Перейти к содержанию

Таму

Пользователи
  • Постов

    256
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Таму

  1. А при чем тут Аммиан Марцеллин и 16 век?
  2. Таму

    Буряты

    Уважаемые монголы, скажите, есть ли в монгольском слово dingijger или какое-то похожее, в значении "Высокий" и если есть, то как оно выглядит на самом деле.
  3. " Persae, qui sunt originitus Scythae..." ( Ammianus Marcell, XXXI, 2,20)
  4. Ар, шорское -пар говорите, ну-ну. Насчет "бар" вроде речи как и не шло, так бы мне Йордан про иранский глагол bar- намекнул, скакать, в смысле. А вообще, это всё- шутка. Я считаю все эти фантазии- народной этимологией. Не стоит зацикливаться. Главное, вы признали родство персов и скифов. И на том спасибо. Тахир, крутую ссылку ты мне привёл. Если ты согласен с её текстом, то можно сказать предмет спора исчерпан. http://www.darial-online.ru/2003_4/chibirov.shtml Если это аргумент:"Эта традиция простоты и жизненности осетинских культов, МОЖЕТ БЫТЬ, тянется от зороастризма"... То я так не считаю. Зороастризм вырос не на пустом месте- а на базе старых индоиранских религиозных воззрений. Семибожие, почитание огня и т.д- Дозороастрийское наследие. А с этим отрывком ты тоже согласен?: Вслед за тщательным анализом скифской мифологии в книге рассматривается религиозно-мировоззренческая основа этого же мира. Отталкиваясь от древнеарийского семибожного трафарета, Ригведы и учения Зороастра, А.К. Хачирти рассматривает скифские религиозные представления, в основе которых цифра семь (Табити, Папай, Ойтосир, Аргимпаса, Таргитай, Арес), и проводит параллель с поразительно ярким проявлениям аланского семибожия, тщательно исследованного В.И. Абаевым. Автор книги четко различает три основных элемента в религиозном мировоззрении осетин – скифский, христианско-исламский и собственно алано-осетинский с традиционной связью со скифским пластом верований – и пытается осмыслить проблемы осетинской религии как национально оригинальной... Да и вторая ссылка не отстаёт от первой. Из неё лишь вытекает, что в отдельные периоды Персия пыталась насадить зороастризм на Кавказе. Если и найдутся схожие моменты у верований осетин и зороастризмом- это будет лишь косвенным подтверждением их общего арийского генезиса. Что касается наличия в глоссарии осетинских слов адыгского происхождения- никакого противоречия. С чего возникла мысль, что слово sana - вино осетины узнали лишь в 15 веке? Помимо этого, более чем вероятно, что вместе с аланами и куманами в Венгрию с Кавказа переселилась группа адыгоязычных "граждан". Там фиксируются 6-7 явно адыгских имен, из которых по памяти могу назвать Хатак и Баксан.
  5. Опять,гляжу, страсти накаляются. Анекдот хотите? Учительница спрашивает: "дети, кто такой Чапаев?" Вовочка: "Предводитель негров, Марьванна." - С чего ты взял, Вовочка? - Так он же против белых сражался. Так и у нас- раз кочевые туранцы, поклонявшиеся старым иранским божествам, сохранившие дружинное военно- демократическое управление и не принявшие нововведения Заратуштры, были врагами осёдлым иранцам-"государственникам", принявшим Зороастризм, следовательно Туранцы были тюркоязычными. Давайте пойдем от обратного, Агатюрк. Допустите, на минуту, что туранцы- ираноязычны, и различаются от своих врагов не в этноязыковом, а в социальном устройстве, и, соответственно, в религиозных воззрениях. Как тогда они должны были бы, по-вашему, именоваться в Авесте? (по аналогии противопоставления серб- мусульманин, допущу противопоставление иран-почитатель дэвов. Это мы и наблюдаем в Авесте.) Тахир, убедительно прошу рассказать мне о пережитках Зороастризма у осетин. Если таковые имеются- я сразу заберу все свои двухлетние посты об иранстве скифов назад. Как раз наоборот. Если по иранской (зороастрийской) традиции Дэвы- это злые духи, и это отразилось у многих в т.ч. кавказских народов, то у осетин таких персонажей нет вообще. Есть отголосок- мифический персонаж avdew, но он- как раз ДОБРОЕ божество, что и является отражением старого, скифского, дозороастрийского влияния. (Кстати, Йавишта- этноним из Авесты, можете в яндексе, напр. набрать. Корень yav-юный+ превосходн.суффикс isht.- "юнейший". И почему, если кара- сразу тюрк.? в иранских много различных слов с этой основой. глагол "делать", навскидку-"kar-") Ар, по вашему совету пообщался накануне по ICQ c Йорданом, так он говорит. о тюрках там ничего не писал. И этимологию мне подкинул- PAR-иранский глагол со значением "перемещать", "переправлять", соответственно parthae- "перемещенцы" дословно. А вот с батоно Леонти пообщаться не удалось. Видимо из-за перебоев с электроенергией в Тбилиси, Мровели вчера в он-лайне не был.
  6. Тахир, в иранском Yavan корень(основа) Yav- и суффикс аn. Как в ари-ан, например.
  7. Ар, если не трудно- к какому времени хронологически относятся события, описывеме Йорданом? И с какого тюркского Парс или парф означает "беглец"? А то я ничего о тюрках в отрывке из Йордана не разглядел.
  8. Зачем так далеко ходить- евреи и арабы... Посмотрим на ситуацию в экс-Югославии, где сербы-христиане с сербами-мусульманами воевали. Даже национальность"мусульманин" появилась. значит ли это, что югославский мусульманин менее славянин нежели серб, или католик-босниец?
  9. Агатюрк, а знаете такой язык- Хотано-сакский. Он тоже хорошо изучен. Есть много письменных памятников. Словарь даже имеется. Так вот, эти саки по-ирански говорили.
  10. Во-первых, имя авестийского персонажа- Йавишта (а не Йойшта) От иранск. Yavan.- юный. Во-вторых, этимология прозрачная: русск-юный, старосл. junu, санскр. yuvan, гэльск. Jovincillus, лит. jaunas, латв. jauns, англ. geong/young, авест. yavan, лат. juvĕnis, умбр. iuengar , нем. jung/jung, валлийск. ieuanc, др.-норв. ungr, готск. juggs, валлийск. ieuanc, перс. /javān А "настоящие" ученые даже ничего у античных авторов не заменяют. Они их просто игнорируют: "Parthi Scythia profecti..."-( Q. Curtius Rufus, IV, 12, II) "Scythae, qui Parthos considere..." (там же, VI, 2, 12) "Parthi- Scytharum exules fuere..." (Justinus, XLI, I,1) " Parthi ad Scithia habent originem..." (Schol. Bernese в " Lucani Bellum civile", I,1) " Persae, qui sunt originitus Scythae..." ( Ammianus Marcell, XXXI, 2,20)
  11. Ар, нет ничего невозможного. Но назвать столицу- "повозка"- это в общей канве древне-тюркских топонимов? Интересно было бы рассмотреть ещё аналогичные названия относящиеся к рассматриваемому периоду. (Наконец-то я узнал происхождение фамилии Елены Ханги, Ар, thanks)
  12. В. Шуховцов. Туран (к вопросу о локализации и содержании топонима) Для того, чтобы решить проблему локализации Турана, необходимо сначала определить, какого масштаба территориальное образование подразумевается под термином "Туран". В настоящее время общепринятой является точка зрения, наиболее полно представленная В. Минорским в "Энциклопедии ислама" - Туран - это иранский термин, прилагаемый к стране, расположенной к северо-востоку от Ирана и населенной кочевыми племенами с общим названием "тура". Такое понимание базируется на данных основного нашего источника по этой проблеме - Шахнаме Фирдоуси, точнее, на тех ее главах, где идет речь о разделении мира последним "мировым владыкой" Феридуном между своими тремя сыновьями - Туром, Сальмом и Ираджем. Именно там сказано, что Тур получил во владение "Туран до пределов Чина". Такое понимание дало повод полагать, что Туран - это вся степная зона Казахстана, и соответственно вся та зона, которая в средневековье была населена тюркскими племенами. Однако там же, в Шахнаме, есть и более конкретные данные о местоположении и масштабе территории Турана. Дважды - при описании поездки Сиявуша к Афрасиабу и похода Туса на Туран, описывается маршрут от Балха до Канга, по контексту столицы Туран. Маршрут этот пролегает через Термез, Согд, Самарканд, Чач и первое столкновение с туранцами происходит после перехода через перевал между Чачем и Испиджабом, с владетелем Испиджаба, военачальником Афрасиаба Варазадом. Пройдя Испиджаб, можно было попасть в Канг. Таким образом, Туран не может быть обычной "областью", равномасштабной Испиджабу или Чачу. Это явно более крупное образование, включающее в себя несколько исторических областей. Анализируя современные Фирдоуси географические сочинения, можно прийти к выводу, что для Фирдоуси Тураном является район, включающий области Испиджаб, Канг-дих, Фараб, Шавгар, Сауран, т. е. области, в более поздних источниках, объединяющихся под общим названием Туркестан. Контаминация понятий Туран-Туркестан очевидна уже у Фирдоуси. Для него понятие "тур" и "тюрк" явно однозначны, хотя имена туров в подавляющем большинстве имеют бесспорную иранскую этимологию, и нет ни одного имени или термина, относящегося к Турану, которые можно было бы толковать как тюркские. Наиболее ранним упоминанием термина Туркестан в приложении к этому району можно считать, вероятно, глоссу у Сасди Туси - "Канг - город и языческий храм в Туркестане". Можно с достаточной уверенностью полагать, что Фирдоуси перенес на известную ему территорию с созвучным названием мифологический контекст, известный ему по среднеперсидским источникам и устным преданиям, которые он обработал и беллетризировал в своей поэме. Ключевым термином для понимания содержания терминов Туран является как в Авесте (Яшт 5, 54, 57), так и в "Шахнаме" название столицы Турана - Канга. На интересующей нас территории средневековые географы помещают область, название которой было прочитано переводчиками как Кенджиде. Однако арабское написание К.н.дж.д.х. дает возможность прочитать его как арабизованную форму Кандж-дих (ир. Канг-дих), где в первой части известное нам по Авесте и Шахнаме название столицы Турана Канг и во второй - ир. дих, др.-ир. дахйу - "область, страна". Топоним Канг встречается кроме Южного Казахстана также в Афганистане, на Северном Кавказе, в Румынии. Анализ топонимики, сопровождающей термин Канг в разных районах Евразии, позволяет выделить несколько областей, которые могут быть также соотнесены с Тураном. Этимологический анализ топонимики, сопровождающей термин Канг, показывает, что везде встречаются названия со значением "Черная гора", "Белая река", "Черная река", "Черная долина". В двух случаях - в Южном Казахстане и Румынии встречается топоним Ясы (из этнонима ас?). Эта номенклатура носит явно выраженный сакральный характер, причем значение некоторых терминов можно прояснить, анализируя тексты, например, нартовского эпоса осетин, т. е. эпоса, имеющего неоспоримо сакское происхождение. Этимология некоторых терминов на территории "Казахстанского Турана" также показывает их близость по фонетическим особенностям языка северовосточно-иранской ("скифо-сакской") группы. К таким терминам можно отнести названия Сауран, Суйаб, Арысь (?), Ясы. Для некоторых терминов можно предположить калькирование на согдийский - Шаваб, Шавгар (соответственно из Суйаб, Савгар), Испиджаб (из Арысь) и позднее на тюрский - Каратау (из Шавгар), Ак-су (из Испиджаб), что показывает характер смены этносов, происходивший без катастрофических событий, через эпохи двуязычия. Таким образом, можно сделать вывод, что название Туран означает объединение нескольких "областей", восходящее к сакскому времени, и переносившееся неоднократно в ходе миграции на территории более или менее длительного проживания этносов. Вместе с основным термином переносилась и сопутствующая топонимика, игравшая, очевидно, значительную роль в мифологии и эпосе мигрировавших этносов. Следует еще отметить, что в научной литературе существует путаница, связанная с близкими по звучанию терминами, упоминаемыми в Шахнаме — Канг-диз ("город, построенный Сиявушем на границе Чина") и Кандждих ("столица Афрасиабова Турана"). Термины эти, несомненно, связаны между собой, но в поэме Фирдоуси они достаточно четко различаются. Судя по описанию в Шахнаме, Канг-диз — это город "золотого века", где нет ни старости, ни смерти, где цветут райские сады и т. п. Описание Канг-диза в Шахнаме перекликается с упоминанием Канг-диза у Бируни, который говорит о том, что Канг-диз был принят за точку отсчета в системе географических координат. Можно полагать, что Фирдоуси включил в свой текст два мифа, параллельно существовавших в это время, но восходящих к одному общему источнику. Мифический Канг-диз послужил источником для всех Кангов, становившихся сакральными и политическими центрами для всех Туранов, возникавших по мере миграций восточно-иракских племен, и для Фирдоуси Канг Афрасиаба, помещенный им в один из таких Кангов, не связан с "идеальным" Кангом, построенным Сиявушем "на границе Чина", т. е. где-то очень далеко, за пределами реальной ойкумены. http://simurg.ru/file5_6.shtm
  13. Тахир, допустим словник не ясский (хотя сотрудники Ясбереньского музея, сами себя считающие яссами, в подлинности, и в "ясскости" глоссария не сомневаются). Кто, в таком случае, были эти осетиноговорящие в Венгрии в середине 15 в?. Только вот про подлинность- не подлинность не надо. С таким же успехом фальшивками можно обозвать все источники, противоречащие той или иной теории. Грузины никогда не путали осетин с кем-то другим, т.к. сам этноним- "осетин"- это грузинское слово. И осетины жили бок о бок с грузинами в закавказье на протяжении многих столетий. В Кахетии, Боржомском районе, в разных частях Грузии всегда были осетинские сёла (анклавно), поэтому говорить о том, что грузины по ошибке, якобы, называли этот, а не карачаево- балкарский народ, Овсами по меньшей мере некорректно. Сваны же, запертые в глухих горных ущельях, по инерции называли так карачаево-балкарцев, по имени прежних насельников этих территорий. Кстати, участие алан в этногенезе к-б вроде как никто пока не отменял.
  14. ПОШЁЛ НАХ... Маг Ашраф, ЗАЧООТ!!!!
  15. но никак не иранцы, однозначно Тахир, а чем, по-твоему, германцы ближе к скифам, нежели иранцы?
  16. Зиядоглу пишет:" я сам не скрывал никогда, да и сегодня не скрываю, что я сторонник гипотезы тюркоязычия саков-скифов, хотя бы части их." Можно задать один вопрос- Если из ваших постов вытекает, что ираноязычных среди саков-скифов не было, то кто ещё, по-вашему, составлял "другую часть" скифов?
  17. Балты во 2-ом - 3-ем столетии нашей эры. http://www.istorija.net/photos/show-album....amp;photoid=243 Ну вот, здесь вам и ответ- откуда так много осетино- балтийских языковых схождений и взаимных заимствований. Рядом проживали, и не одно столетие. За такое время появление лексических заимствований вполне закономерно.
  18. Канишка, думаю, вам будет небезынтересно посмотреть следующее: http://www.anaharsis.ru/arhaika/Atl3.htm Статья очень обстоятельная, много изображений археологических памятников. (Кстати, советую прочитать всем)
  19. Тахир, сдаётся мне, в твоём ответе перепечатка слов некоего Caucas Alana http://www.mtss.ru/forum/viewtopic.php?p=2...73c251b4ded9e43 там все, вплоть до съеденной Абаевым курицы. И, как я поглядел- страсти там тоже кипят нешуточные :tw1: С каких это пор 40 км является непреодолимым аргументом? А тем более, если глоссарий- это подделка, так зачем её за 40 км увозить? Можно было на центральную площадь Ясбереня подбросить- делов-то. Действительно, в 1957 г. сотрудник Венгерского государственного архива Антон Фекете Надь обнаружил некий документ, относящийся к 1422 г. На одной стороне его содержался отчет на латинском языке о судебной тяжбе по поводу собственности, принадлежавшей жителям села Чев (около 50 миль сев.-зап. Будапешта), а на обратной его стороне был приведен список, содержавший около 40 слов, к большинству из которых были даны латинские или венгерские эквиваленты. Как впоследствии уста­новил венгерский исследователь Ю.Немет (кстати, выдающийся тюрколог, в объективности которого вряд-ли приходится сомневаться) слова эти относятся к языку венгерских ясов-алан. Большинство ясских слов легко связывается с дигорским диалектом осетинского языка Асса - 'утка', осет. асс/ассае 'дикая утка' Ban - 'день', осет. bon Basa - 'похлебка', осет. bas/basae Вах - 'лошадь', осет. baех Carif - 'масло', осет. sarv/carv Dan- 'вода', осет. don Da- 'твой', осет. dae Docega - 'корова', осет. dusgae/docgae 'дойная корова' Fit- 'мясо', осет.fyd/fid Fus - 'овца', осет.fys/fus Gal- 'бык', осет.gal Gist - 'творог', ср. осет. дигор. aengezun 'бродить', aengist 'забродивший' Hecav - 'хозяин', осет. xisaw/xecaw Huvar - 'просо', осет. xor/xwar Huvas - 'сено', осет. xos/xwasae Jaika- 'яйцо', осет. ajk/ajka12 Каркеn- 'рыба', 'икра', осет. kaef Каrак- 'курица', осет. каrк Karbac - 'ячмень', осет. ирон. kcervaez (вид ячменя) Kurajna- 'мельница, осет. kwyroj/kurojnae K'ever- 'хлеб', осет. k'aebaer Manavona - 'пшеница', осет. maenaew/maenaewae Na- 'наш', осет. naе Odok- 'ложка', осет. widyg/jedug Oras - 'квас', осет. дигор. waeras Osa - 'женщина', осет. us/osae Sabar- 'овес' Saka - 'коза', осет. shaegwyt13 Sana - 'вино', осет. saen/saenae Vas - 'теленок', осет. дигор. waess N ё m e t h J. Eine Wоrterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen //Abhand­lungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse fur Sprachen Litera­tur und Kunsi. Jahrg. 1958. №4. Berlin, 1959. Помимо этого документа, имеются средневековые записи с именами венг. яссов. И, хотя многие здесь на форуме пришли к мнению, что ономастика не является серьёзным аргументом в определении языковой принадлежности, всё-таки характерно, что там много иранских имён:Ambulian (Ambustan), Arpan, Beegzan, Bondogaz (Bandagaz), Byk, Chareth, Chatharch, Gubul, Magar, Zokan и др. GomboczZ. Osseten-Spuren in Ungarn // Streitberg Festgabe. Leipzig, 1924. SS, 107-108; Имя Zidmon у венгерских ясов в XVI в. возводится к осетинскому патронимическому имени Sidamon. Почему никто из святил тюркоцентризма не поехал в Венгрию, не затребовал словник и не сделал радиоуглеродного анализа, чтобы раз и навсегда "вывести на чистую воду фальсификаторов Абаева-Немета-Надя?"
  20. Хорошо, снимаю (временно) курмиса с повестки дня , заменяю его на осет. qura- глухой, финн. quuru-глухой. Правильно ли я понял, что только курмис вы посчитали некорректным примером? Какие мысли по поводу остальных приведённых схождений? Могу привести ещё парочку: ос. нымат-войлок- манси "нэмэнт", ханты-нэмет- "войлок" ос. zarin-золото- удм. коми.- zarni, мар. sёrni- золото.
  21. "Не даёт ответа..." (С) Гоголь. Ладно, попробую ответить сам. Отрицая наличие какого-то ни было (значительного) иранского элемента во все периоды истории на территориях сев. Причерноморья, Вост.Европы, Предуралья и Поволжья, сторонники тюркоязычия скифов пытаются доказать главное- "раз иранцы там никогда не были, а скифы- были, то, соответственно скифы есть тюрки (по языку)." Примерно так формулировал свой постулат Тахир. При этом осетины по Тахиру- ираноязычный этнос, пришедший на Кавказ с юга, и никогда не проживавший севернеее тех территорий, которые населяет до сих пор. Если бы всё было бы действительно так, то теория тюркоязычия скифов получала бы относительную стройность. Но факты- вещь упрямая. Лингвистические факты- особенно. А они заключаются в следующем. Ираноязычные предки осетин имели тесные контакты как с предками славяно-балтийцев, так и с предками германцев,и с угро-финнсими народами. И, как показал Ар, даже у чувашей с волжскими булгарами могли слова заимствовать. (Кстати, Ар, "лови" в свою копилку по "гашишу"- осет. qylma- "какая-то горькая трава", а всовр.речи- "анаша", явно тюркское заимсвование). Сразу оговорюсь, что речь идёт не о каких-то общеиндоевропейских, или ностратических соответствиях, иранские заимствования во многие "северные" языки носят именно "осетинский" характер. Приведу примеры. Осет. balon- голубь,- лит. Balandis (голубь) Ос. kurm-слепой,- лит. kurmis (крот) ос. tarfa- ложбина, впадина- лит. tarpas- расселина ос. saxtag-петля для застёжки- лат. sakta, лит. saktis-застёжка. ос. kard- нож, меч- коми kёrt, удм. kort, ханты kartэ- "железо" ос. andon- сталь- коми jendon, удм.andan- cталь ос. wyrs- жеребец- фин. varsa- жеребец. ос. angur- рыболовный крючок-мари angэr- рыболовный крючок. ос. bazdzyn- толстый- удм. badzim- большой. Продолжать можно долго- примеров подобных соответствий- не один десяток. Опираясь на эти языковые факты отрицать лингвистические (а соответственно и культурно-исторические) контакты между ираноязычными предками осетин и многочисленными народами, которые проживают значительно севернее Кавказа- невозможно. А коли так, то и возникает закономерный вопрос, который я столько раз задавал Ар-у, но так и не получил ответа- кто были эти ираноязычные, которые так долго контактировали с балтийцамии, финно-уграми и т.д., если скифы были тюрками? Если учесть, что в среднеиранский период ни с согдийским, ни с хорезмийским, ни с бактрийским царствами никаких прямых контактов не могло быть?
  22. Интересная у вас манера- вопросом на вопрос отвечать. Вы сделали предположение, что осетинское хумаллаг является заимствованием из чувашского или волжско-булгарского. т.к. они практически идентичны по форме. Поэтому у меня и возник резонный вопрос- когда, по-вашему, было возможно это заимствование, и кем были эти предки осетин, заимствовавшие рассматриваемую лексему. Если у вас есть предположения- с интересом выслушаю, и даже соглашусь с ними, если сочту правдоподобными. Если таковых нет- No comments. (Про патагонию, если вы поняли, не я писал)
  23. Ар, я не понял основного посыла последнего вашего поста. То, что в современных иранских не осталось (возможно) дериватов от корня хаома (сома) сразу исключает наличие таковых в прошлом? Даже документально засвидетельствованые слова, если они не сохранились в современной речи, сразу исключаются из рассмотрения? Не понятно... И всё-таки, кто по вашему были те ираноязычные предки осетин, которые переняли у волжских булгар или у чувашей слово хумаллаг? (в историческом, или, там, археологическом плане)
  24. А это так, "до кучи": "Parthi Scythia profecti..."-( Q. Curtius Rufus, IV, 12, II) "Scythae, qui Parthos considere..." (там же, VI, 2, 12) "Parthi- Scytharum exules fuere..." (Justinus, XLI, I,1) " Parthi ad Scithia habent originem..." (Schol. Bernese в " Lucani Bellum civile", I,1) " Persae, qui sunt originitus Scythae..." ( Ammianus Marcell, XXXI, 2,20) Сорри за латынь, но,думаю, и так всё понятно.
  25. Следующий ниже пост принадлежит не мне, а моему знакомому (по интернету) - ИСКАНДАРу. Он, (будучи убеждённым Зороастрийцем) хотел поучаствовать в нашем споре и пытался накануне зарегестрироваться, но у него что-то не получилось. Поэтому выдам, по его просьбе, следующие замечания, без купюр. Итак, ИСКАНДАР: haoma имеет прозрачную индоиранскую этимологию и происходит от др.ир. глагола hu-/hau- «выжимать» ~ др.инд. su-/sav-. Тождество его (слова, а не денотата) с индийской сомой (soma-) очевидно, поскольку вписывается во все законы соответствий. (праиндоир. *s > др.ир. h, праиндоир. *TauT > авест. TaoT, др.инд. ToT). Желающие могут убедиться в абсолютной индоиранскости этого слова и по многочисленным производным этого глагола в авестийском и санскрите (напр., авест. havani- «утро, время выжимки хаомы») С кумысом хаома/сома никак не связана. Сок хаомы/сомы, смешанный с молоком – это уже и есть готовый к употреблению продукт. Что-то наподобие кумыса или же пива называлось другим индоиранским словом *sura- (др.инд. sura, др.ир. hura-) и противопоставлялось в Ригведе соме как низкий, небожественный напиток, опьянение от которого не возвышает человека, а унижает. В Авесте также хаома противопоставлена профанным опьяняющим напиткам. По поздним пехлевийским источникам во времена детства пророка, когда в дом отца Заратуштры пришел колдун Дурасроб, ему был налит hur. Нельзя забывать, что времена Заратуштры и становления авестийских текстов – это весьма седая древность, а вовсе не времена Ахеменидов. По Авесте, а также по пехлевийским описаниям жизни пророка (которые заведомо могли только обновить детали, но никак не удревнить) его народ жил весьма архаичным древнеиранским хозяйством, где даже не было верховой езды. Слабодифференцированные иранские племена в то время (нач. – cер. II тыс. до н.э.) обитали в среднеазиатско-хорасанском регионе, достаточно изолированно от Ближнего Востока, чтобы интересоваться его географией и жизнью. Сако-скифы тогда вообще еще не сформировались как и не существовавало истинно номадического евразийского хозяйства, изобретателями которого они стали, разойдясь впоследствии из Средней Азии в Европу и в будущие монгольские степи. Не существовало тогда по сути и туранцев. Вообще не стоит особо циклиться на этом слове. Как известно, абсолютно все иранские народы сами себя называли (помимо локального этнонима, присутствовавшего невсегда) ариями. Зато по мере дифференциации другим иранским народам отказывали в этом наименовании и называли их по-другому, иногда даже кличками. Аналогичная ситуация сложилась к 19 веку среди восточных славян, каждое подразделение которых называло русскими себя, а соседям в русскости отказывало. Понять, где именно живут позднеавестийские туранцы, из самой Авесты невозможно. В поздней традиции укрепилось причисление к ним номадических восточно-иранских народов (которые сами себя все равно называли ариями), а затем, по мере замещения иранцев-номадов тюрками, ведшими абсолютно идентичный образ жизни и массово инкорпорировавшими степных иранцев целыми племенами, туранцами стали звать тюрков и наоборот древних туранцев отождествлять с тюрками. Однако все персонажи, отмеченные в поздней Авесте как tura- «туранец», носят имена с прозрачной иранской этимологией. Вопреки выдумкам и псевдонаучным эквилибрисам пантюркистских «ученых», у которых тюрки не жили разве что в Патагонии и на Огненной Земле, никакого тюркского присутствия ни в оазисах Средней Азии, ни в степях не просматривается ни в авестийские, ни даже в ахеменидские времена. Собственно и неудивительно, иначе как бы следовало объяснить столь слабую дифференцированность тюркских языков, распавшихся в историческом смысле совсем недавно, не идущую ни в какое сравнение с глубочайшей дифференцированностью иранских языков. Искандар
×
×
  • Создать...