Гость Зиядоглу

Огузы

Рекомендованные сообщения

Дорогой Байрам!

В одной из книг о татах я нашёл упоминание того, что в Туркменистане в начале 20 в. был некий этнос, который туркмены именовали татами? Вы не могли рассказать об этом подробнее?

Уважаемый Фаррух!

Все же я нашел информацию о татах в Туркменистане. Вот, что пишет о них Солтанша Атанизяов в своем "Словаре туркменских этнонимов" (Ашхабад, издательство "Ылым". 1988 г.):

"ТАТ, ТАТЛАР - тире племени алили (подразделения юзбашы), арсары (родов гараджа и гаркын), геклен (подразделения кайы), ёмут (родов ушак и орсукчы), мукры, мюджевюр, олам, салыр (рода кыркойли), сарык (рода херзеки), теке (рода гараджа, Байрам-Али) и ходжа. Отдельные группы населения Средней Азии, Закавказья, Крыма и Сибири, а также Ирана, Венгрии и Монголии имеют общее название тат, бытующее для их обозначения у соседей или являющиеся самоназванием. На орхонскик надписях VIII в. тат - "подданные иностранного происхождения", т.е. "ираноязычное население" (то же у Абулгази). В его время татами стали называть уйгуров и китайцев. В дальнейшем этнографический термин тат сохранил с Средней Азии главным образом более широкое значение, прилагаясь к любому оседлому населению вообще, к хивинцам, хорезмийцам и бухарским узбекам в частности. "

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже предполагал, что в туркменском языке тат обозначает осёдлое население (узбеки, таджики и пр.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Другое дело, что пробившись через хазар и печенегов, эта часть огузов подошла к русским границам довольно ослабленной и вынуждена была перейти в подчинение Киеву и Чернигову.

Где-то выше Байрам давал ссылку на статью об этих событиях.

Возможно имеется в виду очень интересная статья О. Гундогдыева о роли огузских племен в жизни древней Руси. Привожу ее полностью.

"Туркменский след в древнерусской топонимике

Давно уже известно, что огузо-туркменские племена играли огромную роль в политической истории древнерусских княжеств, а особенно - в Киевской Руси. Русские летописи фиксируют, что племена огузов-туркмен беренди (баяндыр), боуты (баят), ковуи (кайы), тиверцы (тувер), печенеги (бечене), которые прибыли на Русь, в X-XII вв., создали там целый ряд городов. Вот что по этому поводу писал академик Б.А.Рыбаков, участвовавший в раскопках этих городов: «По берегам реки Роси возникли города, заселенные черноклобуцкой знатью (черные клобуки - союз огузских племен - О.Г.), Юрьев, Торческ, Корсунь и др. Черные клобуки играли важную роль... и нередко влияли на выбор того или иного князя».

Киевская Русь, имея боеспособное огузо-туркменское войско, расширяла свои владения. Богатели и ширились огузские города, главными из которых были Торческ и Канев. Они постоянно соперничали между собой за право быть столицей огузо-туркменского княжества на Руси.

Торческ - это большой город, существовавший в XI-XIII вв., площадью 90 гектаров. Он находится в 38 км к востоку от Белой Церкви (Украина), между селами Ольшаница и Шарки близ реки Роси. На этом городище проводились раскопки сотрудниками Института археологии РАН.

Русские летописи прямо говорят о том, что на пути к г.Ростовцу в 1177 г. находилось «шесть берендеевых (баяндырских) городов». Летописи упоминают такие города на территории, где проживали берендеи и печенеги, как Прилук, Посечен, Ростовец, Неятин - все в западной части Поросья, т.е. в Киевском княжестве. На правом берегу р.Сулы находились города-крепости Варин, Пирятин, Кснятин. Здесь обосновались огузы-туркмены, проживающие в Переяславском княжестве. Один из этих участков еще в XVII в. назывался «землей Чобановской», где располагались в XIX в. известные во всей России конные заводы. Огузы, которые проживали в Черниговском княжестве, имели такие города, как Всеволож, Уненеж, Бохмач, Белавежа, Баруча. В Поволжье также находились огузо-туркменские города. Одним из крупных центров был город Саксин (в низовьях Волги). Там проживали, по свидетельству средневекового источника, «сорок племен гузов (огузов - О.Г.) со своими эмирами».

Как видите, многие их этих городов не носят огузо-туркменских названий, поэтому остальные города очень трудно определить. Мы только указали четко зафиксированные русскими летописями огузо-туркменские города.

Можно упомянуть и об огромном количестве кыпчакских, а позднее - татарских городов на территории древней Руси.

Огузы-туркмены, которых русские летописи чаще называют «торки» (т.е. тюрки) - баяндыры, кайы (гая), бечене, тувер, оставили свои названия в русской топонимике, которые сохранились до сих пор:

Галицкое княжество - деревни Торки (Перемышлевский повет), Торки (Сокальский повет), Торчиновичи (Сомборский повет), деревни Печенежин и Печенея;

Киевское княжество - река Торч (приток р.Рось), деревни Торчицы, Торчин, Торков, реки Торчанка и Торча (приток Тикича), Торческие взгорья, урочище Торч, Торческий степок;

Переяславское княжество - деревни Малая и Великая Каратуль;

Новгород - Северское княжество - местность Торкин, деревня Печенюги;

Суздальско-Ростовское княжество - деревня Торкино, Торки, Берендеево, Берендеево болото;

Рязанское княжество - город Торческ.

В настоящее время в Украине (бывшая Киевская Русь), где больше всего проживало туркмен-огузов, сохранились туркменские названия местностей: городок Бердянка (Киевская область); города Бахнач и Новый Басань (Черниговская область); города Новые Санжары и Сары (Полтавская область); город Печенги, Печенежское водохранилище (Харьковская область); города Трояновка и Торчин (Волынская область); город Бердянск, Бердянская коса в Азовском море (Запорожская область); города Канев и Черкассы (черкассы - так называли черных клобуков-огузов), городки Ерки и Чигирин (Черкасская область). Город Печенга есть и в Российской Федерации (Мурманская область), а также городок Торковичи в Санкт-Петербургской области.

Мне пришлось служить какое-то время в Украине в г.Бердичеве. Так вот, этот город до XVIII в. еще носил свое старое название - Берендичев. А сколько городов, носящих названия племен огузов-туркмен, было переименовано за сотни лет, остается только гадать. Так, известный ученый Н.Я.Аристов в 1877 г. сообщал о городе Тор (в 165 верстах от Харькова). Рядом находились Торские озера и две реки Тор и Торец. Там же находилось Торское городище, которое действовало еще в XVII в. Ныне г.Тор переименован в город Славянск.

