АксКерБорж

Пользователи
  • Content count

    36172
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    373

АксКерБорж last won the day on December 9

АксКерБорж had the most liked content!

Community Reputation

-523

About АксКерБорж

  • Rank
    Старожил форума
  • Birthday 08/22/2000

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Qazaq el - Kereku of Siberian
  • Интересы
    История, этнография и языки тюрко-монгольских народов

Старые поля

  • Страна
    Kereyt - Besqara - C3*

Recent Profile Visitors

85014 profile views
  1. Отверстие в топоре или в других орудиях для ручки: Казахи - Ұңғы Халха - Онги
  2. Обычное лингвофричество в стиле маньчжуроведа-сарлаговеда. Enhd, правильно надо говорить не "казахи окипчакизированные халха-монголы", а "Энхдалай охалхизированный тюрк-урянхай".
  3. АксКерБорж

    Аргын

    Рахмет, ув. Баха!
  4. АксКерБорж

    Халха-Монголы

    Да, это казахская юрта на джайляу. Да, это восточные отроги Алтая и где-то там ваша родина Цэнгэл в Баян-Өлгие. Да, это монгольские казахи, это солнечная Монголия. На фото ниже тоже. Мундаг! Күштә! Күшті! Керемет! Здорово! Г о ё !
  5. АксКерБорж

    Алаша-хан

    Никогда больше не делай этого (сам знаешь что). Будь хорошим мальчиком. Zake ссылается на письменные источники, а чем обоснуешь свои слова ты? От себя я хотел бы дополнить это тем, что свидетельства источников о продвижении татар с северо-запада на юго-восток, из СУАР к северным границам Китая, косвенно подтверждается и легендарными рассказами, например, рашидовским Огуз-наме или тибето-монгольскими религиозными хрониками.
  6. Я задал этот вопрос в теме про флаги и знамена, задаю его тебе и здесь - зачем писать комменты тому, кто уже как полтора месяца в бане, а потому не сможет тебе ответить или дизлайкнуть тебя, о чем ты прекрасно знаешь. Это такая у тебя хитрость? Конечно ты не ожидал моего возвращения, но теперь слушай раз того хотел. Во-первых, я давно, глубоко и небезосновательно сомневаюсь в российском/омском урождении Nurbek’а, имя которого ты зачем-то привел в пример. Но это, как говорится, совершенно не касается нашего диалога. Во-вторых, если ты абсолютно не владеешь дореволюционной историей Степного края и Сибкрая Казахстана, то лучше не пиши больше ничего про моих дедов. Пока что это просьба. В третьих, я продолжаю считать и даже непоколебим во мнении, что нет ничего крамольного в названиях «узбекские казахи», «кыргызские казахи», «монгольские казахи», «китайские казахи», «русские казахи», «якутские казахи», «турецкие казахи», «японские казахи» и т.д. и т.п. Повторяю, что от этого они узбеками, русскими или японцами не станут, выбрось свои комплексы прошлой жизни в Узбекистане. Не уподобляйся нашему алматинскому Uigur’у-Турку, который очень плохо относится к своей родине, к коренному народу, его истории и культуре. Приставка «стан» в названиях Казахстан и Узбекистан, как и название Россия, чисто формальность и ничто в данном вопросе, потому в случае возможных изменений их в будущем, к примеру, на Казак ели, Узбекия или Русь, тамошние жители все равно вопреки нежеланию Кылышбая будут называться казахскими, узбекскими или русскими людьми. Поэтому, я думаю тебя вполне логично и обоснованно можно называть хоть ташкентским казахом, хоть узбекистанским казахом, хоть узбекским казахом, хоть сексенатинским казахом. От этого ты узбеком и Джомолиддином не станешь, не переживай. Сейчас ты уже полноправный нурсултанский казах. В четвертых, слово «неродивый» (в котором ты увидел знакомое тебе слово «тумағыр») происходит не от глагола «родиться», а от глагола «радеть» (заботиться) и потому пишется чуть иначе, «нерадивый». Я ужасно не люблю когда пишут с ошибками. В пятых, также как и про историю нашего края я прошу тебя не заикаться про незнакомый тебе вопрос о старинном местном казахском названии города Павлодар. И в конце поста просил бы тебя больше не использовать в мой адрес свои выпады («бред», «нерадивый потомок», «смороженная глупость», «не знаю чем вы там слушаете», «чепуху тут понесли» и прочие), такими словами ты лишний раз подчеркиваешь свою невоспитанность и неграмотность. Не обижайся, на правду ведь нельзя обижаться.
  7. Зачем писать комменты тому, кто уже как пару месяцев в бане, а потому не сможет тебе ответить или даже дизлайкнуть тебя, о чем ты прекрасно знаешь. Это такая у тебя хитрость? И это не только здесь, но и в других темах. Конечно ты не ожидал моего возвращения, но теперь слушай раз того хотел, отвечу тебе здесь и в теме про верблюдов. Итак. Любому мало-мальски владеющему родным языком казаху известны 3 синонима слова «дракон» - айдахар, аждаха, улу. Если первые два это вероятнее всего обыкновенные фарсизмы, то есть заимствования, которых немало в языке, то «улу» это исконно тюркское название дракона. Именно поэтому год дракона по древнетюркскому животному 12-летнему календарю казахи называют «улу жылы», что многими ошибочно воспринимается как «год улитки». Персидские же названия «айдахар» и «аждаха» казахи больше применяют к персонажам старинных сказок, корни чего имхо тоже связаны с иранским миром как и другие мифологические термины сказок с иранскими корнями, «див / дэв» (дәу) и прочие.
  8. Лёд: Казахи - Мұз Халха - Мөс Мускулы: Казахи - Бұлшық Халха - Булчин Мусор: Казахи - Қоқс (қоқыс) Халха - Хог Мыло: Казахи - Сабын Халха - Саван Мычание: Казахи - Мөңіреу Халха - Мөөрөх, мөөрөн Надой: Казахи - Саум (сауым) Халха - Саам Посуда: Казахи - Саба (кожаный бурдюк для кумыса) Халха - Сав Откорм [скота]: Казахи - Бордақы Халха - Бордох Скотовод, чабан: Казахи - Малшы Халха - Малчин Недоуздок: Казахи - Ноқта Халха - Ногт Колодец: Казахи - Құдұқ (құдық) Халха - Худаг Остров: Казахи - Арал Халха - Арал Пара: Казахи - Қос Халха - Хос Фрукты: Казахи - Жеміс Халха - Жимс Плот, плотовщик: Казахи - Сао, салшы Халха - Сал, салчин Поле: Казахи - Дала, Қыр Халха - Тал, Хээр Посол: Казахи - Елші Халха - Элчин сайд Рукавицы: Казахи - Биялай Халха - Бээлий Сеть, сетка: Казахи - Тор Халха - Тор
  9. АксКерБорж

    Аргын

    Владели ли авторы этих версий языками кочевых тюркских народов, их легендами, преданиями и главное традиционной антропонимикой? Что-то не верится если они дают такие несуразные объяснения. Не могу. Но можно подсчитать, что сын Октая (Угедея) жил в начале 13 века, его тезка половецкий хан родился чуть раньше, в конце 12 века.
  10. Некогда смотреть всю запись, что там говорится, что они джокают? Я не вру, карачайка, жившая у нас в общаге (в России), йокала. Приходивший к нам в общагу ногай тоже йокал.
  11. АксКерБорж

    Тарбаган.

    Это в очередной раз подтверждает, что данный титул в монгольских языках заимствован из древнетюркского, тюркских языков. Вместе с самим титулом, его семантикой, монгольские народы автоматически (добросовестно) заимствовали также его различные фонетические варианты. В результате в монгольских языках оказалось несвойственное им правило стяжения согласных, что характерно тюркским языкам. Давайте посмеемся вместе на других примерах тюркских фонетических вариантов? Сугур - альфа сурок на 100 порций боодога; Суур - так себе тарбаганёнок только на хлеб намазать. Сыгыр - чемпионка среди коров, дающая в день по бидону молока; Сыйыр - первотелка дающая всего по 3 литра молока. Каган или Каан - альфа хан или Хан Ханович; Хан или Кан - ханчик небольшого аймака, синоним слова акимчик. Багатур или Баатур - альфа богатырь; Батыр или Батур - начинающие батырчики. Таг, Даг или Тоо - гигантские ледниковые горы; Тау - холмы и сопки. Тугрул или Тоорил - альфа керейт; Торул - маленький сопливый керейчонок. Согым - 10 тонн конины на зиму; Сойым - тушка барана на недельку. Достаточно или нужны еще примеры?
  12. АксКерБорж

    Аргын

    Прекрасный вопрос. Попытаюсь на него ответить в меру своих знаний. 1) Мое личное мнение, что казахское звучание имени не Кодан и даже не Кадан или Кутан, что тоже встречается у некоторых авторов, а именно Кьотан (Qotan). 2) Согласен с вами, что это тюркское и в прошлом распространенное имя. Его значение чисто скотоводческое, означает огражденный кольцом загон у аула для ночевки овец. Близкое по семантике и происхождению другое казахское имя Кора-бай (кьора - крытый загон для скота). Имхо слово "кьотан" заимствовали монгольские народы в "хотон" - поселение, населенный пункт, поселок, город (Хархото - черный город). В этой связи думаю имеют место искажения при переводе и чтении источников, например, половецкого хана могли звать не Котян, а внука Чингизхана и сына Угетая/Октая не Годан или Кодан, а как раз таки Котан. 3) Историческая личность Котан возводится в разных легендах не только в предки аргынов, но и казахов в целом. 4) И наконец про ваш вопрос про приставку "тайши". Насколько мне известно, в разных версиях казахских преданий прародителю Котану приписываются разные приставки - бай, би, жырау, акын, тайшы и пр. Я думаю это допустимые разночтения как и Домбаул-мерген и Добун-мерген, Майкы-би и Байку-нойон, Толе и Толуй, Мукалы и Мухлай, Алпамыс, Алпамыш и Алып-Манас, Чомекей и Чжамуке и т.д. 5) В известном мне варианте шыжыре аргынов, а оно очень правдивое , потому что его автор ага-султан Баянаульского внешнего округа Казангап Сатыбалдин (мой дальний нагашы дед), это приблизительно 1825 год, который сам будучи аргыном и уроженцем самого "аргынистого" края (Павлодарского уезда), прародителем аргынских поколений и родов называет не Кодан-тайшы, а Котан-бая. Поэтому, мне кажется, надо искать корни приставки "тайши" - из какого она предания и другие подробности.
  13. АксКерБорж

    Вопросы монголам

    Первые русские, побывавшие на территории современной Монголии, это на вскидку: - В 1616 году, в западной Монголии, у озера Убсу-нур у Алтын-хана казачий атаман Василий Тюменец и десятник Иван Петров. - В 1618 году пересек Халху от Калагана в Китай, то есть с севера на юг, казак Иван Петлин. - В 1654 - 1656 годах глава русского посольства в Китае Федор Байков. Они в своих записках называют страну "земля Мунгальска". Вопрос всем - как им представлялись сами люди в тех местностях, в западной Монголии и халха, как называли свое самоназвание?
  14. АксКерБорж

    Аргын

    Вы правы, не стоит выяснять отношения из-за слов какого-то Уйгура или Тириона. Лучше обсуждать тему.
  15. А у нас это пожелание говорят по другому: "Аузыңа май, астыңа тай!" Что переводится как: "Жир тебе кушать, на двугодовалом жеребце ездить".