olegtu

Новички
  • Число публикаций

    8
  • Регистрация

  • Последнее посещение

Репутация

0 Обычный

1 подписчик

О olegtu

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 11.08.1967

Информация

  • Пол
    Мужчина

Старые поля

  • Страна
    Украина
  • Адрес:
    Запорожье
  1. Огромное спасибо за подборку. У нас остатки золотоордынской мечети с 6000 фрагментами кашинной мозаики и ганча. Однако, практически все выковыряли во время очередного "хозяйственного" подхода к памятнику.

    Все

  2. Здравствуйте.К сожалению научными публикациями помочь не смогу, не владею. Сам в сети встречал лишь такие:

    http://www.sanat.orexca.com/rus/archive/3-4-07/medieval_azerbaijan.shtml

    http://art-blog.uz/archives/3179

    http://art-blog.uz/archives/4147

    http://www.muslimvrn.ru/fotoarh5.html

    http://saray-batu.narod.ru/public/rudakov/minaret.htm

    http://saray-batu.narod...

  3. Я археолог. Мы копаем золотордынскую мечеть в Запорожской области. У Вас нет публикаций с реконструкциями кашинной мозаики.

  4. Так как быть с новыми названиями?
  5. Я все смотрю и думаю, не все названия. Каких-то нет. Всего названий с учетом повторяемых: 297 шт. из них русских названий: 172шт. тюркских названий: 95 шт. украинских названий: 23 шт. неопределенных названий 7 шт. Вот нашел вторую часть этого списка. Извините! Могила Сувабь Могила Маличь Могила Маршикиле Могила Киле Могила Кидирличишикан Могила Кергбешли Могила Зурила Могила Шеята Могила Салпатская Деть Могилы (другой вариант названия: Могила Деть) Могила Чапохма Могила Пятоба Могила Ут...ленган (увы, сложно прочитать) Курган Штубе Курган Игиз Шагорле Могила Камка тубе Могила Сеперенгон Могила Шагарлы (вариант Курган Шагарле тубе) Могила Шалтума тубе Могила Куксунгуй Курган Бакта тубе Выделил сразу названия с мягким знаком в конце. И еще тут есть слово "киле". Отдельно и в сочетании с "марши". У нас есть небольшая степная река Кильтичия. По мнению В.Фоменко название реки происходит от тюркского "килте" - связка, пучок. Вы согласны? Два раза используется слово "шагарле". В одном случае в сочетании с "игиз" Очень интересно с термином "деть". Я на других картах видел сочетания "Султан деть", "Мамай деть" - это по отношеню к нашим курганам. Может "деть" имеет четкий перевод?
  6. Да, конечно. Только слово курган было добавлено не археологом а тем геодезистом XIX века который опрашивал местное население. Возможно, что он действительно продублировал название. Ведь есть и не один раз встречается Могила Кара тубе (варианты Курган Кара тубе, Кара Тубе курган) Наверно мы это уже не узнаем. По поводу Могила Корабль - это наверно "калька", т.е. искажение от Кара би
  7. это ногайский (казахский) или калмыкский?
  8. Тогда еще вопрос? Курган Орта тубе (вариант Могила Урту тубе) мы перевели как Курган Средняя Могила Орто = Орта = Урту 1)Середина, половина. 2)Расстояние между двумя предметами. 3)Средний, посредственный. 4)Среди, между, пополам. 5)Рота войск Янычар (войско разделялось на четыре корпуса, состоящих из 229 орта). Словарь Радлова. Опыт словаря тюркских наречий 1899. Это првильНО? или тут может быть орта - орша?
  9. Еще спасибо! А можно-ли утверждать, что в калмыкском идет смягчение в конце слова? Потом, очень похоже что термины тюбе и курган и могила разграничиваются? Олег
  10. Всем огромное спасибо за содействие. Дело в том, что мы вводим около 40 наименований. С русскими и украинскими вопросов не очень много. С ногайскими все слишком запутано. Все названия в русском и украинском можно систематизировать в семь групп: 1. Описательные - это самая большая группа. например - «Могила Долгая», «Могила Длинная», «Могила Толстая», «Могила Острая» и т.д.; 2. Антропонимы. Широко распространенная этимология названий связывается с именами собственными. Например, «Кулян Могила» (женское имя Кулян), «Джайло Тубе» (муж. имя Джайло), «Могила Казак-мурза» (калька с имени Кази-мурза (мурза Малой ногайской Орды) и т.д. 3.Метафорические названия. Этимология связана с названиями в которых сохраняются образы или иносказания. Например, «Бе(и)с тубе», «Могила Шайтан Тубе», «Могила невенчанная», «Могила Червивая», «Могилы Лепешки» и тд 4.Оронимы. Названия связанные с географическими названиями рек, балок, подов. Например, гора Токмак - «Токмак Могила», гора Карсак (Карасак) - «Могила Карасак Тубе», возвышенность Куксунгуй – «Могила Куксунгуй», «Могила Па(о)довая», возвышенность Мамай гора - «Могила Мамайская» и т.д. 5.Этнонимы. Небольшая группа связанная с названиями народов, племен. Например, «Могила Калмык», «Могила Жидовская», «Могила Бургарская», «Могила Ногайская" и т.д. 6.Ойконимы. Этимология связана с названиями поселков. Например, ногайский поселок Кагачь – «Могила Кагачь»; хутор Дубовик – «Могила Дубовик» и т.д. 7. Коммеморативные (памятные). Этимология связана с событиями. Например, «Могила Кордонская», «Могилы Чумацкие», «Могила Раскопанная», «Могила Холерная», «Могила Копанская», «Могила Межа», «Могила Вдова»(?) «Могила Шанец» и тд. Зачем я это все говорю. Возможно, что ногайские укладываются в эти 7 групп. До сих пор так и было. Внутри групп ногайские и русские представлены соответствующими группами. Поэтому, переводы с именами типа Атманай, Карамза - отлично. Числительные Ики Тюбе, - отлично. Есть эквиваленты в русском - «Могилы Рясные», «Три могилы» и т.д. Однако, остальные сложно. Еще вопрос - Могила Корабль. Может это похоже на крыиско-татарское Караби? И еще вопрос. Вот эта группа с окончанием на мягкий знак (типа Могила Курль тюбе, Уваль Шарпангань). Они географически локализована в одном регионе. Возможно, что это языковая особенность. Они как-то выпадают из общего контекста. Я знаю, что в ногайском были диалекты. Но с начала 18 века на нашу территорию переселяли калмыков. Это не калмыцкий случайно? Огромное спасибо за консультацию. Если будут мысли, напишите пожалуйста. С ув. Олег
  11. Добрый вечер, уважаемый Старожил форума! Помогите мне пожалуйста. Я археолог. Сейчас работаю над топонимами курганов Запорожской области. Вытянули из небытия много ногайских, как мы предпологаем названий. Некоторые из них мы перевели по принципу подобны-подобный. Осталось еще несколько. Суть просьбы, понятна. Может вы подскажите или сами поучаствуете в дальнейшем переводе. Я понимаю, что топонимы искажены. Они взяты с т.н. трехверстки (сер. XIX в.). Могила Копие тубе Могила Куйметас Курган Геме тубе Могила Чогарлы Курган Карамза тубе Могила Сьюклы тубе Курган Мизарлы тубе Курган Ажегам тубе Могила Башто Могила Корабль Курган Бакша тубе Курган Койшалы тубе Могила Туварь тубе Могила Кость тубе Курган Джирик Могила Атманай Могила Карасарак тюбе Могила Кинтей тюбе Могила Киндик тюбе Могила Ичь тюбе Могила Курль тюбе Могила Уваль Шарпангань Могила Шинкань тюбе Могила Мамбедель тюбе Могила Синтаель тюбе Могила Ики тюбе Могила Сатый тюбе Могила Шанкане тюбе Могила Шагарма тюбе Могила Ажебаирам тюбе Могила Кадем тюбе Могила Чамбайло Могила Ики тюбе Могила Шашль тюбе Могила Тон Перган Могила Шура тубе Могила Садака тюбе Могила Чузулгук Могила Бюлок тубе С ув. Олег