по всей Европе. Алан, как говорят, был сыном Фетебира 70, сына Оугомуна, сына Тоя, сына Боиба, сына Самсона, сына Маира, сына Этаха, сына Ауртаха, сына Эктета, сына Ота, сына Абира, сына Ра, сына Эзры, сына Израу, сына Боата, сына Иобаата, сына Иована, сына Иафета, сына Ноя, сына Ламеха, сына Матузалема, сына Еноха, сына Иарета, сына Малалееля [176], сына Кайнана, сына Эноса, сына Сета, сына Адама, сына бога живого. Эти сведения я отыскал в преданиях наших предков, тех, что были первыми обитателями Британии.

18. Бритты происходят от Бритта. Бритт был сыном Хессициона, Хессицион — Алана, Алан был сын Реи Сильвии, Рея Сильвия — дочерью Нумы Помпилия, сына Аскания 72; Асканий был сыном Энея, сына Анхиза,   сына Троса, сына Дардана, сына Флиза, сына Иувана, сына Иафета 73.

Про РЕЮ СИЛЬВИЮ И АЛАНА - потомков ЭНЕЯ , ВЕНЕРЫ и родичей РОМУЛА с РЕМОМ поговорим позже.

Пока же предлагаю вниманию форумян статью А. Иванникова, размещенную на форуме сайта любителя архетипов А. Дугина, посвященную анализу и происхождению названий Йаджудж и Маджудж, которая весьма интересна в связи с темами настоящей ветки.

http://arcto.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=1066

О Гогах и Магогах

Андрей Иванников , Mar 09,2000,01:04

Тибето-иранский ключ к природе коранических "Йаджудж ва Маджудж".

Постановка вопроса

В религиях авраамической традиции - иудаизме, христианстве и исламе существуют представления об особого рода демонических существах - врагах веры и рода человеческого. В исламе они именуются Йаджудж и Маджудж и сведения о них содержатся в Коране и различных преданиях. В Ветхом Завете они именуются Гог и Магог [2,3]. Недавно в России опубликован перевод тибетского текста ключевых наставлений по йогической практике Чод, составленный великой йогиней и святой Тибета - Мачиг Лабдон. В этом тексте содержатся сведения о демонических сущностях, именуемых Ядуд и Мадуд. Во-первых, сразу видно, что арабские Йаджудж и Маджудж и тибетские Ядуд и Мадуд фонетически идентичны. Во-вторых, и в исламе и в тибетском тантризме эти имена нарицательные обозначают существ негативного, демонического плана. В третьих, что немаловажно, и в исламе и в тибетском тантризме эти имена приводятся как парные, соединенные предлогом и . И в исламском варианте и в тибетском парные имена имеют общий корень - джудж и дуд, что указывает на единую природу обоих членов пары, и в то же время в каждой паре имена отличаются приставками йа - ма и я - ма, и это говорит о том, что между членами пары должны существовать некие различия. Согласно тексту Мачиг Лабдон, для тибетских Ядуд и Мадуд известно значение общего корня дуд, это тибетский аналог индийского Мара (демон смерти), известно также, что тибетские Ядуд и Мадуд называются еще Подуд и Модуд. Приставки по- и мо- у тибетцев обозначают мужской и женский род соответственно. Такие подробности абсолютно неизвестно для исламских Йаджудж и Маджудж, и это наводит на мысль о том, что тибетская версия либо и есть сама аутентичная, либо, по крайней мере, более близка к гипотетической аутентичной чем арабская. Все вышеизложенное, по крайней мере, дает право на гипотезу о едином истоке представлений о Йаджудж и Маджудж у арабов и Ядуд и Мадуд у тибетцев, но вместе с тем, необходимо признать, что такая гипотеза выглядит несколько фантастично.

Данная работа посвещена проверке гипотезы о едином истоке исламских Йаджудж ва Маджудж и тибетских Ядуд и Мадуд.

Тибетская йогическая традиция Чод - источник сведений о демонических сущностях Ядуд и Мадуд - двух ипостасях демона Дуд (Мара)

Коранические Йаджудж ва Маджудж и библейские Гог и Магог представлены не только в традиционной литературе авраамических религий и сопутствующем им фолклерном пространстве, но являются персонажами апокалиптических сюжетов в современной светской и традиционалистской западной литературе. В авраамических религиях эти демонические сущности связываются с прорывом темных сил в мир людей накануне конца света. Можно с уверенностью сказать, что в рамках авраамической традиции и современном интеллектуальном пространстве Запада коранические Йаджудж ва Маджудж и ветхозаветные Гог и Магог широко известны.

Тибетское Ядуд и Мадуд как парное нарицательное малоизвестно в самом тибетском буддизме. Сведений о нем, как и об основном имени Дуд не оказалось ни в одном из доступных нам энцеклопедических словарей. Дуд в широком понимании, как демон вообще, упоминается в специальной литературе посвященной тибетской демонологии, кроме того, в специальном исследовании религии Бон Намхая Норбу приводятся выдержки из традиционных текстов, где Дуд помимо широкого значения имеет и специальные, например как название одного из восьми классов магических существ [4,5]. Необходимо поэтому привести некоторые подробности относительно единственного известного автору источника сведений относительно тибетского парного нарицательного Ядуд и Мадуд, которое именно и дает однозначный фонетико-семантический ассоциациативный комплекс с Йаджудж ва Маджудж Корана.

Недавно, благодаря трудам ламы Баира Очирова, опубликован тибетско-русский перевод аутентичного текста традиции Чод непосредственно из уст великой йогини Тибета Мачиг Лабдон (1055-1149). Мачиг происходила из бонской семьи и ее появление на свет сопровождалось многими чудесными явлениями [6]. В момент рождения на теле ребенка и в окружающем пространстве проявились много чудесных знаков, по которым новорожденная была распознана как дакиня. Вся жизнь этого высшего существа, сознательно принявшего человеческое рождение, прошла в служении Дхарме. Великая Мать оставила после себя духовную традицию Чод (Отсечение). В системе высших буддийских поучений Тибета, традиция Чод занимает особое место. Это учение представляет собой синтез буддизма и добуддийского Бон Тибета. Теоретически и по духу оно сокровенная суть буддийской Махаяны и базируется на Праджня-парамита-сутре. С технической стороны это вариант добуддийских жертвенных ритуалов, уходящий корнями в древнейшие мистерии азиатского шаманизма, с подробнейшей демонологией.

Практика Чод представляет собой таинство высочайшей доступной человеческому существу жертвы - подношения йогом собственного тела и жизененной силы всем чувствующим существам без различения. В начале таинства, посредством специальной для Чод практики пхо-ва, принцип чистого осознания выносится через макушку головы за пределы физического тела и остается вне тела, приняв форму гневной дакини. Это чистое осознание далее управляет мистерией, созерцает и переживает подношение мандалы физического тела и жизненной силы йога. Чистые физические и тонкие составляющие тела и жизненной силы трансформируются в подношение прсветленным сущностям - Высшему Принципу, Коренному Ламе, ламам, йидамам, будде, дхарме, сангхе и дхармапалам. Грубые и нечистые составляющие - плоть, кровь, кости и т.п. подносятся в качестве угощения плотоядным демонам, голодным духам и существам низших сфер бытия. Демонология в традиции Чод играет важнейшую роль так как разные классы демонов - суть негативные составляющие тела-речи-ума человеческого существа и питаются разными частями тонкого и плотного человеческого тел. В связи с этим, в Чод, огромное значение имеет также учение о системе энергетических каналов тела (жизненная сила) и анатомия физического тела (плоть). Правильное подношение собственной плоти непросветленным существам имеет в Чод большое значение, так как у них своя иерархия. Осуществляемое йогом самоотреченное добровольное подношение своего тела и жизненной силы страждущим демоническим сущностям для последних, кроме всего, является причастием дхармическим энергиям.

Опубликованный текст включает биографию Мачиг Лабдон - ее путь к полной реализации и подробные наставления относительно практики Чод в виде ответов на вопросы учеников. В главе "Восемь классов магических существ" Мачиг рассказывает о божественных и демонических существах, активность которых воспринимается чувствующими существами как игра обусловленности на внешнем, внутреннем и тайном уровнях. Среди этих восьми, третьим по счету приводится класс Дуд (Мара) (тиб. 'bdud).

В повествовании Мачиг неоднократно обращается к понятию Дуд. Одной из подробностей является то, что Дуд (Мара) имеет две ипостаси - Ядуд и Мадуд. Мачиг поясняет: "Ядуд" (тиб.: ya bdud) - так называют божественные и демонические явления мужского характера, иначе их называют "Подуд" (тиб.: pho bdud). "Мадуд" (тиб.: ma bdud) - это такие же явления женского характера, иначе их называют "Мамо" или "Мо-дуд" (тиб.: ma mo)." Лама Баир Очиров, переводчик текста, в примечаниях добавляет: ""Ядуд" и "Мадуд" буквально означает верхний Мара и нижний Мара или же высокий Мара и низкий Мара." Приведенный источник показывает, что в Тибете существуют древние представления о существах, которые по названию и значению близки кораническим Йаджудж ва Маджудж. Но буддизм тибетцев и ислам арабов абсолютно разные культурные и архетипические реальности, поэтому говорить о прямых заимствованиях религиозных терминов, к тому же столь специфичного значения, на наш взгляд непозволительно. Однако мы вправе выдвинуть и обсудить гипотезу о третьем, аутентичном источнике представлений о демонической паре.

Происхождение тибетского Дуд

Аравия и Тибет - две цивилизаци Старого Света, относительно которых можно утверждать почти полное отсутствие прямых этоно-культурных контактов. В исторические времена эти два непохожих мира были разделены обширными пространствами и труднопреодолимыми физическими преградами. Неслучаен и тот факт, что религии арабов и тибетцев представляют два противоположных полюса евразийской религиозности вцелом. Ислам - одна из религий авраамической традиции признает только Бога единого - Творца всего сущего, акт творения мира и апокалиптический конец этого мира (с которым, кстати, и связаны упоминания демонической пары). Тибетский буддизм не признает ни существования единого Бога, ни акта творения, ни конца времен. Ислам - проявленный архетип культурного полумесяца континента, тибетский буддизм - полярное солнце срединной земли. Креационистский и манифестационистский полюса евразийской сакральности.

Для того чтобы обсуждать вопрос о едином происхожении тибетских Ядуд и Мадуд и арабских Йаджудж ва Маджудж, мы условились сразу отбросить гипотезу прямого заимствования и остановиться на гепотезе третьего - аутентичного источника представлений о демонической паре. И теперь необходимо, хотя бы гипотетически, но обозначить этот третий источник. Данная тема может показаться крайне запутанной если не знать о том, что буддизм, а точнее тантрийская буддийская традиция Тибета имеет два внешних источника, а не один, как принято считать. Первым, более древним и малоизвестным является западный иранский источник, вторым - более поздним, и, возможно поэтому, более известным - южный индийский. К западному истоку относятся во-первых поучения пришедшие в Тибет из страны Тадзиг с Шенрабом Миво, иранская этническая принадлежность которого не вызывает сомнений, задолго до прихода в Тибет буддизма и существующие поныне независимо от буддизма как традиция бон. Сегодня общепринята точка зрения, что и сам тибетский буддизм представляет собой продукт синтеза религиозных и мировоззренческих доктрин индийского буддизма и добуддийского бон. Вторым великим тантриком, пришедшим в Тибет с запада, из Оддияны где разговаривали на языке близком к санскриту (возможно согдийский), был великий Падмасамбхава - Драгоценный Гуру тибетцев. У нас нет данных чтобы говорить о том, каково было религиозное влияние Индии в Тибете во времена Шенраба Миво, и вполне возможно, что во времена Падмасамбхавы восточно-иранские и северо-индийские центры являлись единым пространством тантрийской традиции, и учителя тантры из иранских регионов и из индийских давали в Тибете схожие по духу и форме передачи учений. Но наряду с этим, следует помнить, что конфликт между индийскими проповедниками буддизма времен тибетского царя Трисондецена и жречеством бон разрешился только после вмешательства Падмасамбхавы. Данный факт означает кроме всего, что Падмасамбхава разговаривал с бонпо на более понятном языке религиозных понятий чем Шантаракшита и другие индусы. Ситуация проясняется, если предположить, что и Шенраб Миво и Падмасамбхава принадлежали к одной древней и непрерывной тантрийской традиции, центры которой до прихода ислама располагались к западу от Тибета - где-то в западных предгорьях Гиндукуша, Каракорума или Памира, местах населенных восточно-иранскими народами.

Ныне общеизвестно, что добуддийская религия Тибета бон уходит корнями в традиционный маздаизм индо-европейцев, исторически предшествовавший зороастризму иранцев [7]. Следовательно, абсолютно законно предположение о том, что сакральная терминология бонпо сохранила в виде прямых заимствований некоторые иранские термины. Как это позже произошло и с буддийскими сакральными терминами, которые тибетцы произносят и на тибетском и на санскрите. На наш взгляд, именно таким прямым заимствованием является иранское слово дуд, у современных персоязычных означающее дым.

Для правильного понимания демонического, негативного символизма дыма у персов, а следовательно и в традиции Бон, необходимо рассматривать иранское дуд через призму бинома оташ-дуд (огонь-дым) в максимальной ретроспективе. В понятиях глубинного архаичного символизма оташпарастон (огнепоклонников) огонь символ абсолютного позитива - свет, ясность, жизнь, семя Отца Небесного, дым суть негатив - тьма, помутнение, смерть. В разбираемом нами контексте огнепоклонничество иранцев никак не должно ассоциироваться только с историческим Зороастризмом, но с более глубинными архетипическими слоями арийской сакральности. Зороастризм злесь вторичен как любое культурное проявление архетипа. Попытаемся восстановить древнее значение дыма. В экстра-версии, во внешнем мире дым - темный спутник светонесущей стихии - огня, останки огня, обратная сторона - темный аспект животворящей стихии. В интро-версии, в символизме процесса восприятия и мистического опыта это темная завеса застилающая ясное осознавание, препятствие на пути постижения изначальной реальности.

В подтверждением того, что наши гипотетические построения относительно понимания Дуд в контексте архаичного огнепоклонничества верны, вернемся к пояснениям Мачиг Лабдон относительно проявлений демонов Дуд. Во-первых, обращает на себя внимание тот факт, что в отличии от остальных семи классов магических существ в Чод, только существа класса Дуд обуславливают исключительно негативные явления и создают препятствия в главном - постижении чувствующими существами природы изначальной реальности. Характерным признаком этой негативной обусловленности, согласно Мачиг Лабдон, является тьма, туман, мрак - черная непроницаемая завеса. Вот как Мачиг объясняет знаки внутреннего уровня проявления активности духов Дуд: "...все разнообразные формы страхов, связанные с чувством ужаса перед тьмой... Все эти формы страхов проявляются через тьму, туман, черные облака, - полностью перечислить все их вариации нет никакой возможности. Кроме того, это может быть чувство потерянности, ужаса, паники от невозможности найти выход из огромного, черного лабиринта строений, города, темного и пустого. Чувство потерянности на склоне огромной горы, когда вершина скрылась в мрачном покрывале облаков, а низ горы скрыт сплошным туманом, - это верный признак обусловленности энергией духов Дуд, особые знаки внутреннего уровня, держите это в уме, дети мои." [1]

Подтверждением того, что тибетское Дуд имеет индоевропейское происхождение и в своем истоке негативно обусловлено, сравним его с индийским Мара, которое сами тибетцы считают аналогом Дуд. В Индии именем Мара называется демон смерти. Именно Мара искушал Будду Шакьямуни на последнем этапе его духовного становления, стараясь свернуть его с пути к полной реализации. Можно сказать, что сквозь призму архаичного символизма оташпарастон санскритское Мара точный смысловой аналог персидского Дуд - дым, мертвый огонь, тлен огня. В качестве подтверждения смысловой идентичности персидского Дуд и санскритского Мара можно привести следующее. В индоевропейских языках фонетические аналоги индийского мара и персидского дуд образуют ряды слов обозначающих во-первых дым, тьму, завесу физическую или умственно-психическую, а во вторых - смерть. Например в русском языке аналоги индийского мара, обозначающие дым - замутнение, тьму, завесу таковы: марево, мрак, хмарь, марать (пачкать), морок, морить (темнить поверхность дерева); аналоги мара обозначающие смерть таковы: смерть, мор, мертвый, морить (убивать) и т.п. Наряду с персидским дуд, дым обозначают также русское чад и собственно дым, английское shed(ou) (тень); дуд в значении смерть в индоевропейских языках соответствуют например немецкое tod (смерть), английское det(h) (смерть), dead (мертвый), сюда можно отнести название юга south в любой евразийской мифологии являющегося местом подземелья, могилы. Говоря о dud-смерть можно упомянуть имя древнеегипетского божества Тот, связанного помимо всего с загробным миром, и древнеегипетское Дуат (Дат) - место где пребывают умершие, преисподняя "совсем глубокая, совсем темная и бесконечная" [3], но последнее требует выхода за пределы индо-иранскогй традиции к более древним - атлантическим или даже премордиальным пластам сакральности (См замечание 1).

Говоря о сакральном символизме бинома огонь-дым в контексте (восточно-) иранского происхождении тибетского дуд можно привести суфийский стих на таджикском языке:

Ishki jonon otash astu, akl - dud,

Ishk k'omad dargurezad akl zud.

Akl dar savdoi ishk ustod nest

Ishk kori akli modarzod nest.

Любовь влюбленного огонь, ум - дым,

Любовь придет исчезнет ум мгновенно.

Ум в деле любви не мастер

Любовь не работа врожденного ума.

(выделение в тексте стиха и перевод - А.И.)

Этот по форме вдохновенно-лирический стих является символической передачей мистической формулы. Здесь влюбленный означает суфий, мистик, гностик, любовь - огненная стихия мистического опыта (обратим внимание, что таджикское любовь звучит как ишк и созвучно русскому искра). Автор приведенного стиха - суфийский мистик, живший во времена расцвета в Бухаре ордена Накшбандийа, отождествляет с дымом полученные от матери вместе с физическим телом (modarzod дословно "матерьюрожденный") аспекты ума, мирской ум, который мгновенно исчезают с появлением огня реального постижения, причастием огненной сущности не имеющей ничего общего с объектами проявленного мира, огня небесного, Отца Небесного, одно мгновение встречи с которым рассеивает всю демоническую бутафорию, спасает из томительных оков мира сего. На мой взгляд, это суфийское четверостишье высвечивает глубинный внеисторический, архетипический сиволизм бинома огонь-дым в контексте духовной реализации. Совершенно очевидно, что автор стиха никак не соотносит используемый им символ дыма с какими-либо демоническими сущностями вообще и с кораническими Йаджудж ва Маджудж в частности. Так мы можем видеть, как в одном религиозном контексте, исламе, символ имеющий один исток может присутствовать в совершенно разных формах - завершенный и оторванный от истока вариант в коране и живой, непосредственно проявляющийся из глубин души в суфизме.

Полагаем, что приведено достаточно свидетельств в пользу того, что тибетское имя демона Мары - Дуд и двух его ипостасей, мужской - Ядуд и женской - Мадуд, имеют иранское происхождение. Таким образом, между пространственно и культурно разорванными ранее версиями арабской и тибетской появляется связующее звено - древний Иран. Более того, используя тибетскую аналогию мы можем несколько расширить смысл коранического парного нарицательного этих существ демонической природы: Йаджудж это Джудж мужского рода или верхние, а Маджудж - Джудж женского рода или нижние. По крайней мере, теперь понятно, почему эти имена всегда употребляются впаре и никогда по отдельности это название супружеской демонической пары, если понятие супружества применимо к демонам вообще. Теперь можно констатировать, что у арабов времен Пророка Мухаммеда, а скорее всего с более древних времен, представления о демонах Йаджудж ва Маджудж были заимствованы из иранской среды. Косвенным подтверждением этого, на наш взгляд, может служить и то, что в Коране эти демоны упоминаются в связи с именем Зу-л-Карнайна - Александра Македонского, сокрушившего великую иранскую державу Ахеменидов. Вполне возможно, что Пророк имел в виду и какие-то конкретные реалии поздне-ахеменидского существования, абсолютно неприемлемые с точки зрения правоверного.

Замечания

1 Отметим, что в индоевропейских языках значения аналогов иранского dud - дым вовсе не ограничивается негативным смыслом. В контексте бинома otash-dud - огонь-дым интересно например рассмотреть мужские имена родословной у разных индо-европейских народов. Слоги oto (otash-огонь) и d-d (dud-дым) с поразительной устойчивостью обозначают в разных языках отца и родственников мужского пола. У русских - отец, дед, дядя. У таджиков (восточных персов) - padar, ota, doda; в английском - father, dady. В свете символизма огня и дыма отец изначально и подлинно может быть обозначен только через слог-символ oto, так как ребенок от молоньи - огня отцова. Посредством d-d подлинно может обозначаться только дед - "сгоревший отец", "дым отца", или дядя - то есть те, кто не сам огонь-молонья для ребенка, хотя и имеют к нему прямое отношение. Дед - отец отца, огонь отца, но уже отгоревший в отце и потому только дым для внука. То, что отец обозначается также через d-d вторично и показывает уход от аутентичной нимики посредством смешения истинного имени отца - oto с именами других родственников мужчин - дедом, дядей, что может быть связано общинными реалиями эпохи матриархата. Интересно, что именно у славян русских сохранились подлинные звучания имен отец и дед, хотя по звучанию и смыслу в современном языке русских они никак не соотносятся с огнем и дымом.

Литература:

1. Мачиг Лабдон. Отсекая надежду и страх: устная линия передачи полного разъяснения священного учения Чод. - СПб.: Сангелинг, 1998. - 368 с.

2. Ислам: Энциклопедический словарь. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. - 315 с.: ил.

3. Мифологический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1991. - 736 с.

4. Герасимова К.М. Традиционные верования тибетцев в культовой системе ламаизма. - Новосибирск: Наука, 1989. - 320 с.

5. Намкай Норбу. Друнг, Дэу и Бон: традиции преданий, языка символов и бон в древнем Тибете. - М. Либрис. 1997 - 386 с.

6. Намкай Норбу. Кристалл и Путь Света. - СПб.: Сангелинг, 1998. - 216 с.

7. Б.И. Кузнецов. Древний Иран и Тибет. (История религии бон). - СПб. "Евразия", 1998. - 352 с.

Там же можно прочесть реплики Дугина:

Дугин , Mar 09,2000,02:27

2. Генон упоминал где-то еще одну пару из той же серии индуистские "koka и vikoka". Оба имени мужского рода на санскрите.

3. Библейские Гог и Магог термины неизвестного происхождения. При этом коранические Яджуд ва Маджуд с этимологической точки зрения суть все же несомненно арабское произношение ивритских Гога и Магога.

4. В некоторых пассажах говорится о "царе Гоге" из "страны Магог". Причастный префикс "me" в иврите ("ma" в арабском) действительно может означать "место" или "происхождение". Санскритское vi в случае "кока и викока" скорее соответствует русской приставке "раз", мол, "кока" и "рас-кока".

5. Аналогия с "дымом" и его функцией у индоевропейцев представляется вполне оправданной. С символической и метафизической точек зрения, наверняка. О связи Бон-По с митраизмом тоже все верно. Единственное замечание: что автор имеет в виду под общей индоевропейской "тантрической традицией"? Это не совсем понятно, так как Тантра фиксируема в индуизме, буддизме и буддистских разновидностях (ламаизме, например). Едва ли можно говорить о Тантре в ином контексте. Более того, не совсем понятно как здесь понимается Тантра. Я заметил, что в современных дзогченовских кругах это понятие употребляется в узко-ламаистском контексте. Это для корректности стоит пояснять и подчеркивать.

.....

7. Традиция видит гогов и магогов как инфракорпоральных существ, которые копятся подо дном "космического яйца" и выпрастываются оттуда, когда Великую Стену перестают охранять "тамплиеры". Когда огонь тухнет, остается дым.

Почему Александр Великий ставил стену на Востоке?

Нельзя исключить, что это произошло в следствии демонизации северо-восточных регионов в контексте средиземноморской семито-египетской сакральной географии. Об этом я где-то писал. Север т.е. Борея, отождествлялся в этой вторичной версии СГ с грядой евразийских хребтов от Пиреней до Гималаев и Манчжурии. По ту сторону хребтов лежал пост-север. Отсюда кстати, этимологически именно "Гипер-борея", а не просто "Борея".

Демонизация Севера... A noter!

8. Интересно как с этим соотностся "Дуд-аев"? И что по-чеченски "дуд"?

9. По Вирту корни с -у- (ивритское -о- становится -у- в арабском, это близкий звук) - tu, du, dju, ku относились к предновогоднему сектору Священного Круга. Это и есть место тьмы, дымов, черных облаков, демонов и разлагающихся гниющих телес. Но такое же наименование имеют и те солярные герои, которые спускаются в эти регионы, чтобы спасти солнце.

Поэтому и они носят созвучные мрачным местам имена.

Те ситуации, когда мы имеем ярко посленовогодний с доминацией -а- "аташ" (огонь)и предновогодний "дуд" (дым) это очень поздние редакции изначального символического иеро-языкового комплекса.

Кстати, индоевропейское ignis, agni, огонь близко к ивритскому Ог. Вместе с тем, вспомним, как сохраненная нозализация в греческом слове "ангел" помогала древнерусским отцам отличить непадших от падших, у которых "нозализация" игнорировалась ("аггел"). Явно какая-то очень древняя традиция... В то же время "Ог" вполне мог бы быть когда-то "ong", "ung", т.е. по реконструкции Вирта санскритский "naga" или семитский "nahash". Значит, этот король был просто Змеей. А Васан -- это те две горы, где живет зимнесолнцестоянческий змей.

Имеется и продолжение обсуждения

http://www.arcto.ru/modules.php?name=News&...rticle&sid=1310

Здесь интересно то, что появляется некая зацепка, позволяющая строить версии этимологии слов на основе неких религиозных представлений. В частности о МАРЕ - "демоне смерти", ОГНЕ = "оташ" и ДЫМЕ = "дуд".

Иранские "оташ" и "дуд" в схеме рассуждения автора, т.е А. Иванникова, с легкостью могут быть заменены АЛТАЙСКИМИ ОТ = "огонь" и "ТУТ, ТОТ, ТУТУН, ТОТУН" = "дым" (Старостин даже причисляет к производным от этого корня тувинскиое и тоффаларское ДУД = "гнить, разлагаться" - в полном соответствии комментариями к статье), и тогда в его фразе: "Таким образом, между пространственно и культурно разорванными ранее версиями арабской и тибетской появляется связующее звено - древний Иран.", можно вносить поправки ;)

Слово МАРА тоже весьма интересно. Как нибудь найду и выложу ссылку на Марра, который этим словом объяснял кучу слов в своей теории "иафетических языков". В частности , помнится, в их числе были такие слова как СУМЕРКИ, СУМЕРУ (та самая Мировая Гора СУМЕРУ-МЕРУ), МРАК, МАРАТЬ, СМЕРТЬ и т.д.

А пока достаточно упомянуть уже постившееся выше МОНГОЛЬСКОЕ слово МАРАН = "пестрый", которое Старостин вносит в одну ностратическую группу со словом МАРАТЬ - это про упомнавшееся в статье индийское МАРА - "означающее дым". (есть и такое монгольское слово МАРА = "солончак, каменистая местность" . см. выше про ТУТЫР = "солончак-степь") Для индийского МАРА -"означающее смерть" тоже есть алтайские родственники, правда не с таким мрачным значением, означающие всего лишь РАНА.

Говоря про гору МЕРУ=СУМЕРУ, наверное, стоит упомянуть еще одну Мировую Гору - АЛА-ТАУ - может все таки ее название не от АЛТЫН -"золото" , а от АЛА ="пестрый"?

Подытожим (статьи из Старостина разместим потом) - а что если пресловутый ДУД ="дым", которым Иванников объясняет вторую часть в словах Йаджудж и Маджудж, плюс аналогия с МАРА, имеет отношение к АЛТАЙСКОЙ ПЕСТРОТЕ? ;) .

И тогда может нет ТУТ, ТОТ = "дым", а ТОТ, ТАТ = "пятно" ( см. выше про ПЕСТРЫХ ТАТАР), что совсем не противоречит логике изложения про демона ДУД - там тоже упоминается МАРА - "марать, пятнать".

И тогда может ПЕСТРЫЙ-ПЕСТРЫЙ народ - МОНГОЛО-ТАТАРЫ, БРАЬЯ-БЛИЗНЕЦЫ, сыновья ПЕСТРОГО АЛЫНДЖА, которых , например , в "МЭН-ДА БЕЙ-ЛУ" так и называют СОКРАЩЕННО МЭН-ДА, наконец получат признание в качестве предка СКИФОВ - БИБЛЕЙСКОГО МАГОГА, он же по отдельности Татар и Монгол = Гог и Магог, сына ИАФЕТА - АБУЛДЖА.? А уж с этимологией имен и названий Таргитай , Колаксай , ПАРАЛАТЫ (будет ниже) мы поможем. :D:D

http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Menda/primtext1.htm

Татары — в заглавии рассматриваемого сочинения названы мэн-да. Мэн-да — сокращение от двух этнонимов: мэн-гу (mong?o[l] и да-да (tata[r]).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже эпизод с библейской Евой и Змеем, "соблазнившим" ее ЯБЛОКОМ, можно отнести сюда (первым сыном у Евы, кстати, был Каин, с его проклятым потомством. Для толкиенистов : Есть фанфики ,в которых первый сын Финве , бунтарь Феанор, которого Валары изгнали из Рая-Валинора, вместе с его проклятым потомством, был сыном Мелькора. Там тоже были "яблоки" - Сильмарилы, и т.д. и т.п.

Встретилось:

http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_19020.html

САМАЭЛЬ, Саммаэль (евр. Samma'çl, принята этимология от sam, «яд», 'ç1, «бог»), в иудейской демонологии злой дух, демон, часто отождествляемый с сатаной. Согласно «Мидраш Рабба» к Второзаконию (11, 10) С. - глава всех сатанов. Славянская «Книга Баруха» называет С. Сатаниилом. Другое имя (или эпитет) С. - Малхира, «ангел» или «царь зла». В послебиблейской литературе известны предания о соблазнении Евы (см. в ст. «Грехопадение») С., принявшим облик змея. Согласно «Пирке рабби Елиэзер» (21) Каин был зачат Евой от С. «Таргум Псевдо-Ионафана» к Быт. 3, 6 рассказывает, что, как только Ева вкусила плод, перед ней появился ангел смерти С. В роли ангела смерти С. выступает и в мидрашистской истории о смерти Моисея: посланный отнять жизнь у престарелого Моисея, С., потерпев поражение от него в споре, удаляется. Бог отправляет его снова, но Моисей ударяет его жезлом, и С. улетает. В коптских гностических текстах С. выступает в роли злого демиурга. Он великий демон, владыка нижней части преисподней и хаоса («Трёхобразная Первая мысль»). Отождествляемый с враждебным ветхозаветным богом-творцом, С. иногда называется Саваофом, иногда же Саваоф считается сыном С. Имена С. толкуются в коптских текстах обычно на почве арамейского языка; С. - «слепой бог» или «бог слепых», Сакла - «глупый», Иалдабаот - «родивший Саваофа» (в коптских текстах иногда Аваоф) или «дитя хаоса».

В тексте, называемом «О происхождении Мира», где С. именуется также «Первый отец», содержится народная этимология имени Иалдабаот: по воле Пистис Софиа появился архонт из воды (в других текстах, «Сущность архонтов», «Трёхобразная Первая мысль» Пистис Софиа родила его сама). Увидев его, она сказала: «О, дитя, приди сюда». Поэтому он стал называться Йалдабаот. С. создал семь других существ, один из которых - Саваоф. Обладая большой властью и не зная своего происхождения и никого, кроме себя, С. объявил, что он есть бог, и нет другого бога, кроме него. Но появилась Пистис Софиа и показала ему ошибочность его заявления. Тогда Саваоф возненавидел отца своего. Мрак, и мать - Бездну, и сестру - Мысль Первого отца. Когда Пистис Софиа основала царство для Саваофа, С., завидуя последнему, породил Смерть, который, будучи двуполым, создал семь сыновей. Те, в свою очередь, породили каждый по семь отпрысков. Таким образом, были созданы 49 демонов (Зависть, Гнев, Плач, Похоть и др.), в противовес им Зоэ (Жизнь), дочь Пистис Софиа, отданная Саваофу, родила 7 сыновей, которые породили каждый по 7 добрых демонов. «Сущность архонтов» рассказывает также, что Зоэ дунула в лицо С., и её дыхание превратилось в огненного ангела, который связал С. и бросил его в тартар, под бездну.

А. А. Папазян.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пестрым, пятнистым является еще курочка ряба и эта сказка сдается опять же является лишь русским переводом, но наверное эту тему лучше продолжить в теме колобок http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1561 ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почитал я, Ар_, ваши рассуждения, и согласиться с тем, что периодически мелькало между смайлами, цитатами из алтайского словаря и словом архетип – категорически не могу.

Начнем с, якобы, натянутости обеих иранских возможностей: передача скифо-сарматского d через t в греческом достаточно типично и находит множество параллелей, взять хоть тот же Tanais для *Dānwya- “Дон”. Что же до targi из *tigra-, тот тут имеет место метатеза – перестановка согласных. Собственно, то же развитие (регулярное, промежду прочим) мы видим в осетинском cyrγ.

Я не могу согласиться и с тем, что переписчики могли нарочно по ошибке дать форму, дислогичную той, что была изначально (аналогизация, то есть написание tais вместо изначального taos по аналогии c Colaxais etc – никого бы не удивило). Замечу, что, вопреки авторитетному мнению академика сверхъестественных наук Ашрафа (советующего, кстати, не читать Геродота!), в нормативном древнегреческом, а равно и в ионийском диалекте, на котором сам этот Геродот писал – никакого звука, похожего на «в», вообще не имелось. Собственно, иноязычное w, v передавалось через гласные – ипсилон (y, ü), омегу или омикрон. Последнее было наиболее типичным, и потому даже в бактрийском (иранском) языке (на основе греческой письменности) фонема *w выписывалось через омикрон регулярно.

Более того, все примеры на –taj, приводимые Вами образованы от имен, а приводимый горень tarγa – глагольный. Более того, примеры-то, на мой косой взгляд, монгольские, а не тюркские… Так что, среди скифов и монголы затесались??? И что значит этот монстр «распространяться-подобный»? Потрудитесь расшифровать (можно даже с «архетипами»).

Saj дает производные со значением «отборный», корень – просто «считать». Производные в алтайских производятся вроде бы как с помощь суффиксов и постфиксов. Где они??? Почему корень «считать» оказывается у Вас с г-ном Закиевым «род, фамилия, родня, предки, поколение, потомки, раса, происхождение», соблаговолите объяснить? И почему у него сой, а у Вас saj? Гласные тоже хорошо бы не считать «самовозникающими», как мышей в грязи.

Почему это Вы решили избавить нас от ссылки на qol «войско» в ЭСАЯ? С одной стороны, это благородно по отношению к объему винчестера сервера и читателю, которому не надо читать эти многометровые цитаты, но, согласитесь, не соответсвует Вашему обыкновению. Будьте любезны все-таки дать соответствующую ссылку, если это действительно тюркское слово (или написать, что найти его у Старостина не удалось, что было бы честнее).

Почему вдруг «ячмень» стал символом всего земледелия? Почему, например, не горох?

В Липоксае, наконец, вы самовольно переставляете слоги местами (что очень-очень-очень сильная натяжка за уши) и, не говоря ни слова озвончаете p в b.

Короче говоря, опять та же туфта.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Короче говоря, опять та же туфта.

Мда, ... не хватило.

Похоже ваше отсутствие на форуме не пошло вам на пользу.

Возьмите перерыв еще на пару недель , что ли.

Когда обучитесь нормальному общению - возвращайтесь, там и обсудим как ваши вопросы, так и ваше умение читать написанное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на мое сообщение в другой ветке про слова ДАРУГА, ТАРХАН, ШАНЬЮЙ.

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1538&st=30#

Вкратце, согласно Игорю, есть версия о происхождениии этих слов от общей основы, которая имела вид tarqa или darga . Корень алтайский - *tar, значение "широкий".

Для этимологии имени Таргитай , с учетом ДАРУГИ, ТАРХАНА и ШАНЬЮЯ, подходит отлично.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый Pashaa,

То что звука 'в' нет в древнегреческом это точно.

Всё знать невозможно-признаю свой ляпсус.

То что это был ляпсус я узнал, когда писал своё предпоследнее сообщение.

Оно лишь на несколько дней отстояло от предыдущего.

Примечательно, что Вы не упомянули его.

Там ведь были показаны тюркские этнонимы в скифских именах на различных древних языках и это уже серьёзно. Это уже не лингвистическая эквилибристика типа 'тигра-тава'.

Потрудитесь опровергнуть тюркскую этнонимию в этих именах, если Вы конечно не просто верите в ираноязычность скифов.

Если же Вы просто верите в это, то верьте- я не спорю насчёт религиозных убеждений и вам не советую их навязывать.

Слово 'tab'-сила современное персидское слово. Но оно заимствованное. Мне ничего не стоит это доказать. Родословная этого слова восходит ещё к шумерам.

Если Вы считаете, что шумеры заимствовали это слово у персов, тогда уже не я, а Вы Академик Сверхестевственных наук.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я в ваши споры не лезу, не специалист.

Но в одном выскажусь. В современных тюркских языках, а я отвечаю за татарский язык и его нижневолжские диалекты, корень SAN - как раз и означает и СЧЁТ и ПОКОЛЕНИЕ и ПЛЕМЯ.

Примеры -

aqca sana - деньги считай.

un san nuğay - десятиплемённый ногайский народ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно предложить два варианта этимологии ТЮРКСКОГО слова КОЛ = "войско, армия, воинский отряд" и , соответственно, производных вроде КОЛБАСШЫ = "полководец, военачальник". Оба варианта АЛТАЙСКИЕ, первый тюркский, второй монгольский (впрочем, возможно, изначально тюркский - см. ниже).

Первый , как уже было указано выше, основан на слове КОЛ = "рука" и применении этого слова для обозначения частей армии: ОНКОЛ , СОЛКОЛ - "правое крыло - войско правой руки" , "левое крыло - войско левой руки". Аналог в монгольском - слово ГАР - джунгар, барунгар. Монгольское слово ГАР использовалось для обозначения не только правого или левого крыла войск армии, но и для некоторых ДРУГИХ ВОЙСК- ЧАСТЕЙ АРМИИ (см. ниже). Вполне резонно предположить , что и СУЩЕСТВУЮЩЕЕ реально слово КОЛ = "войско" было образовано по той же схеме.

У тюрок имеется еще одно слово КОЛ = "долина, ущелье, рукав реки и т.п.", которое легко можно принять за производную от слова КОЛ = "рука". Тем не менее, Старостин полагает, что это отдельное слово. Его монгольский родственник ГОЛ означает не только "река", "долина" но и понятие "ЦЕНТР", причем Старостин считает что понятие ЦЕНТР у этого слово вторично, развившееся от понятий "русло реки" - "центр реки" и т.п.

То, что монгольское слово ГОЛ = "центр" может служить источником для тюркского = КОЛ = "войско" подтверждается , например, цитатой из комментариев к "Огуз-наме" Рашид-ад-Дина. Там же можно прочитать и про упомянутое выше использование монгольского слова ГАР для обозначения РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ - ВОЙСК АРМИИ , и про тюркские ОНКОЛ и СОЛКОЛ:

http://vostlit.narod.ru/Texts/rus2/Rasiddaddin/primtext.htm

...176 Кажется в «Огуз-наме» была глава о военной организации огузов. Это видно из огузских дастанов, записанных в правление тимурида Улуг-бека (см. список Британского музея, add. 26190, лл. 20б—21a). В отрывке, где описаны подробности сражения между татарами и монголами, говорится:

«Армия Огуза делилась на семь частей.

