АксКерБорж

Пользователи
  • Публикации

    30 803
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    333

Все публикации пользователя АксКерБорж

  1. Деликатес КАРТА - конская толстая кишка с жиром. (название "кьарта", по-казахски "қарта", по-якутски "харта"; с ударением на второй слог) Оказывается (узнал об этом только сейчас) не только бешбармак и не только брюшной жир на ребрах "казы", но и этот конский деликатес на севере и юге Казахстана готовится и употребляется по разному. По ссылке: https://kk.wikipedia.org/wiki/Қарта видно, что на юге Казахстана (наверно опять таки из-за теплого климата) толстую конскую кишку с жиром заправляют мелко нарезанным мясом с жиром, добавляют специи, концы кишки завязываю, а затем подвергают горячему копчению на дыму при температуре 50С. Подают карту нарезанную кольцами (как и копченные колбаски "казы") в качестве холодной закуски. У нас на севере и северо-востоке после забоя лошади эту ценную толстую кишку сперва выворачивают наизнанку, жиром вовнутрь. Потом все содержимое кишки, а этом недопереваренное сено, очищается ударами кишки об снег, затем тщательно несколько раз промывается в подсоленной холодной воде. Подают карту у нас горячей, сваренной в свежем виде, нарезая ее за столом вместе с мясом и другими деликатесами. У нас карта по ценности в иерархии частей конины занимает по праву 2 место: - на 1 месте сваренный в свежем виде на нижних ребрах брюшной жир "казы"; - на 2 месте - карта. - на третьем ценные части туши лошади - омыртка (вырезка) и жамбас (тазовая кость с мясом. - и только затем идут свежая кколбаса "шужык" и остальные джилики (мясо на трубчатых костях).
  2. Жаулык - Жоолук - Йаулук - Кимешек - Элечек - Намитка: Древний головной убор замужних женщин кочевых тюркских народов. В виде белого платка, обмотанного на голову различными способами, в результате которого остается открытым только лицо. Который ни в коем случае нельзя путать с мусульманским хиджабом! Нынче он сохранился у: - кыргызов - каракалпаков - казахов - ногаев (?) - кумыков
  3. АксКерБорж

    Казахские конские сёдла - 2

    Казахские конские сёдла - 2 Вынужден открыть новую одноименную тему, потому что прежняя была закрыта, а раскрыть тему я не успел из-за умышленно созданного в той теме Arсеном и Almaty холивара. Тема очень интересная. Ведь все до сих пор наверно думали, что казахское седло везде и во всех регионах одинаковое. Оказывается совсем нет. Их 3 основных вида - западное, южное и северо-восточное!
  4. Деликатесные пирожки с ливером "СОМСА" или "БҮЙРЕК" - пища сибирских казахов: Названия: "сОмса" - не путать с южно-казахским, узбекским и уйгурским "сАмса" из слоеного теста, большого размера, из другой начинки, которые пекутся в духовке, а не в масле. Явно заимствованное слово вероятно у сибирских татар; "бүйрек" - это по-казахски "почки" (название, данное по форме пирожочков). Размеры - длина около 5 - 7 см. Тесто - пресное. Начинка - сваренный и мелко нарезанный ливер баранины (легкие, печень) с добавлением соли, черного перца и лука. Способ приготовления - жарятся в кипящем масле. В других регионах Казахстана - их нет.
  5. АксКерБорж

    Деликатес КАРТА - конская толстая кишка с жиром

    Любой казах выросший в ауле определит мясо в любом виде, хоть по виду, хоть по запаху.
  6. АксКерБорж

    Найманы

    Амансыз ба, ув. Нур апа? Рад вас видеть и слышать вновь! Теперь у нас на форуме уже 2 наймана.
  7. С тобой сегодня все в порядке? Я не хочу быть виноватым если что.
  8. Увеличивай свой шрифт хоть до 100-го размера, этим никого не переубедишь. Молодец что научился входить в онлайн музей МАЭ с помощью моей сегодняшней ссылки, а то мыкался по просторам интернета используя искаженные подписи. И еще. Эти 2 фотки сверху ты уже наверно по третьему кругу заливаешь, потому что ничего больше нету? А опровергать я буду твой бред завтра, сейчас времени в обрез.
  9. Я пошутил про тушить. А откуда тогда название такого блюда как "тұшпара" и чье это блюдо? Если искать созвучные слова, то у нас есть "тұшты" - "пресный". Соленый "ашты", они рифмуются в отличие от "ащщы". )))
  10. Про это я тоже не забыл, обещания свои выполняю.
  11. АксКерБорж

    Казахская кухня 3

    Все верно. У меня сваты торгайцы. Любят петь песню про свой Торғай - Торғайым...
  12. Как интересно. Тұшыту похоже на тушить. А шұжық похоже на нашу конскую колбасу.
  13. С казахским кимешеком юго-западного типа рифмуется по конструкции, форме и названию по вполне естественной причине (соседство и контакты) кыргызский элечек северных кыргызов. К.К. Юдахин. 1928 год. МАЭ (Кунсткамера):
  14. Эта фотография тоже из МАЭ (Кунсткамеры). Ф. Ордэн. На женщине тоже кимешек юго-западного типа, с "падающим" тюрбаном. Подписи о месте съемки в музее нет, но судя по одеждам мужчин и детей это Улу джуз.
  15. АксКерБорж

    Деликатес КАРТА - конская толстая кишка с жиром

    Это не вяленые деликатесы, а копченые на дыму - мякоть жая, колбаски казы и жирная кишка карта.
  16. Как интересно. У мы сам процесс топления жира называем "май шыжғыру" или "май шыжғырту", без разницы как. После чего на выходе получаются: 1) Тоң май - топленный жир, масло. 2) Шыжық - поджаристые шкварки.
  17. Такой тип кимешека в прошлом был характерен югу, юго-западу и западу Казахстана. Е.Э. Бломквист. Астрахань. МАЭ (Кунсткамера): А.Л. Мелков. Узбекистан, Каракалпакия, Тамды. МАЭ Кунсткамера (емнип родина ув. Кылышбая или его сватов ): В.Д. Пельц. Джизак. Кызыл-кумы.1914 год. МАЭ (Кунсткамера): А.Л. Кун. Туркестанский край. Вторая половина 19 века. МАЭ (Кунсткамера): Н.К. Зейдлиц. Мангишлак. Вторая половина 19 века. МАЭ (Кунсткамера): М.А. Круковский. Ташкент и окрестности, 1914 год. МАЭ (Кунсткамера):
  18. Сравнительный метод. Фотография тоже К.Н. де Лазари, но уже годом позже, 1897 год. Лепсинский уезд. Семиречье. Аналогичный тип кимешека с "падающим" тюрбаном (на женщине слева):
  19. У меня есть еще более очевидное разоблачение искаженных подписей к фотографиям. Там уже не отвертеться. Храню его на десерт, как сюрприз.
  20. Фактология: 1) Место создания - Акмолинская область, Кокчетав. 2) Географическая локализация места создания - Семиречье. Предположение (ввиду указания совершенно двух разных региона): Судя по форме головного убора, это не Кокчетав. А если выбирать между указанными Кокчетавом и Семиречьем, то это вероятнее Семиречье, чем Кокчетав.
  21. Что за усу? Нет, так у нас не говорят. Говорим на топленое масло "тоң май".
  22. Ну ты совсем уже что ли в погоне за моим баном? Это же русская народная поговорка. Ее приводят не для сравнения человека с рыбой, а для сравнения с колкостью этой породы рыбы. Неужели такие простые вещи не доходят? И любой рыбак знает, что ёрш мал, очень колюч и очень сопливый. Укол от его плавников болит очень долго. Не веришь мне, спроси у Povod'ка, уж он то знает толк в рыбалке.
  23. АксКерБорж

    Антропология Монголов

  24. Да, я так считаю. Я думаю виной тому опять разные природно-климатические условия Казахстана. У нас на севере используются оба названия, но с разными значениями: Жаурау - слегка зябнуть, так говорят когда прохладно, то есть даже летом можно так сказать. Тоңу - сильно мерзнуть, так говорят когда сильно холодно, мороз. Естественно, что на теплом юге используется только первое слово и незнакомо второе. Другого объяснения у меня нет, может быть у тебя оно есть?