Беспалов Роман

Ярлыки ханов Золотой Орды

Рекомендованные сообщения

Что из себя физически представляли ярлыки ханов Золотой Орды, как они оформлялись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Бату
Что из себя физически представляли ярлыки ханов Золотой Орды, как они оформлялись?

Чтобы знать, чего отвечать, Вы бы конкретизировали: интересует характеристика носителя (материал, размер, цвет...)? содержание? порядок выдачи?

Вообще-то, тут на сервере было несколько статей, да и по сети еще гуляют. Печатные издания вообще исчисляются десятками, если не сотнями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Бату

Материал - бумага

Размер - примерно 20 см в ширину, в длину - до 1,5 м (часто - из нескольких листов)

Писалось черными чернилами, отдельные фрагменты выделяли красными и золотыми.

А по поводу"остального" - повторяю: задавайте конкретные вопросы. Потому что в целом по ярлыкам книги пишут в несколько сотен страниц каждая ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, сохранился ли хоть один ярлык на княжение Русских князей? Если нет, то почему? Ведь это важнейший государственный документ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

jvarg

Если не сохранились, то их видимо постигла судьба многих других исторических документов и летописей Московского государства:

они скорее всего были сожжены "цивилизованными варварами" - поляками во время смуты, или французами в 1812 году.

И сейчас таких "цивилизованных" хватает - один погром Ирака, уничтожение и разграбление целого моря исторических памятников и ценностей чего стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Бату
Еще интересует, на каком языке писались ярлыки.

Писались на всех, которые использовались в Золотой Орде - на монгольском, тюрки, тут же переводились на персидский (как язык международного общения) и, возможно, сразу же делались "аутентичные" переводы на языки тех иностранцев, которым выдавались - русский, латынь (для европейцев). Кстати, есть сведения, что проекты ярлыков готовились теми, кому они должны были выдаваться. Например, итальянские торговцы представляли проекты ярлыков и золотоордынским ханам, и персидским ильханам; вроде бы, то же самое было и с ярлыками русской церкви.

Кстати, сохранился ли хоть один ярлык на княжение Русских князей? Если нет, то почему? Ведь это важнейший государственный документ.

Не-а! Об этих ярлыках мы знаем только по русским летописям - и то только о факте выдачи. Нет ни малейшего представления об их содержании. Известно, что такие ярлыки хранились в московских архивах еще в XVI в., а потом о них ничего не известно. Возможно, учнитожили при Иване Грозном или Федоре Алексеевиче...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Возможно, учнитожили при Иване Грозном или Федоре Алексеевиче...

Очень похоже на правду :) Вот башкиры жалованные царские грамоты на землю хранили в семьях по двести-триста лет (их часто тоже называли ярлыками). Потому что это были главные правовые документы при земельных спорах. А зачем, спрашивается, княжеским семьям нужно было сохранять ханские ярлыки? К концу 16 века все бывшие удельные князья стали царскими холопами. Их место при дворе определялось государевой милостью и знатностью рода. А знатность эту и память о прошлой самостоятельности они связывали с сидением дедов-прадедов на великих столах, а вовсе не с ордынскими пожалованиями. К тому же была придумана легитимность московских Рюриковичей на основе непрерывности "царского корени" от "Августа-кесаря". И бусурманские ярлыки сюда совсем не вписывались. Лучше сжечь их, чтобы никто не вспомнил, что были мы когда-то данниками, что Калита фактически купил себе главный владимирский ярлык у "вольного царя Азвяка Тавруловича", из-за чего и принялся постепенно давить прочие княжения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Калита фактически купил себе главный владимирский ярлык у "вольного царя Азвяка Тавруловича", из-за чего и принялся постепенно давить прочие княжения...

А как вы относитесь к схеме Горского ("Москва и Орда", "Русь: от славянского расселения...") ? Ведь он вроде бы не к Калите, а к намного более позднему периоду, относит данное "давление" русских княжеств.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кстати, сохранился ли хоть один ярлык на княжение Русских князей? Если нет, то почему? Ведь это важнейший государственный документ.