Первая дасть именовалась по-монгольски булчунгар, а по-тюркски каравул; располагалась она перед основными (главными) силами армии.

Вторая часть по-монгольски называлась манголай, по-тюркски — йеравул, а по-арабски — мукаддимат ал-джайш. Она состояла из храбрых молодых воинов.

Третья часть Олджай-ханом называлась по-монгольски — брангар, по-тюркски — онкол, что по-арабски означает маймана (правое крыло).

Четвертую часть Олджай-хан по-монгольски называл чувангар, по-тюркски сол кол, что по-арабски означает майсара (левое крыло).

Пятая часть является оком армии. Называется она кол и размещается между правым и левым крылами армии. Здесь находятся командующий армией и знамя (туг). По-тюркски она именуется йасав, что по-арабски означает калб ал-джайш (центр войска).

Шестая часть именуется кючюнгар и располагается она за пятой частью (кол). По-тюркски она именуется джигдавул, а иногда окче.

Седьмая часть по-монгольски называется бустингар, по-тюркски — бухтарма и располагается она за шестой (кючюнгар) частью. На арабском их названия нет.

Место, где встречаются две армии, называется карму».

В составе войск называются также подразделения урун, солгай, саврум, унюш и кюшюк, но объяснения не даны.

Весьма вероятно, что тюркский дастан «Огуз-наме» был переведен на монгольский язык, а уже затем—на персидский, которым и пользовался Рашид ад-Дин.

Кстати, исходя из этих построений можно объяснить просхождение слова ОРДА, ОРДУ = "ВОЙСКО". Старостин производит слова ОРДА = "войско, ставка", "ОРЫН = "место", ОРТА = "СЕРЕДИНА" от общего корня. Схема со словом КОЛ = "войско" развившееся из "ЦЕНТРА ВОЙСКА", вполне может объяснить слово ОРДА ="войско" как развитие ОРТА = "середина".

КОЛ = "долина". Старостин упоминает мнение Щербак о том, что монгольское слово могло быть заимствовано из тюркских.

Long-range etymologies :

MEANING: valley

Eurasiatic: *gowlV

Sino-Caucasian: *xk.a>/lhV (or rather PNC *k._y>wl/V 'gorge')

Afroasiatic: *gVl- 'valley, depth' (Cush., berb.)

REFERENCE: ND 620.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *gowlV

Meaning: valley, deep

Altaic: *goblu

Dravidian: ? SDr *kolli 'valley, corner'

Indo-European: ? Balt. *gil- 'deep'

References: ND 620 *gowlu 'deep, valley'.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *goblu

Meaning: valley

Russian meaning: долина

Turkic: *Ko:l

Mongolian: *gowl

Tungus-Manchu: *gola

Korean: *ko:r

Japanese: *kura

Comments: EAS 48, KW 150, SKE 121, Martin 245, Whitman 1985, 191, 222, Martin 1996, 39, АПиПЯЯ 19, 70. Mong. cannot be borrowed from Turk., despite Щербак 1997, 139.; the isolated Manchu form may be < Mong. (see TMN 1, 439, Doerfer MT 116, Rozycki 91), but not necessarily so.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Ko:l

Meaning: valley

Russian meaning: долина

Karakhanid: qol (MK)

Turkish: kol (dial.)

Tatar: qul

Middle Turkic: qol (B)

Uighur: qol (dial.)

Sary-Yughur: qol 'gutter'

Turkmen: Go:l

Khakassian: xol

Tuva: xol

Kirghiz: qol

Bashkir: qul (dial.)

Balkar: qol

Kumyk: qol

Comments: VEWT 277, Лексика 90-91, EDT 615 (confused with *Kol 'arm'), ЭСТЯ 6, 43-46.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *gowl

Meaning: river; river valley, centre

Russian meaning: река; долина реки, центр

Written Mongolian: g|oul

Middle Mongolian: qol (SH), g|ol (MA)

Khalkha: gol

Buriat: gol

Kalmuck: g|ol

Ordos: Gol

Dongxian: Gon

Dagur: gol (Тод. Даг. 132), gole (MD 152)

Shary-Yoghur: Gol

Monguor: Gor (SM 125), (MGCD Gol)

Mogol: g|o:l

Comments: KW 149-150, MGCD 298, 300. The meaning 'centre' in Mong. is obviously secondary ( < 'river bed', 'river centre', despite Doerfer TMN 1, 438 who thinks of an opposite semantic development).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *gola

Meaning: valley

Russian meaning: долина

Literary Manchu: golo

Comments: ТМС 1, 160. Manch. golo 'valley, watershed' has also acquired the meaning 'land between two rivers' and 'administrative region'. With the latter meaning it was borrowed into Ud. golo 'people', Nan. Golo id., (Bik.) 'region, locality'.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *ko:r

Meaning: valley

Russian meaning: долина

Modern Korean: ko:l

Middle Korean: ko:r

Comments: Nam 51, KED 156.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *kura

Meaning: deep valley

Russian meaning: глубокая долина

Old Japanese: kura, kura-tani

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Caucasian etymology :

Proto-Sino-Caucasian: *k.a>lhV/

Meaning: lake, river

North Caucasian: *k.a>lhV

Sino-Tibetan: *k-luan| (/ *kruan|)

Comments: NSC 55 *k.(w)AlHV. Cf. *xk.y>/wl/V.

--------------------------------------------------------------------------------

North Caucasian Etymology :

Proto-North-Caucasian: *k.a>lhV

Meaning: lake

Tsezian: *k.ara

Dargwa: *k.aw

Comments: A Tsez-Darg. isogloss.

--------------------------------------------------------------------------------

Tsezian Etymology :

Proto-Tsezian: *k.ara

Meaning: lake

Khvarshi: k.ara (Radzhibov)

Inkhokvari: k.ara

Bezhta: k.a:

Gunzib: k.ara

Comments: PGB *k.ara (cf. also Bezht. Tlad., Khosh. k.a"ra").

--------------------------------------------------------------------------------

Dargwa Etymology :

Proto-Dargwa: *k.aw

Meaning: lake, pool

Akusha: k.aw

Comments: Cf. also Ur., Kharb. k.aw id.

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Tibetan Etymology :

Proto-Sino-Tibetan: *luan| (k-)

Meaning: interior; valley

Chinese: 容 *lon| hold, contain; interior, inside.

Tibetan: lun| valley, klun| river, klun|s cultivated land, field (cf. also lz|/on|s a large valley).

Burmese: lwan| unoccupied space beyond houses; khjaun|h (OB khlon|) stream, brook.

Kachin: l@gjon| a ravine.

Lushai: tlon| (LS) the Delaswari river.

Comments: Cf. *kruan| 'river, valley': the two roots are sometimes hard do distinguish.

--------------------------------------------------------------------------------

Chinese characters :

Character: 容

Modern (Beijing) reading: rong 2

Middle Chinese: jo"un|

Old Chinese: lon|

Translation: hold, contain; interior, inside.

Comments: See 容 'be generous, pleased'.

Слово ОРДА, ОРТА, ОРЫН = "войско, середина, место"

http://sozdik.kz

Казахский

Русский

орын

вакансия

заведение

место

орган

помещение

пост

пункт

орда

богатая юрта

ханская ставка

орта

посредственный

посредство

середина

среда

средний

сфера

центр

Nostratic etymology :

Nostratic: *warV

Meaning: side

Altaic: *o>\ru\

Uralic: *warV side (Sam.)

Dravidian: *var-

Comments: Illich-Svitych compares PA *bark`e 'opposite side' which is dubious.

References: МССНЯ 367.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *o>\ru\

Meaning: inner side

Russian meaning: внутренняя сторона

Turkic: *or-

Mongolian: *oro-

Tungus-Manchu: *(x)uri:-

Japanese: *u\ra\

Comments: Murayama 1962, 110 (Jpn.-TM). Cf. *o:r/i (the two roots are liable to mergers).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *or-

Meaning: 1 place 2 palace 3 lair, den 4 middle 5 place of staying (of the army, ruler etc.) 6 army

Russian meaning: 1 место 2 дворец 3 берлога, логово 4 середина 5 место стоянки (армии, правителя) 6 армия

Old Turkic: orun 1 (OUygh.), ordu 2, 5, ortu 4 (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: orun 1, ordu 2, 3, otra ~ ortu (MK) 5

Turkish: orun 1, ordu 6, orta 4

Tatar: uryn 1, urda 5, urta 4

Middle Turkic: orun 1, ordu, orda 5, orta 4 (Pav. C.)

Uzbek: o.rin 1, o.rda 5, o.rta 4

Uighur: orun 1, o®da 5, orta 4

Sary-Yughur: oryn 1, orta, orto, otra 4

Azerbaidzhan: ordu 6, orta 4

Turkmen: orun 1, orta 4, orda 6

Khakassian: oryn 1, orda 5, orty 4

Oyrat: oryn 1, ordo 5, orto 4

Chuvash: vyrъn 1, vъda 4

Yakut: ordu: 1, 3, 5, oron 1, orto 4

Dolgan: onnu 1

Tuva: orun 1, ortu 4

Kirghiz: orun 1, ordo 5, orto 4

Kazakh: oryn 1, orda 4, 5, orta 4

Noghai: oryn 1, orda 5, orta 4

Bashkir: uryn 1, urda 5, urta 4

Balkar: orun 1, orta 4

Gagauz: orta 4

Karaim: orun 1, ordu 6, orta 4

Karakalpak: oryn 1, orda 5, orta 4

Kumyk: orun 1, orda 5, 6, orta 4

Comments: EDT 203-204, 233, VEWT 364, 365, TMN 2, 141, ЭСТЯ 1, 470-472, 474-479, Лексика 495, 563, 569, Stachowski 193, 196. Turkic is the source of Mong. oron 'place', ordo(n) 'palace' (cf. TMN 1, 164-165, 2, 38-39, Щербак 1997, 130), whence Man. oron etc., see Doerfer MT 116. The PT *ordu 'place of staying' may need to be separated from other forms here: it contains a very untypical *-rd- cluster (as opposed to *or-tu 'middle') and may reflect an ancient borrowing from some unknown source. Cf. in that respect WMong. o"rte- 'to change post horses', o"rtegen 'postal relay station', also somewhat obscure in origin.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *oro-

Meaning: to enter

Russian meaning: входить

Written Mongolian: oro- (L 620: oru-)

Middle Mongolian: oro- (HY 36, SH), ur- (IM), wora- (Lig.VMI), ur- (MA)

Khalkha: oro-

Buriat: oro-

Kalmuck: or-

Ordos: oro-

Dongxian: oro-

Baoan: or@-

Dagur: war(a)- (Тод. Даг. 129), ore-, uare- (MD 202, 230) war@-

Shary-Yoghur: oro:-

Monguor: uro- (SM 477)

Mogol: o|ru- (Weiers)

Comments: KW 288-289, MGCD 532. Cf. also Mong. urac^a 'hut' ( > Turk. orac^a, Yak. uraha, see Лексика 501).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *(x)uri:-

Meaning: station, dwelling place

Russian meaning: стойбище, жилище

Evenki: uri:-ki:t

Even: o"rikit

Solon: uri:lẽ

Comments: ТМС 2, 285. Cf. perhaps also TM *ura 'behind, buttocks' ( < 'back part'), see ТМС 2, 282.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *u\ra\

Meaning: inside; back side

Russian meaning: внутренняя сторона; задняя сторона, изнанка

Old Japanese: ura

Middle Japanese: u\ra\

Tokyo: ura/

Kyoto: u/ra\

Kagoshima: ura/

Comments: JLTT 563.

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *var-

Meaning : boundary; ridge

Proto-South Dravidian: *var-

Proto-Telugu : *var- (*-r_-)

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *var-

Meaning : boundary, limit

Tamil : varampu

Tamil meaning : boundary, limit, extent, ridge of a field, causeway, brim, rule of conduct, principle

Tamil derivates : varappu ridge of a field, limit, boundary; varai small ridge as of paddy field, bank, shore, limit, boundary, measure, extent, place, time; (-v-, -nt-) to limit; varaippu limit, boundary, wall, enclosure; varaivu limit, measuring, discrimination

Malayalam : varampu

Malayalam meaning : limit, bank in rice-fields

Malayalam derivates : vara square on a chess-board, turn, time, measure; varu boundary, border; varukuka to mark a limit in measures; vare: until, as far as, up to

Kannada : bara, bare, vari, vare

Kannada meaning : compass, space, room, limit; up to, till

Tulu : barabu

Tulu meaning : boundary

Tulu derivates : baran|gayi id., limit, shore; bare\ mud wall round the premises

Proto-Nilgiri : *var

Number in DED : 5261

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *var

Meaning : time; direction

Kota : var "appointed time for event, time appointed for death"

Toda : par "direction, horizon line"

Number in DED : 5261

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *var- (*-r_-)

Meaning : ridge or dam dividing fields

Telugu : varuju

Inscriptional Telugu : vrappi "ridge"

Additional forms : Also var_a limit; var_aku up to, until; (VPK) varam bund within or outside field

Number in DED : 5261

Кстати , упомянутое у Рашид-ад-дина тюркское название ЦЕНТРА ВОЙСКА = КОЛ слово йасав, возможно является еще одним обобщенным обозначением ВОЙСКА у тюрок

http://sozdik.kz

Казахский

Русский

жасак

войско

вооруженный отряд

дружина

наряд

ополчение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...