Recommended Posts

Из темы "Титул Эльтэбэр". Автор "Ар"

Просто уж больно картина, обозначенная Сулейменовым, красива.

Кстати, его книга долгое время висела на сайте РГГУ, но потом ее сняли, хотя Сулейменов сам разрешил ее вывесить в Интернете. Происки , не иначе 

Я тоже считаю, что Олжас Сулейменов пишет просто, увлекательно и достаточно убедительно. Две его книги я успел скачать - это "Язык письма" и "Улыбка бога". Могу отправить Вам (Ару) по эл.почте.

По ОС одним из первых звукоподражательных слов дреанего человека было слово "бык". Приводит много примеров из различных языков. Правда, по якутски "бык" - "о5ус", но есть слова, которые, возможно, восходят к слову бык. "Бе5е" - сильный, крепкий. Бе5ес - борец. Есть также то-ли титул, то-ли что - приставка к имени человека. Встречается в народном эпосе. Например Модьугу-Бе5е. Возможно это тюркский титул бек. Возможн сам титул бек тоже восходит к "бык". Тоже самое можно сказать о русском "бог". Также можно найти аналогию между именем быка *taur в европейских языках и якутским атыыр - самец. Все это можно расценить как притягивание за уши, но если почитать ОС, то уже так не кажется. Пэтому, прежде чем критиковать, надо прочитать эти книги и постараться понять логику ОС. Предалагю здесь выкладывать название слов на разных языках, которые означают "бык" или которые, возможно, восходят к этому слову.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Guest Эльтебер
Предалагю здесь выкладывать название слов на разных языках, которые означают "бык" или  которые, возможно, восходят к этому слову.

1. Кыргызский язык:

Бука, Огуз - бык

Эркек - самец

2. Турецкий язык:

Боа(бoга), Окуз - бык

Эркек - самец

3. Персидский язык:

Гавэ нар - бык

Нар - самец

Share this post


Link to post
Share on other sites

Индоевропейский корень, к которому восходит греческий tauros и славянск. тур является древним заимствованием из семитских языков. Якутский самец тут совершенно не причем.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Две его книги я успел скачать - это "Язык письма" и "Улыбка бога". Могу отправить Вам (Ару) по эл.почте.

Был бы очень признателен.

Мой адрес: tangorodrim@mail.ru

Заранее большое Вам спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Просьба кинуть и сюда :)

manap@mail.ru

в принципе можно опубликоватиь их на сайте

Share this post


Link to post
Share on other sites
Правда, по якутски "бык" - "о5ус

Что за звук скрывается за знаком "5"? Если ,скажем, это "п" , или что-то близкое, то получается удивительное совпадение с египетским богом АПИС с головой быка.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Scut
Что за звук скрывается за знаком "5"? Если ,скажем, это "п" , или что-то близкое, то получается удивительное совпадение с египетским богом АПИС с головой быка.

5 - это звук г, только произносимое на украинский манер.

о5ус - огус.

Share this post


Link to post
Share on other sites

на монгольском:

бык - бух (буха, бука)

самец - эр

Интересно если считать слово "бух, буха, бука" общеалтайским то "огуз, огус" это заимствование из индо- или персид, или вообще от древне-якутского языка? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Suntar' у.

Письмо с книгами получил. Все распаковалось. Большое Вам спасибо!

Это не Вы, случайно, участвуете в форуме на сайте "Цивилизация"? ;)

Эльтеберу.

Поддерживаю предложение о размещении книг О. Сулейменова на сайте. Наверняка можно будет решить этот вопрос на законных основаниях. В крайнем случае можно связаться с О.Сулейменовым, думаю он не будет против.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Алтайские быки по Старостину.

БУГА. Считается тюркским словом. Родственное ему монгольское слово означает как оленя 2-летку, так и ПЕНИС. У тунгусов значение родственного слова - ЧЕЛОВЕК, МУЖЧИНА, САМЕЦ. Значение Алтайской праформы - САМЕЦ

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 1375

Праформа: *mu:k`o ( ? -u)

Значение: male

Тюркская праформа: *bu:ka

Монгольская праформа: *mok-

Тунгусская праформа: *muxa- / *muxe-

Комментарии: A Western isogloss.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 1043

Праформа: *bu:ka

Значение: bull

Древнетюркский: buqa (Orkh., OUygh.)

Караханидский: buqa (MK, KB)

Среднетюркский: bug|a (Sangl.)

Турецкий: boa

Азербайджанский: buGa

Гагаузский: bug|a, bua

Туркменский: buGa

Сарыюгурский: puqa

Татарский: bug|a (dial.)

Киргизский: buqa

Казахский: buqa

Ногайский: bug|a

Балкарский: bug|a

Кумыкский: bug|a

Каракалпакский: bug|a

Узбекский: buqa

Уйгурский: bug|a, buqa

Башкирский: bug|a

Хакасский: pug|a

Алтайский: buqa

Шорский: pug|a

Якутский: buga

Комментарии: VEWT 87, EDT 312, ЭСТЯ 2, 230-232, Sinor 1962, 320-321, Лексика 437. Turk. > Mong. buqa (see TMN 2, 299, Щербак 1997, 110), whence Evk. buka etc. (see TMN ibid., Poppe 1966, 194, Doerfer MT 99). Turk. > Hung. bika, see Gombocz 1912.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 990

Праформа: *mok-

Значение: 1 2-years old male deer 2 penis

Бурятский: moxotor 1

Калмыцкий: moxr 2 (КРС)

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 171

Праформа: *muxa- / *muxe-

Значение: 1 man 2 male

Негидальский: muxeti 2

Маньчжурский: mux|an 2

Нанайский: mox|a(n) 1, 2

Орочский: mueti 2

Удэйский: mugeti, mueti 2

Комментарии: ТМС 1, 543, 554.

****

ОГУЗ - ВОЛ, КОРОВА. В таком звучании считается тюркским словом. Упоминается о версии заимствования из тохарского.

**************

Алтайская этимология :

Запись номер: 1822

Праформа: *p`o>k`i (-r/V) ( ?-e)

Значение: ox, cow

Тюркская праформа: *o"ku"r/

Монгольская праформа: *hu"ker

Тунгусская праформа: *puKur / *puKun

Комментарии: Владимирцов 322, Poppe 12, 56, ОСНЯ 3, 126-128, Цинциус 1984, 46. Щербак 1997, 131, TMN 1, 539. A Western isogloss. Doerfer MT 67 (following Sinor 1962, Poppe 1966, 198, 1972, 99) would wish Mong. to be borrowed < Turk. and TM < Mong.; phonology, however, speaks plainly against it.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 1614

Праформа: *o"ku"r/

Значение: ox

Древнетюркский: o"ku"z (OUygh.)

Караханидский: o"ku"z (MK)

Среднетюркский: o"ku"z (Pav. C.)

Турецкий: o"ku"z

Азербайджанский: o"ku"z

Гагаузский: jo"ku"z

Туркменский: o"kiz, o"ku"z

Сарыюгурский: kus

Татарский: ugi>z

Киргизский: o"gu"z

Казахский: o"gi>z

Ногайский: o"giz

Балкарский: o"gu"z

Кумыкский: o"gu"z

Каракалпакский: o"giz

Узбекский: ho.kiz

Уйгурский: o"ku"z, ho"ku"z

Башкирский: ugi>d|

Чувашский: vъw|gъw|r

Якутский: og|us

Долганский: ogus

Комментарии: EDT 120, VEWT 370, ЭСТЯ 1, 521-523, Лексика 439, Stachowski 190. Clauson 1959 derives the form from Tokh. B okso (corrected to Tokh. A in EDT); justly refuted by Doerfer TMN 1, 539 because of original *p-. Turk. (Bulg.) > Hung. o"ko"r, see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 23.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 1680

Праформа: *hu"ker

Значение: ox

Письменно-монгольский: u"ker (L 1003)

Среднемонгольский: xuker (SH), xuger (HY 10), uka"r (MA)

Халха: u"xer

Бурятский: u"xer

Калмыцкий: u"kr. 'cow' (КРС)

Ордосский: u"ker

Дунсяньский: fugie®

Монгорский: fugor (SM 104), xukur (Minghe)

Дагурский: xukur (Тод. Даг. 179), hukure (MD 166)

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 1878

Праформа: *puKur / *puKun

Значение: cow

Эвенкийский: hukur

Эвенский: ho"ken, ho"ko"n

Солонский: uxur 'ox' (possibly < Mong.)

Комментарии: ТМС 2, 341.

*******

Еще один БЫК, ЯК. На монгольском звучит очень похоже на ОГУЗ - ОДОС, УДУС

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 2488

Праформа: *udV ( ? i_u-, i_o-)

Значение: ox, buffalo

Тюркская праформа: *ud

Монгольская праформа: *odu-s

Комментарии: A Turk.-Mong. isogloss. EAS 153 (despite criticism in TMN 2, 141 the old etymology may still be valid), Лексика 435.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 1761

Праформа: *ud

Значение: ox, bull

Древнетюркский: ud (OUygh.)

Караханидский: ud| (MK)

Среднетюркский: uj (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)

Сарыюгурский: ut

Киргизский: uj

Уйгурский: uj

Алтайский: uj

Комментарии: EDT 34, ЭСТЯ 1, 572-573, Лексика 434-435 ( > MMong. uj, Щербак 1997, 161).

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 1841

Праформа: *odu-s

Значение: wild yak, buffalo

Письменно-монгольский: udus (L 862)

Среднемонгольский: odos (HY 11)

Халха: odos (БАМРС)

Комментарии: Hardly < Turk. qotuz, despite Clark 1980, 39.

***

У Старостина есть еще АЛТАЙСКИЕ слова- названия самцов, быков, оленей, коров. В ветке "Скифы, Сарматы, Саки" я приводил интересные цитаты про слова , означающие ОЛЕНЕЙ , РОГАТЫХ животных , звучащие как САГ, СИР и т.п. Если нужно - можно выложить и здесь, в этой ветке.

Share this post


Link to post
Share on other sites

САМЕЦ по Старостину. Тюркский ЕР-КЕК. Старостин считает, что это слово надо отделять от слова ЕР- человек.

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 650

Праформа: *i_o\re

Значение: male, young male

Тюркская праформа: *e.r-kek

Монгольская праформа: *(h)u"reg|e

Тунгусская праформа: *ur

Корейская праформа: *o/ra\pi/

Японская праформа: *@\t@

Комментарии: The Turkic forms should be kept apart from the reflexes of *e:r < *a:/ri q.v.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 50

Праформа: *e.r-kek

Значение: 1 man 2 husband 3 male

Караханидский: erkek 1 (MK, KB)

Турецкий: erkek 1

Азербайджанский: erka"k 1

Гагаузский: erkek 1

Туркменский: erkek 1

Халаджский: hi.rka"k 1

Саларский: a"rkex 1

Татарский: irke|k 3

Киргизский: erkek 1

Казахский: erkek 1

Ногайский: erkek 1

Балкарский: erkek 1

Кумыкский: erkek 1

Каракалпакский: erkek 1

Узбекский: erkak 1

Башкирский: irka"k 3

Алтайский: erkek 1, 2

Якутский: irgex 3

Долганский: irgek 3

Комментарии: VEWT 46, TMN 2, 178-9, EDT 192, ЭСТЯ 1, 297-298, 321-322, Лексика 303, 561, Егоров 30, Stachowski 46, 128. We follow Clauson (EDT 223-4) in separating *e:r from *e.r-kek.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 2144

Праформа: *(h)u"reg|e

Значение: 3 to 5-year-old stallion

Письменно-монгольский: u"rege, u"rije (L 1013)

Халха: u"re:

Калмыцкий: u"ra": (КРС)

Ордосский: u"re:

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 859

Праформа: *ur

Значение: 1 male 2 elk (2 y. old) 3 1-year-old deer

Эвенкийский: ur 1, urikc^a:n 2

Негидальский: ojc^a:n 2

Маньчжурский: urges^en 3

Нанайский: ojc^a~ 2

Орочский: uric^a 2

Комментарии: ТМС 2, 281, 284, 285.

--------------------------------------------------------------------------------

Корейская этимология :

Запись номер: 789

Праформа: *o/ra\pi/

Значение: brother

Совр. корейский: orabi

Среднекорейский: o/ra\pi/

Комментарии: Liu 575, KED 1197.

--------------------------------------------------------------------------------

Японская этимология :

Запись номер: 359

Праформа: *@\t@

Значение: younger brother

Древнеяпонский: oto, otopji

Токио: oto:/to

Киото: o/to:/to/

Кагосима: oto:/to

Комментарии: JLTT 513.

**************8

А вот ЕР - человек

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 2764

Праформа: *a:/ri ( ? *e:/ra)

Значение: man

Тюркская праформа: *e:r

Монгольская праформа: *ere

Комментарии: KW 123, Владимирцов 324, Poppe 79, 106, Цинциус 1972a, 45-49, ОСНЯ 1, 247, АПиПЯЯ 54, 283. A well known Turk.-Mong. isogloss. Borrowing in Mong. from Turk. (see TMN 2, 179, Щербак 1997, 115) is quite improbable because of the final vowel. Cf. *i_o\re.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 1847

Праформа: *e:r

Значение: man

Древнетюркский: er (Orkh., OUygh.)

Караханидский: er (MK, KB)

Среднетюркский: er (Pav. C.)

Турецкий: er

Азербайджанский: a"r 'husband'

Туркменский: a":r

Халаджский: ha"r

Саларский: er

Сарыюгурский: jer

Татарский: ir

Балкарский: er

Кумыкский: er

Каракалпакский: er adam

Уйгурский: a"r

Башкирский: ir

Хакасский: ir

Алтайский: er

Шорский: er

Чувашский: ar

Якутский: er

Долганский: er

Комментарии: VEWT 46, TMN 2, 178-9, EDT 192, ЭСТЯ 1, 290-291, Лексика 303, 561, Егоров 30, Stachowski 46, 128.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 56

Праформа: *ere

Значение: male, man

Письменно-монгольский: ere (L 321)

Среднемонгольский: ere (HY 29, SH), a"ra" (IM), ira"> (MA)

Халха: er

Бурятский: ere

Калмыцкий: er@

Ордосский: ere

Дунсяньский: ere

Баоаньский: ere

Шарыюгурский: ere

Монгорский: re: 'ma^le non cha^tre/ de certains animaux, masculin' (SM 313)

Дагурский: er, ergun (Тод. Даг. 140) ere (MD, 145)

Комментарии: KW 123, MGCD 264.

****

Share this post


Link to post
Share on other sites

Читал где-то, что слово "бык" - " буха" имеет индоевропейскую основу, так как присутствует в староирландском (по памяти) и еще каком то языках.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Shalkar

Значит "буха", "буга", "бука" в монгольском чисто тюркизм? Так или не так?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Значит "буха", "буга", "бука" в монгольском чисто тюркизм? Так или не так?

Да, по Старостину это так:

****

Комментарии: VEWT 87, EDT 312, ЭСТЯ 2, 230-232, Sinor 1962, 320-321, Лексика 437. Turk. > Mong. buqa (see TMN 2, 299, Щербак 1997, 110), whence Evk. buka etc. (see TMN ibid., Poppe 1966, 194, Doerfer MT 99). Turk. > Hung. bika, see Gombocz 1912.

****

Share this post


Link to post
Share on other sites
Это не Вы, случайно, участвуете в форуме на сайте "Цивилизация"?

Нет, я туда еще не заходил.

на монгольском:

бык - бух (буха, бука)

самец - эр

Эр - на якутском Мужчина. По смыслу подходит.

Интересно если считать слово "бух, буха, бука" общеалтайским то "огуз, огус" это заимствование из индо- или персид, или вообще от древне-якутского языка? 

Сулейменов слово «Огус» тоже возводит к «бык», примерно так (очень упрощенно):

Предформа *b*s - bous (греч.) - oks (герм.) - ohus (тюрк.)

У него много схем. Подробнее лучше посмотреть у него.

Он же пишет: «слово oks - это не изобретение досужего германского языкотворца, а конечный результат эволюции древнего bous»

Значит "буха", "буга", "бука" в монгольском чисто тюркизм? Так или не так?

Трудно сказать, кто у кого заимствовал, возможно это слово проникло в монгольские и тюркские языки независимо. ОС: «Тюрки, не признававшие грамматического рода, заимствовали древнеевропейское название коровы, но придали ему значение противоположное: buca, buga - бык (общетюрк.). Оно и вытеснило древнее oguz, ohus - бык (*bouth > outh > ohuth)».

Это слово проникло даже в африканские языки - mbogo (банту). Насчет первой буква «м» ОС пишет:: «В большинстве языков банту искусственное происхождение начального сложного очевидно. Примеры из суахили : mchina - “китаец”, mdochi - “немец”, mkomunisti - “коммунист”. В том же ряду - mbulgaria - “болгарин”, mburma - “бирманец” и т.п. На этом фоне mbuzi - “коза” (суах.) может восходить к *buzi, а mbogo - “буйвол” к *bogo».

Share this post


Link to post
Share on other sites
Нет, я туда еще не заходил.

Ну, значит, я вас спутал с другим участником

По поводу слова БЫКи БУГА есть вот какое наблюдение.

Русское слово БЫК считается происходящим от ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ - "мычание", "гудение" и т.п., хотя Фасмер и упоминает про версию происхождения от ТЮРКСКОГО БУГА:

***

бык,

укр. бик, болг. бик, русск.-цслав. быкъ, сербохорв. би?к, словен. bi\k, чеш. by/k, стар. by/kati, bu/kati "мычать", польск., в.-луж., н.-луж. byk.

Родственно лтш. buce^t, -e:ju "звучать, гудеть", лит. bukti "мычать", bukas "выпь", кимр. bugad "mugitus" (М. -- Э. 1, 344). Иная ступень чередования гласного представлена в бу/кать "хлопать", словен. bu/kati "мычать"; см. также Бернекер 1, 112; Mi. EW 27; Мейе, MSL 14, 362. Сербохорв. ба?к "бык", которое Бернекер (там же) объясняет из *бъкъ, по-видимому, заимств. из далм. bu_a/k "бык" от лат. vacca "корова"; ср. Фасмер, RS 4, 169; Бартоли, Dalm. 2, 172, 381. Менее правильно возводить русск. слово к тюрк. buka "бык", вопреки Корту (AfslPh 9, 493; Зап. РГО Этногр. 34, 537 и сл.) и Ше'льду (Lw. St. 17). Против см. Младенов ("Slavia" 10, 251), Брюкнер (53 и сл.). Ошибочна в фонетическом отношении гипотеза Шахматова (AfslPh 33, 87 и сл.) о заимств. из кельт. boukko^- "корова"; см. Фасмер, RS 6, 191.

1,258

***

Сулейменов предположил, что ЗВУК и его ГРАФИЧЕСКОЕ изображение находтся в определенной СВЯЗИ. Подробнее, возможно, скажу позже, выложив просто текст из его книги. Но применительно к слову БЫК можно упомянуть следующее. МЫЧАНИЕ быка и его РОГАТОСТЬ , по Сулейменову, возможно, дали у разных народов ПОХОЖИЕ по звучанию и смыслу слова. Например слово MOON - "луна" в силу ее РОГАТОСТИ может быть связано просто с МЫЧАНИЕМ - "МУ-У".

Посмотрим еще на одно слово - БУГ, название РЕК. По Фасмеру названия двух рек с этим словм имеют РАЗНОЕ происхождение. Первое связано со словом со значением ИЗГИБ, а второе с неким словом БОГ неясного, сарматского?, происхождения или со словом со значением РУЧЕЙ. С другой стороны известно, что символом народов РУМЫН и МОЛДАВАН, живущих возле БУГА является изображение БЫКА, причем есть версии "народной" этимологии, связывающее и символ и название реки именно в понятии БЫК.

***

Буг I:

Западный Буг -- правый приток Вислы, др.-русск. Буг (Сказ. о Бор. и Глебе; см. Абрамович 45), польск. Bug, откуда местн. н. Busk, др.-русск. Бужьскъ, ср.-лат. Bug (Козьма Пражский).

Приводят свидетельство Гервазия Тильбургского (XII в.) о том, что река называлась Armilla, и объясняют Буг с помощью др.-исл. baugr "кольцо", родственного нем. biegen "гнуть", лит. baugu\s "страшный", др.-инд. bhugna/s "гнутый"; см. Брюкнер 47; Томашек, Zschr. o"sterr. Gymn., 1875, стр. 523; Соболевский, AfslPh 27, 243; Ильинский, Сб. Харьк. Общ. 19, 252; в последнее время подробнее Розвадовский 242; RS 2, 108 и сл. Нет оснований предполагать вместе с Брюкнером (там же) заимств. этого названия реки из герм., хотя сербохорв.-цслав. бугъ, русск.-цслав. бугъ "запястье, браслет" заимств. из др.-исл. baugr и т. д. (см. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 97; Срезн. I, 189). Ср. др.-инд. bho:ga/s "изгиб". Ошибочно отождествляет это название с названием Vagus у Иордана Миккола (Symb. Rozwadowski 2, 114).

1,227

****

Буг II:

Южный Буг -- название, этимологически отличное от предшествующего: укр. Бог (Желех.), др.-русск. Богъ, польск. Bo/g, Boh, русск. Богъ (еще в Путеш. Зосимы, XV в.), тур. Aksu "белая река", античное U•panij (Геродот), ср.-греч. Bogoа (Конст. Вагр., De admin. imperio 42); см. Миккола, Symb. Rozwadowski 2, 114; Маштаков, ДБ 33; Соболевский, AfslPh 27, 243; Маркварт, KSz 11, 24; Streifzu"ge 505. По мнению Соболевского (там же), Богъ - сарматское слово, однако он не приводит никаких доказательств. Ильинский (Сб. Харьк. Общ. 19, 251 и сл.) реконструирует *Бъгъ и видит в нем ступень чередования с Буг I. Но наличие формы с ъ нельзя доказать с помощью BЪkhj (Птолем.), Buces (Плиний, Мела), потому что реку, обозначаемую последним названием, нельзя отождествлять с Гипанисом (Бугом). Удачнее сближение Розвадовского (238 и сл.) Богъ с герм. *baki-, нов.-в.-н. Bach, д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr, слав. bagno (см. багно) и т. п.

[Мошинский (Zasia,g, стр. 206) считает Буг II заимств. - Т.]

1,227

***

Слово со значением ИЗГИБ во-первых легко ложится в схему Сулейменова, ИЗОГНУТЫЙ полумесяц как симовол РОГОВ, а во-вторых напоминает об АЛТАЙСКОМ слове БУГУ - "гнуть, изгибать". Вот так мы опять приходим к словом в разных языках, звучащих и означающих примерно одинаково и одно и то же, и при этом вписывающиес в схему Сулейменова:

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 185

Праформа: *bi_u>\k`i/

Значение: to bow, bend

Тюркская праформа: *bu"k-

Монгольская праформа: *bo"k-

Тунгусская праформа: *buk-

Японская праформа: *pi\nka\m-

Комментарии: EAS 147, KW 55, Poppe 56, ОСНЯ 1, 191. Despite Doerfer MT 56, TM is hardly borrowed from Mong., and (despite TMN 2, 352) the Turk. and Mong. forms are certainly related. Cf. also Turk. *bok- 'to cross (legs), bend (knees)' (VEWT 79, EDT 311), WMong. boki- (KW 49) 'to bend', reflecting a back-row variant of the same root. Part of the Mongolian (*bo"g-) and TM forms seem to go back to a variant *bi_u>\ki.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 780

Праформа: *bu"k-

Значение: 1 to bow, bend 2 to curve, bend, wrap smth.

Караханидский: bu"k- 1 (MK)

Среднетюркский: bu"k- 1 (Sangl. Pav. C.)

Турецкий: bu"k- 2

Азербайджанский: bu"k- 2

Гагаузский: bu"k- 2

Туркменский: bu"k- 2

Саларский: po"x- 2 (ССЯ 454)

Татарский: bo"g- 2

Киргизский: bu"k- (-gV-) 2

Казахский: bu"k/g- 2

Ногайский: bu"k- (-gV-) 2

Балкарский: bu"k- (-gV-) 2

Кумыкский: bu"k- (-gV-) 2

Каракалпакский: bu"k- (-gV-) 2

Узбекский: buk- 2

Уйгурский: pu"k- 2

Башкирский: bo"go"- 2

Хакасский: pu"k- 2

Алтайский: bu"k- (-gV) 2

Шорский: pu"k- 2

Чувашский: p@w|k- 2

Якутский: bu"k 'a bend, flexion'; bu"gu"le:- 2

Комментарии: EDT 324, VEWT 91-92, ЭСТЯ 2, 290-293.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 715

Праформа: *bo"k-

Значение: 1 hump 2 to bend (tr.) 3 to bend, bow, incline 4 humpbacked

Письменно-монгольский: bo"ke 1, bo"keji-, bo"ku"i- (L 126, 127) 2

Среднемонгольский: bokotur, bogotur (SH), buka"-tu (MA) 4

Халха: bo"x(o"n) 1, bo"gto"r 4

Бурятский: bu"xe(n) 1, bu"kti-, bu"gdi- 3

Калмыцкий: bo"kn. 1

Ордосский: bo"ko" 1, bo"go"to"r 4

Шарыюгурский: bo"go"n 1

Монгорский: pugi:-, buki:- (Huzu) 3

Дагурский: bug 1 (Тод. Даг. 128), (MGCD) bue:ktue:, buku

Комментарии: KW 55, MGCD 161, 162, 181. Mong. > Oyr. bo"ko"- 'bend (tr.)', Yak bo"ko"j- 'bow, bend' (intr.), Kirgh. bo"k- 'припасть к земле, опуститься на колени (о верблюдице, для случки)'.

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 1411

Праформа: *buk-

Значение: hump, to bend

Эвенкийский: buke-

Эвенский: bo"kc^en-

Негидальский: boxon

Солонский: buktur

Маньчжурский: boqto, buqtu, buqda-

Нанайский: buku~

Ульчский: boqo(n)

Орокский: boqqo

Удэйский: boxo

Комментарии: ТМС 1, 104. Man. > Dag. bogto 'hill, mound' (Тод. Даг. 126).

--------------------------------------------------------------------------------

Японская этимология :

Запись номер: 1650

Праформа: *pi\nka\m-

Значение: be twisted, warped

Токио: higa/m-

Киото: hi/ga/m-

Кагосима: higa/m-

Комментарии: JLTT 688.

****

Упомянутое значение в ТУНГУССКОМ раздеде "холм" сразу вызывает ассоциации с русским словом БУГОР -все тем же ИЗОГНУТЫМ , выпуклым образованием. Причем Фасмер как раз упоминает о такой версии происхождения от тюркского слова со значением ИЗГИБАТЬ, т.е. все тот же БУГУ :

***

буго/р,

бугра/; ве/тер бугри/т "ветер разводит волну на море", укр. бугi/р, буго/ру "сильный ветер; холм".

Родственно лтш. bau~gurs "возвышение, холм", bugurai~ns "бугристый", bauga "поплавок на рыбачьей сети", лтш. budzis "шишка, желвак"; далее, вероятно, др.-инд. bhugna/s "гнутый", нов.-в.-н. biegen, гот. biugan; см. Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 200 и сл.; М. -- Э. 1, 267; Буга, РФВ 67, 233; Ильинский, РФВ 62, 258; Сб. Харьк. Общ. 19, 253 и сл. Последний сюда же относит Буг I и бгать и т. д. Неприемлемо, во всяком случае, старое толкование буго/р из тюрк.: ср. чагат. bo"gri "кривой, изогнутый", тур. bo"gri "горб", учитывая наличие балт. формы (вопреки Бернекеру 1, 97; Маценауэру, LF 7, 17; Mi. TEl., Доп. 2, 90; Преобр. 1, 50); см. Траутман, BSW 28.

1,228

****

Слово БОГ - "творец, господь" тоже очень интерсное в этой связи , с БЫКАМИ, БУГУ ( см. версию о названии другой реки БУГ. ) Но об этом в другой раз.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Shalkar
Оно и вытеснило древнее oguz, ohus - бык (*bouth > outh > ohuth)».

В казахском языке есть и буха (бык) и огуз (кастрированный бык).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Kubik

может быть не так важно, но все таки это - "BOGA" / БОГА (а не BOA / БОА) на турецком, только буква-"G" здесь мягкая (имеет значок наверху)

всего хорошего

Share this post


Link to post
Share on other sites

в башкирском буга - именно корова (телка), в значении бык употребляется угез.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Эльтебер
может быть не так важно, но все таки это - "BOGA" / БОГА (а не BOA / БОА) на турецком, только буква-"G" здесь мягкая (имеет значок наверху)

Турецкая мягкая G как бы проглатывается при произношении например как в словах yag, bogaz, dag и oglu. Поэтому я и написал два варианта.

в башкирском буга - именно корова (телка), в значении бык употребляется угез.

Уй - кырг.корова

Торпок - кырг.теленок

Топоз - кырг.як

Инек - тур.корова

Дана - тур.теленок

Гав, мадегав - перс.корова

Чаван гав - перс. теленок

Интересно как будет корова и теленок на древнетюркском?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Игорь
в башкирском буга - именно корова (телка), в значении бык употребляется угез.

В литературном башкирском вроде должно быть "хыйир". Арсен, буга-корова это диалектизм? Было интересно узнать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Игорь
Интересно как будет корова и теленок на древнетюркском?

На орхонском корова будет ингек, а теленок - бузагу.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Эльтебер
В литературном башкирском вроде должно быть "хыйир".

Сыгыр (сыыр) - тур. корова, бык, скотина

Енеке, сиыр, зенгибаба - казах. корова

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ингек, Сиыр, Торпак и их Алтайские "родственники" по Старостину:

Ингек

****

Алтайская этимология :

Запись номер: 602

Праформа: *i_unu

Значение: cow

Тюркская праформа: *in-gek (/*yn-gak), *in-ken

Монгольская праформа: *u"nig|en

Комментарии: EAS 114, Владимирцов 175. A Turk.-Mong. isogloss. Despite Щербак 1997, 163 Mong. cannot be borrowed from Turk.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 1498

Праформа: *in-gek (/*yn-gak), *in-ken

Значение: 1 cow 2 female camel

Древнетюркский: ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.)

Караханидский: ingek 1, ingen 2 (MK)

Среднетюркский: inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.)

Турецкий: inek 1

Азербайджанский: ina"k 1

Гагаузский: inek 1

Туркменский: inek 1 (ЭСТЯ), inen 2

Сарыюгурский: inek, enek 1

Татарский: i>na"k 1 (dial.)

Киргизский: inek 1, in|gen 2

Казахский: inek 1, i>n|gen 2

Балкарский: inek, ijnek 1

Кумыкский: inek 1

Каракалпакский: in|gen 2

Узбекский: ina"k, ina"j 1 (dial.)

Уйгурский: ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2

Хакасский: i>nek 1

Алтайский: inek, ijnek 1

Шорский: inek, na"k 1

Чувашский: @ne 1

Якутский: ynax 1

Комментарии: EDT 184, VEWT 172, ЭСТЯ 1, 358-361, Егоров 64, Лексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912).

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 1549

Праформа: *u"nig|en

Значение: cow

Письменно-монгольский: u"nije(n) (L 1010)

Среднемонгольский: uni'en (SH), unejen (HY 11)

Халха: u"ne:n

Бурятский: u"n/e:(n)

Калмыцкий: u"ne|:, u"ne|:n

Ордосский: u"ne:(n)

Баоаньский: unan|

Шарыюгурский: ni:n

Монгорский: une: (SM 472)

Дагурский: une:, (Тод. Даг. 171) un/e:

Комментарии: KW 458, MGCD 694. Mong. > Man. unijen etc., see Poppe 1966, 191, Sinor 1962, 321, Doerfer MT 139, Rozycki 218-219.

****

Сиыр (то самый ОЛЕНЬ - САК, СИГ ?):

****

Алтайская этимология :

Запись номер: 2095

Праформа: *si>go\

Значение: deer, horned animal

Тюркская праформа: *syg-

Монгольская праформа: *seg|enek ( ? -i-)

Тунгусская праформа: *sig- / *seg-

Японская праформа: *sika

Комментарии: KW 329, Лексика 153, Miller 1985, 146, 1986, 49. Cf. *sa/k`a and *su:/ku.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 412

Праформа: *syg-

Значение: 1 deer, male maral 2 large bovine

Древнетюркский: syg|un 1 (OUygh.)

Караханидский: syg|un 1, syg|yr 2 (MK)

Среднетюркский: sug|un, sojg|un (Pav. C.), syg|yn (AH), syjyn (Ettuhf.) 1, syg|yr (AH) 2

Турецкий: sy:n 1, sy:r 2

Азербайджанский: syg|yn 1, syg|yr 2

Гагаузский: sy:r 2

Туркменский: su:g|un 1, syg|yr 2

Халаджский: syg|yr 2

Саларский: syxyr 2

Сарыюгурский: sug|un, sog|un 1

Татарский: syjyr 2

Киргизский: syjyr 2 (dial.)

Казахский: syjyr 2

Ногайский: syjyr 2

Кумыкский: syg|yr, syjyr 2

Каракалпакский: suwyn 1, syjyr 2

Узбекский: sujg|un 1 (dial.), sigir 2

Уйгурский: sigir, sijir 2

Башкирский: hyjyr 2

Хакасский: sy:n 1

Алтайский: su:n, syg|yn 1

Шорский: sy:n 1

Комментарии: EDT 811, 814-815, VEWT 414, 415, Лексика 152-153, 435, ЭСТЯ 7. The forms of the syg|un type most probably go back to *sygy-gun - which may explain both the Turkm. length (su:g|un) and forms like Chag. sojg|un.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 1494

Праформа: *seg|enek ( ? -i-)

Значение: he-goat (2 years old)

Письменно-монгольский: segenek (L 684: sejinu"g)

Халха: sijneg

Бурятский: hi:neg `castrated he-goat; ox'

Калмыцкий: si:n@k

Комментарии: KW 328.

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 438

Праформа: *sig- / seg-

Значение: wild deer

Эвенкийский: segz^|en, dial. sekserge

Нанайский: segz^|i 'herd of wild swine'

Удэйский: sigisa 'годовалый изюбр'

Комментарии: ТМС 1, 325, 327; 2, 136.

--------------------------------------------------------------------------------

Японская этимология :

Запись номер: 317

Праформа: *sika

Значение: deer

Древнеяпонский: sika

Токио: shi\ka, shi/ka

Киото: shi/ka\

Кагосима: shika/

Комментарии: JLTT 523. Significant accent variation in dialects does not allow to reconstruct a common accent pattern.

*****

Торпак:

***

Алтайская этимология :

Запись номер: 2446

Праформа: *t`o:/rV

Значение: young animal

Тюркская праформа: *to:rum

Монгольская праформа: *toruj

Тунгусская праформа: *toro-ki:

Комментарии: Дыбо 7. A Western isogloss.

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Запись номер: 317

Праформа: *to:r-um

Значение: 1 young camel 2 a young calf 3 a goat that has yeaned early 4 young 5 a cow that has not calved yet

Караханидский: torum 1, torpy 2 (MK)

Среднетюркский: torum 1 (Sangl., Pav. C.), torbaq 2 (MA 126)

Турецкий: deve torun 1, torum (dial.) 1; torbuc^ (dial.) 3, (?) toru (dial.) 4

Гагаузский: (?) tor 'unbroken (of a horse), untrodden (of a path)'

Туркменский: to:rum 1

Саларский: tory 'foal' (ССЯ)

Татарский: to:rbaq (КСТТ) 2

Киргизский: torpoq 2

Казахский: torpaq 2

Уйгурский: topaq 2, topaq-torum 'young calves'

Башкирский: tana-turpaq 2

Хакасский: torbax 2

Алтайский: torboq 2, torboc^ (dial. Kumd.) 5

Якутский: torbos, torbuz^|ax 2

Комментарии: EDT 533, 549, VEWT 491. Turk. > WMong. torum, Kalm. torm (KW 402, Щербак 1997, 158, Clark 1977, 155-156. The Tur. dial. dog|rum is a result of contamination with dog|ur- 'to bear'. Forms like torp-ak are diminutives in -ak (with almost always regular cluster development). Forms like Tur. torun 'grandchild', as well as Tur. dial. tor 'young' may be Iranisms (but not Armenisms, as suggested in Буд. 1, 747 - Armen. tor`n 'grandchild' is itself obviously < Iranian) - see Аб. 3, 280.

--------------------------------------------------------------------------------

Монгольская этимология :

Запись номер: 274

Праформа: *toruj

Значение: young pig

Письменно-монгольский: torui (L 827)

Халха: toroj

Бурятский: toroj

Калмыцкий: tora":

Ордосский: toro": 'young donkey'

Комментарии: KW 401. Mong. > Chag., Kirgh. torai.

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Запись номер: 343

Праформа: *tora-ki: (?-u":)

Значение: boar

Эвенкийский: toroki:

Негидальский: toroki:.

Комментарии: See ТМС 2, 200. Yak. toroku 'boar' < TM (not vice versa).

*********

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Shalkar
Сыгыр (сыыр) - тур. корова, бык, скотина

Енеке, сиыр, зенгибаба - казах. корова

Никогда не встречал слово "енеке" в казахском языке. Зенги баба - это покровитель крупно-рогатого животного. У каждого вида животных есть свой покровитель. Почему-то кроме коз.

сказка про Зенги баба.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this