Ярлики русским князям, как тут уже говорилось, не сохранились. Зато можно посмотреть на оригинальный ярлык хана Тохтамыша (1381 г.) некоему Бек-хаджи на эрмитажной выставке в Казани :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Слово ярлык, жарлык, зарлиг

JARLIQ – само слово имеет смысл как указ или эдикт издаваемый государственными первыми лицами кому-либо или более общем смысле чтобы соблюдали указ в государственном масштабе.

Если выпущен указ-jarliq то значит это принят окончательно и безоговорочно.

Вообще-то в Монголии издавали указ–ярлык лица обладающие власть, и само слово принимается всеми так что если jarliq то значит безспорно выполнять или следовать надо.

Сегодня в Монголии издает Указ – ярлык:

Президент: – Ерєнхийлєгчийн зарлиг (Указ Президента)

Спикер парламента: - Их хуралын даргын зарлиг (Указ даругачи великого хурала - Указ Главы парламента)

(Были предложение назвать парламент как Их хурилдай – Йекe Курултай, но оставили как прежде Их Хурал, зачем гонится за изощренностью названия так и один и тот же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А как вы относитесь к схеме Горского ("Москва и Орда", "Русь: от славянского расселения...") ?

Отношусь как к умелому и доказательному опровержению одного из традиционных мифов в русской истории. Так ведь я и писал о мифе - будто бы с князь-батюшки-Иван-Данилыча началось возвышение Москвы за счет соседей. Но в официальной монархической историографии 15-18 вв. это приписывалось исключительно его гос. мудрости, а роль Орды болталась где-то на третьем плане.

А затем (после Карамзина) эта трактовка изменилась: вошел в доверие к хану, обзавелся ярлыком и под покровительством Орды стал "собирателем русских земель". А.А.Горский показал, что он на самом деле не был главным собирателем, нашлись там собиратели и пособирательнее :rolleyes: - и до Калиты, и после.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А.А.Горский показал, что он на самом деле не был главным собирателем, нашлись там собиратели и пособирательнее :rolleyes: - и до Калиты, и после.

А, пардон - померещилось просто :rolleyes:

На самом деле мне тоже схема Горского кажется весьма солидной и аргументированной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ярлыки уничтожены не при Иване Грозном и уж тем более не при Наполеоне, а еще раньше - в XV веке. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам уже в XV веке издавался церковью только в РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ. Т.е. оригиналов не было уже тогда.

Палеографический анализ показывает, что они писались уйгурицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Бату
Ярлыки уничтожены не при Иване Грозном и уж тем более не при Наполеоне, а еще раньше - в XV веке. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам уже в XV веке издавался церковью только в РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ. Т.е. оригиналов не было уже тогда.

Палеографический анализ показывает, что они писались уйгурицей.

В записи московских архивов XVI в. есть сведения о наличии в них ханских ярлыков тверским князьям, следовательно XV век они-таки пережили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В записи московских архивов XVI в. есть сведения о наличии в них ханских ярлыков тверским князьям, следовательно XV век они-таки пережили

Пережили тверские, а не московские. Они могли быть захвачены позже, после присоединения Твери к Москве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У кого-нибудь есть Радлов В.В. Ярлыки Тохтамыша и Темир-Кутлуга. // Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества. Т.III. – СПб., 1889 ?

Мне необходимо сослаться на текст ярлыка Тохтамыша Ягайло. Особенно на фрагмент:

"Теперь еще другое дело: Ты собирай дань с подвластных Нам народов и передай ее пришедшим к тебе послам; пусть они доставят ее в казну."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что у них там эта страница переглючила. Я им писал, но ответа пока не получил.

А нельзя скинуть текст с разбивкой на мыло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Бату
Мне кажется, что у них там эта страница переглючила. Я им писал, но ответа пока не получил.

А нельзя скинуть текст с разбивкой на мыло?

Выкладываю прямо с того сайта - у меня все нормально открывается (номер страницы - в начале):

Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга.