Есть данные, что и название самого Киева может быть отождествлено с именем средневекового туркменского племени кайы, а город Тверь берет название от племени тувер.

Это не голословное заявление, а базирующиеся на правдивых источниках материалы, тем более это данные самих русских летописей: Лаврентьевская и Суздальская, Ипатьевская (XIV в.) и Уваровская (1518 г.) летописи, Летописный свод 1497 г., Владимирская и Новгородская, Холмогорская, Двинская (XVII в.) и Радзивиловская летописи. Можно добавить к этому материалы археологических и этнографических исследований, работы современных авторов.

Еще знаменитый археолог М.И.Артамонов, один из учителей Л.Н.Гумилева, писал об объединении «...огузов и славян вокруг золотого стола Киевского, а это объединение, в свою очередь, создало возможность и перспективу для бурного роста не только русской госудаpственности, но и древнерусской культуры»!

Средневековые огузо-туркменские города, расположенные на территории современных Украины и России, еще ждут своих исследователей, как и огузские города на Сырдарье (Казахстан). Они могут открыть новые страницы в истории взаимоотношений народов Центральной Азии и Восточной Европы.

Овез ГУНДОГДЫЕВ.

Заведующий отделом Государственного института культурного наследия народов Туркменистана, Центральной Азии и Востока при президенте Туркменистана. "

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В этой связи вновь встает вопрос о происхождении такого племени как "кайы" или "кай" :)

Т.е. есть ли связь огузского племени кайы с восточно-казахстанским племенем "кай"?

Ув. Rust,

вспомнил о Вашем вопросе насчет каи, когда читал сегодня башкирские шеджере :)

Известный казахстанский исследователь С.М.Ахинжанов восстанавливал название иртышских кимаков 9-11 вв. как тюрко-монгольскую композиту уран каи ("змеи"), от которой происходит "уранкай~урянхай". Мне это казалось искусственной реконструкцией, т.к. в текстах есть отдельно каи~кайы и отдельно (гораздо позже) кипчаки-урани. Вместе "уран-каи" нигде нет.

И вот в шеджере башкир-ирякте читаем, что предок племени оставил родину - берега Иртыша, пришел на Южный Урал, где его приняли местные племена. Самые близкие отношения у переселенцев сложились с двумя из них: "уран и кайпан дали нам своих сыновей и дочерей", "уран и кайпан дали много земли.. признали нас единоутробными братьями" и т.п.

Это, конечно, не помогает решить вопрос о связи кай'ев Восточного Казахстана с кайы. Но все-таки удивительны, во-первых, косвенное подтверждение логической схемы Ахинжанова, во-вторых, связь в исторической памяти башкир между страной на Иртыше и племенами уран и кай(пан). Которые в шеджере действительно всегда стоят вместе и именно в такой последовательности! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Известный казахстанский исследователь С.М.Ахинжанов восстанавливал название иртышских кимаков 9-11 вв. как тюрко-монгольскую композиту уран каи ("змеи"), от которой происходит "уранкай~урянхай". :

АХИНЖАНОВ рулит!!!! :D

На самом деле сам Ахинжанов говорит про возможную связь племени КАЙ, КАЙЫ со змеиным народом КАЙ в его реконструкции, т.е. с кимаками, в своей книге на странице 134. Причем он упоминает древнерусское наименование - КАЕПИЧИ. Ну чем не КАЙПАН?

Много пишет о ШАРУКАНЕ, упоминает об этимологии Менгеса, который возводил имя ШАРУКАН к венгерскому САРКАН, что означает ДРАКОН. В свою очередь венгерское слово возводят к тюркскому САЗАГАН = "змея, дракон". У Старостина это слово тоже есть. Оно кроме значениея ЗМЕЯ, ДРАКОН имеет всем известное значение - наименование породы РЫБ - САЗАНА.

Что касается слова УРАН как змея. Ахинжанов ссылается на словарь 13 века, т.н. "Словарь Хоутсма", где тюркское слово УРАН означает ЗМЕЯ, ГАДЮКА. Дальнейшая этимология у Ахинжанова представлена двумя версиями - от УРУН - "приникать, прижиматься" , и ОРА(Н) - "обматывать, обворачиваться". В то же время у Старостина имеется тюркское слово ЕВРЕН, ВЕРЕНИ, ВАВРЕ, ИВЕРЕМ - означающее ЗМЕЮ. Может это ОНО???

С монгольским КАЙ = "змея" тоже непонятки (для меня, по крайней мере ;) ) . У монгол есть слово МОГАЙ = "змея". Но корень Старостин определяет не как ГАЙ (КАЙ) , а скорее МОГ. У этого слова есть тюркский родственник - БОКЕ - "большая змея".

Слово ностратическое, по Старостину. ИЕ варианты звучат как СМАУГ , СМЫК, ШМЫГ и означают ПОЛЗТИ, ЮРКНУТЬ, ПРОШМЫГНУТЬ, ПРИЖИМАТЬСЯ. Это сразу напоминает ТОЛКИЕНОВСКОГО "Хоббита" и дракона СМАУГА, СМОГА. Правда есть и другая версия этимологии для Толкиеновского ДРАКОНА - от слова СМОГ, СМОУК = "дым". Этому слову родственно русские слова СМАГА ="жар", СМУГЛЫЙ. Связь между Толкиеном и историей, тюрками ;) восстанавливается упоминанием слова СМАГА в "Слове о полку Игореве", где как известно "Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламяне розе"

Вот что пишет по этому поводу Творогов

Примечания к тексту «Слова о полку Игореве»,

За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламяне розе. Первые издатели полагали, что Карна и Жля — половецкие ханы. Позднее комментаторы стали склоняться к мысли, что здесь, как и в рассмотренном выше упоминании «девы Обиды», — олицетворение отвлеченных понятий. Слово Карна сопоставляли с глаголом карити — «оплакивать». «Жля» — с глаголом «жалеть» или со словом жля (желя) — «обряд оплакивания умерших». Ср.: «Уби Каинъ Авель брата своего и сътвориста желю Адамъ и Евга надъ нимъ» (Слово об Адаме) или «наведе на ны плачь и во веселье мѣсто желю» (Ипатьевская летопись под 1185 г.). Сложнее объяснить слово карна. Слов кара, карание и др., с которыми, начиная с В. Ф. Миллера, сопоставляют слово карна, в древнерусских памятниках не зафиксировано. О. Сулейманов (журнал «Простор», 1963, № 6, с. 102) высказал предположение, что «карна и жля» — искажение слов «кара жлан» — «черный дракон» — «известный образ степных мифов», и предложил

перевод: «Кликнул кара жлан — черный змей, || И полетел по Русской земле, || Сжигая людей огнем || Из пламенных рогов».

Вот таким образом ПОЛОВЕЦКИЙ ЗМЕИНЫЙ РОД УРАН-КАЙ по АХИНЖАНОВУ был зафиксирован в древнерусской летописи в виде ЧЕРНОГО ДРАКОНА - КАРА ЖЫЛАНА (ну и в толкиеновском эпосе, очевидно) ;)

С другой стороны - может Индоевропейские СМОГИ , т.е. "дым" и "змея" связаны друг с другом через огнедыщащего ДРАКОНА? Может быть и АЛТАЙСКОГО происхождения, как знать? ;)

Может конечно монгольское слово МОГАЙ к КАЙ и не имеет отношения. Тогда хотелось бы услышать, есть ли у монгол другое слово КАЙ = "змея"? (Ахинжанов пишет (стр. 105-106), что слово КАЙ означает ЗМЕЮ, ДРАКОНА в некоторых монгольских диалектах. Может эти диалектные слова происходят от все того же слова МОГАЙ? )

САЗАН = САРКАН= ШАРУКАН

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *sa:/r/o(-gV)

Meaning: a k. of big fish

Russian meaning: вид крупной рыбы

Turkic: *sa:r/V-gan

Mongolian: *siro"ge

Tungus-Manchu: *sarga-

Comments: Лексика 179, Miller 2000, 61-62. A Western isogloss. Cf. also Kor. salgi 'Amur grayling', perhaps borrowed from TM.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *sa:r/V-gan

Meaning: 1 carp 2 snake, dragon

Russian meaning: 1 сазан 2 змей, дракон

Turkish: sazan 1

Middle Turkic: sazg|an 2 ( > Tur. sazg|an)

Uzbek: sazan 1 (dial.)

Azerbaidzhan: sazan 1

Turkmen: sa:zan (VEWT)

Khakassian: sazan 1

Tuva: sazan 1

Kirghiz: sazan 1

Kazakh: sazan 1

Bashkir: hazan, sad|an 1 (dial.)

Gagauz: sazan 1

Kumyk: sazan 1

Comments: VEWT 406, Лексика 179, ЭСТЯ 7. Bulg. > Hung. sa/rka/ny 'dragon', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 493-494.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *siro"ge

Meaning: ruff (fish)

Russian meaning: ерш

Written Mongolian: siru"ge

Kalmuck: s^o"rg@ zag|@sn

Comments: KW 366. Cf. also Shor s^arag|an < Mong. *sirag|an. See Mudrak D 195-196.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *sarga-

Meaning: 1 perch 2 grayling 3 white-fish 4 herring

Russian meaning: 1 окунь 2 хариус 3 сиг 4 сельдь

Evenki: sargaka 1

Negidal: sajgati. 2

Literary Manchu: sarGa nimax|a 3

Ulcha: sarGadi. 2

Orok: saru.kki 4

Oroch: sagati 2

Comments: ТМС 2, 65, 67.

ЕВРЕН

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *ebVrV

Meaning: worm, snake

Russian meaning: червь, змея

Turkic: *ebren

Tungus-Manchu: *u:re

Japanese: *b@\r@\ti\ ( ~ -ua-)

Comments: The Turkic form strongly suggests that PJ *b@\r@\ti\ is a contraction of a longer *@\b@\r@\ti\.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *ebren

Meaning: snake

Russian meaning: змея

Turkish: (Osm.) evren 'dragon', cf. mod. 'heaven vault' ( < `snake-rainbow' ?)

Middle Turkic: MKypch. ewren 'adder' (Houts.)

Chuvash: v@w|re s/@len 'dragon' (lit. 'hot snake'), vereni (Bulg.)

Gagauz: ievrem 'fiery snake'

Comments: EDT 14.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *u:re

Meaning: 1 worm 2 snake

Russian meaning: 1 червь (дождевой) 2 змея

Evenki: u:re 1

Negidal: uje 1

Ulcha: were(n) 2

Udighe: we: (Корм. 219), uje

Comments: ТМС 1, 132; 2, 289.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *b@\r@\ti\ ( ~ -ua-)

Meaning: big snake

Russian meaning: большая змея

Old Japanese: woroti

Middle Japanese: wo\ro\ti\, wo\ro\di\

Tokyo: o/rochi

Kyoto: o/ro\chi\

Kagoshima: oro/chi

Comments: JLTT 512. Accent in Tokyo and Kagoshima is aberrant.

МОГАЙ

Nostratic etymology :

Nostratic: *mUjKV

Meaning: to creep, snake

Altaic: *mi_u:ko

Indo-European: *(s)mu:k-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mi_u:ko

Meaning: snake

Russian meaning: змея

Turkic: *bo"ke

Mongolian: *mogaji

Tungus-Manchu: *mu":ku":

Korean: *m@k-

Japanese: *mu/ka/tai ( ~ -tia)

Comments: АПиПЯЯ 36, 293, Лексика 180. The Mong.-Tung. match is precise; other reflexes present bigger or lesser problems, possibly of tabooistic nature. PJ has irregular tone (but cf. the accentuation in Kyoto, pointing to *mu\ka/-); in PT one would rather expect a back vowel; the Kor. word is analysed as "ink-snake" (which is probably a folk-etymology).

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

New query

Proto-Turkic: *bo"ke

Meaning: a big snake

Russian meaning: большая змея

Karakhanid: bo"ke (MK)

Comments: Лексика 180, EDT 324. Clauson doubts MK's derivation of bo"ke 'warrior' from 'big snake' (MK quotes a folk-tale about the snake with seven heads called bo"ke, and says that the warriors are called by it); but external evidence rather supports Kashgari's point of view. If this is the case, MMong. bo"ko" 'warrior, wrestler' (whence Evk. buku etc., see Doerfer MT 235) must be a Turkic loanword (see EDT ibid.).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *mogaj

Meaning: snake

Russian meaning: змея

Written Mongolian: mog|ai (L 541)

Middle Mongolian: moxai (HY 12), moqai (SH), m@g|a (IM), mug|aj (MA)

Khalkha: mogoj

Buriat: mogoj

Kalmuck: mog|a":, mog|a:

Ordos: moGo":

Dongxian: moGi, mog|@i

Baoan: moGui

Dagur: mogo, mogu, mog (Тод. Даг. 154)

Shary-Yoghur: mog|ui, moGoi

Monguor: muGw@: (SM 244), moGui (Huzu)

Mogol: mag|o:i:; ZM ma:g|a:j (21-7a)

Comments: KW 263, MGCD 487, TMN 1, 508-509.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *mu":ku":

Meaning: snake

Russian meaning: змея

Negidal: mi:xi

Spoken Manchu: meix@ (2271)

Literary Manchu: meixe

Jurchen: muj-xe (165)

Ulcha: mui

Orok: mui / mujg|i

Nanai: mujki

Oroch: mi:ki

Udighe: miki

Comments: ТМС 1, 537-538.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *m@k-

Meaning: a big black snake

Russian meaning: большая черная змея

Modern Korean: m@k-kuri, m@k-kur@n|i

Comments: KED 609.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *mu/ka/tai (~-tia)

Meaning: centipede

Russian meaning: многоножка

Middle Japanese: mu/ka/de\

Tokyo: mu\kade

Kyoto: mu\ka/de\

Kagoshima: muka/de

Comments: JLTT 487. Accent is not quite clear: most dialects (including RJ) point to high tone on the first two syllables, but Kyoto suggests rather *mu\ka/ta\i.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *(s)mu:k-

Meaning: to creep

Slavic: *smy:ka:ti:, *smy:kъ

Baltic: *smuk- vb. intr.

Germanic: *smu:g-a/-/*smiug-a/- vb., *smaug-ia- vb., *smaug=

Tokharian: B ma"k- 'run; chase, hunt' (Adams 450); A muk-, B mauk- (PT *mauk-) 'desist' (476)

References: WP II 253 f

Comments: A contamination of two roots: *(s)mu:k- 'creep' and *mAuk- 'pull'.

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: смы/кать,

Near etymology: смыкну/ть "теребить, дергать" (Даль), "стирать, мыть", петерб., новоладожск. (Даль), смыка/ться, обычно пресмыка/ться, укр. сми/кати "дергать", сми/катися "шляться", др.-русск. смыкати ся "ползать", ст.-слав. смыкати сѩ σύρεσθαι (Супр.), сербохорв. сму̑к "уж", сму/кнути, сму̑кне̑м "выхватить, выдернуть, наброситься, напасть", словен. smȋk "рывок", smi/kati sе, mȋkam sе "шмыгнуть, красться", smu\k, род. п. smu/kа "быстрое движение", smu/kati, smu/kam "шмыгнуть, юркнуть", чеш. smyk "буксование, скольжение", smy/kati "тащить, волочить", слвц. smy/kаt᾽ -- то же, польск. smykac/ sie, "ползать, тащиться", smukac/ "обдергивать", в.-луж. smyk "толчок, рывок", smykac/ "тащить", н.-луж. smyk "толчок, удар", smykas/ "тащить".

Further etymology: Родственно лит. smu\kti, smunku\ "сползать", smaũkti, smaukiu\ "стягивать, сдергивать, тянуть", итер. smauky/ti -- то же, лтш. s^mukt, s^mu\ku "скользить", англос. smu/gan "юркнуть", др.-исл. smju/gа -- то же, smugа "узкое отверстие", ср.-в.-н. smiegen "прижимать" (Фик, KZ 20, 366; Траутман, ВSW 271; М.--Э. 4, 83, 86; Цупица, GG 138 и сл.; Л. Блумфилд, Germanica Sievers 93; Торп 532; Мейе--Эрну 748.

Pages: 3,694-695

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *smuk- vb. intr.

Meaning: slip, creep

Lithuanian: smu\kti (smuñka/dial. smu:̃ksta, smu\ko:) '(ab)gleiten, -rutschen, (rutschend, gleitend) langsam sinken, fallen, einsinken, wohin schlu"pfen, flink gehen, fliehen'

Lettish: smukt 'gleitend sinken', s^mukt (s^mu\ku, s^muku) 'gleiten, fliehen, entschlu"pfen'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *smu:ga/n-/*smiuga/n-, *smaugian-, *smaug=

Meaning: crowl

Old Norse: smju:ga st. `sich schmiegen, schlu"pfen, kriechen'; smeygja wk. `schmiegen'

Norwegian: smjuga vb.; smo"ygja vb.

Swedish: smu"ga vb.; dial. smo"ga, smo"ja vb.

Danish: smu"ge vb.; smo"ge `schlu"pfen lassen'

Old English: smu:gan `schlu"pfen, kriechen'; a":-sogu `Schlangenhaut'; sme:ag `durchdringend, scharfsinnig', sme:agan `durchdringen, untersuchen',

English: to smuckle

Old Frisian: smu:ga `kruipen'; smu:ge `das Schmiegen'

East Frisian: smukkeln; Fris smu:gen

Dutch: smuigen `heimelijk snoepen'; { smokkelen }

Low German: schmuggeln 'heimlich Waren u"ber eine Zollgrenze transportieren Schleichhandel treiben' (> HG)

Old High German: smiogan 'sich zusammenziehen' (11.Jh.)

Middle High German: smiegen st. 'in etwas eng Umschliesssendes dru"cken', refl. `sich zusammenziehen, sich ducken, sich unterwerfen'; sich smougen wk. 'sich ducken'; smiuge st./wk. f. 'die biegung, kru"mmung; a"rmlichkeit, spa"rlichkeit, not'

German: schmiegen

Word: смы́гать,

Near etymology: смыгну́ть "шмыгать, тереть", тамб., воронежск. (Даль), также "бегать взад и вперед, соваться, метаться", новгор., нижегор., воронежск. (Даль). Ср. также шмы́га́ть (см.). Может быть сближено как родственное со ср.-нж.-нем. smȗken "ползать", др.-исл. smëykinn "ползучий", нидерл. smokkelen "поджидать, подкарауливать, подстерегать", лтш. smùdzis "насекомое, пресмыкающееся", см. близкие формы (без русск. слова) у Мюленбаха--Эндзелина (М.--Э. 3, 970), Хольтхаузена (Awn. Wb. 267), Франка--Ван-Вейка (627 и сл.). Обычно смы́гать сравнивают со словами, приводимыми на сму́га (Зубатый, AfslPh 16, 413).

Pages: 3,694

-----------------------------------------------------------------------------------

Word: сму́га

Near etymology: "темное пятно, полоса", курск., воронежск. (Даль), укр. сму́га "черта, полоса", словен. smúga, чеш. šmouha "грязная полоса", слвц. smuha, šmúha, в.-луж. smuha, н.-луж. smuga.

Further etymology: Сравнивают с лтш. smaugs "тонкий, стройный", лит. sùsmauga "сужение", smáugti "задушить" (см. сму́глый), др.-исл. smugа "углубление, лазейка", smoga -- то же, smeygja "прижимать, натягивать", ср.-в.-н. sich smougen "жаться", ср.-нж.-нем. smuk "гибкий, эластичный, изящный", др.-исл. smjūgа "прижиматься", ср.-в.-н. smiegen "вдавливать" (Зубатый, AfslPh 16, 413; Торп 531 и сл.; М.--Э. 3, 954; Хольтхаузен, Awn. Wb. 267). Связь с греч. μυχός "угол" сомнительна, вопреки Торпу, Хольтхаузену (там же); см. Гофман, Gr. Wb. 209.

Pages: 3,693

---------------------------------------------------------------------------------

Word: шмы́га

Near etymology: "бродяга", шмы́гать, укр. шмигну́ти, блр. шмыга́ць, шмыгну́ць, болг. шму́гвам, шму́гна "юркну, шмыгаю" (Младенов 695). Экспрессивное изменение формы смы́гать (см.). Младенов (там же) сравнивает с нем. schmuggeln "провозить контрабандой", Schmuggler "контрабандист", родственными формами которых являются, согласно Клюге-Гётце (532), с более древним глухим, -- англ. smuckle, норв. smokla "поджидать, подстерегать", голл. smokkelen. Иначе Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 176), который ввиду словен. šemígati "идти раскачиваясь, прихрамывая" принимает сомнительное *šьmig-.

Pages: 4,461

-----------------------------------------------------------------------------------------

Word: сма́га

Near etymology: "жар, пламя, сухость во рту"; "жажда"; "сажа, копоть", вологодск. (Даль), укр., блр. сма́га "сухость на губах; жажда", др.-русск., русск.-цслав. смага "огонь" (СПИ), русск.-цслав. смаглъ φΒιός, сербохорв. сма̀гнути, сма̏гне̑м "темнеть", словен. smágа "смуглая кожа", smágniti, smȃgnem "изнывать от тоски", чеш. smaha, smáhа "жар, зной, ожог", smahlý "сушеный", smahnouti "сушиться, сохнуть", smažiti "жарить, поджаривать; загорать", слвц. smаžit᾽ -- то же, польск. smaga "сухость во рту", smażyć "сушить, поджаривать", в.-луж. smaha "загар", smahnyć "сушить", н.-луж. smaga "ожог; поле под паром", smagɫy "загорелый", smagnuś "сушить". Др. ступень чередования: н.-луж. smogoŕ "торф", польск. местн. н. Smogor, Smogorzewo (Брюкнер 502 и сл.).

Further etymology: Созвучно с близкими по знач. словами со ступенью -u- чередования гласных, с которыми эти слова должны быть связаны, напр. с греч. σμύ̄χω, аор. страд. ἐσμύγην "сжигаю медленным огнем", англос. smocian, sméосаn "дымиться", smоса "дым", англ. smoke "дымить", нов.-в.-н. бав. smiechen "тлеть", нов.-в.-н. schmauchen "дымить, курить", арм. muẋ, род. п. mẋоу "дым", ирл. múch -- то же, и.-е. *smeugh-/*smeug- (относительно этой группы слов см. Гофман, Gr. Wb. 324; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 301, 303). Вокализм слав. слов мог рано подвергнуться влиянию слав. pražiti "сушить, поджаривать", pragnǫti "изнывать, жаждать" (ср. польск. рrаżуć, pragnąć и т. д.), но этому предположению мешают формы со ступенью чередования -о-. См. также сму́глый, смя́гнуть.

Trubachev's comments: [Махек (ZfslPh, 23, 1954, стр. 119) специально сближает это слово с нем. schmachten "изнывать". -- Т.]

Pages: 3,682-683

СМОГ = "дым, жар"

Indo-European etymology :

Proto-IE: *smu:g-, *smu:gh-, *smu:kh-

Meaning: to smoke smth.

Armenian: murk, gen. mrkoy `sengend, burnt' (*smu:>gro-); mux, gen. mxoy `Rauch'

Old Greek: smu":/kho:, aor. smu":^ksai_, ps. smu":khthe:^nai_, pf. kat-esmu":gme/na": (Hld.) `verschwellen lassen, in langsamem Feuer verzehren, hinschmachten lassen', med. `verschwelen, hinschmachten'

Slavic: *smu:glъ(jь)

Baltic: *smau^g- (-ja-) vb. tr., *smaug-a- c.

Germanic: *smu:k-a- vb.; *smauk-ia- vb., *smauk-a- m.; *smuk-o:- vb.

Celtic: *mu:k-, *muk- > Ir mu:ch `Rauch'; Cymr mwg `Rauch', Corn mok `Rauch', Bret moug, mog `Feuer', moged `Rauch'

References: WP II 688 f

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: (s)meukh-, (s)meug-, (s)meugh-

English meaning: to smoke, smoke n.

German meaning: `rauchen, Rauch'

Derivatives: mukhu- `Rauch'

Material: Arm. mux, Gen. mxoy `Rauch'; gr. σμύ:χω (χ = kh oder gh; ἐσμύγην von der g-Form) `lasse verschwelen; in langsamem Feuer verzehren'; ir. mu:ch `Rauch', cymr. mwg (mit Alternation u: : u), corn. mok ds., bret. moug, mog `Feuer', moged `Rauch' (-kh- oder -k-);

    mit -g: gr. σμυγηναι; arm. murk, Gen. mrkoy `sengend' (*smu:>gro-);

    ags. sme:ocan `rauchen', mnl. smieken und smuiken `rauchen'; Kaus. ags. smi:ecan `rauchen, ra"uchern', mnd. smo:ken `schmauchen, ra"uchern, durch Rauch ersticken'; ags. smi:ec m. `Rauch', mhd. smouch `Rauch, Dunst'; ags. smoca m. `Rauch', smocian `rauchen, ra"uchern';

    lit. sma/ugiu, sma/ugti `ersticken (urspru"ngl. durch Rauch), erwu"rgen'; vielleicht russ. smu/glyj, klr. smuhl/yj `schwarzbraun' (`rauchfarben'); die bsl. Worte allenfalls mit gh, worauf auch arm. moyg `braun, dunkel' als *smougho- in Vergleich ka"me; unklar das Verha"ltnis zu russ.-ksl. smaglъ `dunkel, braun', russ. sma/ga `Flamme; Rus|', c^ech. smahnouti `do"rren, schmachten'.

References: WP. II 688 f., Vasmer 2, 669 f., 677.

Pages: 971

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: сму/глый,

Near etymology: смугл, смугла/, сму/гло, укр. смугли/й.

Further etymology: Считается родственным лит. sma/ugti, sma/ugiu "давить, душить", англос. sme/осаn "дымить", ср.-в.-н. smouch "дым", англос. smoca м. "дым", англ. to smoke "дымить, курить", греч. σμύ:χω, аор. страд. ἐσμύγην "варю; жарю на медленном огне, изнываю", арм. mux|, род. п. mx|оу "дым", др.-ирл. mu/ch "дым"; см. Цупица, GG. 166; Торп 531; Ле'венталь, Farbenbez. 15; Петерссон, ArArmStud. 44 и сл.; Zur sl. Wortf. 39 и сл. Ввиду смя/глый Брандт (РФВ 24, 181), Цупица (там же), Коржинек (LF 61, 48) реконструируют отношение чередования гласных *smo,g- : *sme,g-. Смя/глый, возм., представляет собой экспрессивную палатализацию формы *smag-. Кроме того, предполагали также еще связь чередования гласных со сма/га (Мi. ЕW 311, Преобр. II, 340), ссылаясь при этом на отношение хму/ра : хма/ра.

Trubachev's comments: [См. также Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, стр. 62 и сл. -- Т.]

Pages: 3,693

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *smau^g- (-ja-) vb. tr., *smaug-a- c.

Meaning: smother

Lithuanian: sma/ugti (-ia, -e:) `(er)wu"rgen, qua"len, peinigen, drosseln'; pl. smaugaĩ 'Diphtherie, -ritis, Krupp'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *smu:kan- vb.; caus. *smaukian-, *smauka-z; *smuko:n-

Meaning: smoke

Old English: sme:ocan st. `rauchen, ra"uchern', smi:ecan `id.'; sme:oc m. `Rauch'; smocian `rauchen, ra"uchern'; smoca `rook'

English: smoke, to smoke

Middle Dutch: smu:ken, smieken `rauchen'; smo:ken `riken, walmen, laten roken'; smooc; smo:ke f. (? =smo":ke) `geur'

Dutch: zuidnl. smuiken `misten, motregenen'; smoken; smook m.

Middle Low German: smo:ken `roken, door rook doen stoken'; smo:k

Low German: smo"ken, schmo"ken 'ra"uchern, rauchen'

Middle High German: smouch st. m. 'rauch, dunst'

German: schmauchen, Schmauch m., schma"uchen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Может конечно монгольское слово МОГАЙ к КАЙ и не имеет отношения. Тогда хотелось бы услышать, есть ли у монгол другое слово КАЙ = "змея"? (Ахинжанов пишет (стр. 105-106), что слово КАЙ означает ЗМЕЮ, ДРАКОНА в некоторых монгольских диалектах. Может эти диалектные слова происходят от все того же слова МОГАЙ? )

Похоже , что у монгол слово КАЙ является отдельным элементом составных слов, означающих ЧЕРВЯ или ЗМЕЮ. Например в приведенном выше слове МОГАЙ, МОГОЙ при сравнении с другими алтайскими языками можно выделить отдельно часть МОГ (так как она присутствует в других алтайских языках в виде БОК, МУГ, МОК, МАК) . Часть АЙ, ОЙ (ГАЙ, КАЙ ??) явно самостоятельна.

Это предположение оправдывается при рассмотрении другого АЛТАЙСКОГО слова- КУРТ = "червь". В этом случае монгольское слово уже четко делится на две части, где первая часть - КОРО соответствует словам в других алтайских языках ( КУРТ), а вторая часть так и звучит как КАЙ.

Может действительно у монгол слово КАЙ имеет самостоятельное значение , типа ЧЕРВЬ, ЗМЕЯ?

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *k`i_o:/ro

Meaning: worm; gad-fly

Russian meaning: червь; овод

Turkic: *Ku:rt

Mongolian: *koro-kai

Tungus-Manchu: *xirga-

Comments: KW 188, АПиПЯЯ 54, 285, Дыбо 8, Лексика 182. A Western isogloss; but cf. also *k`i_a:\re.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Ku:rt

Meaning: worm

Russian meaning: червь

Old Turkic: qurt (OUygh.)

Karakhanid: qurt (MK, KB)

Turkish: kurt

Tatar: qort

Middle Turkic: qurt (Pav. C., MA)

Uzbek: qurt

Uighur: qurut

Azerbaidzhan: Gurd

Turkmen: Gu:rt

Khakassian: xurt

Chuvash: xort

Yakut: kurz^|ag|a 'small parasites'

Dolgan: kurz^|aga

Tuva: qu'rt

Tofalar: qu'rt

Kirghiz: qurt

Kazakh: qu_rt

Balkar: qurt

Gagauz: qurt

Karaim: qurt

Karakalpak: qurt

Comments: See VEWT 303-4 (although we prefer to separate *Ku:rt 'worm' and *Ku:rt 'wolf'), EDT 648, Лексика 181, ЭСТЯ 6, 167-168, Федотов 2, 367-368, Stachowski 162.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *koro-kai

Meaning: worm, insect

Russian meaning: червь, насекомое

Written Mongolian: qoroqai (L 970: qoruqai)

Middle Mongolian: qoroxai (HY 12), qorg|i (IM), qorag|aj (MA)

Khalkha: xorxoj

Buriat: xorxoj

Kalmuck: xorxa":

Ordos: xoroxo":

Dongxian: Gug|i

Baoan: GorGei, GorGi

Dagur: xorgo: (Тод. Даг. 177), xorog, xorugu, horehe (MD 164)

Shary-Yoghur: xoroxGui

Monguor: xorGwi: (SM 173), xorGui, xurGoi

Comments: KW 188, MGCD 302, 367. Cf. also Kalm. xor 'die Maden der Viehbremse (im Vieh)' (KW 187). (Здесь ХОР - отдельно!!! Ар.)

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *xirga-

Meaning: gad-fly

Russian meaning: овод

Evenki: irgakta

Even: i.rgъ.t

Negidal: i.jgakta

Spoken Manchu: iz^|a: (2262)

Literary Manchu: iz^|a

Ulcha: si.z^|aqta

Orok: si.z^|i.qta

Nanai: si.Gaqta

Udighe: iga

Comments: ТМС 1, 324-325. Evk. > Dolg. yrgakta (Stachowski 261).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ув. Ар,

а в чем Ваш пафос? Как я понял, Вы не согласны с Ахинжановым (раз говорите, что он "рулит"). Ну и я тоже продолжаю считать его реконструкции сомнительными. Просто у башкир фигурирует что-то похожее на "уран каи". Вот и все. Может быть, просто совпадение. А уж кто такие кимаки и каи - это отдельный вопрос. Который не решается произвольным подбором сходных по звучанию слов и этимологий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как я понял, Вы не согласны с Ахинжановым (раз говорите, что он "рулит"). .

Вы неправильно поняли.

Реконструкция Ахинжанова, которая кстати не гнушается "подбором сходных по звучанию слов и этимологий", плюс анализом топономики и легенд, очень стройна и логична.

Мое сообщение - просто попытка поиска слов УРАН и КАЙ у алтайцев. Если вы этого не заметили и не поняли , то ничем помочь не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не просто среднеазиатские степи, но сама Сырдарья. Оттуда вышло племя Кайя, оттуда вышли роды Аккойлы и Каракойлы, создавшие свои государства в Анатолии. Если посмотреть на галерею портретов турецких султанов от Османа до (1258–1326) до Вахиедин Хана (1861–1926), то можно заметить постепенное угасание монголоидных черт.

Так, сам Осман выглядит типичным казахом южанином. Таким, каких тысячи на юге, особенно среди дулатов. Он очень похож на моего отца, на Байтурсынова, если ему бороду сделать поокладистее. Вахиеддин хан же представляет типичного турка, какими мы их сегодня представляем.

Галерея турецких султанов плохой показатель, так как султаны имели очень много жен в основном иноземного происхождения, много было славянок, так получалось что среди многих детей чаще на престол становились дети именно от славянок, так что туредкие падишахи в основном утеряли свои тюркские особенности, так же как и древнерусские князья, парадокс :D , а турки весьма разные, зависит откуда они родом, думаю монголоидность у них была изначально ниже чем у казахов сейчас, а вообще скорее всего, они были не однородны, сегодняшние туркмены я думаю ближе всего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне очень интересно смотреть на портреты самого Османа, который жил 13 и 14 веках. (Больше всего меня интересует этот гениальный фотограф, который сделал фото самого Османа в те времена. А если это портрет сделан мастерской кистью, то хотел бы узнать какой султан-мусулъманин в те времена заказывал портреты...)

А если эти портреты сделаны когда-то спустья столетия после смерти Османа, то не надо. Насмотрелся на такие портреты...от Чингис-Хана до самого Низами. Все эти фантазии художников, которые представляют себе этих героев и рисуют их. Определять расовое принадлежность по этим портретам напоминают попытки производить анализ антропологии черепа Христа по рисункам Сикстинской Капеллы.

Портреты видел в Топкапы Сарайы, там действительно прослеживается возрастающая от монголоидности к европеоидности, но из них с оригинала написаны только последние пару веков максимум, во первых Осман полулегендарная личность, во вторых турки никогда не забывали своих корней, поэтому рисовали именно азиатов среди первых султанов, это действительно фантазии художников

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
на счет языков.

вот слово "ХОРОШО" по казахски жаксы, кумыкски иакшы, по татарски тоже.

но вот по карачаевски - иги. хотя тоже кипчакская группа.

по азербайджански - иакшы, по туркменски иакшы, но вот по турецки уже - ийи. схоже с карачаевским

вы это не замечали? почему так? казалось бы по кипчакски и по огузски должно быть по разному.

а?

жаксы (каз.)- хорошо

ия (каз.) - да,ок

а еще моя бабушка почему то говорила

тамам - ок, хорошо, хотя вроде на казахском так не говорят, у турков весьма распространено, усматриваю в этом мусульманское образование :ph34r:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
на счет языков.

вот слово "ХОРОШО" по казахски жаксы, кумыкски иакшы, по татарски тоже.

но вот по карачаевски - иги. хотя тоже кипчакская группа.

по азербайджански - иакшы, по туркменски иакшы, но вот по турецки уже - ийи. схоже с карачаевским

вы это не замечали? почему так? казалось бы по кипчакски и по огузски должно быть по разному.

а?

на кыргызском "ийи" означает одобрение, также в этом случае можно употребить слово "жакшы" или "ооба" или "дуруз" - в зависимости от деалекта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
на счет языков.

вот слово "ХОРОШО" по казахски жаксы, кумыкски иакшы, по татарски тоже.

но вот по карачаевски - иги. хотя тоже кипчакская группа.

по азербайджански - иакшы, по туркменски иакшы, но вот по турецки уже - ийи. схоже с карачаевским

вы это не замечали? почему так? казалось бы по кипчакски и по огузски должно быть по разному.

а?

Господин kypchak,

Помимо жақсы в казахском языке существуют слова игі "благо, добро" и ізгі "благожелательный, добрый".

Учите кыпчакские языки, никнэйм обязывает.

на кыргызском "ийи" означает одобрение, также в этом случае можно употребить слово "жакшы" или "ооба" или "дуруз" - в зависимости от деалекта

Все эти слова употребляются в зависимости не от дИалекта, а от ситуации. Есть еще слова из того же синонимического ряда құп и мақұл.

а еще моя бабушка почему то говорила

тамам - ок, хорошо, хотя вроде на казахском так не говорят, у турков весьма распространено, усматриваю в этом мусульманское образование :ph34r:

Каз. обл. тәмам "понятно, хорошо, ОК" образовано от арабского تمام "полнота, совершенство". В казахском литературном языке есть еще глагол тәмамдау "завершить, исчерпать".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тогуз-огузы жили на территории Монголии и Байкала, они были аборигенами этих земель. Они делились на несколько племен. Сйе-яньто (сиры и йемэки), тонгра (тунло), байырку (байегу), байси, курыканы (гулигань), адйе, доланьгэ (тэлэнгит), иногда включают и дубо (тума). Главенствующую роль играли уйгуры, среди них главным родом были иологэ предки жалаиров. Потом огузы мигрировали в двух направлениях. Одна волна пошла в Восточный Туркестан. Другая в Западный. На территории Арала огузы в кровопролитных боях разбили воинственных кангарцев и преследовали их дальше. Преследуя их одна волна под именем торков прошла в южнорусские степи, и под давлением половцев осело в землях Новгород-Северского и Черниговского княжества, дав начала тамошним запорожцам-черкасам или казахам.

Другая под управлением Сельджуков (салчаков) проникла в Ближний Восток и навела там такой шорох, что до сих пор, потомки хеттеян и мидян держат свое огузское наречие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Kuox Boro

В якутском языке тоже есть древний огузский субстракт. Вполне возможно, что какое-то древнее огузское племя является одним из предков саха. Кстати, долгие гласные из всех тюркских языков сохранились только в якутском и туркменском. Еще слышал что когда то в Средней Азии существовало огузское племя сакаров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насчет долгих гласных не совсем верно. Долгие гласные характерны например для современных алтайского, кыргызского, хакасского языков.

Уул - "сын" с кырг., Тоо - "горы" и т.д.

Считается, что долгие гласные в этих языках остались от языка енисейских кыргызов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Kuox Boro

Ах да! Я же совсем забыл про кыргызский и еще кажется тувинский. Там тоже очень много долгих гласных. Я что то перепутал с инфой.

Существовавшее в пратюркском противопоставление гласных по долготе/краткости сохранилось в якутском и туркменском языках (и в остаточной форме в других огузских, где глухие согласные озвончились после старых долгих гласных, а также в саянских, где краткие гласные перед глухими согласными получают признак «фарингализации»); в других тюркских языках оно исчезло, но во многих языках вновь возникли долгие гласные после выпадения интервокальных звонких (тувинск. sō 'бадья' < *sagu и под.). В якутском первичные широкие долгие гласные перешли в восходящие дифтонги.

krugosvet.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В якутском языке тоже есть древний огузский субстракт. Вполне возможно, что какое-то древнее огузское племя является одним из предков саха. Кстати, долгие гласные из всех тюркских языков сохранились только в якутском и туркменском. Еще слышал что когда то в Средней Азии существовало огузское племя сакаров.

Туркменское племя сакар по-прежнему живет в Лебапском велаяте Туркменистана. :tr1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сакары не огузы. Они автохтоны Туркменских песков. У туркмен много родов с корнем сак.

Сахгар, сакы, саху и т.д. Здесь раньше жили саки основавшие Парфянскую империю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Мирон Узункол
Насчет долгих гласных не совсем верно. Долгие гласные характерны например для современных алтайского, кыргызского, хакасского языков.

Уул - "сын" с кырг., Тоо - "горы" и т.д.

Считается, что долгие гласные в этих языках остались от языка енисейских кыргызов.

Я бы сказал, что гагаузский - самый вокальный из всех огузских, а то и всех тюркских языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я бы сказал, что гагаузский - самый вокальный из всех огузских, а то и всех тюркских языков.

А я бы так заявлять не спешил. Сколько тюркских языков Вы знаете чтобы делать такое открытие в тюркской компаративистике? Советую обратить особое внимание на уйгурский вокализм, например. Можно еще казахский. Потом поговорим душевно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Мирон Узункол

Не владею в идеале ни одним из тюркских языков.

Гагаузский - родной.

Худо-бедно говорю по-турецки.

Слышал много анатолийских говоров. А так же среднеазиатские языки, крымско-татарский с казанско-татарским. Такие познания конечно не дают шансов судить в точности, но гагаузский до того насыщен гласными, что я удивляюсь: куда более? Сравниваю я обычно гагаузский с турецким.

Близок по мелодичности туркменский.

Например:

тур. gunah - гаг. гюнаа

тур. lahana - гаг. лаана

тур. Allah - гаг. Аллаа

тур. mahalle - гаг. мааля

тур. nafile - гаг. наафиля

Все гагаузские глаголы в инфинитиве заканчиваются удвоенной гласной "а" и "а с точками".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ОК, мы с Вами, оказывается, говорили о разных вещах. Я имел ввиду количество и разнообразие гласных звуков, а Вы вели речь о том как это звучит на слух.

Вы слышали как говорят кыргызы или, что более показательно, якуты? Там столько гласных, долгих гласных и дифтонгов, что поневоле вспоминаешь языки Самоа и Таити. Но я пишу это не для сравнения с гагаузским (зачем и что тут сравнивать), просто это явление не уникально.

Еще одна маленькая просьба. Прекратите свою жесткую и необоснованную критику турок, их страны и языка, если Вам не трудно. Для многих это неприятно и (что самое главное) неприемлемо. Имидж гагаузов ничего не потеряет без этой критики, уверяю Вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Браво, tmadi

Учите, научные дискуссии ведете, морализаторствуете. Призываете к терпимости. Турок "защищаете".

Это красиво и правильно.

А вот что пишете по-настоящему про другие народы, думаю, вашим оппонентам тоже будет полезно знать:

«Все в порядке, русских у нас нет, есть русскоговорящие - конгломерат, толпа разного происхождения, связанная одним лишь фактом - тем, что попала в Казахстан. (Бронштейн-Троцкий и иже с ним уничтожили казачество, после этого активных славянских анклавов не осталось). Через поколение эта масса, не имея собственных исторических и национальных традиций не будет представлять из себя ничего, что вызвало бы возмущение. Побольше попсы, дурацкой моды, поменьше настоящей культуры и пониже уровень образования на "великом, могучем", и даже геноцида или еще каких-нибудь силовых мер не надо, - сами стадом станут…

…Механизмы управления стадом гораздо проще чем образованным народом. Это еще китайские легисты определили. Глупые люди - предсказуемы. А рабочий класс нужен, только ему необязательно блистать интеллектом.

…КЗ давно пошел по пути оперативно-хирургического метода решения социальных проблем. Это оказалось намного эффективней российской модели "скорее мертв чем жив". Тот же скальпель хладнокровного хирурга я вижу в решении языковых и национальных вопросов, надо только обертку дружбы народов и "евразизьма" не принимать всерьез. Все действительно будет хорошо, иншалла»

http://www.turan.info/forum/showthread.php?t=2825&page=2

Замечательно человеконенавистническая идеология. Это - конечно же, "приемлемо". Гитлер отдыхает!

Скальпелем - да и все! Русские - не "турки". Так, "стадо", райя ... "Поменьше им настоящей культуры и пониже образование"!

Вас-то, уверен, учили и в школе и в вузе, в том числе, и русские люди. А вы их детям теперь готовите участь рабов?

После такого в приличном обществе руки не подают...

А я считал вас порядочным человеком, ученым, вел научные разговоры. Увы, печально... Учту на будущее.

Я вообще-то думал, что среди многострадального и мудрого казахского народа, который я уважаю, люблю и считаю очень ментально близким, таких расистских и фашистских настроений мало. К слову, уральские (яицкие) казаки - очень своеобразный субэтнос, имеющий и славянские, и тюркские элементы. Лично мне многие казахи, с кем я провел детство и юность, всегда будут ближе и родней, чем очень многие "русские". Оказывается, я ошибался.

Хорошо, по отношению к вам подобным (но не к всему народу) "обертку дружбы народов" применять тоже не будем. Есть старый принцип - "не делай другому того, что ты не хочешь, чтобы сделали тебе". Он лежит в основе любой морали. Давайте, раздувайте ветер - пожнете бурю.

Ах, извиняюсь, да - вы в Шанхае отсидитесь, у китайцев за пазухой. Может они и работенку вам подкинут. Им нужны такие люди. За результаты воплощения подобных идей, взятых на вооружение в Казахстане, будут расплачиваться, увы, другие.

А Россия быстро меняется. Разницу между Ельциным и Путиным, надеюсь, улавливаете? И направление, в котором идет развитие?

Лет через 10 вы Россию не узнаете.

Так что рано нас хороните. Историю все-таки не очень хорошо знаете. В России как Смута внезапно начинается, так и со временем и заканчивается.

Посмотрим еще, как Казахстан преодолеет неизбежную смену династии...

И вы вспомните мои слова быстрее, чем вам кажется. А мы, будте уверены, будем помнить всех поименно - и друзей, и врагов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если Вы хотите поговорить об этом - я готов ответить Вам на туране. От своих слов отказываться не собираюсь, но и выносить их на другой форум не считаю нужным. Ваша эмоциональная оценка моей личности меня не задела нисколько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас