Перейти к содержанию
Karakurt

Караул - тюркизм или монголизм?

Рекомендуемые сообщения

Это однозначно монголизм.

qara + ul = qara(g)ul

хара - уул = хараул (стража, защитная охрана караул на русском)

мана - уул = мануул (сторож, стража)

заса - уул = засуул (есаул на русском)

хэвтэ - vvл = хэвтvvл (кэбтэул - ночная стража лежащая, т.е. ниндзя кочевников :D )

босо - уул = босуул (стоящая стража == тургак; совр. значение кто встал против чего то т.е. повстанец и ещё кто убежал из тюрьмы тоже повстанец)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово: карау/л

Ближайшая этимология: с 1356 г.; см. Срезн. I, 1196; также у Котошихина (83); укр. калаву/р. Заимств. из чагат., тат., казах., тел. karaul -- то же, наряду с чагат., тур. karag|ul (Радлов 2, 146, 152, 165); см. Мi. ЕW 112, ТЕl. 1, 327 и сл.; Бернекер 1, 489.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В кыргызском языке есть следующие глагол и существительное:

Кара - смотреть, наблюдать, присматривать и рассматривать

например:

Оттогон эчки-текелерди карап жаттым - Я присматривал/oхранял пасущихся коз

Карамак - юрисдикция и власть

например:

Мамлекеттин карамагы - государственная юрисдикция

В Кыргызстане есть также город Каракол (Иссык-кульская область).

В турецком языке есть слово каракол, которое переводится как полиция.

Кыргызско-русский словарь:

http://janyzak.freenet.kg/gr/dc/kr_k.htm

kara- смотреть, глядеть

karaan неясные очертания, контуры (виднеющегося вдали предмета)

karaanda- заметить очертания

karaandan- показываться приближаясь.

karaandat- дать возможность приблизиться к себе

karaandash заметный, видный

karaandash- быть близко друг к другу

karaanduu заметный

karaansyz без признака, бесследно

karagansy- - делать вид, что смотришь

karagys тот, на кого (или то, на что) смотреть нельзя: элдин бетин карагыс болдум я не могу (мне стыдно) людям в глаза смотреть.

karaila- двигаться или действовать ощупью, шарить впотьмах

karal- подвергаться рассмотрению, рассматриваться

karala- смотреть, посматривать

karamak ведение

karamala- всматриваться, смотреть вслед разыскивая, опасливо озираться

karah (или караh-сураh или караh-караh или караh--кураh) едва заметно, чуть видно (о далёком предмете)

karap та- быть не в своём уме, помешаться, тронуться (по мнению знахарей, зто происходит тогда, когда в организме человека развивается суук

karar решение

karat- заставить смотреть

karata см. карат- 3.

karatma: каратма сёз гром, обращение

karatuu подчинение, покорение

karash глядение, смотрение

karash- совместно смотреть

karashtuu принадлежащий, относящийся, подведомственный

karashtyr- искать, изыскивать, присматривать, подыскивать

Очевидно эти слова имеют одинаковый корень со словом караул в русском языке. Так это на самом деле монголизм или тюркизм?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очевидно эти слова имеют одинаковый корень со словом караул в русском языке. Так это на самом деле монголизм или тюркизм?

По Старостину тюркское слово КАРА, КАРАУ - "смотреть" - заимствование из монгольского. Тюркский родственник этого слова КАРАК = "глаз".

С другой стороны Старостин упоминает такие слова у тюрок как КАРАЛА, КАРАЙ , КАРЫС -в значениях "пристально стотреть, приглядывать , заботиться, наблюдать" и говорит о том, что в отличие от КАРА -"смотреть" , они вряд ли являются заимствованиями, т.е. скорее развились от тюркского КАРАК.

Про КАРАУЛ - наряду с версией о монгольском происхождении этого слова, Старостин упоминает вариант , по которому оно является тюркским образованием на основе монгольского КАРА, которое в монгольский язык попало как ВОЗВРАТНОЕ заимствование, т.е. схема в этом случае такова:

монг. КАРА -> тюрк. КАРА -> тюрк. КАРАУЛ -> монг. КАРАУЛ

На форуме это уже было:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...405entry15583

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

караул - это монгольское слово распространен вместе с монгольским завоеванием.

суффикс - уул (-gul по класс. монг. письм.) является словообразовательным сууффиксом: т.е. от глагола образует существ.ителное соответствующего значения. наверху я писал некоторые примеры.

Монгольское войско всегда высылали на все стороны караулы (смотревые отряды) чтобы остеречь от внезапной встречи и нападения врагов и конечно выставлял где остановились.

На древнетюркском есть слово кёрvг - которое соответствует монгольскому караул по смыслу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар,

А почему надо в слове 'караул' идти от монгольского кара-смотреть.

GARAVUL=GA+AR+RA+V(B)U+UL

GA-имеет метасмысл движения

ARA=AR(земля, место)+RA(outside-вне, вокруг))=пространство, растояние

V(BU)-это

UL-имеет метасмысл продолжительности (ср. ULU, гул)

То бишь караул это движение людей вокруг какого-то места продолжительное время. То есть не столько смотреть, сколько охранять какое-то место.

По-азербайджански охранять -горумаг.

Тут базовый слог ГОР(ГАР), который имеет метасмысл охраны.

В шумерском языке, да и в тюркских языках множетво паралелей с этим смыслом и с этим слогом.

К чему я клоню. КАРАУЛ это охрана и по-моему чисто тюркское слово, хотя вполне вероятно с учётом тюркско-монгольских родственных отношений такие паралели есть и в монгольском языке.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уточняю,

GARAVUL=GA+AR+RA+AV(дом, помещение)+VU(это, этот)+UL

Движение охраны вокруг (этого) дома, лагеря) продолжительное время.

Про остальное я уже говорил.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уточняю,

GARAVUL=GA+AR+RA+AV(дом, помещение)+VU(это, этот)+UL

Движение охраны вокруг (этого) дома, лагеря) продолжительное время.

Про остальное я уже говорил.

Маг

Ну ты даешь, очень простой и прекрасный способ анализирования :D:D .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю насколько он простой и прекрасный, но только это больше способ синтеза смысла слова через метасмыслы слогов.

Если Вы что-то имеете против этого доходчивого способа, пожалуйста покритикуйте. Всегда открыт для критики.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

караул - это монгольское слово распространен вместе с монгольским завоеванием.

суффикс - уул (-gul по класс. монг. письм.) является словообразовательным сууффиксом: т.е. от глагола образует существ.ителное соответствующего значения. наверху я писал некоторые примеры.

Тут стоит разделять происхождение собственно слова и происхождение составляющих это слово частей.

Вот , например, слово ЖАСАУЛ (которое , в частности, заимствовано в русский в виде ЕСАУЛ, ЯСАУЛ). В него входит составной частью слово ЖАСА - "делать, создавать" и означает оно по смыслу "РАСПОРЯДИТЕЛЬ, ИСПОЛНИТЕЛЬ"

По Старостину слово ЖАСА - тюркское, а в монгольских заимствование из тюркских (правда он упоминает и обратное мнение, т.е. Монг. - > Тюрк.). Его монгольский родственник, по Старостину, ДАС - "привыкать" (опять же , в этом случае делается оговорка, о том, что это лишь версия)

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

жасауыл

есаул (военный чин в казачьем войске)

есаул

исполнитель поручений при военном командующем

пристав

жаса

делать

живи

жить

здравствовать

изготовлять

мастерить

образовать

осуществлять

приготовлять

приготовь

проводить

проживать

сделай

создавать

творить

устраивать

жасау

делать

жить

заключать

здравствовать

изготовление

навести

образовать

построить

приданое

проведение

производить

разработка

роскошные предметы домашнего убранства

сделать

совершать

создание

сотворение

творить

устраивание

устроить

Vasmer's Etymological Dictionary :

Word: есау́л

Near etymology: "казачий чин, первый после атамана", укр. есау́л, єсау́л, др.-русск. саулъ (Сказ. Мам. III; см. Шамбинаго, ПМ 39; Котошихин 125 и др.). Из чагат., тур. jasaul "распорядитель, исполнитель повелений" (Радлов 3, 215 и сл.; Ле Кок, Garbe-Festschr. 6), азерб. äsaul, тат. iasoul; см. Mi. EW 414; Преобр. I, 218.

Pages: 2,27-28

--------------------------------------------------------------------------------

Word: ясау́л

Near etymology: см. есау́л, выше.

Pages: 4,564

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *dasa

Meaning: to regulate, govern

Russian meaning: управлять, регулировать

Turkic: *jAsa-

Mongolian: *das-

Tungus-Manchu: *dasa-

Korean: *ta\s-

Comments: Lee 1958, 107 (TM-Kor.). The combination of meanings in Mong. here is suspiciously similar to PA *c^i_a:/tu ( > Mong. dadu-); so one may wonder if Mong. *das- is not actually a derivative of *dad- (*dad-s-). In that case the form should be removed from the present etymology.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *jAsa-