[1] Занимаясь ныне изданием древнейшего литературного памятника тюркского языка, уйгурской рукописи Кудатку-Билика, я должен был изучить язык всех древнейших тюркских памятников, чтобы выяснить особенности уйгурского языка в сравнении с другими древними тюркскими наречиями, насколько следы последних сохранились в произведениях древне-тюркской письменности. К важнейшим таким памятникам следует причислить и Ханские ярлыки, особенно те ярлыки, которые писаны уйгурскими буквами, т. е. ярлык Токтамыша от 795 года гиджры и ярлык Темир-Кутлуга от 800 года. И. Н. Березин принимает эти ярлыки за памятники уйгурского языка 1. Вамбери, причисляя ярлык Темир-Кутлуга к памятникам уйгурским более нового происхождения 2, высказывает мнение, что вей памятники этой группы (Мирадж-намэ, Бахтьяр-намэ и ярлык Темира) должны быть названы памятниками среднеазиатского или джагатайского языка, писанными уйгурскими буквами 3.

Сравнивая язык всех этих памятников с языком Кудатку-Билика, я мог убедиться, что в них только буквы, которыми они писаны, вполне уйгурские, но что в самом языке их уйгурские элементы находятся только в таких же размерах, в каких они вошли в такт, называемую джагатайскую письменность.

Восточный тюркский или джагатайский язык не есть язык Средней

[2] Азии как нас уверяют султан Бабер 4 и новейший исследователь его, Вамбери 5. Это такой же искусственный, литературный язык, как и литературный язык османский; образовавшись вследствие исторических обстоятельств, он теперь служит литературным языком восточных тюрков, говорящих очень различными наречиями. Основанием его служил литературный язык уйгуров, выработавшийся до влияния на них мусульманского образования и до нашествия на них монгольских племен. С распространением ислама и водворением мусульманской культуры в литературный язык уйгурский вошло множество слов арабских и персидских и уйгурские письмена стали неудобными для выражения этих слов. Поэтому уйгурские буквы постепенно заменялись арабскими и в восточном Туркестане явились книги, писанные чистым уйгурским языком, но арабскими буквами (одна из этих книг «Рассказы о Пророках Рабгузи» 6 сочинена в 710 году гиджры). Уйгурское письмо 7 принятое монголами, распространилось в восточной Азии, а книги уйгурские, писанные арабскими буквами, распространились в Средней Азии и послужили основанием так называемой джагатайской письменности. Вместе с исчезновением племен, говоривших уйгурским наречием, совершился переворот и в литературном языке. Большая часть чисто-уйгурских слов и грамматических форм была заменена соответствующими словами и формами других среднеазиатских говоров. Но тем не менее в джагатайском языке остался целый ряд слов и форм уйгурских, который употреблялись именно только в литературном языке. Во время первых Чингизханидов джагатайская письменность распространилась у всех восточных тюрков, но скорое распадение государства, основанного монголами, помешало этому языку выработать себе определенную форму. Так как здесь не имелось центра образования, как у южных тюрков, то язык джагатайский подвергался везде влиянию различных говоров, и на юге в него вошло даже не мало слов и форм из османской и адербиджанской письменности. Количество этой примеси зависело от народности и степени об-

[3] разования различных авторов. Чтобы убедиться в этом, достаточно сравнить между собою произведения Мир-Али-Шира, Бабера, Абулгазия и различные книги, написанные в восточной России. Так как Чингиз-хан 8 лично интересовался распространением уйгурской грамоты, то эта грамота сделалась официальной в канцеляриях ханов и продолжала в них употребляться даже и в то время, когда эти ханы уже вполне стали тюрками и даже в тех местах, где ни народ, ни ученые не знали ее. Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга нам доказывают, что ханы золотой орды до начала XV века не переставали издавать ярлыки, писанные уйгурскими буквами. Но тогда уйгурский шрифт не был уже единственным шрифтом, употребительным в ханских канцеляриях; одним уйгурским шрифтом писан только дипломатический документ — письмо Токтамыш-Хана к Ягайлу. Другой ярлык Токтамыша, от 794 года, писан арабскими буквами и ярлык Темир-Кутлуга писан двумя шрифтами, уйгурским и арабским. Из этого мы можем заключить, что ханы употребляли только в дипломатических документах уйгурский шрифт, а арабский в документах, которые назначены были для народа.

Ярлык Токтамыша к Ягайлу был издан и переведен И. Н. Березиным 9, а ярлык Темир-Кутлуга Гаммером 109, Березиным 12 и Вамбери 11. Переводы эти на столько верны, что новый перевод не может дать важных исторических фактов, до сих пор, неизвестных. Не смотря на это, я считаю полезным издать эти ярлыки в транскрипции и с исправленным переводом. К этому я присоединяю точный разбор языка этих важных документов.

Комментарии

1 И. Н. Березин. Ханские ярлыки I. Ярлык Токтамыша. Казань 1850 г. стр. 45

2 Vamberi, Uigurishe Schprachmonumente. Innsbruck 1870 p. 172.

3 Там же, стр. 7.

4 См. Бабер-наме. Казань 1857, р. 3. ***

5 Vamberi. Cagataische Studien. Seite 4.

6 ***. Казань 1859.

7 Planus Carpinus chez Bergeron рg. 40, 41. Ваr Hebraeus, Assemani Bibliotheca Оr. Т. III, р. 2. рg. 4. Смотри Клапрот, Observations critiques. Memoires relatifs a l’Asie. Т II р. 317—318.

8 Кlарrоth. Die Sprache und Schrift der Uiguren. Раris 1820, р. 54-68. Observation,

р. 319 и след.

9 Ханские Ярлыки. I. Ярлык Токтамыша. Казань 1850.

10 Fundgruben des Orients. В. VI, рg. 359.

11 Ханские Ярлыки. Т. II. Казань 1851.

12 Uigurishe Schprachmonumente. Innsbruck 1870 p. 172 и 173.

I.

Ярлык Токтамыша к Ягайлу.

Ярлык этот найден в Московском Главном Архиве Министерства Иностранных дел. Он писан на двух листах лощеной бумаги, из коих первый длиною в 9 вершков, а второй в 9 1/2 вершков; шириною они в 4 1/2 вершка. Он писан на одной стороне и состоит из 25 строк

[4] текста. Строки начинаются в равном расстоянии от края бумаги; ближе к краю только слова Токтамыш, мы и Бог и печать хана. Все эти слова писаны золотом, а печать хана вытиснена золотом. 17-я строчка писана только до половины, чтобы начать со слова мы новую строчку. Слово Ягайлу стоит ниже слов: «Токтамышево слово».

Ярлык этот писан красивым и очень четким уйгурским шрифтом. Некоторое затруднение в чтении может произойти только оттого, что у букв *** нет точек и что буквы *** не ясно различаются. Конечные буквы *** (с) и *** (ш) ясно различаются, на что прежнее толкователи ярлыка не обращали внимания. Хотя, как справедливо замечает Банзаров, письмо это в каллиграфическом отношении во многом уступает двум письмам персидских Чингизханидов к королю Филиппу Прекрасному, но все таки почерк его везде указывает на твердую руку опытного писца.

Почерк этот можно назвать монголо-уйгурским; он ясно отличается от мусульмано-уйгурского почерка, употребленного в рукописях Кудатку-Билика, Бахтьяр-намэ и т. д. и от уйгурского фрактурного письма, употребленного в других документах. Из почерков уйгурских, сохранившихся до нашего времени, он больше всего похож на почерк списка уйгурской легенды об Огуз-хане, находящегося в библиотеке Шарля Шефера в Париже. Ярлык Токтамыша писан сверху вниз, а не справа влево, как вышеупомянутые книги.

[6] ПЕРЕВОД

Я, Токтамыш, говорю Ягайлу.

Для извещения о том, как Мы воссели на великое место, Мы посылали прежде послов под предводительством Кутлу Буги и Хасана и ты тогда же посылал к Нам своих челобитников. Третьего года послали некоторые огланы, во главе которых стояли Бекбулат и Коджамедин, и беки, во главе которых стояли Бекиш, Турдучак-берди и Давуд, человека по имени Эдугу к Темиру, чтобы призвать его тайным образом. Он пришел на этот призыв и согласно их злонамерению послал им весть. Мы узнали об этом (только) тогда, когда он дошел до пределов (нашего) народа, собрались, и в то время, когда Мы хотели вступить в сражение, те злые люди с самого начала пошатнулись и вследствие этого в народе произошло смятение. Все это дело случилось таким образом. Но Бог милостив был и наказал враждебных нам огланов и беков, во главе которых стояли Бекбулат, Коджамедин, Бекиш, Турдучак-берди и Давуд.

Для извещения об этих делах мы теперь посылаем послов под предводительством Хасана и Туулу Ходжи. Теперь еще другое дело: Ты собирай дань с подвластных Нам народов и передай ее пришедшим к тебе послам; пусть они доставят ее в казну. Пусть по-прежнему опять твои купеческие артели разъезжают; это будет лучше для состояния великого народа.

Такой ярлык с золотым знаком мы издали. В год курицы, по летосчислению в 795-й, в 8 день месяца Реджеба, когда орда была в Тане, мы (это) написали.

[17] II.

Ярлык Темир-Кутлуга.

Оригинал этого ярлыка находится в Венской придворной библиотеке. Он писан на длинном свертке лощеной бумаги, длиною в 265 центиметров, шириною в 23 центиметра, и состоит из 54 строчек. Вторая и третья строки начинаются в середине листа, и выше их должна была находиться четырехугольная печать хана. Но бумага на этом месте совершенно гладкая и нигде не заметно следа печати; видно, что здесь мы имеем дело с изготовленным для издания ярлыком, по каким-нибудь причинам не утвержденным. Красивыми, крупными буквами написанный ярлык не может быть копией. Интересен еще тот факт, что под каждым словом уйгурского текста находится транскрипция очень красивым арабским шрифтом, исполненная красной краскою. И эта транскрипция писана так тщательно, что никак нельзя предположить, чтобы она была сделана впоследствии, а следует признать, что она была приготовлена для

[18] какой-нибудь официальной цели; доказательством может служить между прочим третье слово на девятой строчке, где две точки под буквою ш очевидно прибавлены уже после подписывания транскрипции. Я думаю, что переписчик заметил пропуск этих точек и прибавил их, окончив транскрипцию. Называю я этот факт интересным потому, что он ясно доказывает, что уйгурский шрифт был настолько уже мало известен, что в документе, назначенном для народа, должен был сопровождаться транскрипциею арабскими буквами. Почерк уйгурского текста отличается своей формою от почерка ярлыка Токтамыша и от почерка уйгурских книг, но похож на некоторые приписки к Кудатку-Билику. Буквы угловаты. Они по-видимому исполнены камышем с очень широким кончиком и писаны справа налево. Горизонтальные штрихи выведены довольно твердо; только в тех местах, где должно было стоять а, эта буква большею частью обозначена мелкими зубчиками, иногда едва заметными, которых иногда бывает два или три вместо одного. Видно, что писец привык писать по-уйгурски и потому мелкие уклонения нельзя считать ошибками. Гаммер поступил очень хорошо, отпечатав текст, писаный арабскими буквами; этот текст должен считаться таким же оригиналом как и уйгурский, и если у Гаммера бывают уклонения, то это происходить просто оттого, что он ошибся в чтении арабских букв. Такие ошибки не должны нас удивлять, так как Гаммер не знал джагатайскаго языка. Напрасно И. Н. Березин старается изменить текст; за исключением нескольких неизвестных нам слов содержание ярлыка вполне ясно. Я здесь печатаю текст уйгурскими буквами, как он находится в оригинале, только с тою оговоркою, что я правильно ставлю диакритические точки, которые в уйгурских рукописях часто ставятся неправильно, обозначаю всегда *** и *** в первом слоге и исправляю некоторые явные описки.

[20] ПЕРЕВОД

Я, Темир-Кутлуг, говорю:

Огланам правого и левого крыла, бесчисленным добрым начальникам: тысячным, сотским и десятникам, казиям и муфтиям вну-

[21] тренних городов, их шайхам и суфиям, писцам палат, сборщикам и таможникам, разъезжим и дорожникам, букавулам и туткавулам, почтовым и станционным, сокольникам, барсникам, ладейщикам, мостовщикам и базарным надзирателям. Так как предки Мехмета владеющего этим ярлыком, жили со времен прежнего, уже умершего Саин-Хана один после другого на правах истинного тарханства, основанного на ярлыке, а отца его, Хаджи Байрам Ходжу, пожаловал Хан, наш старший брат, и так как он (Мехмет) просил нас объявить об утверждении его тарханом, то мы принимаем благосклонно просьбу пожалованного нами Мехмета и объявляем ему быть тарханом. Отныне и впредь сыновья этого Мехмета, старший, Хаджи Мехмет, и Махмуд из деревни и из известной крепости Индирчи, находящейся в окрестностях города, называемого Судаком, в области Крыма и Кырк-ера, в которой с давних времен были многочисленные тарханы, пусть будет, как это требуется законным обязательством, вместе с землями и водами своими вольными тарханами. Их землям и водам, виноградникам и садам, баням и мельницам, владеемым местам, свободным местам, которые им остались от прежних времен, их деревням, их земледельцам и паевщикам, кто бы ни был да не причиняет насилия, беззаконным образом да не отнимает у них их имущества. Повинность с виноградников, амбарной пошлины, плату за гумно, ясак с арыков, собираемый с подданных по раскладке, и подать и расходы, называемые каланом, да не взимают; если они приедут в Крым и в Каффу или опять выедут, и если они там что бы ни было купят или продадут, да не берут с них ни (гербовых) пошлин ни весовых, не требуют с иих ни дорожной платы, должной от Тарханов и служителей, ни платы в караулы. Пусть со скота их не берут подвод, не назначают постоя и не требуют с них ни пойла пи корма, да будут они свободны и защищены от всякого притеснения, поборов и чрезвычайпых налогов. Пусть живут они спокойно и в тишине пусть воссылают молитвы и благословения в их священное время утром и вечером за Нас и Наше потомство. Для того, чтобы это было исполнено, дан им этот ярлык с золотым знакомь и красной печатью. По летосчислению в восьмисотый год, в год барса, в шестой день месяца Шабана, когда мы были в Маджаваране, на берегу Днепра, это написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще нельзя ли вот это: "795-й, в 8 день месяца Реджеба" перевести в летоисчисление от рождества христова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Еще нельзя ли вот это: "795-й, в 8 день месяца Реджеба" перевести в летоисчисление от рождества христова?

Здравствуйте!

"795-й, в 8 день месяца Реджеба" по григорианскому календарю будет соответствовать 20 маю 1393 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Очень похоже на правду :) Вот башкиры жалованные царские грамоты на землю хранили в семьях по двести-триста лет (их часто тоже называли ярлыками). Потому что это были главные правовые документы при земельных спорах. А зачем, спрашивается, княжеским семьям нужно было сохранять ханские ярлыки? К концу 16 века все бывшие удельные князья стали царскими холопами. Их место при дворе определялось государевой милостью и знатностью рода. А знатность эту и память о прошлой самостоятельности они связывали с сидением дедов-прадедов на великих столах, а вовсе не с ордынскими пожалованиями. К тому же была придумана легитимность московских Рюриковичей на основе непрерывности "царского корени" от "Августа-кесаря". И бусурманские ярлыки сюда совсем не вписывались. Лучше сжечь их, чтобы никто не вспомнил, что были мы когда-то данниками, что Калита фактически купил себе главный владимирский ярлык у "вольного царя Азвяка Тавруловича", из-за чего и принялся постепенно давить прочие княжения...

Возможно и так. Но с другой стороны отсутствие этих офицальных документов может так же новести на мысль по поводу утрирования и неясность некоторых аспектов в татаро-монгольском завоевание Руси. Возможны и фальсиФИКАЦИОНЫЕ МОМЕНТЫ ЭТОГо ПЕРИОДА ,ведь нельзя исключать и такие теории .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В книгах по истории России или истории Золотой Орды авторства советских и постсоветских историков часто встречается мнение, что именно деспотия ханов Золотой Орды стала прообразом деспотического образа управления на Руси. Что русские князья именно у ханов научились жестко управлять своими подданными, а мусульманская патриархальность Золотой Орды повлияла на низкое положение женщины в русском обществе. (для примера: Юрганов А. Л. У истоков деспотизма//Знание — сила. 1989. № 3; Похлебкин В.В. Татары и Русь. 2000. с. 43;) Но так ли это на самом деле?

Можно ли назвать деспотом хана, власть которого была ограничена сначала курултаем, а потом советом беев-карачи (которые, как я понимаю, изначально должны были представлять волю народа; карачи - это же "народ"?). К тому же, беклярибек (главный среди беев-карачи), в истории Золотой Орды, иногда имел даже больше власти, чем хан. (Почекаев Р.Ю. Суд и правосудие в Золотой Орде // Правоведение. - №2- 2004).

Смертная казнь применялась только при полном признании вины обвиняемого (там же)

Да и прозвища некоторых ханов не позволяют судить о них, как о деспотах: например Бату имел прозвище Саин-хан («Добрый Царь»)(Золотая Орда в источниках. Т. I. 2003, с. 78, 218;), а о хане Джанибеке в русской летописи говорится, что он был «добръ зело к христіаньству, многу лготу сотвори землѣ Русстѣй» (ПСРЛ, т. X. СПб, 1965. с. 229;).

Что же касается женщин, то в Золотой Орде, судя по некоторым источникам, они пользовались "большим уважением, чем мужчины" (Ибн Баттута - Золотая Орда в источниках. Т. I Арабские и персидские сочинения. – 2003. с.131;), принимали участие в управлении государством...

"… жены их участвуют с ними в управлении; повеления исходят от них (от обоих)"; "Право, мы не видали в наше время, чтобы женщина имела столько власти..." (ал-Омари - Золотая Орда в источниках. Т. I Арабские и персидские сочинения. – 2003. с.102;)

... и даже принимали участие в сражениях

"Рассказывал очевидец этого сражения, что сестра его, Тугулджа, дочь отца его, Ногая, сидя на коне, сражалась против него (мужа своего) вместе с мужчинами" (Рукн-ад-Дин Бейбарс - Золотая Орда в источниках. Т. I Арабские и персидские сочинения. – 2003. с. 64;)

Даже если предположить, что под деспотическим влиянием имеется в виду военно-политическое давление Золотой Орды на Русь, то тут тоже есть повод для сомнений. Некоторые русские князья не спешили явиться к хану, получив приглашение (Александр Ярославич Невский); некоторых приходилось приглашать по несколько раз ("многи послы посылах по тя и не приведоша тя" (Фрагмент Тверского летописного свода // Археографический ежегодник за 1957 г. С 39)); Некоторые отказывались пускать ханских представителей с ярлыками на великокняжение князей-конкурентов (Дмитрий Иванович Донской); некоторые сами имели некоторое влияние на окружение хана (Иван Калита - "вселися посредѣ беззаконных людей, учаше, аки своих домочадцевъ" (Фрагмент Тверского летописного свода. -//- С 39)).

Как мне кажется, если Золотая Орда и стала участницей в деспотическом образе Руси, то только потому, что русские князья, прикрываясь "страшным имиджем" татаро-монгольских захватчиков, безнаказанно угнетали собственное население "ордынскими" налогами, а потом еще и избавили его от несуществующего "ига".

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас