Перейти к содержанию
Гость Зиядоглу

Что нам известно о народе сир/серы/seres

Рекомендуемые сообщения

Серес принято считать варварским племенем кочевников, населявшими близлежашие к Китаю территории. Письменное упоминание о серес есть и у Страбона, который ссылается на более древнего Аполлодора, который сообшает в свою очередь о племенах серес и фрунов. Название фрунов встречается и у Страбона. Иордани еще раннее Касиодор идентифицировали фрунов с восточными хуннами (хсиунг-ну), которые жили на границе с Китаем, а серес называли греки всех тюркоязычных племен в этом регионе. Иордам начинает свое описание с гуннов Европы, переходит на албан Кавказа и доходит до хуннов востока " Скифия, которая простирается далеко и расстилается широко, граничит на востоке с серес, народом, который в начале своей истории обитал на берегах Каспийского моря. Иордан называет Серес конечной точкой Скифии, и наконец отмечает, что гунны и албаны живут на этой стороне Каспийского моря, когда серес ушли на восток. Он также идентифицирует албан, гуннов и серес как скифы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Серы по мнению Льва Николаевича Гумилёва - это жуны и ди. (Л.Н. Гумилёв, "Хунну".)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть вот такой ОБЪЕМНЫЙ ;) текст, посвященный кроме всего прочего и СЕРЕСАМ. Есть мнение, что латинское название ШЕЛКА = СЕРИКУМ происходит от этого этнонима. Автор текста строит глобальную (под стать размеру текста) картину распространения корня СЕР от Китая с Индией до Европы. Тут и Сурож и Согд и имя Сергей, и даже КИРГИЗЫ. ;)

Запощу весь текст, так как , полагаю, он стоит того, а вот ссылки имеют свойство умирать. Если Админам не понравится - пусть стирают - сокращают.

http://www.beltofpeace.com/16-1.html

ГЛАВА 16. КАТХИЯВАР-КРЫМ, ИЛИ ЧТО ОЗНАЧАЕТ ИМЯ ЛИЧНОЕ СЕРГЕЙ

Глава 15    Глава 17

Имя, которое словари объясняют как древнее латинское фамильное имя, Сергей, происходящее от имени Сергиус, согласно Виргилиевой Энеиде, было привезено беженцами из разрушенной Трои в Италию и первоначально произносилось как Сергест (Вергилий, Энеида, 5. 120): «Правил «Кентавром» Сергест – от него получил свое имя Сергиев дом».

Имя Сергей, Сережа находится в большем употреблении в восточнославянских странах, чем в Италии, Греции и в других странах. Этимологию имени Сергей трудно объяснить с помощью современных славянских языков, но ведь ни латинский, ни греческий, и ни итальянский язык не предлагают правдоподобных альтернатив, за исключением латинской версии, предполагающей, что имя Sergius происходит от слова servius, означающего служить, и библейской версии, предполагающей, что имя Серуг (библейский Патриарх) на древнееврейском означает сила, твердость, что перекликается с санскритским Saraga, означающим сильный, мощный, а также с сарзори, что означает на языке хинди сила, упрямство, с древнегреческим χυρος, означающем сила, власть и χαρτος, означающем сила, могущество, а также с современным английским strong, означающим сильный, убежденный (староанглийское strangg, старошведское strong, староверхненемецкое strango, старонорвежское strangr), что предполагают близким староверхненемецкому strengi, современному немецкому streng, шведскому strang, и датскому streng, которые означают строгий, и, соответственно, родственными общеславянскому слову строгий. Ниже я привожу несколько альтернативных гипотез, которые, к сожалению, не дают окончательного ответа на вопрос этимологии имени Сергей, но, тем не менее, очерчивают контекстуальный блок информации, возможно, связанной с происхождением этого имени.

Сурожь-Согдия

Птолемей описывал народ Sargati (Птолемей, 3.5) приблизительно там, где находится современный город Сураж Витебской области. Поселок городского типа Судак на юго-восточном берегу Крыма славяне встарь называли Сурожь, жителей Сурожа называли сурожанами, а Азовское море - Сурожским морем (арабы Азовское море называли Бахр-Судак). После того, как в 13 веке Судак был разрушен монголо-татарами, городом завладели генуэзцы, которые называли его Солдая. Любопытно, что крымский город Сурожь имел и другое название – греки называли этот город Сугдея; а в Якутии есть река Согдум, которую также называют и Сугжа. Эти два отдаленных в географическом плане друг от друга примера этнонимов показывают, что существует разница в произношении некоторых похожих топонимов/гидронимов: в разных языках в таких топонимах/гидронимах Д и Ж меняются местами.

Одним из древних ирано-говорящих народов Средней Азии в античные времена был народ согдийцы, проживающие в стране Согд/Сугду/Согдиана (Σογδιανος у греков и Suguda, Sugud у персов). Согдийцы были известны как образованный, древний торговый народ с развитыми металлургией и земледелием, обитающий большей частью на территории современных Узбекистана (северо-восточная половина) и Таджикистана (западная половина); именно там согдийцы основали ряд торговых поселений вдоль большого участка Великого Шелкового Пути, соединявшего Средиземноморье с долиной реки Янцзы в Китае (общая длинна всего Шелкового пути около шести с половиной тысяч километров).

Предполагается, что уже во втором веке до нашей эры согдийцы контролировали Шелковый Путь, по которому шелк импортировался из Китая в Средиземноморье – Рим и Грецию. Одежда из шелка была в одно время настолько популярна у римлян, что отрицательный торговый баланс с Китаем поставил Рим в тяжелое положение, заставив римлян добиваться контроля над Великим Шелковым путем. В шестом веке нашей эры вопрос об импорте шелка встал очень остро и в Византии, что описал Л. Гумилев в книге Древние тюрки (Глава 4) следующим образом. В Византии в этот период шелк ценился на вес золота и имел хождение в виде международной валюты для найма войск и расширения границ влияния Византийской империи. В этот же период тюрки разгромили эфталитов, контролировавших Согд. Под властью тюрков у согдийцев открылись самые широкие перспективы в торговле шелком, так как, во-первых, тюрки предоставили согдийцам безопасный доступ в Китай, а во-вторых, сами тюрки брали дань с китайцев шелком, и, в свою очередь, были заинтересованы в том, чтобы согдийцы сбыли и этот тюркский шелк, которого у тюрков скопилось невероятное количество. Сасаниды, государство которых контролировало часть Шелкового Пути проходившего по территории северного Ирана, из враждебности к Византии, а также пытаясь защитить развившееся к тому времени свое шелководство, ввели квоты и тарифы на поступавший в Византию из Согда шелк, что затормозило византийскую экспансию. Возить же шелк по северной дороге в то время было равносильно смерти. Все это привело к длительному периоду напряженности и военным столкновениям в Средней Азии.

Вскоре Иран перекрыл шелковый путь вообще. В середине шестого века нашей эры согдийцы послали караван с шелком в Константинополь через Иран, однако Сасаниды не дали добро на транзит товара. После долгих размышлений иранский правитель скупил весь шелк у согдийских купцов и публично сжег вест товар на площади. Согдийские купцы вернулись с выручкой, рассказали о случившемся и начали готовить второй караван. Согдийские купцы наверное были наслышаны о том, что у жителей северного моря одно время было так много янтаря, что те использовали его вместо дров для топки печей; вероятно, что-то похожее, решили согдийцы, происходит и в Иране. Когда второй караван с шелком из Согда прибыл в Иран, Сасаниды начали рассматривать два бизнес плана: по одному, шелк скупался бы у согдийцев, после чего устраивались бы публичные фейерверки и хороводы у костров, а по другому, согдийцев следовало бы отравить, а шелк конфисковать для нужд дворцовой знати. Второй план показался более привлекательным в финансовом плане, хотя его исполнение и привело к политическому разрыву между Ираном и Согдом

Понимая, что в сложившейся обстановке нельзя быть зависимым от импорта шелка, константинопольский правитель Юстиан первый (527-565 г. г. нашей эры) уговорил двух монахов привезти контрабандой из Китая несколько личинок шелкопряда, что монахи и сделали (согласно гипотезе Н. В. Пигулевской, личинки в Константинополь были привезены из Согда – Древние тюрки, Л. Гумилев). С тех пор Европа стала меньше зависеть от импорта шелка из Азии, - появился невысокого качества византийский шелк, что, естественно, не разбило китайской монополии на высококачественный шелк, за который «шелкоманы» согласны были выкладывать любые деньги. В течении почти трехсот лет Византия хранила секрет изготовления шелка, но в 13 веке нашей эры византийские шелкопряды начали производство шелка в Италии: в Европе если секрет известен одному, то это уже не секрет - появился итальянский, а затем и французский шелк, после чего секрета уже не существовало.

Вероятно, контрабанда шелковой технологии из Китая в Европу была первым известным случаем успешного промышленного шпионажа. Второй случай текстильного промышленного шпионажа, который по своим масштабам и успеху даже превзошел «шелковое дело», была контрабанда устройства механического ткацкого станка из Британии в Америку в 1813 году (J. Fialka, War by other means). Это была эпоха промышленной революции, когда изобретенный Эдмундом Картрайтом механический ткацкий станок произвел переворот в жизни Британии, превратив ее в самую богатую и самую технически продвинутую державу. Зная, что экономическое чудо держится на секрете технического механизма ткацкого станка, правительство Британии сделало все возможное, чтобы другие страны не получили информации об устройстве этого станка. Несмотря на все меры защиты и наказаний, талантливый американский математик Кабот Лоуэлл, пробыв в Шотландии три года, вернулся в Бостон, Массачусетс, где воссоздал британский механический ткацкий станок. В городе, который позже назвали его именем, Лоуэлл основал первую в Америке фирму, производившую ткани на механических станках. Именно с этого началась промышленная история Соединенных Штатов, которая превратила отсталую страну в экономического и технического лидера.

Предполагают, что в седьмом веке согдийцы значительно расширили свои торговые связи, добавив в портфель своих товаров и пушнину, привозимую из северных стран. Но в первой половине восьмого века, арабы под предводительством Кутейба-ибн-Муслима, разгромили разобщенные конфедерации согдийских правителей. Часть согдийцев была истреблена, часть угнана в рабство, а часть бежала на север. Согдийцы Пянджикента, Самарканда и окрестностей этих городов в 721 году пытались бежать в Фергану, однако были почти все уничтожены арабами (По следам древних культур, стр. 230). В 8 веке нашей эры в результате арабского нашествия Шелковый Путь зарос бурьяном, а затем пережил период непродолжительного расцвета в 13-14 веках в период татаро-монгольского нашествия.

Вероятно Сугд/Сурожь крымский был одним из поселений согдийцев на северном шелковом пути, который связывал Крым не только с Грецией и Италией, но и со Средней Азией, хотя этимологию этого топонима М. Фасмер подает как производную из осетинского sugdae, означающего священный, видимо, намекая, на то, что это имя городу дали сарматы. В Москве сурожскими купцами назывались русичи, которые вели торговлю со Средиземноморьем через крымский Сурожь, а суровским, или суражским товаром называли «изделия из шелка, шерсти и хлопка» (М. Фасмер). Вероятно, что города Сураж в Тернопольской области и Суражичи в Черниговской области на Украине, Сураж Брянской области в России, Сураж Витебской области и Сураж Городнянского района в Белоруссии были основаны сурожскими купцами на пути из Крыма на север – в Прибалтику и Москву. Есть также город Сураж в Польше на реке Нарве, а также город Серадз на реке Варте. Любопытно, что в разных древних хрониках, описывавших эпоху движения славянских народов на запад (середина первого тысячелетия до нашей эры), упоминались два древних славянских племени – серадзане и сагудаты, где сагудаты, вероятно, является западной транслитерацией этнонима серадзане.

Шелк

То, что искусство изготовления шелка было открыто в Китае, возможно, не является случайностью, так как шелкопряд, дающий наилучшее волокно, питается листьями белой шелковицы, родина которой Китай. Согласно древним китайским легендам шелк (ssu – шелк на китайском, sheshi - на иврите) был случайно открыт первой женой китайского императора Хуанг-Ти (правил 2698 – 2598 г.г. до нашей эры), после чего жену императора возвели в ранг Богини Шелка. Археологические находки заставляют предположить, что на самом деле в некоторых регионах Китая шелк был известен примерно за тысячу лет до Хуанг-Ти.

Сначала из шелка в Китае шили в основном одежду для правителей, и только позже изделия из шелка стали доступны средним слоям населения. Одежда из шелка отличалась в выгодную сторону от существовавших в то время грубых хлопчатобумажных изделий по многим параметрам: мягкость, воздухопроницаемость, влагопроницаемость, защита от жары и холода, и, возможно, известные в те годы антисептические свойства шелковых тканей. Поэтому заморские правители, не смотря на баснословные цены, немедленно переходили на шелковый гардероб, как только у них появлялся доступ к шелку.

Когда финансовые выгоды от торговли шелком с иностранцами стали очевидны, китайский императорский дом монополизировал изготовление шелка, и стал торговать им с другими странами; насколько выгодно было торговать шелком видно из того, что были периоды в Китае, когда шелк приобретал статус валюты. Китайские императоры строго контролировали сохранение коммерческой тайны изготовления шелка – под страхом смертной казни никто не имел права разглашать секреты шелкового бизнеса. Ноу-хау охранялось так строго, что в античном Средиземноморье, куда шелк стал поступать из Китая в незапамятные времена, никто не знал технологии изготовления шелка. Долгое время в Средиземноморье считалось, что шелковая пряжа растет на листьях какого-то особенного дерева; однако, приблизительно во времена Плиния средиземноморцы узнали о шелкопряде, хотя в скандинавских источниках 12 века все еще упоминались серы, которые счесывают пряжу с листьев и продают ее в других странах для изготовления тканей.

Известно, что в Средней Азии китайский шелк появился в первом тысячелетии до нашей эры; в Египте о шелке знали уже в 11 веке до нашей эры, - именно этим периодом датируется одна из египетских мумий женщины, в волосах которой был найден лоскут шелковой ткани (http://www.silk-road.com/artl/egyptsilk.shtml), а о времени начала торговли шелком в Средиземноморье данных нет, хотя Дж. Томсон (История древней географии, стр. 61) упоминает, что куски шелковой ткани были обнаружены в доисторических слоях при раскопках Трои; в сакских курганах долины Пазырнак в Горном Алтае советские археологи обнаружили китайские шелковые ткани 5-6 веков до нашей эры (По следам древних культур, редактор Г. Б. Федоров, стр. 136), сохранившиеся благодаря условиям вечной мерзлоты. Предполагается, что в Индии шелк получил широкое распространение во время правления в Китае династии Хан (206 век до нашей эры – 220 век нашей эры); именно во втором веке до нашей эры китайские купцы открыли широкомасштабную торговлю шелком с Индией. Считается, что индийцы стали посредниками между китайцами и средиземноморцами в торговле шелковыми тканями.

Итак, у нас есть информация о городе купцов Суроже/Сугде, через который славяне торговали с Грецией и Италией, есть информация о согдийцах/сугдийцах в Средней Азии, которые контролировали большой участок Шелкового Пути, по которому в Европу доставлялся китайский шелк. Вдобавок к этому, вот как этимологию английского слова шелк, silk, подает Оксфордский словарь английского языка (TheOxfordEnglishDictionary, Secondedition, onCD):

Silk, n. and a. Forms: a. sioloc, seolc, seohic, seolc, seolk (solk), seolke; selc, selk(e, silk, silke; sylk(e, sylcke.

Стапроиндоевропейское sioloc, seoloc, etc (раннее *siluc) муж., отличается по форме и роду в старонорвежском и исландском silki (норвежское, шведское и датское *siluc), не обнаруживается в других германских языках, но находим в старославянском шелк. Предполагают, что происходит от латинского sericus или греческого σηρικος шелковый. Серы (Seres, Σηρες), восточный народ (возможно китайцы), который импортировал шелк. Переход Р в Л вероятно произошел в некоторых языках, от которых это слово перешло в славянские языки.

Seric

Лат. Sericus (1) принадлежащий серам, (2) сделанный из шелка.

Seres

Лат. Seres (греч. Σηρες), откуда sericum – шелк.

Название народа встарь населяющего какую-то часть Восточной Азии (возможно Китай), из чьей страны, как полагали, произошел шелк. Откуда: Серийская шерсть, шелк.

Serian

Серийский червь, тутовый шелкопряд.

Serge. Варианты: Sarge, surge, searge, sierge, serg, sharge, serge.

Старофранцузский Serge, sarge (современныйфранцузский serge) = serga, sargua, португальский, каталанский sarja, испанский sarga, румынский sarica - латинский *sarica = классическийлатинский serica (lana). Из французского слово перешло в другие тевтонские языки: немецкий sarsche, датский sargie, sars, шведский sarge, sars.

Вероятно так первоначально называли шелк, хотя в ранне английском нет тому доказательств. Но названия тканей часто используют для наименования более дешевых и грубых тканей, чем те, от которых произошло их название.

1. Шерстяная ткань, свойства которой вероятно значительно отличались в разные периоды. До 16 века так в основном называли ткани для портьер, покрывал и т. д.; после 16 века так называли ткани, из которых шили одежду для менее состоятельных слоев населения (мужчин и женщин), вероятно, по причине износостойкости, а не цены, которая повидимому, была не столь и мала. Теперь так называют очень прочную переплетенную по диагонали камвольную ткань, или ткань на основе гребенной шерсти, которую часто используют для изготовления одежды и для других целей.

Получается, что древние греки и итальянцы словом sericus, σηρικος, шелковый называли шелковые ткани, а сам шелк называли сересская шерсть, по имени некоего восточно-азиатского народа серес/серы, который, как предполагают историки, был китайским народом (точно также, в западной Европе изделия из фарфора называют просто Сhina, что буквально в переводе означает Китай, так как именно из Китая фарфор «пришел» в Европу, а в средние века на Руси цини назывался вид ткани, китайская материя); эти древнегреческие и древнелатинские слова и считают предками слова шелк в современных европейских языках (любопытно, что одна из германских форм слова шелк, а именно sarsche, передает в транскрипции звук Ж). Предполагается, что французы первые заимствовали слово seric у итальянцев, откуда это слово попало в германские и славянские языки, где в английском слово serge первоначально означало только шелк, а затем стало означать вообще тканный материал, а у славян саржа означало шелк (М. Фасмер); позже Р заменилось на Л, и появилась современная форма слова шелк, silk(точно также в старину название города Амстердам писали то через Р, то через Л – Амстелдам). В корейском языке шелк это sir, что тоже очень близко древнегреческой и древнелатинской формам.

Скорее всего серами древние греки называли торговцев китайским шелком, но толкователями терминов позднего времени была выдвинута гипотеза, что серами греки и латины называли китайцев, привозящих шелк из Китая. Наверное, серы, они же сурожцы, они же согдийцы, суть один и тот же народ, который был посредником между Китаем и Средиземноморьем в торговле шелком, от имени которого и сам шелк в Европе начали называть серге/саржа. Наличие же двух форм этого слова – серес и серже, предполагает, что этноним серы является сокращенной или видоизмененной формой этнонима, в последнем слоге которого присутствовал звук К/Г/Ж.

Возможно, что сарга, которое в русском языке означает серое домашнее сукно, а также саржа, что означает в русском языке способ переплетения нитей в ткани, украинское сердак, означающее суконное платье у галичан, черкасин это хлопчатобумажная серая ткань, а черкеска это тип верхней одежды на украинском, карельское sarga и финское sarka, означающие грубую шерстяную ткань, эстонское сарак, означающее рубаха, эрзянское саржа, означающее хлопчатобумажную или шелковую ткань и суре, означающее нить, а также сермяга, означающее просто грубую ткань, чувашское сара, означающее женский набедренник, башкирское сергетыш, означающее войлочный потник, мокшанское серьгат, означающее шерстяные обмотки, производные от слова, первоначально означавшего только шелк, но затем используемого для обозначения просто ткани или разных изделий из любой ткани. У индийских женщин словом sari, sarhi называется одеяние, сделанное в виде длинного яркого, обычно шелкового отрезка ткани, да и сама ткань, из которого делают сархи, называется также – сари, или сархи; саргон\сарунг это национальная одежда у индонезийцев; в аккадском sirijam это жилет, камзол, а древние евреи при молитве облачались в белые льняные длинные рубахи, которые назывались саргенесс; у древних греков σισυρα это верхнее платье, σπειρον это одеяние, рубище, χαλασιρις это длинное льняное платье (последний термин египетского происхождения). По поводу славянского сарафан, сорочка, старославянского срака (имеется в виду старославянское произношение слова сорочка), английского и скандинавского sark, малазийского sarong, означающих приблизительно одно и то же - этимологи окончательно не определились, хотя ответ очевиден. Также и шарпан означает кусок ткани, который женщины носят на затылке (чувашия), сорпан – женский платок у черемисов и мари, а у казахов sarpai это почетная одежда. Интересно, что в некоторых древнерусских летописях шелковые ткани называют дараги, дороги, что считают заимствованным из татарского или киргизского, в которых слово darai означает тяжелую шелковую ткань, а в чувашском taraj означает просто шелк – вероятно в этих примерах С превратилось в Т и Д, так же как и в словах из украинского языка кирея (длинная суконная верхняя одежда) и кир-китайка (род ткани), С превратилось в К.

Любопытно, что следующая швейная терминология не только одинакова в современных языках и санскрите, но и созвучна европейскому слову шелк. Санскритское sivana, означающее шитье, шов, означающее ткачиха и siv, означающее шить, и сиван, что означает шитье на языке хинди, очень близко греческому συειν, славянскому шить, шов, английскому sew (sartor – портной), шведскому sy и датскому sye; санскритское siri, означающее женщина-ткачиха, очень напоминает славянское швея и английское sewer; санскритское sutra, означающее шнурок, нить, похоже на славянское шнурок, английское thread, нить; вероятно, сюда же относится и аккадское sake, кравчий и subatu, означающее одежда, ткань. Слово Sarj в санскрите имеет два различных круга значений: 1)течь, лить; 2)ткать, плести, вить, что близко английскому sewer, - 1)швец; 2)сток, сточная канава.

Контекстуально в круг швейной терминологии входят и слова шерсть и лен, появление которых восходит вероятно к временам индоевропейской общности. Общеславянскому волна (которому возможно родственны волокно, волос), означающему шерсть, родственны санскритские vala (волос) и vellana (волнение), английское wool, староверхнегерманское wolla, германское wol, шведское ull, датское uld, литовское и латышское vilna, латинское lana, греческое ληνος, староверхненемецкое wolla, уэльское gwlan, ирландское olann, латинское vellus, санскритское urna. Общеславянскому лен (которому возможно близки линь, веревка и линия) родственны латинское linum, греческое λινου, литовское linai, латышское lini, готское lein, ирландское lin; а также слово нить, линия - английское line, староверхненемецкое lina, французское ligne, датское linie. Слово веревка, вервь тоже имеет своих далеких родственников в других языках: rope в английском, virve в литовском и латышском, reip в норвежском, rep в шведском, reb в датском, varatra в санскрите.

Сураштра

В Махабхарате упоминался древнеиндийский народ сураштра и страна Сураштра, которые во времена Махабхараты располагались на территории Качского Рама и на полуострове Сураштра (нынешний полуостров Катхиявар в Индии, штат Гуджарат) на северо-востоке Арабского Моря; Птолемей (7.1) называл эту страну Сурастреной, Syrastrena; Страбон упоминал прибрежную индийскую страну Сараосту (11.11.1), но неясно где она находилась; в Жизни Мерлина Гальфрида Монмутского (1216) упоминается Сигейское болото в Индии, что, возможно, является болотом Качского Рама. Полуостров Катхиявар был одним из очагов хараппской цивилизации (третье тысячелетие до нашей эры), где людские поселения располагались в основном по берегам рек и на океанском побережье. Любопытно, что народ, который в Махабхарате назывался шурасена, (у буддийских авторов сурасена - Г. М. Бондар-Левин, Индия в древности, стр. 194), проживал в верховьях реки Сарасвати (несколько выше современного Дели), в то время как сураштры проживали в районе где Сарасвати впадала в Арабское море.

В настоящее время Сурат, один из крупнейших городов Гуджарата, в прошлом крупнейший порт Индии, является гуджаратским текстильным центром с развитой шелковой индустрией, где производился сурат - особый вид хлопчатобумажной ткани. Столица Гуджарата, Гандхинагар, является одним из самых больших текстильных центров Индии, а город Ахмадабад содержит 60% всех текстильных предприятий Гуджарата, за что Ахмадабад называют индийским Манчестером. Да и сам Гуджарат, население которого составляет приблизительно 3% от всего населения Индии, известен развитой текстильной промышленностью, и производит около 30% хлопчатобумажных тканей в Индии.

Именно в Гуджарате жил народ сураштра, который был известен в Индии, как народ потомственных производителей шелковых и хлопчатобумажных тканей: от 40% до 70% сураштрийцев вовлечены в шелковый бизнес, - беспрецедентная процентная доля (Ethnologue. Languages of the world, by Barbara F. Grimes). Традиционно сураштрийцев в Индии называли Pattunoolkaarar, что означает шелкопряды (http://www.sourashtra.com/history.htm). Древние греки и римляне торговали шелком с сураштрийцами, а благосостояние последних описывал китайский путешественник Юан Суанг (sourashtra.com/history – материалы по истории сураштрийцев на этом сайте основаны на материалах книги Sourashtras in Tamilnadu, byK. R. Sethuraman): «множество импортных и экспортных товаров свалены в кучи в городе Вала; сотни миллионеров можно наблюдать наслаждающимися своим богатством. И все религии здесь идут рука об руку в совершенной гармонии».

В настоящее время почти все сураштрийцы проживают на самой южной части Индии в штате Тамил Наду. Существует несколько теорий по поводу миграции сураштрийцев из Гуджарата в Тамил Наду, самой общепринятой из которых считается версия, по которой сураштрийские текстильщики мигрировали из полуострова Катхиявар в Тамил Наду много столетий тому назад по приглашению местных правителей. Альтернативная версия предполагает, что сураштрийцы бежали из Катхиявара в годы, когда Мухаммед Газнийский (из города Газни на территории Афганистана) оккупировал север Индии. Мухаммед совершал ежегодные набеги на север Индии начиная с 1001 года нашей эры. Во время этих набегов индийские города грабились, население уничтожалось или насильственно обращалось в ислам, разрушались древние индийские храмы. Террор, который закончился только после того, как турки сельджуки захватили город Газни в 1033 году, был причиной миграции многих индийцев из севера на юг.

В Тамил Наду только небольшая часть шурастрийцев нашла возможность продолжать дело предков – большинство сураштрийцев вынуждены были переквалифицироваться. В наше время сураштрийцы, проживающие в Тамил Наду, Карнатаке и Андхра Прадеше говорят на сураштрийском языке, который является одним из диалектов гуджаратского языка (около 44 миллионов говорящих на гуджаратском языке), который в свою очередь принадлежит к индоиранской, индоарийской подгруппе. Согласно sourashtra.com около 450 тысяч человек на юге Индии в настоящее время считают сураштрийский язык своим родным языком

Несмотря на то, что изготовление тканей упоминалось еще в Риг ведах, что подтверждает древность этого искусства в Индии, у нас нет письменных свидетельств на основании которых можно было бы безапелляционно утверждать что народ сураштра как-то связан с шурасенами, согдийцами и сурожцами. Кроме того, сам народ сураштра проживал на довольно таки приличном расстоянии от Великого Шелкового пути. Скорее всего, Сураштра могла бы быть использована либо как перевалочный пункт в мореходной торговле либо как ответвление торгового пути, который по Сарасвати связывал север Индии с ее западным побережьем. Но не исключено, что часть жителей страны Сураштра могла основать колонии на севере, заняться сухопутной торговлей шелком, а благодаря своим торговым связям перенять искусство изготовления шелка у китайцев в очень раннее время. Занявшись изготовлением и продажей своего шелка, сураштрийцы могли быть известны у древних греков как серы/согдийцы, а у славян – как сурожцы (при этом любопытно, что на сураштрийском языке шелк это patshut, а на иврите pishtah это хлопок).

Не исключено также, что первоначально саргой/саржой называли только хлопчатобумажную ткань, импортируемую в Средиземноморье из Индии до появления шелка; когда же на рынке появился шелк, который по многим показателям превосходил хлопок, то саргой/саржой начали называть исключительно шелк. Терминологическая преемственность проглядывается в том, что некоторые современные восточно-азиатские фирмы, вовлеченные в текстильную индустрию, используют слово Сураж в своих названиях: Suraj Cotton Mills (Сураж Коттон Милс) в Пакистане и Suraj Textiles (Сураж Текстильз) в Индии.

Несмотря на недостаток письменных свидетельств, археологические находки дополняют общую картину текстильной индустрии и торговых связей древней Индии с другими странами. Хотя шелк пришел в Индию в сравнительно позднее время, известно, что ткани из хлопка изготавливались в Индии еще во времена хараппской цивилизации (Индия в Древности, стр. 99-100), так как почти в каждом раскопанном доме хараппского периода, были найдены пряслицы, а одной из находок в Мохенджо-Даро является кусочек хлопчатобумажной ткани. Вполне возможно, что уже в третьем тысячелетии до нашей эры сураштрийцы были вовлечены в изготовление хлопчатобумажных тканей, что позже позволило им сравнительно легко переориентировать часть индустрии на шелковую основу.

В Средней Азии, и в частности на территории Таджикистана (бывшая Согдия) археологами были обнаружены неоспоримые доказательства культурных и торговых связей в третьем тысячелетии до нашей эры с северо-западом Индии (Индия в древности, стр. 100). Аналогичная ситуация и в Туркменистане (Индия в древности, стр. 596): «В результате новых исследований советских археологов в Алтын-депе, в Южной Туркмении (недалеко от Ашхабада), было установлено наличие контактов между городами долины Инда и поселениями эпохи бронзы Южной Туркмении – контактов, относившихся к периоду расцвета хараппской цивилизации». В Алтын-депе была обнаружена древнеиндийская печать с пиктограммами без рисунков, что, по мнению некоторых историков, свидетельствует о том, что на территории античного Туркменистана проживали люди, способные прочесть древнеиндийские надписи. Эти древние связи со Средней Азией могли стать фундаментом для основания там индийских торговых колоний во второй половине первого тысячелетия до нашей эры и открытия Великого Шелкового Пути.

Нужно отметить, что центральная часть Согда, находившаяся на территории современного юго-востока Узбекистана, в наше время является центром текстильного производства. Во времена Советского Союза небольшой юго-восточный участок Узбекистана выводил Узбекскую республику на первое место по производству хлопко-волокна и шелка-сырца (БСЭ). Крупным центром хлопководства и шелководства в Узбекистане является Сурхандарьинская область, прилегающая к реке Сурхандарья, притоку Сырдарьи; Сурхандарья протекает по южной границе Узбекистана и частично принадлежит Афганистану, в котором эта река называется Суркхан. Гидроним Сурхандарья/Суркхан настолько близок по звучанию к топониму Сурожь и этнониму сураштра, что, учитывая также и текстильные параллели, можно предположить о существовании более древнего названия этой реки – Суржан. В 1933 году на территории Таджикской ССР во время раскопок одного из согдийских городов были найдены фрагменты шелковых и хлопчатобумажных тканей местного производства, а также горсть хлопка сырца, что доказывает существование хлопководства и шелководства у согдийцев еще в 7 веке нашей эры (По следам древних культур, стр. 213-214).

Крупным центром хлопководства и шелководства в Средней Азии является также и Ферганская долина. Считается, что жители Ферганской долины, которую пересекал Шелковый Путь, заимствовали у китайцев шелковые технологии еще в ранний период существования Шелкового Пути, после чего традиции шелководства передавались из поколения в поколение вплоть до нашего времени: еще в начале этого века Фергана поставлял около 90% всей шелковой и хлопковой продукции Туркестана (Ферганская область, А.Махмудов, И.Тухтасинов, М.Гольверк, А.Гафуров). Вероятно хлопководство развивалось параллельно шелководству, что позволяло более полно утилизировать ткацкие «производственные мощности», и что вывело сегодня Узбекистан на третье место в мире по экспорту хлопка.

Вполне возможно, что между современным передовым производством хлопка и шелка в Узбекистане и народом сураштра нет никакой связи, но если такая связь имелась, то тогда нужно признать, что согдийцы были не просто посредниками в торговле шелком, но и организовали свою местную текстильную индустрию, которая послужила фундаментом создания современной узбекской текстильной промышленности. Если это так, то у согдийцев было две важные причины вносить путаницу в географические представления о месте обитания серов: во-первых, торговля шелком приносила существенные выгоды, которые любое вооруженное соседнее государство могло легко отнять, так как Согдия была страной торговой, а не милитаристской; во-вторых, согдийцы наладили производство своего шелка, продавая который они извлекали больше прибыли, чем от перепродажи китайского шелка.

Вероятно Узбекистан является не единственным местом, куда согдийцы или сураштрийцы принесли свои производственные технологии. Любопытно, что на эмблеме города Сураж Брянской области (бывший поселок Суражичи Черниговской губернии) изображена конопля «в знак изобилия сего растения, которым жители и производят торг», а одной из ведущих отраслей промышленности развитых в этом Сураже является швейная промышленность; не исключено, что в прошлом суражцы, торговавшие через Согд тканями с Московией и Прибалтикой, принесли с собой и адаптировали свои швейные технологии под местное сырье (коноплю), так как Брянск является не самым лучшим местом для разведения хлопка. Любопытно, что город Сегед, который располагается на юге Венгрии у границ с Югославией, тоже знаменит своей хлопчатобумажной, шелковой и льняной промышленностью.

В сураштрийском городе Лотхала (полуостров Катхиявар) найдены доказательства существования широкомасштабной международной морской торговли еще в третьем тысячелетии до нашей эры; там же, в Лотхале были найдены печати с изображениями, характерными для территории Персидского залива. В Шумере археологи обнаружили кусок хлопчатобумажной ткани с оттиском хараппской печати – по мнению авторов книги Индия в древности, одной из функций так называемых хараппских печатей с нерасшифрованными еще надписями, являлось что-то типа брэндинга экспортируемых из древней Индии товаров. Клинописные свидетельства из Аккада времен правителя Сарагона (третье тысячелетие до нашей эры) упоминали, что корабли купцов из Индии регулярно останавливались в гавани неподалеку от его столицы. В этом плане любопытно отметить географическую близость Финикии к Аккаду, а также ту известность, которую приобрели финикийцы как торговый народ, в особенности славный качественными тканями, привозимыми из финикийских городов Сидона и Тира. Древнее название финикийского города Тир было Сарр (современный город Сур), что очень близко к греко-римскому названию «шелкового» народа серов. Сидонские же красные шелковые ткани были настолько знамениты, что они очень часто упоминались древними летописцами; любопытно, что на старославянском языке темно-красную шелковую ткань называли червень, от слова червоный (красный), которое в латинской транскрипции принимает вид cerveny, а в сербохорватском – црвлен, что опять возвращает нас к основе сер.

Находки археологов свидетельствуют также о том, что между Индией времен Хараппы и Средиземноморьем существовали связи (Индия в древности, стр. 591), которые продолжались по крайней мере до 16 века до нашей эры, - именно этим периодом датируются фаянсовые бусы, идентичные таким же бусам, найденным в критском городе Кносс (Индия в древности, стр. 93); и именно в 16 веке до нашей эры, согласно одной из теорий, хараппская цивилизация пришла в упадок, что очень близко к периоду упадка цивилизации на Крите.

Киргизы

Если крымская Сугдея у славян произносилась как Сурожь, то, вероятно, и само название народа сугдийцев/согдийцев у славян произносилось как сурожане или сурожцы; древние троянцы возможно называли согдийцев сергестцами. Учитывая склонность у звуков С и К меняться местами, одним из вероятных названий сергестов могло быть кергесты, что очень близко к современному этнониму киргизы. Есть ли что-то общее между согдийцами и киргизами? Возможно, никакой связи между киргизами и согдийцами нет, но, тем не менее, я позволю себе изложить ряд бесспорных фактов, между которыми может существовать связь.

Вопрос этногенеза киргизов довольно таки запутанный, и на сегодняшний день окончательной и общепризнанной теории нет. Споры по вопросу истории киргизов продолжаются второе столетие; единственное, в чем никто не сомневается, так это в том, что киргизский народ является одним из самых древних современных народов Средней Азии. Споры о происхождении киргизов вызваны тем, что помимо киргизов собственно современной Киргизии, много киргизов кочует в горных районах Афганистана, Пакистана, в горах Памира и Тянь-Шаня; кроме того киргизы также проживали в южной Сибири на Енисее – 2500 километров на северо-восток от киргизов Тянь-Шаня. Вопрос о том, есть ли связь между киргизами Тянь-Шаня и киргизами Енисея, и если есть, то в каком направлении происходила миграция, до сих пор открытый. Одни историки считают, что миграция происходила из Енисея в Тянь-Шань, другие – что никакой связи между киргизами Тянь-Шаня и Енисея нет.

Киргизы Енисея

Считают что в летописях Сы-ма-цяня, впервые упоминаются енисейские киргизы под именами Гэ-Гунь в связи с событиями 201 года до нашей эры. В других китайских летописях приблизительно того же периода неоднократно упоминаются киргизы как народ Гэ-Гунь/Гянь-Гунь/Цзянь-Кунь/Кыр-Кунь – согласно разной интерпретации чтения китайских иероглифов. О киргизах Енисея середины-конца первого тысячелетия нашей эры китайские летописи писали, что они находились на высокой степени цивилизации и «Они занимались земледелием и скотоводством; умели разрабатывать золото, железо и олово» (Брокгауз и Эфрон).

Основываясь на данных китайских историков, вот что писал о енисейских киргизах того времени В. В. Бартольд в своей монографии Киргизы: «Черты наружности перечисляются не при описании Бо-ма, но при описании киргиз: «рыжие волосы, румяное лицо и голубые глаза». Такие же черты наружности, так мало соответствующие современному киргизскому типу («красные волосы и белая кожа») приписываются киргизам в рассказе персидского автора 11 века Гардизи, заимствованном, по-видимому, у писавшего в 7 веке (умер 757 г.) Ибн-Мукаффы: по этим признакам Ибн-Мукаффа считал киргиз родственниками славян. Китайцы говорят еще, что по языку киргизы отличались от Бо-ма; приводится несколько киргизских слов (например, слово ай - месяц), из которых видно, что киргизы уже в то время говорили на одном из наречий турецкого языка. К туркам по языку причисляют киргиз и мусульманские авторы.

Из всего этого, по-видимому, можно заключить, что киргизы были отуреченными енисейскими остяками и вели войны со своими родичами, сохранившими свой прежний язык. У енисейских остяков сохранились предания о нападении на них «сверху», т. е. с юга, могущественного народа килики; но, конечно, эти предания могут относится и к более поздним событиям.

Народ Бо-ма не достигает политического объединения; каждая община имела своего начальника, независимо от других, тогда как во главе киргиз стоял единоличный владетель, носящий в китайской истории титул «ажо». Ни в турецких, ни в других, кроме китайских, источниках этого титула нет; проф. Н. Н. Кузьмин думает узнать его в русском документе 1701 года, где упоминается «езерский (езеры – один из киргизских родов) судья Ожо» (ниже Ожо и Оджа). В документе 1700 года встречается имя Ботиажо, причем вторую часть этого имени можно толковать как титул».

В 758 году енисейские киргизы были завоеваны уйгурами, но уже в 840 году киргизы отвоевали свободу. Китайские летописи упоминали, что язык киргизов этого времени был сходный с языком уйгуров (тюрко-язычный народ). В арабских летописях восьмого века нашей эры для киргизов Енисея появляется современное название киргизы. В девятом веке киргизы завоевали Монголию, имели дружеские отношения с таджиками, арабами и Китаем, а правитель киргиз принадлежал к династии, родственной китайской правящей династии. В это время у енисейских киргизов был свой алфавит и письмо, они добывали металлы и мускус на экспорт, причем в те годы киргизский мускус считался одним из лучших, приравнивался к тибетскому по качеству, после которого шел согдийский мускус из района реки Зарафшан. Арабские купцы привозили к киргизам караваны шелка.

В эту эпоху китайские летописи называют киргизов хагасами и харгисами, а государство их считалось вторым по величине в этом регионе и простиралось от Енисея до Байкала на восток, до реки Обь на запад и до Тибета на юге. Путь к енисейским киргизам для китайцев лежал через горы Тань-мань, «черные горы», - так в китайских летописях назывались Саянские горы. Река Енисей в то время носила название Кем/Кэм; только позже тунгусы переименовали ее в Енисей, Ионеси, означающее «большая вода» (В. В, Бартольд, Киргизы, стр.14). К юго-западу от киргиз, между Саянами и Алтаем жил народ Азы; на востоке соседями киргиз был народ Ду-бо/Туба, который отождествляют с современными самоедами; на юго-востоке соседями киргиз были Курыкан/Кури/Фури (считавшиеся киргизским народом, говорящем на отличном от киргизского языке, - предположительно, предки якутов) и Баргуты/Баргу/Буруты; соседние народы часто называли киргизов бурутами.

Учитывая, что западными соседями Енисейских киргиз был народ кимаки, проживавшие в те годы на реке Иртыш, можно предположить, что либо кимаки и киргизы были родственными народами, либо до появления киргиз на реке Кем/Енисей, там жили кимаки, от которых и сама река вероятно называлась Кем (еще до сих пор ханты называют эту реку Каменная Обь – возможно есть какая-то связь между словами Кемь и камни), но после прихода киргиз кимаки мигрировали на запад. Вполне возможно, что современные фино-угорцы коми являются родственниками енисейских кимаков, а современная река Кама названа коми, жившими в прошлом на Каме, в память о реке, которая сегодня называется Енисеем. Если это не так, то тогда очень трудно объяснить следующий факт: современный народ коми называют зырянами, а встарь называли сырьянами, серьянами, сурьянами. Манси называют коми saran, а ханты – saranjax (М. Фасмер). Возможно, что коми и киргизы мигрировали от Енисея за Урал совместно, так как коми называют коми-зырянами. Любопытно, что хантийская форма SARANJAX почти совпадает со славянской СУРОНЖ (Геродот (3.9, 3.17) писал также про племя Сарангов, которое проживало где-то в Азии возле реки Акес). Интересно и то, что современный самоедский народ, проживающий на реке Кон, притоке Енисея выше Красноярска, называется камасинцы, как предполагают, этот этноним связан с гидронимом Кон; а народ самоядь был также и соседом камской коми.

Аналоги этнонимов/топонимов для кимаков/коми были в Средиземноморье, Индии и Средней Азии: народ камуны в Реции, озеро Ком возле Альп, город Ком в Кельтике, Коммисена в Парфии-Армении, Кима в Ионии и Эолии, иранский коневодческий народ камбоджа, упоминаемый в Махабхарате, и локализируемый согласно одним – на севере Пакистана, согласно другим – н юге Киргизстана в горах Памира (Г. М. Бондар-Левин, Индия в древности, стр. 217); народ Коми упоминал Птолемей (6.11) на юге бактрии, а также народ Комеди (Комоеды?) на юге страны Саков. Любопытно, что в древних легендах индийцев упоминались Киннары, - добрые полубоги с конскими головами; в мифологии древней Греции упоминаются Кентавры, полулюди полукони. В греческой мифологии древний народ кентавры зачастую упоминаются вместе с другим древним народом – лапифами, о которых Страбон писал, что они принадлежат к пеласгийским народам (Страбон, 10.5.20), и с которым у кентавров была битва, в которой победили лапифы. Геракл и пелопиды вели войны с кентаврами и лапифами, в которых почти все кентавры и лапифы были уничтожены (Аполлодор, 2.5.4, 2.7.7), но часть уцелевших кентавров взял под свою защиту Посейдон. Бросается в глаза не только сходство названий – Киннары, Кентавры, но также и созвучие с общеславянским словом конь, означающим лошадь, а также покровительство водного бога Посейдона, священным животным которого был конь. Одна из старых форм произношения слова конь это комонь, что могло быть исходной формой для образования этнонимов коми, кимак, камбоджи, что возможно буквально значило коневоды (имя персидского правителя, которое греки произносили как Камбиз, у персов звучало как Kambujiya). Любопытно, что существует необъяснимый разброс слов обозначающих лошадь в индоевропейских языках: конь в славянских (лошадь считается заимствованным из тюркских языков; на монгольском, бурятском, калмыцком, казахском и киргизском конин/хонин это овцы, козы), horse на современном английском, hros на старонорвежском, старошведском, и староверхненемецком, eoh на староанглийском, ιππος на греческом, asvas на санскрите, гхора на языке хинди, equus на латинском, asva на литовском, asuwa на хеттском, а также sisu на аккадском и сус на иврите, murnisqu и sisu на аккадском, yuk/yakwe на тохарском, aspa на авестийском, ech на староирландском, epo на гальском, eku на венетском.

В десятом веке киргизов покорил монгольский народ кытаи, который в течении длительного времени господствовал в том регионе, включая север современного Китая; именно от названия этого народа мы и называем Китай Китаем (В. В, Бартольд, Киргизы, стр.24), хотя, строго говоря, это неправильно, так как народ, называемый нами китайцами называет себя чинами/синами, откуда и этноним China в английском языке (по имени правителей династии Чин, правившей во втором веке до нашей эры). В двенадцатом веке киргизов покорил Чингисхан; упоминалось, что в его эпоху киргизами правил Урус-Инал, а В. Бартольд пишет, что рассказ о покорении киргизов Джучи-ханом, сыном Чингис-хана, сохранился и у киргизов Тянь-Шаня. В этот период появляется легенда о происхождении киргиз, в которой этимология этнонима киргиз возводится к двум основам: кырк-кыз, означающее сорок-дев. Арабский автор Рашид-ад-дин писал о том, что помимо сельского хозяйства и металлургии, в эти годы у киргиз развивается шелковая индустрия: в стране киргиз поселились китайские ремесленники, организовавшие местное производство шелковых тканей, - случай для этого региона уникальный.

Русские летописи времен завоевания Сибири в 17 веке упоминают четыре киргизских княжества: Тубинское, Езерское, Алтырское и Алтысарское. Русские летописи 18 века сообщают, что еще в 18 веке у енисейских киргизов существовало два самоназвания – киргизы и алатоолук кыргыздар, что означает алатауские киргизы (Народы Мира. Народы Средней Азии и Казахстана. Т. 2. стр. 157), за что енисейских киргизов называли алатырцами. В этот период енисейские киргизы оказались в трудном политическом положении – между русскими, ойратами (калмыками) и монголами, и вынуждены были вступать в политический союз то с одними, то с другими. Считается что в 18 веке киргизов Енисея не стало после того, как за «неподчинение налоговой милиции» калмыки угнали к себе почти всех енисейских киргизов; небольшая часть оставшихся на Енисее киргизов растворилась в других народах. Вероятно племя саргаты, проживающее в Томской области возле реки Обь, а также народ тофалары, старое название которого каргасы (по имени одной из родоплеменных груп), проживающее в Иркутской области, являются остатками енисейских киргизов, сохранивших в употреблении древние этнонимы.

Киргизы Тянь-Шаня

Что касается киргизов Тянь-Шаня, то тут ситуация спорная: одни историки считают, что китайские летописи начинают их упоминать в 10 или в 13 веке нашей эры, а другие считают что первые упоминания о киргизах Тянь-Шаня появились только в 16 веке. В русских летописях впервые киргизы Тянь-Шаня упоминаются в 16-17 веках, когда киргизы Тянь-Шаня подвергались грабежу и истреблению со стороны монголов. В 18 веке русские летописи начали отождествлять казахов и киргизов после того, как эти два народа некоторое время управлялись одним ханом, но в 19 веке уже различали сначала киргизов и киргиз-кайсаков, а затем уже просто киргизов и казахов.

Известно, что еще триста лет назад киргизы Тянь-Шаня обитали западнее – где-то в землях современных Таджикистана и Узбекистана, откуда они были вытеснены на северо-восток. Именно тут история согдийцев пересекается с историей киргизов, ведь именно на территории современного Узбекистана и Таджикистана когда-то находилась Сугдея/Согд, южный сосед страны саков. Согдийцы, как и саки, были, как считается, древним ирано-язычным народом. Центральная часть Согда включала район рек Зеравшан (Зарисп у Птолемея; суффикс –шан является поздней добавкой)) и Кашка-Дарья, города Самарканд (Мараканд у согдийцев, возможно от Маргианы), Тошкент и горы Тянь-Шаня, возможно Фергана была также в зоне влияния Согдийцев (древнее название – Паркана, вероятно, от слова паркан, ограда, - огражденная со всех сторон горами). Именно по территории Согда проходил Великий Шелковый Путь, по которому в Средиземноморье из Китая везли шелк.

Любопытно, что Согдия и Фергана были известны тем, что в этих странах разводили лошадей какой-то особенной породы. Считалось, что эти лошади имеют небесное происхождение, и считалось, что они потеют кровью и отличаются несравнимой выносливостью. Китайцы дважды отправляли свои войска на покорение Ферганы с единственной целью, чтобы заполучить этих знаменитых лошадей. Только со второго раза ферганцы сдались и передали китайском императору тысячу этих лошадей, которые для Китая в то время являлись эквивалентом вертолетов: породистые лошади позарез нужны были Китаю, чтобы было что противопоставить великолепной коннице гуннов, терроризировавших северную часть Китая. В добавок к этому нужно сказать, что Птолемей соседями согдийцев назвал народы коми (на юге) и комеды (на востоке), что очень похоже на кимаков, западных соседей енисейских киргиз.

В 6-7 веках нашей эры Сугдея и страна Саков подчинились Тюркскому каганату. Именно с этого периода языки саков и согдийцев начали выходить из обихода и вытесняться тюркскими. Несмотря на это, антропологические исследования (Народы Мира. Народы Средней Азии и Казахстана) говорят о том, что смены этноса в этот период не произошло; даже позже, в восьмом веке, когда согдийцев завоевали арабы, которые сожгли все научные и художественные произведения согдийцев и захватили контроль над Шелковым Путем, значительной арабской миграции не было. В 12 веке именно в эпоху завоеваний Чингисхана, как показывают антропологические исследования, произошли серьезные изменения в этносе согдийцев. К десятому веку согдийский язык вышел из обихода в крупных городах; к 14 веку на согдийском прекратили говорить и в сельской местности, а в 16 веке согдийцев уже называли киргизами; (считается, что современный ягнобский язык, один из языков Таджикистана, является самым близким языком к согдийскому).

Современные казахи и киргизы являются потомками древних иранских народов -саков, согдийцев и усуней, а в современных казахском и киргизском языках, принадлежащих к восточной ветви тюркских языков, осталась сельскохозяйственная терминология и терминология городских ремесел из сакского и согдийского языков. От согдийцев у киргизов остались также искусные ирригационные сооружения и собственно текстильные (хлопок, шелк) и сельскохозяйственные технологии.

Любопытно, что в долине реки Орхон (Монголия), реки Енисей, на Алтае, в Прибайкалье, в Ферганской и Таласской долинах в Средней Азии найдено бесчисленное количество надписей руническим письмом, названным Орхоно-енисейскими надписями. Находки датируются 8-10 веками нашей эры, а алфавит, на котором сделаны надписи, близок финикийскому алфавиту; кроме множества графических соответствий, из сорока знаков Орхоно-енисейских рун имеется десять графико-звуковых соответствий с этрусским и финикийским алфавитами.

Ситуация с Орхоно-енисейскими рунами такая же, как и ситуация с древнегерманскими рунами: все имеющиеся артефакты датируются очень поздним периодом – восьмой век нашей эры самое раннее. Учитывая степень сходства Орхоно-енисейского алфавита с финикийским алфавитом, можно предположить, что источник у обоих один и тот же. Однако в восьмом веке нашей эры в Средиземноморье уже никто не пользовался ни этрусским, ни финикийским, ни лидийским алфавитами – в ходу были более продвинутые латинский и греческий алфавиты. Таким образом заимствование знаков для Орхоно-енисейского алфавита должно было произойти в более ранний период.

По одной из гипотез Орхоно-енисейские руны были созданы на основе согдийского письма задолго до восьмого века нашей эры. Само же согдийское письмо носит большое сходство с тем самым западно-семитским алфавитом, надписи на котором еще до сих пор не расшифрованы, и который послужил прототипом для создания финикийского алфавита, на базе которого были созданы почти все средиземноморские алфавиты классического периода.

Киргизы Птолемея

Строго говоря, Птолемей в своей Географии ни разу не упоминал этноним киргизы. Но это не означает, что Птолемей не упоминал народ, который позже стали называть киргизами. В шестой главе Географии (6.16) Птолемей описывал народ серы, страну Серов и столицу – город Сера, которые он обозначил на восьмой карте Азии. Именно на этой карте Птолемей показал страны, которые лежали на самой границе того мира, о котором у древних греков и римлян была хоть какая-нибудь информация; дальше, на север от серов лежали неизведанные земли.

С первого взгляда восьмая карта Азии из географии Птолемея описывает местность, которую почти невозможно привязать к известным сегодня ориентирам. Чудо происходит, если эту карту Птолемея совместить с картой Алтая времен проживания там киргизов Енисея. Тогда все становится на свои места, и можно только удивляться, что почти два тысячелетия тому назад, Птолемей довольно таки подробно и точно описал этот регион.

В греко-римских источниках второго века нашей эры серами называли тот народ, который находился на северо-востоке от дард, и название которого в тюркской транскрипции звучит как харгас/киргиз. Учитывая то, что политическая и географическая информация была известна средиземноморским географам только по приблизительным пересказам народов, которые соприкасались с этим регионом, то нет ничего странного в том, что у Птолемея присутствуют некоторые географические неточности, а также и этнонимы он подает либо в греческом переводе, при наличии дополнительной информации (Гипофаги, Антрофаги), либо в оригинальной транскрипции, отличающейся от греко-латинской. Нижеприведенная таблица содержит этнонимы, топонимы и гидронимы Птолемея, которые имеют свои соответствия в альтернативных летописных источниках.

География Птолемея (6.15, 6.16) Альтернативные источники Комментарии

Страна Серов (Serica) Киргизы Енисея 

Народ Авзахи (Auzacios) Народ Азы Юго-западный сосед киргизов/серов

Антрофаги (Anthrophagi) Народ Кури/Фури Юго-восточные соседи киргизов/серов

Народ Скифы Гипофаги (Scythian Hippophagi) Народ Кимаки Западные соседи киргизов/серов; Гипофаги буквально означает питающиеся кониной. Гипофагов Птолемей расположил именно там, где должен протекать Иртыш, на котором жили Кимаки. Возможно Комоеди, которых Птолемей разместил на восток от Согдийцев, это дублированная информация из альтернативного источника

Народ Раббаны (Rhabbanae) Народ Ду-бо/Туба Восточный сосед киргизов/серов

Народ Абии (Abii) Река Обь Абии Птолемея буквально находятся там, где должна протекать река Обь

Аннибские горы (Annibi Mountains) Восточно-Саянский хребет 

Авзакийские горы (Auzacis Mountains) Саянский хребет 

Река Ойкард (Oechardes) Енисей У Птолемея Ойкард берет начало в Авзакийских горах, в то время как Енисей пересекает Саянский хребет

Казийские, Асмирейские и Тагурийские горы (Casius, Asmiraeis, Thaguri) Алтайские горы 

Отторокорские горы (Ottorocoras mountains) Тянь-Шань 

Серские горы (Serici mountains) Киргизский хребет в горах Алатау 

Вот что написал о серах Дж. О. Томсон (История древней географии, стр. 427): «Во всех других источниках «шелковые люди» изображены как очень добродушные и застенчивые, которые охотнее дожидаются, чтобы торговцы пришли к ним, чем сами предпринимают шаги в этом направлении. Упоминается, что они занимаются немым обменом товаров в пустыне или же у какой-то реки. Немой обмен действительно практиковался довольно широко в тех случаях, когда один, а иногда и оба из участвовавших в нем народов стояли на очень низкой ступени развития. Однако древние авторы, кажется, склонны преувеличивать распространение этого явления, и очень возможно, что они напрасно приписывают «шелковым людям» подобный способ торговли. Имеется также нелепое сообщение, основанное якобы на словах цейлонских послов, будто серы – рослые, рыжеволосые и голубоглазые люди, живущие за «Эмодом» (Гималаями). Юль отбрасывает это сообщение как неправдоподобное, и в самом деле непонятно, какое отношение мог иметь Цейлон к столь отдаленному народу». Любопытно, что описание серов цейлонцами поразительно совпадает с описанием китайскими путешественниками енисейских киргиз.

В дополнение к этому можно цитировать Павсания (6.26.4), который писал о серах следующее: «В земле серов есть насекомое, которое эллины называют сером (шелковичный червь), самими же серами он называется различно и вовсе не сером. ... Известно, что остров Серия лежит в отдаленном углу Эритрейского моря. Но я еще слыхал, что не Эритрейское море, но река, которую называют Сером, образует этот остров, все равно как дельта в Египте образуется не морем, а рекою Нилом; таким вторым островом, говорят они, является и остров Серия. Эти серы, сами и те, которые заселяют соседние с ними острова, Абасу и Сакею, принадлежат к эфиопскому племени. Другие же говорят, что они не эфиопы, а скифы, смешавшиеся с индийцами.

Прим. редактора: На древнекитайском языке слово «сер» обозначает самый продукт производства, откуда пошло и название этого народа».

То, что страны Серу, Сакею и Абасу называли островами, не было исключением для древних географов: африканскую страну Мерое тоже всегда называли островом, так как эта страна лежала оазисом в пустынной местности. Если под Сакеей подразумеваются саки, то саки были ближе к согдийцам, а если под Абасой понимать Обь/Абиев, то это ближе к киргизам Енисея. Река Обь впервые появилась в русских летописях в 1364 году, где Обь называли Обдорой. Современные ханты знают Обь как Ас, манси – как Сос, тюрки называют эту реку Умар. Как пишет А. П. Дульзон (Древние топонимы южной Сибири Индоевропейского происхождения, стр. 2-3), гидронимы с компонентом об располагаются в замкнутом ареале (Кемеровская область, Хакассия, часть Красноярского края), где их насчитывается около 35. Объяснить этот гидроним из языков местных народов не удается, однако хорошо известно, что гидронимы с компонентами об/аб встречаются в небольшой области Средней Азии, в местах, где в прошлом проживали ираноязычные народы, на языках которых аб/об значит вода, река. По мнению А. Дульзона и других, Обь это зырянское название, которое происходит от зырянского составного слова Обва, где об это снежная вода, а ва это река.

Топонимы

Три события любопытным образом произошли приблизительно в одно и тоже время: 1) начало широкомасштабной торговли между Китаем и Индией шелком; 2) первые упоминания о киргизах Енисея; 3) начало контроля согдийцами Великого Шелкового Пути. Все это произошло во втором веке до нашей эры. Возможно, это все простое совпадение, но, возможно, также, что никакого совпадения и не было, а было шелковое цунами, которое заставило один из народов либо мигрировать на очень большие расстояния, либо основать отдаленные колонии, что позволило бы получить выгоды от торговли шелком.

Несмотря на то, что у нас нет письменных свидетельств миграции киргизов между Тянь-Шанем и Енисеем, тем не менее, ономастические данные позволяют утверждать, что миграция киргизов происходила. Учитывая то, что этнонимы типа куру, бхарата, сураштры, сауверы упоминались впервые в более ранний период как индийские народы времен Махабхараты, то, вероятно, появление похожих этнонимов в Средней Азии и Сибири – кури, буруту, киргизы, сибиры, - могло быть результатом более поздней миграции из Индии через Среднюю Азию на север в Сибирь.

Существует какая-то преемственность и в топонимах, которые оставляли после себя мигрирующие киргизы. В Тянь-Шане один из горных хребтов, где кочуют киргизы, называется Алатау, а енисейские киргизы называли себя киргизами алатау, что вероятно не является простым совпадением. Вероятно, что горы Алтая, находящиеся на полпути между енисейскими и Тянь-шаньскими киргизами, получили свое название из того же источника, что и горный хребет Алатау; в настоящее время среди многих алтайских народов два называются кыргызами и пайлагасами. Один из киргизских родов на Енисее назывался кергеж, что возможно отражает более древнее самоназвание этого народа. На Аму-Дарье возле реки Зеравшан находится город Чарджоу, который напоминает видоизмененный Сарджоу; в этом же регионе находится и река Сарджас. Озеро Заречь, на котором обитали саки в Средней Азии, возможно, этимологически связано с названием реки Зеравшан в Согде, с названием езерского рода у енисейских киргизов, с названием зыряне/суряне, которым называют коми, с названием реки Зырянка в Пермской области (река Зырянка есть также и в Якутии – приток Колымы), и топонимом Суронж. В таджикистанском Памире находится озеро Сарез (Сарезское); на восток от Алтайских гор в Монголии находится озеро Хиргис-Нур, что, наверняка, связано с пребыванием там киргизов. Упоминание о правителе енисейских киргизов по имени Ажо и народом азами, южными соседями енисейских киргиз, перекликается с ферганским гидронимом - рекой Яса, а также с тем, что арабские и персидские авторы иногда называли Яссами киргизов Тянь-Шаня (К. Конкобаев, стр. 143). Возле Тянь-Шаня протекает река Ила, а в правобережье Байкала струится река Илка. В книге Топонимия южной Киргизии К. Конкобаев приводит множество других топонимов-двойников в Алтае и южной Киргизии, которые подтверждают, что киргизы мигрировали в этом регионе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжение

Интересны также следующие лексические и гидронимические параллели. В киргизских степях Казахстана есть большое озеро Балкаш, название которого созвучно озеру Байкал. Утверждать, что этимология названий этих двух озер одинаковая оснований нет, но к этим двум гидронимам можно добавить еще ряд других гидронимов: Балтийское море, озеро Балатон, реки Балыклей и Балыклейка (их этимологию возводят к тюркскому богатая рыбой), залив Байкал в северо-западной части острова Сахалин, Балканы. Кроме этого словом бакалда означают озеро, оставшееся после разлива Волги, бакай – это речной поток, баклуши – это маленькие озера в пойме реки (Астрахань), балка в польском языке это маленькое озерце, а в русском – русло высохшей реки, болото в русском – это болото, болонь – это поемный луг; сюда же – влага, волога (на иврите влага это лахут); сюда же можно отнести близкое русскому слову болото английское pool, означающее лужа; на алтайском балкаш это грязь, точно также как и на киргизском; баткак на киргизском и алтайском это топкое место; болото на тюркском, староузбекском и башкирском это баткак, на уйгурском и алтайском это паткак, на казахском это батпак, на азербайджанском это батлак, на туркменском это батка, на турецком это batak, на татарском это баткалык, на чувашском это путлах, на персидском это batlaq; на монгольском и киргизском булун это залив. Этноним болгары/волгары связан с гидронимом Волга, который, вполне вероятно, мог произноситься как Болга, и возможно имеет связь с одним из следующих слов: монгольское булаг и калмыцкое булг, означающие ключ, источник, родник; тюркское булак, означающее источник, арык; татарское булак, означающее ручей, староузбекское булаг, означающее родник; древнеуйгурское пулак, означающее источник; тувинское булак, означающее источник, родник; узбекское булок, означающее родник, источник; английское bog (болото) происходит от галльского bogach (болото), а американское bayuk (болото) считается заимствованным в английский язык через французский (Луизиана) из языка североамериканского племени чакто (Choctaw), говорившего на языке, принадлежащем к семье маскогиенских (Muskhogean) языков, на котором bayuk означало болото. Один из народов и их страна, упоминаемые в Махабхарате, имеют различное, но схожее произношение: Бахли, Бахлика, Балхи, Балхика, Валхика; столица Балхики был город Балх; греки эту страну называли Бактрией.

Кроме этого, в китайском Тибете находится город Согды, на юго-западе Ирана есть три топонима Согад, а в Хабаровске – город Согда; Птолемей писал о городе Суреска (Cyrescha), реке Зарисп (Zariaspes) и городе Зарисп (Zarispa) на территории соседней с Согдом Бактрией, а Алайские горы на территории современного Узбекистана Птолемей называл Согдийскими горами.

Множество топонимов с основой сер*ж и сур*ж есть на северо-западе Индии, в восточной части Ирана, на севере Пакистана, Афганистана и Китая.

Иран

Пакистан

Индия

Афганистан

Seraj Surazhvali Surajpura Sergay

Serajeh Suraga Surajgar Surgari

Seraji Surag Surajgara Surgay

Seraz Surjani Surangi Sergal

Sereshk Surangi Surajpur Sergha

Sereshkeh Surazhpur Surjagarh 

Sereshbar Surg Surjanagar 

Sergan Saraj 

Serizjan Cerga 

Учитывая наличие множества топонимов с основой серг/сург/сураж/сураг/сераж на 32° параллели, проходящей по Пакистану, Афганистану и Ирану, можно предположить, что в древние времена южный шелковый путь пролегал значительно южнее, чем предполагают сегодня историки.

В России помимо бесчисленного количества Серговок, Сергово, Сержачей, Сержино, Сергино, Сергеевок и Сергеевиц есть топонимы типа Суражевка, Суразов, Сразово, Суразовка, которые отражают более древний лексический пласт, так как в них отражен более древний вариант произнесения этнонима сурожцев/согдийцев. Не случайно и само географическое расположение этих древних топонимов. Так населенный пункт Суранаш находится в Горно-Алтайске, Суразов, Суразовка и Верхняя Суразовка находятся в Красноярском крае – юго-западная часть территории енисейских киргизов; Дальнее Суразово и Ближнее Суразово - в Кемерово. Две Сурожевки находятся недалеко от китайской границы: одна на Амуре возле города Свободный, а другая возле Владивостока.

На территории Франции есть тоже много современных топонимов, которые, похоже связаны с основой ser*g: Sergeac, Sergy, Serignac, Serignan, Serrigny, Serzy, Sergines, Serignan, в Бретани недалеко от Бреста по два топонима Kerguz и Kergoz. Происхождение этих топонимов, возможно, не связано с древними торговцами шелком, но интуиция подсказывает мне, что какая-то связь с шелком должна быть, хотя бы с некоторыми из этих топонимов.

Сергей

В 12 веке до нашей эры троянские беженцы привезли в Италию имена Юл, Сергей/Сергест, Эней и Асканий, которые каким то образом были связаны с малоазийскими, среднеазиатскими и причерноморскими топонимами, гидронимами или этнонимами середины второго тысячелетия до нашей эры. Помимо Виргилиевой Энеиды, личное мужское имя с основой сер/сур упоминалось у разных народов в различные исторические эпохи. Имя Сурочан упоминается в Махабхарате; известно, что царя, правившего в Вавилоне приблизительно в 24 веке до нашей эры, звали Саргон первый (Sharrum-kin на аккадском); Саргоном вторым называл себя ассирийский правитель (8 век до нашей эры), который возводил свою родословную к вавилонскому Саргону первому. Имя патриарха Серуга (жил приблизительно 2300 году до нашей эры) упоминается в Библии (Лук., 3.35), а исследователи Библии считают, что это имя связано со страной Саруг в Месопотамии близь города Харана (Еврейская Энциклопедия. Т.14). Сына персидского царя Атаксеркса звали Согдий, что, возможно, было одним из вариантов произношения имени Сурожень. Саркисом звали героя древнего армянского эпоса. Данные Велесовой книги о том, что князя в четвертом поколении после Кия звали Сережень, подтверждают то, что на Руси примерно за пятьсот лет до крещения и ввода в широкий обиход греческих и латинских имен, одно из разновидностей имени Сергей/Сережа уже было в употреблении. Есть информация о славянском былинном богатыре Суровце (Сурог, Суровень, Пленко Сурожанин), отце богатыря Чурилы Пленковича, имя которого некоторые специалисты производят либо от города Сурожь, либо от реки Сорог «ниже малого Киевца», которого называли торговым гостем – Сароженином или Сурожанином (имя Пленко возможно этимологически связано с названием Плеяд – Пленкинь).

На то, что между личным именем Сергей и названием античного народа, привозившего китайский шелк в Европу, существует связь, указывает слишком много взаимопересекающихся фактов, которые трудно назвать совпадениями. Тем не менее, это не приближает нас ни на шаг к этимологии этнонима, которая не обязательно должна быть связана со словом шелк на каком-либо языке. Так же и английское слово china, означающее фарфор, не объясняет этимологии этнонима китайцы или в английской транскрипции – Chinese.

Как уже упоминалось выше, город Судак (Сугдея) в Крыму славяне встарь называли Сурожь, Азовское море – Сурожским, а Птолемей упоминал европейский народ саргаты. Сурожане упоминаются и в Велесовой книге (вероятно то же, что и восточноевропейское славянское племя серадзане, территория Польши):

3A Заспіваймо славу Суражію,

І ось камонь злат Суражіщіїв скаче в небесах.

6B Дві гілки роду звалися велика і мала борусь,

А сурожці звалися Сурозькою руссю.

І вели війну боруси.

Тако була там не війна,

А тривала ворожнеча між родами роздирала борусів на частини.

Тому боруси не могли стати проти греків і наступу скіфів.

Ті були жовтими, а руси були русими й блакитноокими.

Сильна й неугавна війна продовжувалась, аж поки у

Сурожців не стало князів сильних,

І греки дали вищтче ворогам, як і нам.

7Є І Дажбо нас народив од корови Замунь,

І були ми кравенці і скіфи, анти, руси, боруси і сурожці.

21 І се мали на Волині дулібській храми,

І о Суренжі на морі сурськім і синім.

І се велика втрата для нас,

Бо храми суренські побиті ворогами.

22 І ті руси на півдні створили град сильний Суренж,

Який не створити грекам;

І греки його розтрощили і русів побити хотіли.

30 І се повінчаємо Небо і Землю, і справимо весілля їм,

Де чоловік є Сварежь і навпроти нього - жона його.

31 Бога світла славимо Суронжа, аби минула зима і повернуло на літо.

36Б І се Кий помер, будучи нашим володарем тридцять літ.

І по ньому був син Лебедян, який звався Славер, і той

Був двадцять літ.

А о тому був Верень з Великограддя також двадцять літ.

І по тому Сережень - десять.

В Велесовой книге в информации о Суронже просматривается два разных пласта. Во-первых, о Суронже написано как о боге света (санскритское Sur, Sura, Surya - солнце), таким образом, приравнивая его функции к функциям отца Солнца, света и огня, покровителя кузнечного дела Сварога (ему ставят в соответствие малоазийского пеласгийского бога покровителя огня и кузнечного дела Гефеста), или как он назван в Велесовой Книге Сварежь. Во-вторых, в Велесовой книге этноним сурожане стоит в одном ряду с этнонимами, имеющими своей составной частью компонент РУС: туРУСены, этРУСки, РУСы, боРУСы, поРУСы и может быть, что в слове суРОЖ компонент РОЖ является видоизмененным РОС или РУС, а произношение этнонима суросцы превратилось в сурожцы.

Возможно, что и сами по себе основы сур и сар, которые являются зеркальным отображением основ рус и рас (также как и «земляные» основы дол, долина, долонь и ляд, лядина, ладонь, и растительные основы осока, сак, шак и кас, каш, камыш), каким то образом связаны с водой, поскольку неоднократно встречаются в гидронимах: река Сура - приток Волги, река Сура возле Симбирска, притоки Днепра Мокрая и Сухая Сурьи, река Сиргис, впадающая в Северский Донец (который в свою очередь впадает в Азовское – Сурожское море), Сурские пороги на Днепре в устье Мокрой Суры, кавказская Кура, река Сарава во Франции, река Сора (современная Сор) в Великобритании, река Саар в Германии (от названия которой названы Германский штат Саарланд и его столица город Саарбрук), реки Сырдарья и Сурхандарья в Узбекистане, тихоокеанский залив Суруга, Сура (приток Пинеги), Сургут (приток Оби), приток Днестра – Сарата/Серетос, Большая Сурень и Малая Сурень в Башкирии, река Суров в Могилянской области, река Сарс в бассейне Камы, река Сары в Ярославской области, река Сарысу в Казахстане (образуется слиянием рек Жаман-Сарысу и Жаксы-Сарысу). Река Сорога упоминается в былине о Чуриле Пленковиче, что предположительно связано с топонимом Сурож (М. Фасмер). В Украине в тернопольской области протекает река Серет, а немного южнее в Румынии протекает река Серет, на которой стоит город Серет. Интересно, что несколько городов на самой большой европейской реке Волге, низовье которой буквально испещрено реками и водоемами, имеют схожие названия: Саратов и Сарицин (Saryγsyn - бывший Царициын, современный Волгоград). Город Саранск, столица Мордовии, стоит на реке Саранка, в основе названия которой лежит мордовское слово «сара – «большое осоковое болото, заболоченная пойма», что соответствует географическим условиям», как пишет Е. М. Поспелов в Историко-топонимическом словаре России. На востоке от Новгорода протекает ручей Серегеж, от которого и сама местность так называется.

В России сурожкой называли сырую, низменную местность. Вполне возможно, что славянские сугорок (холмик), сугроб (горбик) являются близкими по строению к топониму сурожь, который может означать сырой, водянистый, речной, озерный. И скорее всего это не совпадение, что слова сурож и сырость так близки по звучанию, - вероятнее всего эти слова имеют общее происхождение. Вероятно так же, что приставка су в слове сурож обозначает соединение, как в словах супруги, где су + прягу (соединять, запрягать), сосед, союз, суводь, сутолока. Тогда сурож – это место соединения многих рек или место скопления воды (роса, река).

Топоним и производное от него личное имя Сураж, от которого позже отпочковались варианты Сережа, Сергей, скорее всего, впервые появилось у древнеиндийского народа сураштра, который в позднее время был известен у славян как народ сурожане; личное же имя Сураж (Suraj) до сих пор в обиходе в Индии. Учитывая, что сураштра был индоевропейским народом, говорившим на языке мало отличавшемся от санскрита, то и значение имени Сергей можно попробовать определить из санскрита.

В санскрите su-rasa означает богатый водой, что является этимологической основой для образования гидронима Сарасвати (в иранских источниках – Харахвати). Вышеупомянутые согдийско-сакские река Зеравшан, озера Зареч и Сарез, возможно, происходят от измененной основы сур, а имя царицы киргизских саков, Зарины, возможно, происходит от водной основы сур, (хотя не исключены варианты с основой зоря, звезда и с основой царица). Как и Сарасвати, Зеравшан является многоводной рекой, которую питает около 50 горных речек в районе Зеравшанского ледника (Древнейшие государства Кавказа и Средней Азии, стр. 273), а обширная оросительная система зеравшанских каналов, которая питала поля Согда в районе Самарканда в 7 веке нашей эры, продолжает служить людям и в наше время. На севере России сурошка это сырая, низменная лесистая местность. Не исключено, что гидронимы на основе сур были первоначальной основой топонимов типа Сурожь, которых помимо крымского Сурожа было несколько на территории Руси (см. выше). Любопытно, что одно из древних балканских племен, проживавших на южном побережье озера Балатон, называлось озериаты. Любопытно, что озеро, в котором берет свое начало Волга, раньше называлось Сережар, а теперь переименовано в Селигер. Вот еще несколько слов из санскрита, с которыми славянские сырость и озеро находятся в родстве:

Sar – струиться, течь (на древнеперсидском zher это море, а zariab это морская вода)

Sara – жидкий, текучий, вода

Sarani – поток, струя, река (англ. seren, лат. seranum, исп. serano – влажный осадок)

Sarayu – название реки

Saras – озеро (на языке хинди сар - озеро, пруд, на древнеславянском зеро - озеро)

Kasara озеро, пруд

Sarasa – озерный

Sarasi – пруд, лужа

Sardra – сырой, мокрый

Sarj – течь, лить, проливать

Sagara – море, океан (ср. рус. согра – топкое болото, сага – речной залив)

Sira – поток, река

Sarasvati – название реки

Su-rasa богатый водой

Sura-jivin – живущий виноделием, винокур

Sravanti река

Sarasvant – изобилующий водоемами

Полуостров Катхиявар (по размеру и форме напоминающий Крым), на котором жил народ сураштра, опоясан уникальной для Индии областью солончаковых болот, который называется Качским Рамом. Территория Качского Рама во время муссонов почти полностью затопляется водой, превращая часть штата Гуджарат буквально в остров. В прошлом недалеко от Катхиявара, через Качский Рам, в море впадала река Сарасвати, «богатая водами». Учитывая это, нет никакого совпадения в том, что в словах сураштра и Сарасвати просматривается основа сар/сур, указывающая на связь с водой. То, что на территории Согда были реки Сарджас, Сурхандарья и Зеравшан, в таджикском Памире озеро Сарез, приуральских коми называют зырянами, а один из родов енисейских киргизов назывался езерским, это дополняет общую ономастическую закономерность, связанную с народом, имя которого в Азии и в Европе ассоциировалось с шелком (К. Конкобаев дает этимологию реки Зеравшан как золотоносная река, от основы зар, золото, Топонимия южной Киргизии, стр. 13, что, скорее всего, неверно).

В одной из статей книги Алтайские этимологии (стр. 152) авторы выражают искреннее недоумение по поводу того факта, что в языке зырян, которые живут на огромном расстоянии от Индии, присутствует слово САР, которое на зырянском языке означает МОРЕ, что соответственно ближе всего только к санскритским и пенджабским словам saras, водоем, озеро и sar, озеро, пруд; любимый же напиток зырян это сурь (Брокгауз и Эфрон), что родственно санскритскому сура; у Брокгауза и Эфрона упоминается, что «Зырянские поселения расположены исключительно по берегам рек». Происхождение русского слова чаруса, чурас, означающего небольшое но глубокое озеро, считается неизвестным, хотя скорее всего оно связано с санскритским Saras (озеро). Кроме этого, возвращаясь к крымскому городу Сурожь следует сказать, что современное название этого города, Судак, в тюркских языках означает буквально ручей, приток, (и именно так называется река, которая впадает в Черное Море возле Судака), что, вероятно, является калькой с древнего значения названия Сурожь, о котором, вероятно, было еще известно в то время, когда этот город стал принадлежать татарам и был переименован из Сурожа в Судак. Другая лингвистическая параллель в терминах с основой сур/сар проявляется в следующем: в санскрите и языке хинди слово sura означает хмельную жидкость, а sura-jivin означает винокур, или живущий виноделием; у коми-зырян домашнее пиво называется сур.

Вероятнее всего, этноним сураштра (почти прямое соответствие русского сурожка!!! (сырая местность)) означает живущие в речной/озерной области, или более прямое и историческое - живущие на Сарасвати. Суммируя, можно сказать, что если личное имя Сергей, Сережа происходит от этнонима сураштра, который основал торговые колонии вдоль Великого Шелкового пути, то тогда это имя может означать либо речной, озерный, либо живущий в многоводной области, живущий на Сарасвати. То, что в английском языке сохранилась древняя форма названия для шелка, которая в транскрипции звучит как раш или раск, только подтверждает «речное» происхождение этого слова (на языке хинди шелк это рэшам). А то, что древнее название для шелка (серик) происходит от топонима (сураштра), не есть исключение – так, например, бухаркой называли особый вид хлопчатобумажной ткани, производимой в Бухарской области; сурожскими тканями называли шелковые и шерстяные ткани, привезенные из Сурожа, а луданью называли шелковую ткань из города Лоо на побережье Черного моря.

Из памятника в честь Кюль-Тегина (С. Е. Малов, Памятники древнетюркской письменности) видно, что в одном и том же документе (около десятого века нашей эры) упоминаются одновременно киргизы Енисея и Согдийцы; у Птолемея (второй век нашей эры) одновременно упоминаются серы и согдийцы. Если действительно предположить, что сурожцы, согдийцы, серы и киргизы это один и тот же народ, то каким образом часть этого народа, мигрировавшая к Енисею начала называться киргизами абсолютно независимо от киргизов Тянь-шаня? Ответ на этот вопрос может заключатся в том, что в вокальных системах различных языков этот этноним будет устойчиво принимать ту или иную форму. Под влиянием одних языков этот этноним звучал как киргиз, харгис, хагас; под влиянием других языков этот этноним произносился как сурожь, сураштра; под влиянием третьих - суряне, зыряне, зырянжи; под влиянием четвертых - серы, сугды. Примеров перехода подобных звуков много: так, британский город Керкер, упоминаемый Гальфридом Монмутским, произносился также и как Цирецестрия, а современное произношение этого топонима – Чичестер.

В греческом языке нет шипящих звуков, поэтому индийское и славянское Сураштра/Сурожь у греков звучало без шипящих звуков – Согдия/Серия. То, что в тюркских языках шипящие звуки и звук С имеет тенденцию переходить в К, известно из многих примеров: санскритское хима и славянское зима в тюркских языках превратилось в кима, кимеэ; славянское шкура/скура превратилось в курк/керек; хрупкий превратилось в кеврке. Вполне возможно, что и киргис/харгас возникло из сурожь/согдия. Киргизы Тянь-Шаня попали под интенсивное влияние тюркских народов гораздо позже, чем киргизы Енисея, и, возможно, поэтому этноним киргизы в Тянь-Шане начал упоминаться только в летописях позднего времени. Тут будет уместным дать несколько примеров древнегреческой швейной терминологии: так χεριχιζω у древних греков это ткать, χερχις это ткань, а χερχιστιχη это ткацкое искусство: звуковая транскрипция этих слов вертится вокруг основы керкис не случайно, - эти слова связаны все с теми же словами Σηρες, σηρικος, σηρικον, означающими шелк; возможно с этим как-то связаны санскритское karpasa, означающее хлопок, хлопчатобумажная ткань, karttar, означающее прядильщик, и из языка хинди – каргах, означающее ткацкий станок, карпаси, означающее хлопковый, и каргхэвала, означающее ткач.

Как же тогда быть с тем, что на древнеиндийском, древнегреческом, древнееврейском языках слова, похожие на имя Сергей, означают сила, твердость, власть? В аккадском sirratu это веревка, канат, повод, узда, а также в переносном смысле управлять, царствовать, обуздывать (sarru и sarratu в аккадском – это царь и царица, а еврейское женское имя Сара означает буквально княгиня); в древнегреческом σειρα это веревка, аркан, σειραιος это пристяжная лошадь, χρειων это царь, χρειουσα это царица. В санскрите sarathya это обуздание, что возможно связано с составным словом sarathi, возница колесницы, состоящее из основы sа – совместно, и ratha, колесница, воитель, герой, которому родственны славянские рать, ратный, соратник, литовское rati(колесница) и немецкое ritter (всадник, рыцарь); на древнеперсидском sairi это власть, sarem это глава, sra это сильный, могущественный; на языке хинди расси это веревка, рас это 1)поводья, 2)взять под свою власть, и саркар это господин.

Начиная с Юлия Цезаря в течении почти двухсот лет имя Цезарь передавалось как императорский титул. Скорее всего этимологически имя Цезарь восходит к аккадскому, шумерскому, древнегреческому и санскритскому sirratu/sarru, sarи sarathya, от которых в германских языках появились кезарь и кайзер, в славянских – царь, а в Тибете - Гесар. Вполне возможно, что английское steer, управлять, и соответственно родственные этому слову термины в остальных древних и современных германских языках (а также в славянских – стерно, - кормовое весло, руль), связаны с вышеупомянутыми терминами у древних индийцев и аккадцев. Вполне возможно, что основа для этой управленческой терминологии восходит к слову веревка, шнур, которые, вероятно, могли произойти от имени народа, вовлеченного в торговлю и изготовление тканей – от народа серов/сураштрийцев.

Пытаясь объяснить почему у россиян, украинцев и белорусов личное имя Сергей в течении длительного времени является одним из самых популярных, необходимо заглянуть в историю того, как в христианское время давали имена личные. Начиная с десятого века церковь начала борьбу с древними славянскими именами: обязательным правилом стала практика давать при крещении имена только из списка православных святых. Так многочисленные славянские Жданы, Милавы, Любомиры, Радогосты, Любомыслы, Весняны, Голубы, Милонеги, Ясыни, Жизнеславы, Славомилы, Святославы, Любавы, Рады, Синеоки, Лепославы, Добрыни и Соколы были заменены на Андреи, Александры, Василии, Елены, Сергеи, Константины, Марии. Но так, как славянские имена иногда все-таки проскальзывали в обиход, то при Петре Первом был издан правительственный указ, запрещавший использование не церковных имен вообще. Популярность имени Сергей можно объяснить тем, что близкий вариант этого имени, Сураж (Сережа), было известно у славян с еще более древних времен, так что употребление церковного имени Сергий было своего рода компромиссом, дававшим возможность использовать дохристианское имя.

Вообще, конечно, идея поиска истоков современного имени Сергей может показаться бредовой, ненужной а выводы исследований могут выглядеть бездоказательными. Но, тем не менее, я глубоко убежден, что у любого современного личного имени очень богатая и древняя история с порой непредсказуемыми параллелями. Взять хотя бы имя древнего славянского правителя, Кия, по имени которого назвали город Киев. Только на вскидку одна из теорий утверждает, что этимология этого имени восходит к основе ковать, и что следовательно, имя Кий означало кузнец, коваль. Одного из героев иранской мифологии звали Кава (Кова), который был кузнецом, и который сделал знамя из кожаного кузнечного фартука, которое стало знаменем династии Кеянидов, персидских правителей. По одной из версий имя сына Адамы и Евы, Каина, означает кузнец, что близко древнееврейскому qajin (кузнец), арамейскому qjn (ковать), греческому καιν (ковать). Одного из героев балтийского эпоса звали Кальвисом, который был кузнецом и помощником громовержца. И это всего лишь небольшой срез ономастической информации по одному имени в разных странах и разных эпохах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот как Вильгельм де Рубрук упоминает о народе Серес в своих «Путешествиях в Восточные страны» (1253 г.).

« Далее находится великая Катайя, жители которой, как я полагаю, в древности назывались Серами (Seres). Ибо от них прибывают самые лучшие шелковые ткани, называемые по-латыни по имени этого народа serici, а народ называется Серами от некоего их города. Я достоверно узнал, что в этой стране есть город с серебряными стенами и золотыми башнями. В этой земле есть много областей, большинство которых еще не повинуется Моалам, и между ними [Серами?] и Индией лежит море. Эти Катай люди маленького роста, при разговоре они усиленно дышат ноздрями; у всех жителей Востока то общее, что они имеют небольшое отверстие для глаз. Катай отличные работники во всяком ремесле, и их медики очень хорошо знают действие трав и отлично рассуждают о пульсе, а мочегонных средств они не употребляют, да и вообще о моче ничего не знают».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжение

Уважаемый Зиядоглу,

К большому сожелению вопрос о народе Серы так и остается очень запутанным. От себя могу только добавить, что Серы в казахском языке означает Суперодаренный человек, например Ахан-Серы. Эти Серы люди необычайно красивы, поэты, певцы, сказители, музыканты в одном лице. Одевались очень ярко в пестрых халатах из шелка с тюбетейкой с султаном из перьев филина. Молва о их перемещениях по степи всегда шла впереди и, по преданиям, этих людей встречали всем народом и буквально на коврах и кошмах заносили в аул. Они поистине были рок звездами, так как не было телевизора и их было очень мало. Последним Сере считается был Сайкен Сейфуллин.

Видимо Серы некоторый мифологический образ о древнем племени смешавшийся с предками предказахских племен стоящих на более высокой стадии развития.Сеществовали видимо мифы о них, а Людей этого племени называли Серы, как супер-пупер выдающиеся. Затем этот образ стал мифологическим и перешел только как знак отличия выдающенося таланта. Полагаю, что английское понятие Сэр может иметь к этому отношению тоже. Поэтому народ (племя) Серы видимо жыл очень давно еще в доисторичекую эпоху.

Такаяже метоморфоза произошла с мифологичекими образами как Меджнун, Бишора(Бичора)все эти термины теперь синонимами Несчастный, Неудачник.

Относительно Цезаря У Кондыбая я прочел что слово Цезарь могло прийти к римлянам от этрусков, которые были тюрками. Как вы сами написали Гайсар по Тибетски правитель, имя Кайсар по казахски означает волевай, бестрашный. Кайсар постепенно могло стать Цезарем. Конечно, надо полагать, что слово Кайсар попало к римлянам через их предшественников Этрусков.

Относительно притягивания Согдийцев к происхождению Киргизов, через Серж, Сурож, Судак для меня это трудно поверить. Традиционно для меня киргизы кочевой народ кочующий в горах близких к древним очагам земледельческих культур Средней Азии. То что они очень древние поселенцы ЦА говорит их язык он сохранил не редуцированный звук "Ч" в отличие от других тюркских народов ЦА. Это не мое мнение, а линвистов.

Nurlan5

PS Совершенно забыл написать о предположительном топониме который оставили нам Серы в Казахстане. Центральный Казахстан традиционно носит название Сары-Арка, которое ни как не удавалось логичеки объяснить линвистичеки, так как получается Желтая Спина. Такой перевод совершенно несуразен, так как этот топоним не соответствует природному соответствию Казахского мелкосопочника, исключительно благоприятного места для коневодства. Точно не помню, у кого я прочел, но очень логичное объяснение дает предположение о происхожденнии топонима как место проживания племени Сары Еркинов - Серов. Таким образом Сары-Еркины или Серы дали имя Сары - Арке.

Нурлан5

PS 2. Только вчера прочел у Жумажана Байжуманова очень интересный материал относительно Серы. Он пишет, что в раннем средневекоье, Серы - это полновесные тюркские рыцари. То есть они не обладали имушеством кроме оружия, были поэтами и певцами, были воинами защищающими свой народ. Пререводится это слово как Высокий, Благородный, Великий. Причем он приводит это слово имено в значении Сары (обычно непосвященные в тюкологию люди переводят это слово как Желтый цвет, что обсолютно не правильно),так по его мнению имена и топонимы имеющие в составе Сары (например, Сарыбек, Сартай, Сары Орда,Сардар,Сарканд) должно переводиться не Желтый, а как Великий). Слово Царь тоже происходит от Сары. Оказывается золотоордынские ханы назавали себя Царь по имени такой то.

Там же он пишет, что на Альбион слово Сэр (Серы) также был занесен тюрками Гунами и Сарматами.

Поэтому Сары-Арка можно перевести как Сары-Еркины или Великие-Мужи (воины).

Нурлан5

PS3

Дополнением к данной теме может служит информация о Туранцах (прототюрках), Сиров пришедших в одной из очередных волн из Гипербореи (Турана) в Сирию, примерно в начало Арийского времени 15-10 веков до Н.Э. Это из книги Даримбаевой "Аркаим очаг мировой цивилизации созданный прототюрками Туранцами"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этруски - это русские! :D

Флуд и предупреждение. Будет повторяться - будет бан

Изменено пользователем Зиядоглу
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Henry Yule пишет много о Seres как об одном из древних названий Китая, и связано это с шелком, а скорее всего наоборот - шелководство по-английски, например, sericulture было так названо по этому старому названию Китая что тоже, наверное, название тюркского кочевого племени правившего Китаем какое-то время ;) :

Cathay and the Way Thither - 4 Vols. ; Being a Collection of Medieval Notices of China [Hardcover]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kharjaubay Sartkoja. Тюркские правители.

Какой род являлся правящим в тюркском каганате? Этот вопрос волновал историков во все времена.

Большинство исследователей, основываясь на данных китайских источников, считает, что это был род Ашна [1.220-221]. Однако, как мы доказали выше, ашна – не является названием рода или племени. Мы не имеем в письменных источниках прямых указаний на то, что «Ашна» – это род или племя. В многочисленных документах на древнетюркском, уйгурском, согдийском, брахмийском, тибетском, манихейском, арабском языке отсутствует какая либо информация об этом. Ответ на вопрос, какой род являлся правящим в каганате, мы находим в самих древнетюркских текстах.

В 1909 г., во время своего путешествия в Монголию финский ученый Г. Рамстедт обнаружил в местечке Могойн Шинэ-ус (центральная Монголия) памятник правителя Объединенного тюркского каганата, Елетмиш Бильге кагана. Памятник находился в котловине Могойн Шинэ-ус, в 45 км от места слияния рек Хануй, Кунуй. Первооткрыватель назвал памятник «надписью из Шинэ-ус», однако оно стало известно в ученой среде под названием «Селенгинский камень» [2.18].

В 1912-1914 гг. Г. Рамстедт издает транскрипцию текста памятника на немецком и русском языках [2.18]. Реконструкция Г. Рамстедом племенного названия кыпчак в эпитафии Елетмиш Бильге кагана не вызвала доверия у специалистов. В.Ф. Минорский, В.В. Бартольд, П.П. Пеллио в своих работах умалчивали об этой гипотезе. Первые упоминания о кыпчаках соотносились к арабским источникам IX века. Это труд арабского историка Ибн – Хордадбеха.

Г. Рамстедт в четвертой строке на северной стороне стелы Могойн Шинэ-ус прочел: «tür[к]….bacaq älig jyl olurmyš», а в примечании отметил: «возможно и чтение tür[k] [qy]bčaq» [2.13,44]. В русском переводе надписи ученый прочитал «Когда турки – кипчаки властвовали [над нами] пятьдесят лет…» [2.6.40]. Это чтение Г. Рамстеда (конъектура) в последнее время безоговорочно принимается ведущими специалистами данной области.

Автор этих строк детально рассмотрев название «кипчак» в текстах Могоин Шинэ-ус, привел изначальное изменение, кроме того доказал то, что кипчаки властвовали над Тюркским Каганатом и в 1984 году выпустил статью специально на эту тему [3.19-21].

После нашей статьи в 1986 г. издается исследование С.Г. Кляшторного «Кипчаки в рунических памятниках» [4.301-312], в котором ученый говорит: «Эстампаж надписи из Шинэ-ус, изготовленные Рамстедтом, ныне хранятся в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института Востоковедения РАН. Обращение к ним не прояснило чтения начальной части четвертой строки. От предполагаемого qbčaq ([qу]bčaq) сохранились лишь два последних знака: čq. Поэтому во время полевых работ в Монголии в 1974-1975 гг. вместе с моим монгольским коллегой М. Шинеху я ревизовал чтение надписи. Мы обе пришли к заключению, что чтение первого слова как «türk», безусловно, верно, а реконструкция «[qу]bčaq», судя по следам знаков, сохранившихся в подвергшейся эрозии части строки, вполне обоснована» [4.302].

В 1982 г. в Санкт-Петербурге мне удалось с помощью С.Г. Кляшторного исследовать эстампаж памятника Могойн Шинэ-ус. Надо сказать сразу, что состояние эстампажа очень плохое и не позволяет сделать абсолютно никаких выводов.

Автор труда 12 раз непосредственно исследовал памятник Могойн Шинэ-ус, делал вручную копии текста памятника, составил несколько вариантов транскрипции и перевода [5.53].

В транскрипциях, сделанных мной и С.Г. Кляшторным есть расхождения. В четвертой строке мной прочитано: [см.: фото эстампажа К. Сарткожа. 5.91; фотосурет №1].

По ложному мнению С.Г. Кляшторного знак b (B) в слове [qу]bčaq () не подвержено эрозии. Странно, что ученый не обратил внимания на слово , написанное маленькими буквами после слова «elig jy» (), которое следует за словом [qу] bčaq.

Это подвергает сомнению высказывание господина С.Г. Кляшторного о том, что он перепроверил текст памятника Могойн Шинэ-ус. На камне отчетливо видны две ведущие вниз линии знака и ں, принадлежащее знаку . Верхняя часть подвержена эрозии.

О транскрипции, сделанной Г. Рамстедом С.Г. Кляшторный высказывает следующее мнение: «Хотя предложенное Рамстедтом слитное чтение «турки-кипчаки» грамматически правомерно, оно вряд ли приемлемо (разрядка моя, С.К.). Надпись не знает случаев слияния или отождествления в унитарном написании двух этнонимов. Более того семантика каждого этнического имени строго определена и не расширительного значения. Поэтому, видимо, следует предпочесть обычное для рунических текстов чтение стоящих подряд этнонимов как самостоятельных имен: «тюрк и кыпчак» [4.ЗОЗ].

Мы хотели бы возразить С.Г. Кляшторному:

1. С.Г. Кляшторный в 1964 г., вслед за Г. Дорфером выдвигает мнение о том, что слово «türük» является военно-политическим термином. Однако в 1986 г. он отказывается от предложенной им самим теории и, не приводя никаких доводов, указывает, что «türük» – название рода.

2. Критикуя транскрипцию Г. Рамстеда, С.Г. Кляшторный говорит, что она вряд ли приемлима. Однако опять таки не указывает на какие-либо ошибки.

Автор считает, что основываясь на особенности слитного писания буквенных знаков древнетюркского рунического письма, указанные два этнонима надо читать раздельно. Затем он предлагает вставлять слова между этнонимами, написанными слитно. Как могут другие специалисты прислушиваться к подобным советам? Ни один не может в текст самовольно добавить какое-либо слово. По нашему мнению, господин С.Г. Кляшторный прекрасно понимает данную ситуацию. В тюркском языке, двойные термины/словочетания обычно являются дополнениями друг к другу, обоюдно раскрывающими смысл друг друга. Употребление «Тюрк – кыпчак» указывает на то, что тюркский каганат образован племенем кыпчак. Таким образом, употребленные подряд два слова взаимодополняют друг друга.

Далее С.Г. Кляшторный говорит, что тюрки не кыпчаки, а кыпчаки не тюрки и выдвигает мнение, что кыпчаки сильно взаимодействовали с племенами сир (сиеяньто), впоследствии бесследно канувшими в истории [4.303-312]. Не встречается в истории ни одного живушего из племени сир (сиеяньто) в ныне тюркских народах. Видимо, господин С.Г. Кляшторный хочет этим сказать, что от создателей тюркского каганата не осталось никаких следов и в настоящее время нет никаких наследников тюркской государственности. Таким образом, ученый подводит к тому, что создателями тюркской цивилизации были согдийцы.

Мы полностью отрицаем этот подход и считаем его научно не обоснованным:

Г. Рамстед после «türük» ставит дефис. В источнике, после слова , для того, чтобы разделить два слова поставлена точка. Тюрк – это название каганата. Это – политический термин. Кыпчак – это название племени или племенного союза. Отсюда мы делаем вывод, что кыпчаки являлись правящим родом в каганате, носителями власти.

Более всего слов древнетюркского языка с неизменным значением их психологического смысла сохранилось в языках кыпчакской группы.

Кляшторный Сергей Григорьевич, доктор исторических наук. Автор множества книг и статей, посвященных истории и культуре тюркских народов. Является крупнейшим специалистом по тюркской истории.

С.Г. Кляшторный, не владея ни одним из тюркских языков, не учитывает этнокультурное значение языкового фактора. Вставив между терминами тюрк и кыпчак целое слово, С.Г. Кляшторный допускает грубейшую ошибку, приведшую к искажению истории целого этноса. Многие ученые, воспринявшие теорию С.Г. Кляшторного, повторяют данную ошибку.

Сделаем анализ четвертой строки текста памятника Могойн Шинэ-ус:

Источник:

Транслитерация: «türük: [qyb]čaq elig jyon Lolurmys»

Транскрипция: «türük: [qyb]čaq elig on jyl olurmys».

Комментарий:

а). Мастер, наносивший надпись на камень, допустил ошибку, которую он, возможно, заметил после того как сделал знаки и здесь остановился. Судя по тексту, после слова «elig» должно было стоять слово – «on» – десять. Мастер, пропустивший слово «on» (десять), для того, чтобы исправить свою ошибку, после знаков в слове «jyl» пишет и только после этого делает знак -(L), являющийся продолжением .

б). В тексте написано «elig on», т.е. 50×10 = «500». В текстах, датируемых 760-ми годами много примеров того, что цифры написаны прописью: üč jüz = 300; екі jüz = 200; bеs jüz = 500. В текстах более древнего периода, однако, мы можем встретить как в нашем документе, передачу цифр с помощью «он» (десять). Например: «üč on» – 30, «tört on» – 40, «секіz оn» – 80. В современном венгерском языке (языке древних гуннов): 80 – «sekson», 90 – «tokson» и т.д. Таким образом, «elig on» будет означать 500. В казахском языке 80 (сексен) и 90 (токсан), видоизмененное от «sekiz on» и «tokuz on» .

По нашему мнению, перевод словосочетания звучит: «тюрки – кыпчаки сидели на престоле (правили) 500 лет». Попробуем составить хронологию.

Объединенный тюркский каганат (тогуз(девять)-огузов) в 744 году свергает власть тюркского каганата и устанавливает свою гегемонию. У власти в это время находился род кыпчаков. Судя по тексту, их правление в тюркском каганате длилось 500 лет. На это указывают исторические сведения из других письменных памятников:

В первой строке памятника Теркин, установленном в 753 году каганами Ел-етмиш, Бильге Тур-айын говорится: jolluγ qaγan, ja[myqaγan], bumyn qaγan üč qaγan olurmys. Eki jüz jyl olurmys ( Теркин.I.1) =Иол[л]уг каган, яа[мы каган] Бумын каган три каган восседали [на престоле]. Двести лет восседали». Текст ясно указывает, что до Бумын кагана правили еще два кагана и их правление длилось двести лет. Возможно Иоллуг и Яямы были предками Бумын кагана. 744-200=544 год – этот год совпадает со временем правления Бумын кагана.

В Тэсском памятнике, установленном каганами Ел-етмиш, Бильге Тур-айын в 753 году есть такие строки: «anyŋ eli üč jüz jyl el tutmys (Тэс.IV.4) = его народ правил страной триста лет». Видимо, «его народ» здесь означает тюрков-кыпчаков, т.е. речь идет о правлении в каганате до Иоллуг, Яямы и Бумын кагана. К сожалению, верхняя часть памятника отсутствует, и мы не можем утверждать точно. Таким образом, если 544 год считать годом восхождения Бумын кагана на престол, то до этого времени еще 300 лет назад, примерно в 245-е гг. уже существовало тюркское государство. Указанное время совпадает со временем распада империи Хуннов. Создание нового союза племен совпадает с появлением на политичсекой арене союза тюрк-кыпчак. Этот союз длится ни много ни мало 200-300 лет. Спустя 500 лет этот союз племен приведет к образованию империи, а до этого времени будет идти сложение языка, религии и традиций тюрков-кыпчаков. Кыпчакский язык станет официальным языком каганата, на что указывают орхонские памятники. Эти исторические источники доказывают, что правление в Первом и Втором тюркских каганатах, а также в других каганатах за 500 лет до них, осуществляли кыпчаки. В таком случае, неоспоримым является то факт, что язык орхонских древнетюркских памятников – кыпчакский. Таким образом, фундаментом для образования так называемого литературного «тюркского языка» [6.5-7] VІІ-ХІV вв. является кыпчакский язык и носителем его были кыпчаки.

Проанализируем сведение из источника о том, что «Тогыз-огузы граничили с китайцами, тибетцами и карлуками». Т.е. тогыз-огузы проживали на обширной территории : Монгольская степь, пустыня Гоби, север Хуанхе,на западе с гор Иньшань до Тянь Шаня. Тюргеши, огузы (гуззы), кимаки, кыпчаки проживали на территории между горами Тарбагатай и Каспийским морем. Киргизы – у подножья Саянских гор. Эта огромная степная часть Евразии является родиной тюркского этноса, тюрков. Вышеуказанные племена и племенные союзы образуют тюркский этнос. Вышеуказанная картина характеризует локализацию тюркских племен в IX в. Кыпчаки сохранились в виде одного из тюркских племен.

Обратимся теперь к выдуманному С.Г. Кляшторным племени сир (сйеяньто): Исследователи по разному трактуют древнетюркское слово, обозначенное знаком и встречающееся в 3, 11, 61, 62, 63 строках текста Туй-укука, 21 строке текста Куули-чор, 3 строке Тэсского памятника: В.В. Радлов читает его «siг» и указывает, что оно означает «Сирский народ» (Тон.1,3,61-63) [7.3-4,7,25-27]. С.Е. Малов [8.61, 64, 65, 70], Т. Текин [9.204], А.Н. Кононов [10.177], Р. Жиро [11.64], А.С. Аманжолов [12. 176, 180, 181, 185-186] сходятся во мнении с В.В. Радловым. Г. Айдаров считает, что это слово «еsir», однако не делает перевода [13.114]. А.С. Аманжолов делает пояснение к слову «сир и считает, что оно означает «эсир». По мнению ученого, «сир» можно читать как «эсир» и оно означает этноним племени. Г. Клосон, Э. Трыярский переводят «siг» как «тигр» [14.24]. Н.Х. Оркун считает, что «siг» означает «muttehid(?)» (соединенный, объединенный, единогласный) [15.100, 104, 118, 120, 850]. Автор труда считает, что слово читается как «еsir» и означает «престол» [5.18; 20.3637; 21,261-265]. С.Г. Кляшторный слово из Тэсского памятника читает вместе с предыдущим знаком как «elser» (эльсер) [16.89] и указывает, что это название местности.

В.В. Бартольд в свое время выступал против мнения В.В. Радлова [17.350-351]. Большинство спциалистов не поддержало Ф. Хирта, высказавшего мнение, что название племени сйе-яньто из китайских летописей соответствует Сир-Тардуш [17.316]. С.Г. Кляшторный в своей работе о кыпчаках высказывает согласие с мнением В.В. Радлова, однако его доводы не отличаются убедительностью.

Все вышеуказанные специалисты с подозрением отнеслись к транскрипции В.В. Радлова. Однако они также затрудняются объяснить иное чтение слова. Здесь мы хотим обосновать наше предложение:

1. должно читаться как «еsir». Престол Есир-хана. Оно было написано в ХШ в. В 177 главе тайной летописи монголов имеется слово «esir» (МНТ.177). В труде «Ақ тарих» («Белая история»), написанном во времена Хувулай хана – основателя империи Юань также имеется слово «еsir». Империя Чингисхана, явившаяся преемником политического, экономического и духовного наследия Тюркского каганата, заимствовала от своего предшественника военно-политическое устройство, название, государственную символику. Это напрямую связано с мировоззрением, являющимся стержнем национальной идеологии. Основной идеологии древнетюркского государства, как и империи Чингисхана была религия Богу (Тенгрианство). В империи Чингисхана тюрки находились на государственной службе. Таким образом, осуществлялась преемственность между тюрками и монголами в методах управления государством. Образованный тюрок из рода керейд по имени Чынгай Чинсай находился на должности государственного секретаря и сделал большой вклад в создание имперской структуры (История империи Юань.120-я тетрадь.16,6.101).

Чынгай Чинсан внедрил в правительственные функции империи Чингисхана политические институты, термины, которые сохранились со времен тюркского каганата и применялись в ханствах Кереев и найманов: ulus (улыс), tör (правительство, власть), богу (религия), qaγan (каган), qan (хан), qatun (катын), tamγa (тамга), esir (престол хана), elči (посол), orun (место), qoruq (защита, ограда), turγaq (ночной караул) и т.д. Наряду с указанными тюркскими словами много терминов было переведено и использовалось на монгольском языке. Основываясь на выделенном нами принципе преемственности, мы считаем, что «есир» переводится как «престол хана».

2. Сведения о престоле хана содержатся в источниках Хуннской империи. В летописи «Хоу хань шу» встречается слово «Ху чуан», означавшее древнетюркское «еsir» (престол хана) [18.57]. Оно использовано в рассказе о том, что Ханьский император Линди хан особо стремился завладеть престолом Хуннской империи. Престол Хунну имел сложенные крест на крест, прилаживающие ножки со складывающей спинкой, очень удобна для переноса. Подстилка пристола специально обработана и сделана из мягкой кожи горного барса. Детали подробнее описаны в труде «Кан Юй Цзи Син». Зарубежные исследователи указывают на достоверность этих источников [18.57;]. Историки ханьского государства называли «Ху» кочевые племена на севере, а также Огузский союз племен. «Чуан» – сиденье. Китаевед Н.М. Мункуев так поясняет «Ху-чуан»: «Китайцы называли «хучуан» легкое, удобное сиденье, заимствованное у кочевников, живущих на севере» [19.187].

3. Китайский путешественник Чжо Хунь, побывавший в 1220-1221 гг. в Монгольской империи дает такое описание: «Возвеличивая белое знамя (штандарт) на Орду Чингизхана, он сел на трон («хучуан»), на котором был орнаментирован золотым позументом образ дракона» [19.187]. Китайские путешественники Пэн Дая, Сю Тиндер дают сведения, что престолом служит «хучуань» кочевников [19.187].

4. Археолог Д. Баяр исследовал и ввел в научный оборот 56 памятников монгольского периода, расположенных в местностях Дариганга, Эрдэнэцаган, Наран, Онгон в районе Сухбаатар восточной Монголии, а также в местностях Матад, Халх-гол в районе Дорнод [20]. В памятниках №27, 44, 47, 48, 49, 55 имеются изображения ханского престола в виде стула со скрещенными ножками. В памятниках № 47, 48 изображены покрывала ханского престола в виде тигровой шкуры. Эти покрывала были накрыты на престол. В одном изображении голова и лапы тигра обращены к престолу, и сидящий на престоле царь как бы наступает на шею тигра. На втором рисунке голова и лапы тигра спущены сзади спинки престола. На остальных 22 памятниках ножки стула не перекрещены, а выпрямлены. Узорчатые и орнаментальные украшения престолов настолько красивы и богаты, верхняя чать поперечного подлокотника сделан круглым. Выщеуказанные памятники представляют собой источники, дающие ценный материал о видах престолов в древности [20.53-60].

5. Рисунок царского престола, названного в китайских источниках «Хоухань шу», «Кай Юй Цзы Син» термином «Хучуан», встречается на скалах горы Гурван-Мандал (Үш күмбез) в Монголии [22.242]. Изображение в точности совпадает с указанными выше памятниками. Рисунок царского престола тюрков в Гурван-Мандал одно из изображений Хучуан, сохранившееся до нашего времени.

6. В Тэсском тексте есть строка «el esir ilgeri qondy – На востоке государственный трон поселился» (Тэс.ІІ.З) [5.26]. Кочевые племена тюрков летом перекочевывали на летние пастбища, отличавшиеся прохладными природными условиями. Видимо, правитель перевозил с собой и царский престол. В вышеуказанной строке описывается подобное событие перевоза трона. Тюрки вместо слова «Ханская орда» применяли термин «esir» (ханский, царский престол) в виде синонима. В тайной летописи монголов, написанном спустя 450 лет после Тэсского памятника, «esir» (ханский, царский престол) применяется в виде синонима слова «Орда». В 177 главе тайной летописи описывается как между Чингисханом и ханом кереитов Он хан Тогурулом возникает вражда. Чингисхан, отправляя посла к Он хан Тогурулу произносит слова: «Qan ečig miny ya’un êimar – tur nama ayu’ulba či. …Deng huni dölüsgejü yakin teyin ayu’ ulubaci» (МНТ.§177) – «Что с тобою, Батюшка, мой Хан! С чего ты неожиданно пугаешь нас! Потрясаешь прочно стоящий престол, препятствуешь став на Пути человека, стремящегося в Высь! Почему ты наводишь Страх на нас!» [23.108]. Как видно из текста, Чингисхан употребляет выражение «есірді теңселтіп» для того, чтобы подчеркнуть в каком опасном положении оказалось его государство и трон. «Deng huni esir» означает прочный каганат, благополучное государство, Орда. Таким образом, древние тюрки, а впоследствии и монголы применяли слово «еsiг» в значении: 1. Царский престол; 2. Ханская орда; 3. Ханство.

7. «еsiг» (царский престол) – символ власти и единения. У кочевников имеется 9 символов, указывающих на единоличного правителя: царский престол (есір), корона (taz), пояс (кіsе), канжар (кеsig), знамя (tuγ), аčа (аsа), печать (tamγa), орда (оrda). В историческом документе «Цаган түүх» (Белая история), созданном в период правления Хубулай хана (1260-1280 гг.) в Юаньском царстве (монгольская империя) во время описания символов власти говорится, что «восьмым (символом) является священный царский престол» (Арван буянт төр) [20.56] .

В указанном источнике дается описание восседания хана на белую кошму, поднятие и вручение провозглашенному правителю 9-ти символов власти. Как мы видим, ханский престол является одним из важнейших символов власти. Все это доказывает правомерность прочтения знака как «еsir» (ханский престол).

8. Как мы указали выше, мнение Ф. Хирта о том, что «Сир-

тардуш» соответствует названию племени сйеяньто из источника Тан-шу, не получило поддержки со стороны специалистов. Тардуш – это название не племени, а правого крыла каганата. Точнее, название административного деления каганата [106.91-98].

9. По мнению С.Г. Кляшторного Сйеяньто в Танской летописи означает название племени «сир». Первая из трех [] иероглифов из Танской летописи читается как хие (шиүе). Оно означает бектік в период царства Чжоу (ХІІ-ХІ вв. до н.э. (Казахско-китайский словарь. Пекин. 2003. с.1114). По мнению специалистов, это слово имеет тюркский корень «sur/sir/ser».

По сказаньям Сир-ендов их клич (родословное имя) называлось «sir». Их предки уничтожили «енда» и начали управлять их страной. Таким образом, их страна стала называться «Сир-енда» [24.ІІ.716].

В одном из ущелий горы Чилиэн-шань (горы Чилиэн), где ныне проживают сары-уйгуры, протекает река Сир. Это название зафиксировано в источнике периода царства Чжоу. Народ, который западные ученые называют сары-уйгур, на самом деле не признает этого названия. Они называют «иохыр». По нашему мнению, «Сйеяньто» китайских источников это – народ «Сир-енда». Народ, живущий по берегам реки Сир называет себя иохыр. Возможно, одно время они назывались Сир-иохыр.

В любом случае, у древних тюрков не существовало племени Сир. Мнение С.Г. Кляшторного полностью ошибочно и не доказуемо.

10. В V-X вв. на территории монгольского устюрта проживали две крупные конфедерации тюркских племен – кыпчаки и тогыз-огузы, между которыми постоянно вспыхивали междоусобицы в борьбе за политическое преимущество в регионе. На территории монгольского устюрта никогда не проживали уйгурские племена (более подробно на этом мы остановимся далее в работе). Эти источники отрицают чтение иероглифа «sіе» как «sіг». Кроме этого, не стоит забывать, что Сйеяньто представляет собой одно из племен тогыз-огузской конфедерации.

Все вышеуказанное, на наш взгляд, является доказательством того, что знак древнетюркских текстов Туй.3.11,61-63; КЧ.21, Тэс.П.3 должен читаться не как «sіг» , а как «esiг» (царский трон).

Особо ценное сведение о названии «есир» содержится в тексте памятника Бильге кагану. В.В. Радлов, впервые прочитавший и сделавший эстампаж памятника перевел первые строки «Aqaŋym türk bilge …… nde moty al…… tysy er, toguz oγuz, külüg begleri, buduny……» – Когда мой отец, турецкий Бил[ге-каган возсел на трон], то славные мужи, приверженные к нему витязи [мужи] из Тогуз-огузов, его знаменитые беги и его народы (выразили ему свое чтение…) [25.15]. Первая строка памятника подверглась сильной эрозии и местами имеются лакуны. С.Е. Малов только в одном месте не сходится с В.В. Радловым: слово, прочитанное В.В. Радловым как «jedinik er», он читает «jedinikeг». В остальном мнения специалистов полностью сходятся [26.16].

Т. Текин переводит данное выражение «türük bilg[e] [qaγan...a] tu sir: toquz oγuz eki ediz kerkülig: begleri: boduny…..» [9.243]- «О живущие в юртах беги и простой народ… тюрков шести (племен) сиров, девяти (племен) огузов, двух (племен) эдизов!» (перевод С. Кляшторного) [4.304]. По мнению С. Кляшторного эти строки «впервые правильно» прочитаны [99.304].

Автор данного труда несколько раз посещал памятник Бильге кагану и 3 раза переписывал источник. Это предложение звучит так:

Транслитерация: Qŋm: t²ür²ük: bilg[e]: [qaɣan: b²ödke olr¹t¹y] nda: mt¹y: 1…[čul] tysir²: t¹oqzoγz: kidiz kerekülüg: b²glr²ib¹od¹ny……….

Транскрипция: Qaŋym: türük: bilg[e]: qaɣan: b²ödke olr¹t¹y anda: amt¹y: al[aču] [al]ty esir toquz oɣuz, kidiz kerekülig begler boduny…….

Перевод: Мой Батюшка Бильге Каган сел на священный пристол. Народом его были шесть княжества алачей из шести престолов, беки племен девять-огузов, живущих в юртах…

Пояснения:

1. Знак «böd», встречается в текстах Кюльтегин и Бильге каганов вместе со знаками (КТ. I. 11; БК.1.1). В тексте Туй-укука – только один раз вместе со знаками «bod» (Тұй. 4). Слово «bod» В. Томсен [27.118], Б.В. Радлов [28.40], С.Д. Малов [26.35], Х.Н. Оркун [15.27] перевели как «престол». Как мы доказали выше, древние тюрки применяли для обозначения престола слово «еsir», а не «bod».

Ю.А. Зуев изучил лексему böd/bod, что означает в его этно-культурном значении «святыня трона», а также остановился на его аналогах [30.45-57]. Рассмотрим теорию Ю.А. Зуева: Ученый проанализировал термин «Бодын-ли», встречающийся в Танской летописи. В Тан-шу написано: «Ежегодно он (Тюркский каган – С.К.) со своими вельможами приносит жертву в пещере предков, а в средней декаде пятой луны собирает прочих, и при реке приносит жертву духу неба. В 500 ли от Дугинь (Огукен – древнетюркский.Современный-Хангайский хребет -С.К.) на западе есть высокая гора, на вершине которой нет ни деревьев, ни растений; называется Бодын-инли, что в переводе на китайском языке значит: дух покровитель страны» [1.231].

Ю.А. Зуев делает транскрипцию Бо-дын инли (bo-diŋinli) и считает, что оно означает древнетюркское «böd-teŋri». Почему же священная гора носит такое название? Для того, чтобы ответить на этот вопрос, Ю.А. Зуев обращается к источникам VІІ-ХVП вв. и находит аналоги:

- böd-teŋri (Бо-дининли) в Таншу.

- böd-qaja (Бод шыны) в уйгурских источниках ХІ-ХІІ вв.

- «Qut-taγ» (священная гора) у Рашид-ад-дина.

- «Qut-taγ» у Ата-Малик Жувейни.

- «Бут< кит. b´iuat~bnd в китайском тексте Орда-балыкской стелы (832 г.). – название местности Будвар Будвар в Венгрии (16 в.).

Из источников следует, что древние тюрки называли священную гору (qut-taγ) – böd/bod. И не только böd/bod, а «böd/boda teŋri» (Бод –Тенгри).

Согласно воззрениям древних тюрков, гора имеет мужское, а земля и вода – женское начало. Мужское начало образовано из божественного (böd/bod) света, посланного Тенгри. Божественный свет освящает народ и страну, защищает от зла. Правительство и власть объединяют страну. Символом власти является престол. Святость престола – это böd/bod. В тексте Кюльтегина мы читаем: «Türük amty bodun, begler bödke kürügime ebiglergü jaŋyltačy siz» КТ.IV.11) – «Тюркские народы, беки! Вы вместе со своим народам (всем лагерем) делаете ошибки перед духом трона…[22.191]. В этом предложении имеется ввиду то, что тюркский народ сделав грешности, ошибки перед böd-ом, будет наказан священным покровителем böd-а.

Туй-укук так описывает падение тюркского каганата: «Türük bodun ölty, alqyndy, joq bodly. Türük esir bodun jerinde Bod qalmady.(Тұй.3-4) – Тюркский народ ослабел, обессилел, исчез. На земле тюркского трона не остался дух – хранитель престола.[22.317]. Как мы видим, в тексте использованы esir (перстол), bod (святость престола).

Из этих источников мы заключаем, что böd/bod означает «святость престола».

В предыдущей работе автор исследовал тему «Бод-Тенгри» из Тан-шу. Автором было обраружено местонахождение горы и обследованы источники, находящиеся [22.260-265]. Найдены изображения ханского престола, слоистые камни надгробного памятника Культегина, древнетюркского храма и беременной богини Умай-Ана [22.243].

2. Т. Текин в первой строке текста Бильге кагана прочитал «eki ediz». По нашему мнению, там отсутствует слово «екі». В источнике после двоеточия следует знак K, поэтому следует читать «kidiz» («киіз», «кошма»).

Как можно понять предложение «Ala[ču] Alty esir-toquz oɣuz, kidiz kerekülüg begleriі – шесть трон тогуз-огузов княжества Алачей (Малого княжества) и беков войлочных юрт…». Правильно ли ставить дефис между словами «Alty esir (шесть тронов)»? В таком случае, «Alty esir (шесть тронов)» – политическое название. Шесть хозяев престола из Малого княжества, возможно, это кочевые беки Тогуз огузов. По сведениям из летописи Тан-шу, в 605 г. 6 племен тогуз-огузов из Отукена (западная Монголия) байси, байырку, тонра, бугы, едиз, хойгэ объединившись образовали малое ханство и, начав борьбу с восточно-тюркским каганатом, заключили союз с шеху (ябгу) западно-тюркского каганата. Эти события вошли в историю как восстание теле [1.339].

Может быть, здесь идет речь о 6 крупных тюркских племенных союзах кыпчаков, тогыз-огузов, карлуков, басмылов, тюргешей, отыз-огузов? Указанные 6 конфедераций племен в период единения образовали великий каганат Коктюрков. Кто были эти шесть правителей, действия которых пошатнули трон Малой Орды? Возможно, в будущем мы сможем дать более полный ответ. Пока этот вопрос остается открытым.

Как мы выяснили, верховная власть в малых ханствах периода Коктюркского каганата называлась «esir» (престол). Попробуем выяснить, какой термин применяли для обозначения орды. Судя по словарю Махмуда Кашгари, в VІ-ХІ вв. преминялся термин «alaču». Возможно, это «алаш» в казахском языке. В казахском языке есть выражение «Alty alač (алты алаш)». Возможно, корни этого выражения ведут к событиям древности: объединение племеных союзов и образование единого каганата. По нашему мнению, государственное образование «Alty alač» возникло в 605 г. путем объединения тогыз-огузов или 6 малых ханств (союзов племен). «Alty alač (алты алаш)» впоследствии стало крылатым выражением.

Таким образом, в период каганата Коктюрков, все государство (империю) и каганат обозначали словом «taγ» (престол). Доказательством этому является «alty esir», в первой строке текста Бильге кагана и «türük esir» (тюркский престол) в 61, 62, 63 строках текста Туй-укука. Эту традицию переименования государства у тюрков заимствовали восточные соседи – китайцы. Как известно из истории Китая, династия Лиу образовало царство Хань (206 г.до н.э.-220 г.), династия Сы-ма – царство Цзинь (265-420 гг.), Лиу – царство Сунь (6.3.420г. -479 г.), Тоба – царство Тоба-Вэй (6.3.386 г. -534 г.), Янь – царство Суй (581-618 гг.), Ли – Танское царство (678-907 гг.). Придя к власти, все вышеуказанные династии изменили название государства (империи). О том, как древние тюрки продолжали указанную традицию можно судить по данным: в 245-744 гг. (до Иолыг (Жолуг) и Яамы (Жамы) каганов) (МШУ.1.41) кыпчаки, являвшиеся главенствующим родом, называли каганат «Тürük esir» («тюркский престол») (Тұй.60-62); племена тогыз-огузов, завладев властью в государстве, назвали его Уйгурским (Объединенным) каганатом (214.260-265). Слово «Ujγur» означает объединение, единство. В Тэсском памятнике это слово встречается в прошедшем времени «..ujγurmyš» (Тэс.ІІ.2) «объединился». 12 огузских племен образовали каганат, существовавший в период 470-500 гг. на территории Монгольской степи и получивший название «Объединенный каганат». Позднее, 6 уйгурских племен (на территории Монгольской степи) объединившись снова назвали себя «уйгур» [1.242-247]. При разгромлении Коктюркского каганата первыми воссоединяясь сразятся союз Тогуз-огузов, полемена карлуков и басмылов. Свой каганат они назовут Уйгурским (т.е. Обьединенным). Таким образом, союз огузов и карлуков сначала отдалят от власти племя басмылов, следовательно и племя карлуков.

Таким образом, тюркские племена, обитавшие на территории Средней и Центральной Азии и владевшие единым языком, культурой и верованием называли свои государственные образования: по имени господствующего племени, так как тюрко-кипчакский трон «tǘrǘk esir», а тогуз-огузский трон «ujγur esir».

БИБЛИОГРАФИЯ

Бичурин Н.Я. (Иакиеф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Т.І. – М.-Л., 1950. –380 с.

Ramstedt G. Zwei uigurische Runeninschriften in der Nord-Mongolei // JSFOu. Vol.XXX.1913-1918. -№3. -PP.3-63.

Сартқожаұлы Қ. Тас белгілер тіл қатады // «БжЕ». 1984. №2. С. 19-21.

Кляшторный С.Г. История Центральной Азии и памятники рунического письма. СПб. 2003. –559 с.

Сарткожаулы К. Объединенный каганат тюрков // –Астана. 2002. –218 с.

Тугушева Л.Ю. Об интерпретации некоторых данных орхонских рунических текстов // ‹‹Байырғы түркі өркениеті: жазба ескерткіштер››. -Алматы, 2002. – С. 396-401.

Radloff W. Die Inschrift des Tonjukuk // ATIM. Zw.f., SPB, 1899. -S.1-122.

Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности (тексты и иследование). –М.-Л., 1951. –451 с.

Aalto P. Oriental studies in Finland 1828-1918. -Helsinki. 1971. -120 р.

10. Кононов А.Н. Грамматика-язык тюркских рунических памятников (VII-IX вв.). –Л., 1980. –251 с.

11. Giraud R. L’Inscription de Bain Tsokto.- Paris, 1961.

12. Аманжолов А.С. История и теория древнетюркского письма. –Алматы. 2003. –276 с.

13. Айдаров Г. Тоникук ескерткішінің тілі. –А., 2000. –119 б.

14. Clauson G., Tryjarski E., The Inscriptionat Ikhe Khuchotu // RO. XXXIV/1. Warszawa, 1971. -S. 7-33.

15. Orkun H.N. Eski türk yazıtları. -Istanbul, 1986.

16. Кляшторный С.Г. Тэсинская стэла // СТ., 1983. № 6, -С. 76-90.

17. Бартольд В.В. Соченения. Т. Ү. –М., 1968. –716 с.

18. Сүхбаатар Г. Монголчуудын эртний өвөг. -УБ. 1980. –281 с.

19. Eberhand W. Lokal culturen in alten China. Supplement au «ТР». Vol. хххvіх. Leiden. 1942.

20. Мэн-да Бэй-лу (Полноеописание монголо-татаров). Факсимиле ксилографа. Перевод с китайского, введение, комментарии и приложение Н.Ц.Мункуева. –М., 1975. –221 с.

21. Баяр Д. Монголчуудын чулуун хөрөг (ХІІ-ХІҮ зуун). –УБ. 1995.-212 т.

22. Сартқожаұлы Қ. Орхон мұралары // –Астана. 2003. –392 б.

23. Монголын нууц товчоо (Орчуулесан Н.Т. Дашцэдэн) // -УБ., 1985. –178 т.

24. Клюкин И.А. Новые данные о племени тардушей и толесов // Вестник дальневосточного отделения АН СССР. 1932. № 1-2. С.38-57.

25. Жуңғо тарихнамаларындағы қазаққа қатысты деректер. –Пекин, 2003. 1 кітап. – 916 б.

26. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. – М-Л., 1959. –108 с.

27. Tekin T.A. Grammar of Orkhon Turks. Indian Unniversity, 1968. –419 s.

28. Thomsen V. Inscriptions de l’Orkhon // Memoires de la Societe Finno-Ougrienne.(MSFOu).V. –Helsingfors, 1896. –240 s.

29. Radloff W. Die alttürkischen Inschriften der Mongolei // ATIM. St. Petersburg N.F. Spb.,1897.

30. Зуев Ю.А., Агелеуов Г. Буд-тенгри-Божество древнетюркского пантеона // Известия АН Республика Казахстан. – Алматы. 1998. № 1. С.47-58.

http://kharjaubay.wordpress.com/2011/01/21/тюркские-правители/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как известно сары кипчаков иногда называли просто сары,от этого и их русское название половцы.По видимому серы,сиры и шары это тоже происходить от сары.На сегодняшний день это название носят племена ärsary и сарык.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

58 минут назад, Shamyrat сказал:

Как известно сары кипчаков иногда называли просто сары,от этого и их русское название половцы.По видимому серы,сиры и шары это тоже происходить от сары.На сегодняшний день это название носят племена ärsary и сарык.

Не совсем, но да. В древнетюркских рунических надписях указывается этноним "sir" (тогда как в древнетюрк. было только "śarɨɣ" и "sarɨɣ"), что, скорее всего, связано с монгольским словом:

Proto-Mongolian: *sira
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: yellow
Russian meaning: желтый
Written Mongolian: sira (L 714)
Middle Mongolian: šira (HY 41, SH), širā (IM), širă (MA)
Khalkha: šar
Buriat: šara
Kalmuck: šarǝ
Ordos: šara
Dongxian: šǝra, šɨra
Baoan: šira
Dagur: šara, šar (Тод. Даг. 183), šari (MD 214)
Shary-Yoghur: šǝra
Monguor: śira (SM 397)
Mogol: šira; ZM sirā (13-7)
==========================================
Собственно, все названия кыпчаков у разных народов говорят об одном - "желтые волосы". Армяне их прямо так и называли - "хардиаш" - "желтоволосые". Также, видимо, и русские говорили о половцах как о "половых", то есть "светлых [волосах]".
  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...