Meaning: 1 to determine, govern 2 to create

Russian meaning: 1 определять, управлять 2 создавать

Turkish: jasa- 1

Tatar: jasa- 1, 2

Middle Turkic: jasa- 1 (Ettuhf., Pav. C., Abush.) 1, 2

Uzbek: jasa- 2

Uighur: jasa- 2

Turkmen: jasa- 2

Khakassian: c^aza- 2

Shor: c^aza- 2

Oyrat: jaza-, d/aza- 1, 2

Tuva: c^aza- 2

Kirghiz: z^|asa- 1, 2

Kazakh: z^asa- 2

Noghai: jasa- 2

Bashkir: jaha- 1, 2

Karaim: jasa- 1, 2

Karakalpak: z^asa- 2

Salar: jasa- 2

Kumyk: jasa- 2

Comments: VEWT 191, ЭСТЯ 4, 150-152. The verb has been also read in the Ku"l-Tegin inscription (8th c.), but Clauson (EDT 974) contests the reading. Turk. > Mong. z^|asa- id. (KW 468), whence Evk. z^|asa- etc., see Doerfer MT 61; TMN 4, 92-96, EDT and Щербак 1997, 204, however, regard the Turkic forms as Mongolisms).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *das-

Meaning: to get accustomed

Russian meaning: привыкать

Written Mongolian: das-, dasu- (L 236, 237)

Khalkha: das-

Kalmuck: das-

Ordos: das-

Dagur: dasu:n 'sweet' (Тод. Даг. 135)

Shary-Yoghur: dasanna- (MGCD 188)

Comments: KW 79.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *dasa-

Meaning: to govern, regulate

Russian meaning: править, управлять

Spoken Manchu: das@- (1039)

Literary Manchu: dasa-

Comments: ТМС 1, 201. Man. > Dag. dasa- 'to correct, govern' (Тод. Даг. 135).

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *ta\sa>/r-

Meaning: 1 to govern, regulate 2 to improve, order, correct

Russian meaning: 1 управлять, регулировать 2 улучшать, упорядочивать, исправлять

Modern Korean: tasyri- 1, tak:- 2

Middle Korean: ta\sa>/r- 1, ta\sk- 2

Comments: Liu 194, 202, KED 386, 392.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-азербайджански охранять -горумаг.

Тут базовый слог ГОР(ГАР), который имеет метасмысл охраны.

Да, имеется интересный момент. У тюрок есть близкие по звучанию слова КОРУ (QOR-, GOR-) - "защищать, охранять" и КОРУ (KO"R-, GO"R-)= "видеть, заметить".

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

кору

видеть

заметить

зрение

пережить

просмотр

увидеть

-----------------------------------------------

кору

караулить

оберегать

огораживать

ограждать

охранять

сторожить

корушы

охрана

охраняющий

сторож

сторожиха

---------------------------------------------------

коргау

защита

защитить

защищать

оборонить

охрана

охранять

корган

замок

защищайся

крепость

курган

обороняйся

оплот

опора

укрепление

коргану

защита

защищаться

оборониться

обороняться

Поэтому понятно желание попытаться использовать эти слова для объяснения слова КАРАУЛ, раз уж оно связано с ОХРАНОЙ и ЗРЕНИЕМ.

Вот если бы еще букву "О" в букву "А" как-нибудь трансформировать. Хотя, впрочем, почему бы и не считать слово КАРА, КАРАК разновидностью слова КОР ;)

В случае с КАРАУЛОМ, думаю, надо понять, какая разновидность ОХРАНЫ имеелась в виду первоначально: т.е., либо это ОХРАНА - физическая, буквальная, т.е. ЗАГРАЖДЕНИЕ, ЗАЩИТА , либо ОХРАНА - дозорная, предупредительная, т.е. ВЫСМАТРИВАНИЕ, НАБЛЮДЕНИЕ.

Этимологию по Статаростину слова КОРУ = "видеть, заметить" , родственное слову КОЗ = "глаз" я приводил раньше

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...405entry15583

КОРУ, КОРГАУ - "защита" у Старостина. Ностратические родственники, например, слова КРЫТЬ, КРОВ, КРЫША в русском.

Long-range etymologies :

MEANING: to hide, protect

Eurasiatic: *k.VrV

Afroasiatic: *k.Vr- 'to hide, protect' (Mehr., Jibb., Som., Hausa) ?

REFERENCE: ND 1145, 1937.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *k.VrV

Meaning: to cover, protect

Altaic: *k`o:/ra ( ~ -o, -u)

Uralic: kor3 (kur3) [3]

Kartvelian: ?Georg. q`r- 'in die Erde vergraben (Weingefa"s|), pflanzen (Reben, Obstba"ume')

Dravidian: *kar- (*-r_-?)

Indo-European: *kra:w@- (~ -o:-)

References: ND 1145 *K.oHri 'to cover, protect, guard' (Alt+Ur), 1937 *q`aru(')V 'to keep out of sight, hide' (IE + Kartv + Drav).

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *k`o:/ra ( ~ -o, -u)

Meaning: to protect, guard

Russian meaning: защищать, хранить

Turkic: *Ko:ry-

Mongolian: *kori-

Tungus-Manchu: *xura:-

Korean: *ka>\ri/-

Comments: EAS 47, 107, 141, KW 193, SKE 98, Лексика 575. Doerfer (TMN 3, 450) and Щербак (1997, 141) consider Mong. to be borrowed from Turkic, which cannot be excluded.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Ko:ry-

Meaning: to fence, protect

Russian meaning: защищать, загораживать

Old Turkic: qory- (Yen.)

Karakhanid: qory- (MK)

Turkish: koru-

Middle Turkic: qoru- (Ettuhf., Бор. Бад.)

Uzbek: qu.ri-

Uighur: qoru-

Azerbaidzhan: Goru-

Turkmen: Go:ry-, Go:ra-

Tuva: xoru-

Kirghiz: qoru-

Noghai: qory-

Balkar: qoru-

Gagauz: qoru-

Karaim: qoru-, qory-

Karakalpak: qory-

Kumyk: qoru-

Comments: VEWT 282, EDT 645-646, Лексика 486-487, 575, ЭСТЯ 6, 76-78. Cf. also the derivative *Ko:ry-kan, sometimes confused with *Kur-gan (see under *Kur-).One should also note PT *Kurtgar- 'to rescue', *Kurtul- 'be rescued' (see EDT 649, 650, ЭСТЯ 6, 177-179), which may be a contraction < *Ko:ru-t-gar-, *Ko:ru-t-ul-.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *kori-

Meaning: 1 to forbid 2 to fence, shield 3 block, fort, shelf 4 enclosure, fence, yard

Russian meaning: 1 запрещать 2 загораживать 3 укрепление, преграда 4 огороженное место, забор, двор

Written Mongolian: qori- 1 (L 966), qorija, qorug|a, qorig|a 3, 4 (L 967)

Middle Mongolian: quri- (MA) 2, qorijan (HY 17) 'bailey, court', qorqa, qorija'an, quru'a (SH) 3, qorg|a:n (IM), qu>rg|an (MA)

Khalkha: xori- 1, xoro: 3

Buriat: xori- 1, xor/o:(n) 3

Kalmuck: xo"r/- 1, xora: 4

Ordos: xori- 2, xoro:, xorGo 4

Dongxian: qoron| 4 (MGCD Goruan)

Dagur: xori- 1,2, xor/e: 4 (Тод. Даг. 177), hor/e: 4, hori- 2 (MD 164)

Shary-Yoghur: x|org|u:l- 1, 2

Monguor: xori- (SM 183) 1

Comments: KW 187, 193, MGCD 366. Mong. > Chag. qorija etc. (see Лексика 525, ЭСТЯ 6, 75); > Man. xori- (see Rozycki 109).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *xura:-

Meaning: to save, be saved, recover

Russian meaning: спасать(ся), выздоравливать

Evenki: ura:-

Even: u.r-

Negidal: ojaji.-

Ulcha: x|ora-

Orok: x|u.ra-

Nanai: x|ora-

Oroch: uwa-, uja-

Udighe: wajagi- (Корм. 217), uja-

Solon: u.rgi:-

Comments: ТМС 2, 282.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *ka>\ri/-

Meaning: to cover, to shield

Russian meaning: покрывать, загораживать

Modern Korean: kari-

Middle Korean: ka>\ri/-

Comments: Nam 12, KED 13.

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *kar- (*-r_-?)

Meaning : to hide, steal; to deceive

Proto-South Dravidian: *kar-

Proto-Telugu : *kar_at.-

Notes : Telugu -r_- unclear.

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *kar-

Meaning : to hide; to steal

Tamil : kara (-pp-, -nt-)

Tamil meaning : to conceal, steal; hide (intr.), lie hidden, keep oneself out of sight

Tamil derivates : karappu, karavu concealing, theft, fraud, deceit; karavar thieves; karaval concealment; karavat.am act or practice of stealing, deceit; karavat.ar thieves, deceivers

Malayalam : karappu

Malayalam meaning : covering, hiding, concealing; theft

Kannada : kare

Kannada meaning : to hide (intr., tr.)

Proto-Nilgiri : *kar-@v-

Number in DED : 1258

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *kar-@v-

Meaning : to hide

Kota : o:garv- (o:gard-) "to listen without speaking, be silent when called, keep silent (*o:g- + *karv- to lie hidden)"

Toda : kar- (kart|-) "to steal, hide (tr.)"

Additional forms : Also Toda kar nar.- (nar.t|-) to have sexual intercourse stealthily (for nar.-, see 3582)

Number in DED : 1258

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *kar_at.-

Meaning : a deceiver, cheat

Telugu : kar_at.i

Number in DED : 1258

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *kra:w@- (~ -o:-)

Meaning: to cover, to heap

Slavic: *kry:/jo:,, *kry:/ti:; *kry:/s^a; *krovъ; *krovlja:

Baltic: *krau^-/*kreu^- (1) vb. tr., *krau-ja:^, *kreuw-a:^, *kru:w-a:^, *kruw-a:^ f.

Germanic: *xrau-n-a- n.; *xra/u-s-io: f., *xra/u-s-ia- n., *xru:/-s-o:(n-) f.; ? *xro:-a- n., m.

References: WP I 477

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: kra:- : kr@u- : kru:>-

English meaning: to heap up, put together; heap; roof

German meaning: `aufeinander, auf einen Haufen legen, zudecken, verbergen'

Derivatives: kr@u_o- `Dach', kru:si_a: `Haufe'

Material: Air. cra/u, cro/ m. `Stall, Hu"tte, Verschlag' (*kr@u_o-), cymr. craw m. `Stall', corn. crow, bret. kraou ds.;

    lit. kra/uju, kro/viau, kra/uti `aufeinanderlegen, ha"ufen, packen, laden'; lett. kr/aũnu (kr/auju), kr/ãvu, kr/aũt `ha"ufen'; Iter. lit. kra/ustyti, lett. kr/aũsti^t `ha"ufen', krava^t `zusammenraffen', krauja, kr/ava, kr/uva `Steinhaufen'; lit. kru:va\ (Akk. krũva) `Haufe', kria/ute`, kra/ute` `Bodenraum';

    abg. krovъ `Dach' (*kr@u_o-), ablaut. kryjo,, kryti `decken, hu"llen, verbergen' usw.;

    mit s-Erweiterung:

  russ. kry/s^a `Dach', serb. kri^s^om Adv. `heimlich' (usw., ebenso:)

    aisl. hreysar Pl. f., hreysi n., neben norw. ru:sa, ndd. ru:se `Haufe'; aisl. hraun n. `Steinhaufen, steinerner Grund'.

    Auf kra:- beruht vielleicht lett. krãju, kra^t `sammeln, ha"ufen', abg. (mit pra"sensbildendem d) krado,, krasti `stehlen'.

    Labialerweiterung (-bh-): gr. κρύπτω `verberge', κρυφη `heimlich' u. dgl., κρύβδην ds.;

    mit p-Erw. (vgl. oben κρύπτω) lett. kra^pju, kra^pu, kra^pt `stehlen, betru"gen', lit. kro/pti `stehlen'; u"ber got. hro:t und ags. hro:f `Dach' s. unter kred- und k^rapo-, auch Mu"hlenbach-Endzelin Lett.-D. Wb. II 269; toch. В kraup-, В krop- `sammeln'; vgl. auch k^lep-;

    fu"r aisl. hraukr, ir. cruach `Haufe' u. dgl., die an sich einer k-Erweiterung unserer Wz. entstammen ko"nnten, s. eine andere Deutung unter sker-, skereu- `drehen'. Im selben Sinne zweifelhaft ist anord. skru:f n. `aufgestapelter Haufe', skru:fr m. `Schopf', norw. dial. skrauv `Schaumgipfel', usw. (ha"tten bewegliches s-).

    Dentalerweiterungen scheinen: aisl. hrauð f. poet. `Bru"nne', ags. hre/ad f. `Schmuck'; aisl. hrjo:ða `decken, schmu"cken', ags. hre/odan ds. (vgl. lit. kra/udinu `lasse laden?') neben hyrst m. `Schmuck, Ru"stung', ahd. hrust m. ds., ahd. (h)rusten `ru"sten'.

References: WP. I 477, Trautmann 139, 140.

Pages: 616-617

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: крыть,

Near etymology: кро/ю, скрыть, откры/ть, укр. кри/ти, кри/ю, блр. крыць, кры/ю, ст.-слав. крыти, крыѭ κρύπτω, ἀποκρύπτω, болг. кри/я "скрываю", сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словен. kri/ti, krȋjem, чеш. kry/ti "крыть, покрывать", слвц. krуt᾽, польск. kryc/, в.-луж. kryc/, н.-луж. ks^ys/.

Further etymology: Родственно лит. kra/uju, kro/viau, kra/uti "наваливать, накладывать", лтш. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu "наваливать, грузить", лит. kru:va\ "куча", лтш. krava "груз, поклажа", krauja "обрыв, яр", также лтш. kru:tie^s, krujuȏs, kru:juȏs "навязываться", греч. κρύπτω "скрываю, прячу", κρύβδην, κρύβδα "тайно, скрытно", κρύφα -- то же, далее, возм., др.-исл. hraukr "куча", ирл. сru/асh "куча, груда зерна"; см. Бернекер 1, 633; Бецценбергер, ВВ 16, 246; Траутман, ВSW 140; Germ. Lautg. 24; В. Шульце, KZ 50, 275 (Kl. Schr. 621); Миккола, Ursl. Gr. 3, 81. Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште θησαυρός и др.

Pages: 2,390

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *krau^-/*kreu^- (1) vb. tr., *krau-ja:^, *kreuw-a:^, *kru:w-a:^, *kruw-a:^ f.

Meaning: heap up

Lithuanian: kra/uti `aufeinanderlegen, ha"ufen, packen, laden'; kru:va\, kruva\ `Haufe'

Lettish: kr,aũt (kr,aũju/kr,aũnu, kr,ãvu) `ha"ufen, laden, packen, fleihen'; krauja, kraujs^ 'Haufe', kr,ava 'Haufe', kruva, kr,uva `Haufen; Erho"hung, Ho"cker'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *xrauna-n; *xra/usio:, *xra/usia-n, *xru:/so:(n); *xro:a-n, -z

Meaning: stone heap; roof

Old Norse: hraun n. `steiniger Boden, Lava'; pl. hreysar f. `Steinhaufe', hreysi n. `Steinschutt am Fuss eines Berges, elende Hu"tte'; hro:f n. `Dach eines Boothauses; Bootschuppen'

Norwegian: ro"ys; dial. ru:s(a) `Steinhaufe'; dial. ro:v `Reste eines niedergerissenen Geba"udes'

Swedish: ro"s(e); dial. ro `auf Sa"ulen ruhendes Dach u"ber dem Herd'

Danish: ro"n `Steinbank auf Meeresboden'; ro"s `Steinhaufe, Haufe'

Old English: hro:f, -es m. `roof, top, summit, highest part'

English: roof

Old Frisian: hro:f `Dach'

Middle Dutch: roef, rouf m., n. `overdekking, afdak, roef'

Dutch: roef f.

Middle Low German: ro:f m., n. `afdak, roef'

Low German: ru:se `Haufe'

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут стоит разделять происхождение собственно слова и происхождение составляющих это слово частей.

Вот , например, слово ЖАСАУЛ (которое , в частности, заимствовано в русский в виде ЕСАУЛ, ЯСАУЛ). В него входит составной частью слово ЖАСА - "делать, создавать" и означает оно по смыслу "РАСПОРЯДИТЕЛЬ, ИСПОЛНИТЕЛЬ"

По Старостину слово ЖАСА - тюркское, а в монгольских заимствование из тюркских (правда он упоминает и обратное мнение, т.е. Монг. - > Тюрк.). Его монгольский родственник, по Старостину, ДАС - "привыкать" (опять же , в этом случае делается оговорка, о том, что это лишь версия)

http://sozdik.kz/

Ар,

Я с Вами согласен конечно насчёт происхождения слова и его частей.

Но части это кирпичики, которые выстраивают слова внутри слов и в конце концов само слово.

Вот например слово ОЙНАМАГ-играть по-азербайджански.

В нём есть слова:

ОЙНА-ИГРАЙ ОЙНА=ОЙ+НА

ОЙНАМА-не играй ОЙНАМА=ОЙ+НА+МА

Так и караул по-азербайджански:

Внутри сидят слова:

GAROVUL=GORU (охраняй)+ ÖVÜ(дом)

Слоги и выстраиваемые из них подслова внутри самого слова показывают эволюцию появления этого слова.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, имеется интересный момент. У тюрок есть близкие по звучанию слова КОРУ (QOR-, GOR-) - "защищать, охранять" и КОРУ (KO"R-, GO"R-)= "видеть, заметить".

http://sozdik.kz/

Поэтому понятно желание попытаться использовать эти слова для объяснения слова КАРАУЛ, раз уж оно связано с ОХРАНОЙ и ЗРЕНИЕМ.

Вот если бы еще букву "О" в букву "А" как-нибудь трансформировать. Хотя, впрочем, почему бы и не считать слово КАРА, КАРАК разновидностью слова КОР ;)

В случае с КАРАУЛОМ, думаю, надо понять, какая разновидность ОХРАНЫ имеелась в виду первоначально: т.е., либо это ОХРАНА - физическая, буквальная, т.е. ЗАГРАЖДЕНИЕ, ЗАЩИТА , либо ОХРАНА - дозорная, предупредительная, т.е. ВЫСМАТРИВАНИЕ, НАБЛЮДЕНИЕ.

Ар,

И защита и охрана. qorumaq-это ещё и защищать.

Самый древний пример- тюркского GAR.

me-по-шумерски битва. (моя реставрация с аккадской фонетики möх)

me gar-воевать, сражаться. (möhgar)

Арабско-азербайджанское слово müharibə(мюхарибя)-произошло от тюркско-шумерского слова möhgər- möh=boğ-души (boğuşmaq(богхушмаг-драться, сражаться).

Слово Göz-глаз, на мой взгляд передаёт глазные впадины с глазом на лице.

Göz=Gö(метасмысл-отверстие)+Üz(лицо)

Сравни с Gör-могила, Göbək-пупок, Göl-озеро.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, имеется интересный момент.  У тюрок есть близкие по звучанию слова КОРУ (QOR-, GOR-) - "защищать, охранять" и КОРУ (KO"R-, GO"R-)= "видеть, заметить".

Вот если бы еще букву "О"  в букву "А"  как-нибудь трансформировать.  Хотя, впрочем, почему бы и не считать слово КАРА, КАРАК  разновидностью слова  КОР  ;)

АР,

Я подумал на досуге, почему в слове QORU(ГОРУ)-охраняй, приглядывай стоит буква О, а не А.

Чтобы понять это, надо взять инфинитив этого глагола-в азербайджанском языке:

QORUMAQ (ГОРУМАГ)=GA(двигать(ся))+ORA(туда)+UM(прикрыть,защитить) +MAQ.

Интерпретация метасмыслов слогов такая: пойди туда, чтобы охранять объект.

Чтобы понять метасмысл слого UM-сравните с азербайджанским глаголом YUM(юм)-закрой (рот) или словом tum-семячко-в тюркско-шумерских смыслах семячко это закрытая жизнь-эмбрион.

Кожура семячка защищает не проросшую жизнь от внешних воздействий.

Охранять, защитить кого-то это ещё и заслонить, прикрыть его собой.

Отсюда и шумерское:

dumu [CHILD]

TUR: dumu.

DUN3.MU: du5-mu.

1. child, son, daughter

Akk. ma¯ru “son; young animal”

Типа: это из семечка :D

Вернёмся к гласным, они изменяются согласно правилам подчинения для твёрдых гласных.

Посмотрите уравнения для них:

A+O=O и A+U=U

Но сиё ни в коем случае не означает, что у тюрков нет словобразующего GAR с теми значениями, о которых Вы говорили.

Расмотрим эволюцию слова QARA(гара)- чёрный.

GARA=GA(двигать(ся)+AR(место)+RA(вовне, вокруг=outside).

ARA=AR(место)+RA(вовне, вокруг=outside)- дистанция, пространство.

ARA (Азерб-простейшее)-distance(расстояние), interval(интервал,дистанция), space(пространство), break(промежуток во времени)

Шумерское значение в понимании шумерологов :D

ara [TIMES]

A.DU: a-ra2.

1. times (with numbers) 2. ways 3. way 4. omen

R. de Maaijer and B. Jagersma, AfO 44-45

AR-это просто стационарное(!) место, которое имеется ввиду.

Несколько примеров для метасмысла этого слога.

GAR=GA+AR –снег ---------A+A=A

Падать (снежинка) на место.

APAR= AP(живо)+BA(дать)+AR(место)- отнеси -----------A+A=A

Быстро передать объект на месте( субъекту).

SARI= SU(вращать)+AR(место)+RI(постепенно вокруг)-обвяжи ---U+A=A

Двигать объектом вокруг места постепенно.

Не могу удержаться и к последнему примеру этого метасмысла приведу пример из тюркско-шумерской лексики:

sur [sPIN]- крутиться, вертеться, описывать круги

SUR: sur.

1. to spin 2. to twist 3. to slither

Akk. t.

awû “” šala¯lu “to carry off, plunder”

Отсюда и азербайджанский глагол sürmək (сюрмяк)-ездить и бог Солнца тюрков-касов,

живших на территории будущей Мидии со 2-го тысячелетия до нашей эры.

Чтобы понять слово GARA надо посмотреть другое азербайджанское слово:

QARANDIĞ(гарандыгх)-темнота.

Сразу же бросается в глаза шумерское an-небо.

an [sKY]

AN: an.

1. sky, heaven

Akk. šamû “sky, heaven”

Представьте себе, что наблюдающий за небом(AN) субъект, находясь на определённом месте (AR), наблюдает движение (GA) черноты (GARA) на небо (AN). То есть в самом смысле чёрного цвета в сопряжении с небом или бумагой, есть понятие заслонить, прикрыть-это и есть иначе охранять и защитить. Темнота ночи одеяло(щит) спящего неба!

Есть ещё много подобных примеров.

Но хотелось бы остановиться на одном: КАРШИ -это насколько я помню есть крепость по истории.

Да и в азербайджанском языке есть хотя бы QARŞIDURMA-противостояние.

Да и на шумерском укреплённая башня:

anzagar [TOWER]

AN.ZA.GAR3: an-za-gar3.

1. (fortified) tower

Akk. dimtu “tower”

Реконструкция этого слова ancaqar(eng. anjagar (j as in word Japan)

Мы бы сказали ucaqar (eng. ujagar (j as in word Japan)

Кстати в киргизком слове карак-видеть, 'потому и можно видеть' из-за слога AK c метасмыслом АК(белый, свет), как в белостенной столице Мидии Акбатан, -её можно переводить и как родина света, и там где тонет свет и естевственно как этноним. По истории много известных Акбатов.

Моё мнение, не углубляясь вглубь: караул тюркизм, а не монголизм.

Теперь немного об орле:

GARTAL=GA(двигаться)+AR(место)+(A)T(бросить(ся)+TA(сторона)+AL(взять)

Летящий(GA) орёл камнем с некоторой точки пространства(АР) бросается(АТ)

в сторону (ТА) жертвы, хватая её (AL).

В заключении маленькая таблица глаголов с метасмыслом GA, которая я надеюсь повеселит форумчан :D :

GED(T)=GA +ET(сделай) -иди, уходи, пошёл! --------A+E=E

Интерпретация через метасмыслы слогов: делать движения, двигаться

QAÇ =GA+AÇ(раскрывать) -беги --------A+A=A

Увеличить амплитуду движения.

GƏL =GA+ƏL(рука) -приходи, иди(сюда)--------A+Ə=Ə

Идти к объекту в направлении, указанному рукой

GOY =GA+OY(cустав) -положи --------A+O=O

Двигать суставами, чтобы установить объект.

GUR =GA+UR(высоко) - построй ---------A+U=U

Поднять объект на определённую высоту.

GAL =GA+AL(огонь) -оставайся ---------A+A=A

Идти, приближаться к очагу

GIR =GA +IR (бить) –круши, ломай ---------A+I=I

Делать проникающие движения в объект

GIR =GA+IR(вперёд,внутрь постепенно)- входи ---------A+İ=İ

Идти внутрь объекта постепенно

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

харабыл по якутски стеречь

оонньуу - играть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хара - уул = хараул (стража, защитная охрана караул на русском)

мана - уул = мануул (сторож, стража)

заса - уул = засуул (есаул на русском)

Чем отличается хараул от мануул?

В якутском

харабыл - охранник, сторож (человек)

манабыл - слежка, наблюдение

засуул - ?

В якутском

дьаhабыл - распоряжение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на алтайском языке

корер-смотреть,видеть,подглядывать

корыр-защищать ,оберегать ,охранять

кару-верный,дорогой

карулдар-ждать,охранять,поджидать

карулчык-охранник ,стражник

Почему не коречи-смотрящий ,видящий,подглядывающий.

корычы-защищающий,оберегающий,охраняющий.

а именно карулчык

мне кажется что оно не произошло от вышеописанных слов , оно пришлое и

пришло оно от монгольского то есть карул-отсюда и идет словообразование

в виде карулдар ,карулчык.В данном случае карул является основой-корнем .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kenet,

Почему в тех словах(ГОРУ и производные), которые Вы упоминаете, стоит 'о', я объяснил в предыдущем сообщении. Или Вы не согласны с этим доказательством?

Кроме того я показал, что в тюркских языках имеется много слов со слогом gar, имеющие близкие значения, которые составляют целое семантическое гнездо слов с этими смыслами.

Привожу ещё более древние тюркско-шумероские слова, которым уже порядка 6000-7000 лет

gardu [sOLDIER]

GAR3.DU: gar3-du.

1. soldier

Его можно прочитать и как гарчу-в аккадской фонетике тюркское ч заменялось аккадским d.

Сравните с азербайджанским GAROVUL-караул.

garaš [MILITARY]

KI.KAL×BAD: garaš2.

1. military camp

Караул выставляют не только для того чтобы оберегать, это и дозор.

В этом смысле азербайджанское слово GARMAQ(гармаг)-крючок, тоже входит в это семантическое гнездо. Или гарпмаг-схватить, захатить, или гарпышмаг-бороься (друг с другом и пр.

К чему я клоню: караул чисто тюркское слово на чисто тюркских

корнях.

То, что он встречается в монгольском языке это только ещё раз показывает, что монгольский язык близкий к тюркским языкам, да и не надо забывать, что и тюрки и монголы всегда по истории очень близко соприкасались.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

коргау

защита

защитить

защищать

оборонить

охрана

охранять

корган

замок

защищайся

крепость

курган

обороняйся

оплот

опора

укрепление

коргану

защита

защищаться

оборониться

обороняться

В эпосе Идегей как раз и даётся в форме "каргаул".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И сейчас есть диалектное КОРОГОД.

А вообще считается, что хоровод к вождению хора никакого отношения не имеет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно многие названия татарских поселений с компонентом Карга, Каргалы нужно рассматривать в значении "укрепление", "укреплённый", а не "вороний" как принято. Тем более, что большинство этих поселений (служилых татар) возникло при создании Россией засечных черт и валов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каравул чисто тюркское слово. этимология : КАРА + (г)лы

ранние формы типа яса+г+лы, бака+г+лы,сака+г+лы прешли в каравул,ясявул,бакавул,сакавул.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...