2 510 сообщений в этой теме

В 09.03.2017 в 15:43, Uighur сказал:

Вот об этом я и говорил насчёт близости наших языков. Собственно наверное поэтому Валиханов и утверждал о лингвистической особенности уйгур и кыргызов.

Один парень уйгур пишет:


В текущем году мой отец побывал на Иссык-куле, и в местности Каракол. Что его поразило, так то что тамошние кыргызы разговаривают на языке неотличимом от уйгурского. Это его слова, возможно он преувеличивает, но все же схожесть видимо очень высокая. Было бы интересно узнать почему язык каракольских кыргызов так похож на уйгурский. У кого есть данные по этому поводу?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Бахтияр сказал:

Один парень уйгур пишет:


В текущем году мой отец побывал на Иссык-куле, и в местности Каракол. Что его поразило, так то что тамошние кыргызы разговаривают на языке неотличимом от уйгурского. Это его слова, возможно он преувеличивает, но все же схожесть видимо очень высокая. Было бы интересно узнать почему язык каракольских кыргызов так похож на уйгурский. У кого есть данные по этому поводу?

Я бывал на иссык-куле. Парень лукавит, но понять киргизов уйгуру легче чем казаха. Однако для нас узбекский всё-равно ближе если опустить "окание" и некоторые моменты. Хотя я ещё удивилися почему в Киргизстане тянут и пишут например: коочесу (с двумя о). Всё-таки они очень похожи на монголов. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Uighur сказал:

Я бывал на иссык-куле. Парень лукавит, но понять киргизов уйгуру легче чем казаха. Однако для нас узбекский всё-равно ближе если опустить "окание" и некоторые моменты. Хотя я ещё удивилися почему в Киргизстане тянут и пишут например: коочесу (с двумя о). Всё-таки они очень похожи на монголов. 

у этих ,, монголов ,,  европоидных ген намного больше чем у уйгуров, славян и других

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Uighur сказал:

Я бывал на иссык-куле. Парень лукавит, но понять киргизов уйгуру легче чем казаха. Однако для нас узбекский всё-равно ближе если опустить "окание" и некоторые моменты. Хотя я ещё удивилися почему в Киргизстане тянут и пишут например: коочесу (с двумя о). Всё-таки они очень похожи на монголов. 

Возможно. А как с теми турфанцами и комульцами которых не понимали ? Пару стр. назад скидывал выдержки. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Я вам дал полный расклад в начале месяца или в феврале даже в теме про уйгуров, и описал почему хаканийцы не имеют большого элемента у них.  Там пишите. "

Вы имеете ввиду, что хаканийцы не имеют большого элемента у узбеков? Я с этим согласен. Но их язык карлукской группы, поэтому их так просто от хакании нельзя отделять. С этих связей и схожести (в языке). В остальном они кочевые узбеки (92 племени) + таджики + потомки осёдлых тюрок на язык которых они перешли.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
32 минуты назад, Бахтияр сказал:

Возможно. А как с теми турфанцами и комульцами которых не понимали ? Пару стр. назад скидывал выдержки. 

Турфанцев я тоже не очень понимаю например. Да и другие уйгуры ВТ говорят, что турфанцы "травят" :) Типа говор у них смешной и местами непонятный :D

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Uighur сказал:

"Я вам дал полный расклад в начале месяца или в феврале даже в теме про уйгуров, и описал почему хаканийцы не имеют большого элемента у них.  Там пишите. "

Вы имеете ввиду, что хаканийцы не имеют большого элемента у узбеков? Я с этим согласен. Но их язык карлукской группы, поэтому их так просто от хакании нельзя отделять. С этих связей и схожести (в языке). В остальном они кочевые узбеки (92 племени) + таджики + потомки осёдлых тюрок на язык которых они перешли.

 

Ну само собой наши языки не такие далекие, но и не так близки, как многие полагают. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Использование уйгурского языка в государстве Ильханов

9 минут назад, Ашина Шэни сказал:

Тюрко-персидский ильханидский контракт (1261/1262)

Персидско-тюркский контракт о продаже 660 года хиджры/1261-1262 года нашей эры ранее хранился в архиве усыпальницы шейха Сафи ал-Дина в Ардебиле, а теперь находится в Национальном Музее Ирана под инвентарным номером s.25585 (r.180). Каталог ардебильских документов определяет его как контракт о продаже (mubāya‘a-nāma) на арабском и отмечает, что его содержание “неясно”. Сам документ 15.1 см шириной и 29.3 см длиной. Изучение документа показало, что контракт на деле написан на персидском языке. Более того, шесть строк тюркского текста уйгурской письменностью добавлены в конце персидского контракта, но не отмечены в каталоге. Некоторые части порваны и починены бумагой, прикрепленной по бокам и сзади. На обратной стороне ни текста ни печати. К сожалению, первая половина персидского текста утрачена, и манускрипт содержит лишь вторую часть контракта.

Согласно тексту, определенная собственность, принадлежащая человеку по имени YYRWḪ1 KWTAN была продана за 500 динаров, коня и корову. Контракт был составлен писцом, зовущим себя Абу ал Галиб, сын судьи (кази) по имени Сурха, в пятнадцатый день некоего месяца в 660 году хиджры. Он был заключен в присутствии 9 свидетелей, чьи имена даны в конце персидского текста. Местоположение суда не фиксировано. Однако уйгуро-тюркский текст, суммирующий часть персидского контракта о продаже, может дать дополнительную ценную информацию: собственностью на продажу была деревня (känt) по имени Салак-Асамгар; продавцом был Kögän-Ïrïq, которого можно отождествить с YYRWḪ KWTAN в персидском тексте; покупатель носил тюрко-монгольское имя Кутуку. Помимо девяти свидетелей, перечисленных в персидском тексте, еще четыре человека участвовали в качестве свидетелей контракта, и двое из них носили тюркский титул bitkäči ~ biḍkäči “секретарь.”

Факсимиле

hwO0JhE2zrU.jpg

Оригинал персидской части

 حقوق و مرافق که منسوب است به ییروخ کوتان بدین
مبلغ پانصد دینار و یک اسب و یک گاو بیع کردند
و فروختند بیع شرعی حقیقی چنانک دروغ و بهتان نیست
و بخشید نیست و بحمایت نهاده نیست و بکلی بیع است
مطلق محکم مبرم خالی از مفسدان و گناه گرفتند
جماعتی که اسامی خود ثبت گذاردند و ذالک فی خامس عشر
سنه ستین و ستمائه حامد الله تعالا و مصالیا علی نبیه
کاتبه و شاهد له
قیماء المعروف بابوالغالب
بن سرخه قاضی
شهد بذلک
بگواهی شیر تازیک
بگواهی اس بلک
قیلاق بن عدن
بن شهردار
بن محمد الموغانی
بگواهی محمد بن رسول
شهد بذالک
شهد بذاللک
ییکدیلی
کور بن حالیف
محمد بن اوته
شهد بذالک
شهد بذاللک
شهد بذاالک
قیصر بن ستلمیش
علی بن شرف‌الدین
احمد بن سید

Транскрипция тюркской части

1. adïn-nïng ’är ko̤gän ïrïq-tq-ï

2. salaq asamgar a̤ḍlγ käntni quḍuqu-

3. -qa satmïš-qa män nägbäy tanuq

4. män • soraγ-a biḍkäči tanuq män

5. män a̤ḍay toγrïl bitkäči tanuqmän

6. kirük tanuq män

Перевод персидской части (Рёко Ватабэ)

They bought and sold the rights and appurtenances (ḥuqūq wa marāfiq) that belongs to YYRWḪ KWTAN for this price 500 dīnārs, one horse and one ox. It is a legal and true trade (bay‘-i šar‘ī wa ḥaqīqī) in which are not any falsity and secret (panhān). [The land] is not granted (baḫšīd[a]) nor under any protection (ḥimāyat). It is a totally unconditional, strong, and firm trade, free from corrupters (mufsidān). They obtained testimonies [from] persons who record their own names. This [contract] is [made] on the fifteenth of […] of the year of six hundred sixty. With the praise of God and the solicitation for [His granting of] blessing to His prophet, the scribe of it [this document] and witness for it, Qiymā’, commonly known as Abū al-Ġālib, the son of Surḫa, the judge.

Testified to this Qaylāq b. ‘Adin. By the testimony of Šīr Tāzīk b. Šahrdār. By the testimony of İš Bilik b. Muḥammad al-Mūġānī. By the testimony of Muḥammad b. Rasūl YYKDYlī. Testified to this Kūr b. Ḥālīf. Testified to this Muḥammad b. AWTH. Testified to this Qayṣar b. Satlmīš. Testified to this‘Alī b. Šarafa al-Dīn. Testified to this Aḥmad b. Sayyid

Они купили и продали права и принадлежности (huqūq wa marāfiq), что принадлежат YYRWḪ KWTAN за цену в 500 динаров, одного коня и одну корову. Это законная и истинная торговля (bay’-i šar’ī wa haqīqī), в которой нет фальши и скрытностей (panhān). [Земля] не даруется (bahšīd[a]) и не находится под каким либо покровительством (himāyat)1. Это совершенно неусловная, сильная и крепкая торговля, свободная от развратителей (mufsidān). Они получили свидетельства [от] людей, что записали свои собственные имена. Этот [контракт] был [написан] пятнадцатого числа […] года шестьсот шестьдесят. С молитвой Богу и очарованием [тем что дал Он] благословение Его пророку, писарь его [этого документа] и свидетель его, Кийма, известный как Абу ал-Галиб, сын Сурхи, судьи.

Свидетельствовал этому Кайлак ибн Адин. Свидетельством Шир Тазика ибн Шахрдара. Свидетельством Иш Билика ибн Мухаммада ал-Мугани. Свидетельством Мухаммада ибн Расула YYKDYlī. Свидетельствовал этому Кур ибн Халиф. Свидетельствовал этому Мухаммад ибн AWTH. Свидетельствовал этому Кайсар ибн Сатлмыш. Свидетельствовал этому Али ибн Шарафа ал-Дин. Свидетельствовал этому Ахмад ибн Сайид.

Комментарий Рёко Ватабэ

1. Здесь писарь использует фразу чтоб упомянуть что контракт «не находится под каким либо покровительством» (ba-himāyat nihāda nīst). Арабо-персидское himāyat указывает на формы отношения патрон-клиент в мусульманских обществах, в которых некий человек доверяет свою собственность более высокопоставленному лицу, чтобы тот был ответственным за собственность лицом к лицу с административными властями. Согласно Рашид-ад-Дину, до реформ ильхана Газана, начатых в 1295 году, владельцы земель часто добивались покровительства (himāyat) знатных людей (таких как амиры и хатун) на их землях, чтобы уклониться от налогов; таким образом налоговая система Ильханства была в значительном беспорядке. Хоть термин этот и не появляется в других легальных документах 13 века, в частности такая фраза как hīč āfarīda ḥimāyat na-kunad «не давайте никакого покровительства (земле или землевладельцу)» часто использовалась в персидских административных документах Ильханства 14 века.

Перевод уйгуро-тюркской части (Дай Матсуи)

As to [the fact] that Ko̤gän-Ïrïq, the son of Adïn, sold a village named Salaq-Asamgar belonging to him to Quḍuqu, I, Nägbäy, am the witness. I, Soraγ-a the secretary, am the witness. I, A̤ ḍay-Toγr.l the secretary, am the witness. I, Kirük, am the witness.

Что же до [того факта] что Коган-Ырык, сын Адына, продал деревню по имени Салак-Асамгар, принадлежавшую ему, Кудуку. Я, Нагбай, есть свидетель. Я, Сорага секретарь, есть свидетель. Я, Адай-Тогрыл секретарь, есть свидетель.  Я, Кирук, есть свидетель.

Ссылки

Описание, оригинал, транскрипция тюркской части текста, перевод, комментарий:

[Dai Matsui and Ryoko Watabe. A Persian-Turkic Land Sale Contract of 660 AH/1261-62 CE //Multilingual Documents and Multiethnic Society in Mongol-Ruled Iran. Orient, vol.50 (2015). The Society for Near Eastern Studies in Japan (Nippon Oriento Gakkai) - p.41-42, 45-46, 51]

 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

СОГДИЙСКИЙ ЭЛЕМЕНТ В ЭТНОГЕНЕЗЕ УЙГУРОВ

Возможно говорить о постепенном смешении между уйгурами и согдийцами, вплоть до того что в 10 веке у уйгурской диаспоры в Центральной Азии половина имен, цитируемых источникaми, кажется имеет согдийское происхождение (Hamilton, James, Les Ouïghours à l'époque des Cinq Dynasties d'après les documents chinois, 1955, p.6), как на то указывает Николас Симс-Вильямс, анализировавший дуньхуанские документы, написанные согдийскими христианами, что "были в процессе поглощения и постепенного исчезновения в тюркоязычной популяции, что окружала их" (Sims-Williams, Sogdian and Turkish Christians in the Turfan and Tun-huang Manuscripts", 1992, p.56).

[Paolillo, Maurizio. White Tatars: The Problem of the Origin of the Öngut Conversion to Jingjiao and the Uighur Connection //Li Tang and Dietmar W. Winkler (ed.), From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia, 2013 - p.243]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 minutes ago, Ашина Шэни said:

ОРХОНСКИЕ УЙГУРЫ И ИНЬШАНЬСКИЕ ТАТАРЫ В ЭТНОГЕНЕЗЕ ОНГУТОВ

Маурицио Паолилло, доктор исторических наук
университет Саленто

Связь между шато и уйгурами в географической зоне, позже контролируемой онгутами, кажется доказанной. Согласно китайским источникам, когда Уйгурская империя была уничтожена кыргызской атакой в 840 году, 15 уйгурских племен сбежали на запад, основав правление в Сичжоу, централизованное на Гаочане (такж известном как Кочо, у сегодняшнего Турфана) и контролируя немного позже также регион Ганьчжоу (сегодняшний Чжанъе в провинции Ганьсу). 13 уйгурских племен отправились на юг в направлении двух городов, Чжэнъу (сегодняшний Хэлингээр) и Тяньдэ (который есть Тендук), как сообщает Цзю Улайши: "В начале эры Хуэйчан (841-846), их [уйгуров] страна была наводнена кыргызами; племена и кланы были изгнаны и в беспорядке. Потом они переместили лагеря между Тяньдэ и Чжэнъу". Пассаж продолжается, рассказывая о том как неудачливые уйгурские племена были атакованы Ши Сюном и Лю Мянем и были вынуждены бежать на запад в регион, находившийся под контролем тибетцев. Слишком часто это приводит к заключению, что уйгуров в регионе больше не осталось: к слову, есть источники, такие как Цзычжи Тунцзянь Сыма Гуана, свидетельствующие об их присутствии в управлении Тяньдэ в 874 году.

217 цзюань Синь Таншу описывает хорошие отношения между уйгурами и шатосским лидером Чисинем, отцом Ли Кэюна, которому даровали имя Ли Гочан и который стал цзедуши Чжэнъу в 870 году. Их строгие отношения продолжаются в этом пассаже Синь Удайши, который также включает Татар:

達靼,靺鞨之遺種[…]契丹所攻,而部族分散,或屬契丹,或屬渤海,別部散 居陰山者,自號達靼。當唐末[…],咸通中,從朱邪赤心討龐 勛。其後李國昌、克用父子為赫連鐸等所敗,嘗亡入達靼。後從克用入關破黃巢,由是居雲、代之間。

"Татары были потомками Мохэ [тунгусское племя] [...]. Позже их атаковали кидани, и их племена были рассеяны: некоторые подчинились киданям, некоторые Бохаю, а некоторые другие племена, рассеянные по Иньшаню, звали себя Дада. В конце Тан [...], в эру Сяньтун, они последовали за Чисинем из клана Чжуе [т.е. шатосским Ли Гочаном] в провождении Манглиг. После этого Ли Гочан и Ли Кэюн, отец и сын, были повержены Хэ Ляньдуо и другими и сбежали к татарам. Потом они [Татары] последовали за Ли Кэюном, когда тот вошел в проход, чтобы победить Хуан Чао, и с тех пор они проживают между Юнь и Дай [Шаньси]" (Синь Удайши, 1974, с.911).

Иньшань есть северная территория земли, контролируемой онгутами с 12 века. Кажется ясным, что в 9 веке после коллапса Уйгурской империи в регионе, где с 12 века зафиксировано присутствие онгутов, бытовала тесная связь между тремя народами: 1) Татары Иньшаня 2) Уйгуры (Манглиг в процитированном пассаже есть уйгурский вождь, ставший каганом Ганьчжоу согласно различным источникам) 3) Тюрки Шато. Эта связь возможно была основана на общепринятой преемственности. Онгуты таким образом кажется были очень сложной этнической общностью, сформированной из иньшаньских татар, уйгуров и тюрок-шато. 

[Paolillo, Maurizio. White Tatars: The Problem of the Origin of the Öngut Conversion to Jingjiao and the Uighur Connection //Li Tang and Dietmar W. Winkler (ed.), From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia, 2013 - p.243-244, 248]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 hours ago, Ашина Шэни said:

ОБЩИЙ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ МИФ У ОНГУТОВ И УЙГУРОВ

В стеле онгутского чжунсянского принца Гаотана, написанной Янь Фу в 1305 году, сразу после отсылки к Ли Кэюну автор обращает внимание на то, что первым общим предком онгутов и шато был Бугу (始祖 卜國), имя, которое Пелльо без проблем идентифировал с Бугу, мифическим предком уйгурского народа. Место чудесного рождения Бугу (он был рожден из древесного узла, сформированного двумя деревьями) было в регионе между реками Тола и Селенга во внешней Монголии, той же предковой землей, что и у тюрок-шато. Но уйгуры также помещались на этой земле до их атаки против Второй Тюркской империи в 741-745.

Итальянский синолог Маурицио Паолилло

[Paolillo, Maurizio. White Tatars: The Problem of the Origin of the Öngut Conversion to Jingjiao and the Uighur Connection //Li Tang and Dietmar W. Winkler (ed.), From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia, 2013 - p.242]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 hour ago, Ашина Шэни said:
УЗБЕКИ И УЙГУРЫ - БЛИЖАЙШИЕ ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РОДСТВЕННИКИ ОНГУТОВ

Китайские генетики недавно провели генетический анализ некоторых онгутских останков; в коллективной статье в American Journal of Physical Anthropology они подтверждают:

"Останки племени Вангу были раскопаны на кладбище Чэнбоцзы [...] в районе Сыцзыван во Внутренней Монголии в северном Китае. Мы обследовали генетическую структуру племени Вангу и отношения между древним племенем и существующими популяциями через анализ полиморфизмов мтДНК в древгих останках [...]. 16 останков из 32 могил были выбраны как для морфологического анализа, так и для анализа древней ДНК [...]. Чтобы сравнить отношения между древним племенем и существующими популяциями, 15 существующих популяций были включены в генетический анализ [...]. Мы провели филогенетический анализ и многомерный анализ [...]. Как показано в анализе мтДНК выше, материнская генетическая структура племени Вангу содержит компоненты из сибирских, восточноазиатских и европейских популяций [...]. Племя Вангу наиболее близко связано с Узбеками и Уйгурами в плане генетического родства [...]. Настоящее иследование показывает, что генетическая структура племени Вангу представляет сложную материнскую линию, включающую смесь европейцев и азиатов [...]. Племя Вангу имеет близкие связи с Узбеками и Уйгурами, что в какой-то степени отображает то, что племя Вангу имеет недавнее общее происхождение с двумя группировками" (Fu, Yuqin et al. Molecular Genetic Analysis of Wanggu Remains, Inner Mongolia, China. American Journal of Physical Anthropology 132 (2007), pp.285-291).

Кладбище Чэнбоцзы находится в Цзинчжоу, месте, где представители онгутской семьи Ма осели в первой половине 12 века.

[Paolillo, Maurizio. White Tatars: The Problem of the Origin of the Öngut Conversion to Jingjiao and the Uighur Connection //Li Tang and Dietmar W. Winkler (ed.), From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia, 2013 - p.249-250]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Alp Er Tunga

Alp Er Tunga or Alp Er Tonğa[1] ("Brave Soldier Tiger": Alp "brave, hero, conqueror, warrior",[2]Er "man, male, soldier, Tom",[3] Tonğa "Siberian tiger", Divanü Lugati't-Türk Veri Tabanı) is a mythical hero who was mentioned in Mahmud al-Kashgari's Divânu Lügati't-Türk (Arabicدیوان لغات الترک Compendium of the language of Turks), Turkic mythology and Turkish literature.

In Turkic literature he is considered to be the same character as Afrasiab in the Persian Epic Shahnameh.[4][5] He is sometimes mentioned as a khan of Saka (Scythia).[6]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К истории тюрков хакании. И в целом огузов (карлуков и уйгуров)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уйгуры представляли собой конфедерацию племен во главе с токуз-огузами, состоящую из басмалов, восточных карлуков, шести телеских племен и собственно уйгуров. Уйгуры по преданиям имели 10 родов - "он уйгур" Их предками, согласно китайским источникам, были хунны. Преемственность культуры уйгуров Тувы с культурой хуннов несомненна. "Предки дома ойхор (уйгур) были хунны" (1), что подтверждается и общей территорией расселения хуннов и уйгуров на р. Cеленге (2). В IV-V вв. уйгуры входили в объединение племен теле. При жужанях он-уйгуры ушли на север, а токуз-уйгуры на юг. В VIII в. при тюркютах шел процесс консолидации уйгурских племен, завершившийся при вожде Пейло (742-756). C образованием каганата уйгуры стали вассалами тюркютов.

Позже уйгуры возглавили племена "токуз-огузов", активно поддержавшие тюркютов при становлении Второго каганата. Происхождение "токуз-огузов" связывается с консолидацией собственно уйгуров с племенной группой найман - "секиз-огузами" (что дало при сложении "токуз-огуз"; "уйгур" - "уймак" - объединяться) (3). 

Уйгурское государство было конфедерацией. Многочисленные войны, предшествующие сложению Уйгурского каганата, изнурили кочевников, поэтому уйгуры решили установить мирные отношения с китайцами и признали себя их вассалами. Вместе с тем, уйгурам пришлось разбираться с другими соседями. Вождь уйгур Хан Моянчур усмирял татар и киданей, сразился с карлуками, кыргызами и чиками. Он смог отстоять целостность границ каганата и, более того, расширил владения благодаря победам над кыргызами и карлуками. Позже добровольно подчинились кидани. Встав во главе многочисленной конфедерации, уйгуры ограничились сбором дани с вассальных племен (4).

Часть уйгуров продвинулась на территорию Восточного Казахстана, где приняла участие в сложении кимако-кыпчакского этносоциального объединения. Возможно, именно уйгурам, как и во многих других местах, принадлежит организующая роль в процессе объединения и консолидации племен (6).

Но самая организованная часть уйгуров во главе с Бугу Цзунем ушла в Турфанский оазис, где создала самостоятельное княжество. Здесь далее уйгуры подверглись трансформации. Местное население до прихода уйгуров занималось земледелием. Животноводство играло подсобную роль. Достаточно развиты были феодальные отношения. Население исповедовало буддизм. Все это отразилось на новых пришельцах. Уйгуры вскоре занялись земледелием и приняли буддизм. Здесь уйгуры-кочевники проявили потенциальную возможность вообще тюрок-кочевников развивать и обогащать воспринятую культуру. "Уйгурские художники, восприняв живописное и скульптурное мастерство прежних школ, вводят черты портретности, изображают этнографические реалии, и к традиционной условности примешивается новая струя, идущая от реальной жизни" (7). Замечательные архитектурные сооружения: комплекс гробниц в Кочо, развалины храма Безеклик являются ярчайшими образцами уйгурского мастерства. Уйгуры не только восприняли прежние традиции, но и внесли свое. Громоздкие, подавляющие зрителя скульптурные изображения стали заменяться красочными картинами. Уйгурское искусство синтезировало индийское, тохарское, тюркское и китайское наследие. Ковры уйгуров пользовались славой в Китае. Путешественники отмечали любовь уйгуров к музыке. Уйгурские документы и другие данные говорят, что грамотность среди уйгуров распространилась сравнительно широко (8). Уйгурское государство стало типичным феодальным средневековым политическим образованием. Получили распространение рента земли и ростовщичество. Жители несли как феодальные, так и государственные повинности, частью натурой.

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Карлуки были этнически близки к тюркютам. Но, несмотря на это, карлуки имели хорошие отношения с китайцами и оказывали им поддержку в военных операциях против тюркютов. За это карлукские вожди получили от китайцев почетные чины. Этот союз был впрочем, не крепким. Истинной близости между кочевниками и китайцами никогда не было. Так, в знаменитой Таласской битве между китайцами и арабами, карлукский удар в тыл китайцев предрешил исход битвы в пользу арабов. 

Первоначальным местом расселения карлукских племен были области между Западным Алтаем и Тарбагатаем. В "Истории династии Cуй" (581-681) карлуки названы по имени их главного рода - "булак" (боло) как обитатели склонов Актага (Алтая). В хронике династии "Таншу" (618-907) карлуки названы "гелолу". Их происхождение ведется от тюрок. Первоначально карлуки состояли из трех крупных родовых объединения: моула (булак), чжисы (чигиль) и ташили. 

После окончательного разгрома тюркютов в Центральной Азии карлуки были признаны китайцами "царями Алтая". Вскоре, карлуки победили тюргешей и стали полновластными хозяевами Средней Азии. К 766 г. они покорили Семиречье, Талас и долину реки Чу. Здесь оформилось политическое ядро карлуков, в которое вошли различные тюркоязычные племена (что опять подчеркивает конфедеративный характер тюркских объединений): тухси, азкиши, халаджи, чаруки, аргу, барханы, часть уйгуров. Уйгуро-карлукский союз позволил сложиться двум государствам - Караханидам и Туркестанской Уйгурии, о котором писалось выше. В обоих государствах имелся общий этнический субстрат.

Карлуки относились к европеоидной расе с примесью монголоидных черт. Арабские географы изображают их красивыми и мужественными. Махмуд Кашгарский называет их самым культурным народом среди тюркских кочевников того времени. 

Во второй половине VIII века карлуки подчинили западные земли до Ферганы. Несмотря на преобладающее положение в занятых областях, карлуки не создали централизованного государства. В VIII-IX вв. карлукам приходилось вести войны с уйгурами и арабами. Война на два фронта вынудила карлукского вождя «джабгу» признать зависимость и от арабов и от уйгуров.

Карлуки сопротивлялись натиску ислама до 960 г., когда они приняли мусульманскую веру. Это произошло уже намного позже, после признания зависимости от арабов и поражения от арабского полководца Фадл бен Cахла в 812 г. Часть карлуков бежала в страну кимаков. После разгрома уйгуров енисейскими кыргызами карлукский джабгу сделал попытку восстановить политическую гегемонию в Семиречье и объявил себя каганом в 840 г. Но в том же году карлуки потеряли земли у Исфиджаба в результате ударов Саманидов. В 893 г. Саманид Исмаил ибн Ахмед захватил Тараз, обороняемый каганом Огулчак Кадыр-ханом и пленил множество карлуков. Последние вынуждены были отступить на восток, в Кашгар.

На этих землях позже образовалось КАРАХАНИДСКОЕ государство. Это было конфедеративное государство, отразившее в своей структуре такой же племенной характер объединения, сформировавшее данное государство. Некоторые относят караханидов к уйгурам, некоторые - к алтайским тюркам. В.Бартольд считал, что основное ядро Караханидов состовляли чигили. Но ближе всего к истине, на мой взгляд, стоит Кляшторный с идеей конфедерации карлуков, чигилей и ягма. Конфедеративность присуща и внутреннему устройству данного государства. Страна была разделена на уделы, степень зависимости которых от главы государства определялась исключительно личными качествами последнего (10). Но, конечно, в конфедеративном государстве должен был быть этнос, из рядов которых выбирались ханы или внутри которого передавалась власть по наследству. Таким этносом могли быть карлуки. Предания рассказывают о Бильге Кюль Кадыр-хане, имевшим двух сыновей: Базыр Арслан-хан и Огулчак Кадыр-хан. Они нам уже известны по событиям последних лет правления карлуков. От них и ведут свое происхождение Караханидские ханы.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Собствено это всё что нужно знать об истории нашего народа после разрушения Уйгурского Каганата. 

Ядро хаканийских тюрков представляли собой Карлуки, Чигили (Шато, родственники уйгуров) и Ягма (собственно Току Огузы то есть уйгуры). Правящей стратой судя по всему были карлуки, именно поэтому их диалект был официальным. 

Теперь к лингвистике. Уйгурский и Караханидский языки наиболее близкие и родственные. Это были наречия одного языка - орхоно-уйгурского с поправкой на самостоятельное развитие и свои независимые языковые центры.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 minutes ago, Ашина Шэни said:

Уйгуроязычный приказ хана Ариг-Буки (1259)

Данный документ склеен с тремя другими текстами в один лист. Все они дают дату “год Овцы (qoyn yïl)” и несут одинаковые квадратные алые печати (их плохо видно на сканах факсимиле). Они таким образом должны быть примерно одного и того же времени. Четыре документа написаны скорописным почерком и поэтому датируются монгольским периодом. Сходство способа печати с тремя документами домонгольского времени дает основание полагать, что эти тексты происходят из раннемонгольской эры доминирования в Восточном Туркестане, до рождения империи Юань. В то время административная традиция домонгольского Идыкутства Уйгурия была еще хорошо укоренена у уйгурских чиновников.

Датировка определенно подтверждается личным именем arïq-bökä в нашем документе (чтения Качан-Кока у Радлова (Radloff, Uighurische Sprachdenkmäler, 1972, p.91) и Качыг-Кока у Тугушевой (Тугушева, Уйгурские деловые документы X-XIV вв. из Восточного Туркестана, 2013, с.136) должны быть исправлены). Нет сомнений, что оно должно быть идентифицировано с именем хорошо известного чингизида-принца Ариг-Буги, который был младшим братом четвертого монгольского императора Мункэ (1251-1259) и пятого императора Хубилая (1260-1294). Когда Мункэ отправился в 1256 годы в поход против южнокитайской империи южная Сун, Ариг-Буга был назначен управлять Монголией.

После смерти Мункэ в ходе похода (1259), началась гражданская война за имперский трон между Хубилаем и Ариг-Бугой. Ариг-Буга в итоге был повержен и сдался Хубилаю в 1264. Будучи членом имперской семьи, он избежал казни, но умер немного времени спустя в 1266 году. Таким образом период, когда Ариг-Буга мог политически влиять на Восточный Туркестан, был ограничен временем между коронацией Мункэ в 1251 и сдачей Ариг-Буги в 1264. Таким образом этот текст и три склеeнных с ним текста могут быть отнесены к 1259 году, единственному “году Овцы” в этом периоде.

оригинал, показаны наш текст и склеенный с ним другой документ, наш текст это левая половина листа:

RoKzYIr44sM.jpg


Транскрипция

1. arïq bökä-ning
2. qoyn yïl onunč ay bir
3. y(e)g(i)rmikä bor sïqturγalï
4. kelgüči qorla elči q(a)ra
5. elči soγdu elči
6. ol(ar)-qa balïq-ta müngü
7. altï at ulaγ-ta bačaγ(-ï)
8. taγ yüz-intä bolmïš
9. t(a)γ bir at iki kün
10. bérip üč baqïr kümüš
11. qubčïr-qa tutz-un

Перевод (Лилия Тугушева, с поправкoй имени в первой строке по Дай Матсуи)

[От] Ариг Буки, в год овцы, в десятом месяце, в одиннадцатый [день]. Прибывшим с целью отжима винограда [посланникам (поверенным) правителя] - Корла-эльчи1, Кара-эльчи, Согду-эльчи из шести ездовых лошадей,[необходимых] для езды в городе, пусть [из] стада, находящегося на горе Бачаг2, выдадут одну лошадь на два дня (букв.: в течение двух дней), и пусть [они] используют (букв.: держат) ее за три бакыра3 серебром в счет налога кубчир4.

Комментарий Лилии Тугушевой:

1. эльчи - посланник; поверенный; должностное лицо, ведающее сбором налогов

2. Бачаг - вариант, представленный в тексте как bačaγ(-ï) в данном случае, вероятнее всего, является лишь одним из способов начертания названия bačaγ (с дополнительными графическими чертами), но не его фонетическим вариантом.

3. бакыр - медь, денежная единица

4. кубчир (монголизм) - налог на пастбище или поголовье скота

описание и поправка: [Matsui, Dai. Dating of the Old Uyghur Administrative Orders from Turfan // M. Özkan, E. Doğan (eds.), VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi bildiri kitabı, Vol.IV, Istanbul, 2013 - p.617-618]

оригинал, транскрипция, перевод и комментарий: [Уйгурские деловые документы X-XIV вв. из Восточного Туркестана. Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю. Тугушевой; факсимиле рукописей //Памятники письменности Востока: CXXXVIII - М.: Наука-Вост. лит., 2013 - с.136-138, 166, 175, 191, 317]

 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Just now, Ашина Шэни said:

ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ - КАРЛУКО-ОГУЗСКИЙ ЯЗЫК: НА ПРИМЕРЕ УЙГУРСКОГО ПРИКАЗА АРИГ БУКИ 1259 ГОДА

Я как глава проекта "Письменное наследие" был весьма рад увидеть, как в комментариях вк наши туркменские и уйгурские коллеги предоставили нам переводы опубликованного нами уйгурского приказа Ариг Буки 1259 года на соответственно туркменский и новоуйгурский языки. Это настолько замечательно, что я приведу здесь все три версии текста:

Транскрипция оригинала документа 13 века

1. arïq bökä-ning
2. qoyn yïl onunč ay bir
3. y(e)g(i)rmikä bor sïqturγalï
4. kelgüči qorla elči q(a)ra
5. elči soγdu elči
6. ol(ar)-qa balïq-ta müngü
7. altï at ulaγ-ta bačaγ(-ï)
8. taγ yüz-intä bolmïš
9. t(a)γ bir at iki kün
10. bérip üč baqïr kümüš
11. qubčïr-qa tutz-un

Перевод (Лилия Тугушева, с поправкoй имени в первой строке по Дай Матсуи)

[От] Ариг Буки, в год овцы, в десятом месяце, в одиннадцатый [день]. Прибывшим с целью отжима винограда [посланникам (поверенным) правителя] - Корла-эльчи1, Кара-эльчи, Согду-эльчи из шести ездовых лошадей,[необходимых] для езды в городе, пусть [из] стада, находящегося на горе Бачаг2, выдадут одну лошадь на два дня (букв.: в течение двух дней), и пусть [они] используют (букв.: держат) ее за три бакыра3 серебром в счет налога кубчир4.

Комментарий Лилии Тугушевой:

1. эльчи - посланник; поверенный; должностное лицо, ведающее сбором налогов

2. Бачаг - вариант, представленный в тексте как bačaγ(-ï) в данном случае, вероятнее всего, является лишь одним из способов начертания названия bačaγ (с дополнительными графическими чертами), но не его фонетическим вариантом.

3. бакыр - медь, денежная единица

4. кубчир (монголизм) - налог на пастбище или поголовье скота

описание и поправка: [Matsui, Dai. Dating of the Old Uyghur Administrative Orders from Turfan // M. Özkan, E. Doğan (eds.), VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi bildiri kitabı, Vol.IV, Istanbul, 2013 - p.617-618]

оригинал, транскрипция, перевод и комментарий: [Уйгурские деловые документы X-XIV вв. из Восточного Туркестана. Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю. Тугушевой; факсимиле рукописей //Памятники письменности Востока: CXXXVIII - М.: Наука-Вост. лит., 2013 - с.136-138, 166, 175, 191, 317]

Перевод на современный уйгурский

1. Ariq Bökəniñ
2. qoyniñ yili oninçi ay (on birinçi kün) bir
3. üz(y)üm siqtüryəli kəlgili
4. kəlgüçi Korla əlçi Qara
5. əlçi Soğdu əlçi
6. ularğa şəhərdə müngü
7. altə at toptin Baçağ
8. tağiniñ üstidə bolmiş
9. bir at ikki küngə
10. berip üç baqir kümüç
11. qubçirgə tutsun.

Перевод на современный туркменский

1. arïq böke-ning
2. qoyïn yïl onunjï ay bir
3. yigirmige (--> on birge) bor sïqtrïγalï
4. gelgiči (gelgeč) qorla ilči qara
5. ilči soγdï ilči
6. olar-qa oba-da müngi
7. altï at ulaγ-da bačaγ(-ï)
8. daγï yüz-inde bolmïš
9. daγï bir at iki gün
10. bérip üč baqïr (qap) kümüš
11. salgyt-qa tuts-un

Таким образом, мы получаем документальное подтверждение того, что говорят нам тюркологи: древнетюркский язык был языком именно карлуко-огузского типажа, и в древности карлукские и огузские языки практически не отличались, потому тюркский язык до 14 века может называться как "староуйгурским", так и "старотуркменским".

Также ясно, что данный текст поймет любой современный уйгур: это для тех, кто утверждает что новоуйгурский это - язык который придумали "сарты" и язык этот не имеет никаких сходств с староуйгурским (т.е нынешние уйгуры не уйгуры а сарты; присвоили себе наименование; итд). На деле мы видим прекрасно что нынешний уйгурский есть самый прямой наследник языка великого тюркского государства - Идыкутства Уйгурия.

DMLdPiY3VdM.jpg

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Just now, Ашина Шэни said:

Уйгурский документ, адресованный Адаю Тогрылу и Сусангу (1259)

Транскрипция

1. qo[yn] yïl yédinč ay
2. y(e)g(i)rmikä öngtün čerik-
3. -tin at alγalï kelgüči
4. aḍay toγrïl-qa susang-
5. -qa balïq-ta müngü
6. iki at-ta bačaγa taγ
7. yüz-intä bolmïš t(a)γ*(2)
8. bir at ulaγ bérip iki
9. kün bérip üč baqïr
10. kümüš qubčïr-qa
11. tutz-un

Перевод (Лилия Тугушева)

Год овцы, седьмой месяц, двадцатый [день]. Адаю Тогрылу и Сусангу, прибывшим из Восточного Черика для получения лошадей, из [необходимых] для езды в городе двух лошадей, пусть [из] табуна1, находящегося на горе Бачаг, выдадут (букв.: пусть стадо выдаст)2 одну ездовую лошадь на два дня (букв.: в течение двух дней), и пусть [они] используют (букв.: держат) ее за три бакыра3 серебром в счет [налога] кубчир4.

Комментарии Лилии Тугушевой:

1. t(a)γ «стадо, стая» (?): kedik taγï birlä tiriglik qïlayïn «пусть я буду жить среди (букв.: в стаде, стае) диких зверей» (строка из каирского списка Кутадгу Билиг Юсуфа Баласагунского).
2. В данной синтаксической конструкции слово taγ «стадо; табуян» является формальмым субъектом предложения. Использование подобной структуры фразы в этом случае предполагает, что «стадо» и лица, его охраняющие (или владельцы), рассматриваются как некое единство, которое и выступает в роли субъекта предложения.
3. бакыр - медь, денежная единица
4. кубчир (монголизм) - налог на пастбище или поголовье скота

оригинал, транскрипция, перевод и комментарий:

[Уйгурские деловые документы X-XIV вв. из Восточного Туркестана. Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю. Тугушевой; факсимиле рукописей //Памятники письменности Востока: CXXXVIII - М.: Наука-Вост. лит., 2013 - с.135, 137-138, 166, 191, 317]

оригинал документа склеен с другим текстом, наш текст это левая половина всего листа:

HgYBp-2Km6Y.jpg

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Just now, Ашина Шэни said:

Уйгурский документ, выданный виноградарю Шалкару (1259)

Транскрипция

1. qorumčï oγul-nung
2. qoyn yïl biry(e)g(i)rminč ay
3. bir otuz-qa bor-čï
4. šalqar-qa bor tar(ï)γ(a)lï
5. balïq-ta müngü bir
6. at ulaγ bačaγ(-a) taγ
7. yüz-intä bolmïš t(a)γ
8. bérip bir yarïm
9. baqïr kümüš qupčïr-
10. -ïnga tutz-un

Перевод (Лилия Тугушева)

Корумчы Огула. В год овцы, в одиннадцатом месяце, в двадцать первый [день]. Виноградарю Шалкару для езды в городе при возделывании винограда пусть выдадут одну ездовую лошадь [из] стада, находящегося на горе Бачаг, и пусть он использует (букв.: держит) ее за полтора бакыра1 серебром в счет [налога] кубчир2.

Комментарии Лилии Тугушевой:

1. бакыр - медь, денежная единица
2. кубчир (монголизм) - налог на пастбище или поголовье скота

оригинал, транскрипция, перевод и комментарий:

[Уйгурские деловые документы X-XIV вв. из Восточного Туркестана. Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю. Тугушевой; факсимиле рукописей //Памятники письменности Востока: CXXXVIII - М.: Наука-Вост. лит., 2013 - с.136-137, 317]

оригинал документа склеен с другим текстом, наш текст это правая половина всего листа:

RD0cTYQ3les.jpg

 

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 5/28/2017 at 8:28 PM, Ашина Шэни said:

ВСТРЕЧА ОНГУТОВ С ЕЛЮЙ ДАШИ И ПЛЕМЕНА, УВЕДЕННЫЕ ИМ НА ЗАПАД 

"Идя на север 3 дня, [Елюй Даши] прошел Хэйшуй1 и встретился с сянвэнем белых татар (онгутов)2 Чункуром3. Чункур преподнес в дар 400 голов лошадей, 20 верблюдов и вдоволь баранов. 

Идя на запад дошел до города Кэдун, где остановился в Управлении наместника Северного двора (бэйтин духу фу). [Елюй Даши] собрал вокруг себя [людей] из 7 округов - Вэй[чжоу], У[чжоу], Чундэ[джоу], Хуэйфань[чжоу], Синь[чжоу], Далинь[чжоу], Цзыхэ[чжоу] и То[чжоу], а также вождей и народ 18 племен4 - желтых шивэй, дила5, хунгиратов6, джаджиратов, ехи7, бегудов, нара8, дарахай9, дамир10, меркитов, хэчжу11, угуров12, татар (цзубу), пусувань13, тангутов, хумусы14, сидэ15 и дорбенов16".

"История династии Ляо", глава 30

Комментарий Романа Храпачевского:

...

12. 烏古里 y-гу-ли, угуры. Это объединение племен кочевало к северо-западу от коренных земель киданей, т.е. на землях восточной части современной Монголии.

...

[Храпачевский, Р.П. "Татары", "монголы" и "монголо-татары" IX-XII вв. по китайским источникам //Этногеномико-исторический проект "Суюн". Серия "Материалы и исследования". Книга 3 "Исследования по истории восточноевропейских кочевников". Том 9 - Москва: Перо, 2015 - с.108, 133-136]

Любопытно. Быть может эти "угуры" в Ляо ши это как раз остатки орхонских уйгуров. Именно остатки племени уйгур, лидеров союза токуз-огуз.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Ашина Шэни сказал:

Любопытно. Быть может эти "угуры" в Ляо ши это как раз остатки орхонских уйгуров. Именно остатки племени уйгур, лидеров союза токуз-огуз.

Из токуз огузов совершенно точно. Как и многие другие племена монголии. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И какие по вашему "научные уважаемые работы"? Вы великого Миняева "ни за что" считаете:

"Могильник сюнну (хунну) в горах Ноин-Ула (МНР) имеет мировую известность. Погребения сюннуской знати, раскопанные экспедицией П.К. Козлова в 1924-1925 гг., привлекли внимание многих исследователей, которые детально описали находки из ноинулинских курганов и дали им историческую оценку.

Княжеские погребения Ноин-Улы отличаются богатством и разнообразием найденных в них предметов."

Вы про Шаньси или Шэнси? Если рядом с Пекином (ну, относительно рядом), то Шаньси. И так это же не период самой хуннской державы, а задолго до неё, то есть протохуннский период.

"Не знал" только одного из выше перечисленного. Можно ссылку про европеоидность в Шаньси?

   1 час назад,  Uighur сказал: 

Это не по-моему. Это на деле так, если конечно вы претендуете на Байырку. А далее уже вам объяснять как произошёл этот переход.

Если бы был устойчивый билингвизм, то этноним был бы сохранен в точности. Т.е. если вы правы по билингвизму, то скорее всего было бы Баргут. Хотя у китайцев пишется Багу/Баегу.

Билингвизм подразумевается вами. Я допускаю и полное отюречивание в т.ч. Поскольку они жили под тюрками с 6 века вплоть до 13 в. 

 Ув. Уйгур, вы не понимаете. Такой переход из "байырку" в "баргут" НЕВОЗМОЖЕН! Только из монгольского в тюркский, иначе никак. 

Давайте еще раз я вам по порядку: баргуты, всегда себя сами так называвшие, попадают в зависимость от тюрков, с которыми надо как-то общаться, а по сему и наряду со своим монгольским употребляют и тюркский. При этом тюрки знают баргутов как "байырку", что является тюркской адаптацией монг. "баргуд".  

Так китайцы же о баргутах то в первую очередь от тюрков узнали, которые и говорили о них как о "байрку". А сами баргуты, точнее их послы, с китайцами могли разговоривать только на языке, известном и тем, и другим - на искаженном варианте тюркского языка (а искаженный именно потому что это не родной для баргутов язык).

И что это у вас так все легко с языками: значит, по-вашему, в жили-жили, говорили только по-тюркски, а в XIII веке - опа-на - память отшибло, язык забыли. Благо рядом Чингисхан с его монголами был, языку своему научили. Вот и сказке конец, а кто слушал - молодец:D

=======================
 
1. Там говориться об захоронении сюннуских князей. Почему князей? Потому что богатые захоронения. Теперь вспомните что вы говорили мне недавно? О царском роде в Монголии и царских могилах. Вот поэтому мне было смешно.
 
2. Я думал разницы нет, ну да ладно. Речь идёт о Шанси/Шэнси. Да, о прото-сюнну, а если точнее родины сюннуских шаньюев. В то время в Шэнси, Ганьсю, ВМ обитали индо-европейцы всякие: юэчжи, усунь, "рыжые варвары" итд. По сути для историков и археологов - это начало отчёта.
 
3. Ув. Ермолаев, я перепроверил данные. Похоже, что Багу/Байырку не связаны с Баргутами никак. Байырку описывается как тюркское племя из числа 9 огузов. 
 
В следующем посте даю полную цитату по "хойху"
0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Таншу

ХОЙХУ (современное чтение Хуйхэ — уйгуры)

Иакинф Бичурин, Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, М.—Л., т. 1, стр. 301—303 1 (материал взят из «Таншу» — «Новой Танской истории», гл. 2 217).

Настоящее добавление является переводом из «Тайпинхуаньюйцзи», гл. 199, стр. 9б—11а.

Хуйхэ находятся на северной границе Сйеяньто, живут близ реки Полин.

Отстоят от Чанъаня в 6900 ли. Отборного (И. Б.: строевого 3) войска 50 000 человек. Вначале имели правителя по имени Цзяньсыцзинь (И Б.: Шыгянь-Сыгинь). Когда [он] умер, сын Пуса вступил на престол. В начале годов правления Чжэньгуань (627—649) Танской династии вместе с сйеяньто все [хуйхэ] восстали против туцзюэского Сйели-катана (И. Б.: Хйели-хан). Сйели послал конницу наказать их. Сразились на Тяньшане, сильно побили их, пленили подвластный им народ. [Власть] хуйхэского [правителя] с этого времени весьма пошатнулась, и потому [он] вместе со своим народом подчинился Сйеяньто. Прозвался Хосйелифа. По-прежнему отправлял посланника представлять дань китайскому двору. После поражения сйеяньтосцев хуйхэский старшина 4 Хулусылифа думиду вместе с подвластными явился во дворец, просил зачислить всех в [качестве] податного населения 5. Со времени упадка [33] туцзюэсцев государство Хуйхэ постепенно усилилось. Повелитель государства также назвался каганом. В 21 г. Чжэньгуань (647) он со своим народом [признал] подданство Китаю. В 3 г. Луншо (663) переместили Яньжаньское духуфу [наместничество] на земли хуйхэ, затем переименовали в Ханьхайское духуфу. Последнее духуфу переместили в старый город Юньчжун, изменив название на Юньчжунское духу. По-прежнему Каменистую степь считали границей; туземные округа на север от этой степи все подчинились Ханьхайскому духуфу; на юге от степи управлялись Юньчжун[ским духу]. После этого [хуйхэские] поколения 6 в походах и сражениях приобрели заслуги и из Цибэй (т. е. страны на север от Каменистой степи) переселялись на границу Ганьчжоу (один из округов в провинции Ганьсу). Поэтому в конце годов правления Тяньбао (742—756) набрали из них отборных всадников, чтобы образовать конницу корпуса Чишуй (река в провинции Шэньси). С начала годов правления Тяньбао (742—756) хуйхэский йеху (тюркское джабгу, ябгу) Ипяо Биси уничтожил Туцзюэ. Внук малого шада Усумиши-каган вскоре стал самостоятельным и сделался каганом девяти фамилий. С этого времени и поныне (т. е. во время составления «Тайпинхуаньюйцзи»: 976—984) он носил также титул кагана девяти фамилий. Поэтому переселился на юг, чтобы жить на старых землях туцзюэ, придерживаясь реки Вэнь в горах Удэцзянь (И. Б.: Удэгянь). Хотя он следовал за водою и травою (кочевал), в общем, если определить, где [находятся] эти горы по отношению к городу Чанъань, то они [лежат] прямо на запад от Китая и отстоят от Западной стены на 1700 ли. Западная стена есть Гаоцюесай (буквально: пограничный оплот Гаоцюе) Ханьской династии. На севере они отстоят на 300 ли от входа в Каменистую степь. Имеется 11 ставок поколения девяти фамилий. Каждое поколение учредило по одной ставке 7. Главный управитель находится в основном племени (цзу), выбирает людей для наблюдения, велит им охранять. Басими и Гэлолу каждое собрало одно поколение, каждое учредило по одному управителю. Всякий раз, как начинают и прекращают войну, из двух чужеземных поколений делают авангард войска.

Что касается девяти фамилий, то одно [поколение] именуется хуйхэ, другое — пугу, третье — хунь, четвертое — баигу или байегу (в тексте просто: багу), пятое — тунло, шестое— сыцзйе (И. Б.: Сыгйе), седьмое — цибиюй (И. Б.: кибиюй). Вышеупомянутые 7 поколений (бу) со времен Танской династии все стали известны в исторических повествованиях. Восьмое [34] (поколение) называется ацзйесы, девятое — тулуньшигусы. Эти две фамилии после годов правления Тяньбао (742—756) объединились с семью фамилиями.

В первый год правления Чжэньгуань (627), через принцессу Сяньань представили просьбу изменить знак хэ 8 (второй знак в их наименовании, значит: «шелк низкого качества»), на хэ 9, который означает птицу (из породы фазанов или сорок), смелую, дерущуюся до смерти. Ибо желали разукрасить обычаи храбрецов своей страны [столь же прекрасно], как перья этой птицы, Дэцзун (танский император, царствовавший в то время в Китае) согласился.

Настоящая выдержка из текста сочинения «Тайпинхуаньюйцзи» заканчивается краткой заметкой относительно местных обычаев и природы: «обычаи довольно сходны с туцзюэскими. Почва песчаная и солончаковая, имеются собачьи овцы (?), нога длиной в 5 цунь (китайский дюйм равный 3,2 см)».

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти