Reiki

Пользователи
  • Content count

    219
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Reiki

  1. я не смогла увидеть фотографии Можно их как нибудь иначе еще раз поставить? P.S.В Стамбуле турки говорят, что своя,)) в Израиле своей ашкенази признавали,)))Дагестан, Грузия, Узбекистан, эти страны тоже своей признают. В России конечно не считают, что я из средней полосы))) но не верят, что я "лицо кавказской национальности"))) Вообщем то я везде своя. И арабы и африканцы тоже своей называют.))) А вот доченьку мою испанцы и латиносы мимо не пройдут остановят и по испански начинают говорить. Моя девочка уже испанский стала изучать, чтобы понимать хотя бы, что они ей так экспансивно кричат увидев.)))
  2. Хорошо бы , но...Утопия это Рустам...Лучшие наши парни уезжают и женятся не на своих...не только у татар это...у всех нас так...это жизнь...вот и все... А права всех тюрков нарушались и будут нарушаться всегда. Это политика.
  3. Ну вот и полный комплект Уррра!!! Вот и татары меня своей признали. Спасиб дорогая за юную барышню-сестренку. А у Муслима Магомаева мама Айшет Кинжалова была по отцу этническая турчанка. По матери адыгейка и русская Кем он был как вы думаете? В его жилах текла и огузская и кыпчакская тюркская кровь. Его своим считал весь многонациональный Советский Союз. А он себя считал азербайджанцем.Потому и был похоронен согласно своей последней воле на своей земле, по мусульманскому обычаю, рядом с дедом, в родном Баку... Аллах она ряхмят элясин, Амин, Инша-Аллах!
  4. Это не традиция Эльфия ханум. Это просто любовь, которая не терпит условностей,не знает постепенности, не берет в рассчет планы и надежды наших родителей, которую невозможно отвергнуть национальными и религиозными предрассудками. Наши гениальные композиторы Узер бек Гаджибеков и Муслим Магомаев были женаты на сестрах красавицах - татарках из благородного рода князей Терегуловых. У Гасан-бека Зардаби нашего великого просветителя и публициста, жена была осетинка. Основатель нашей Азербайджанской Демократической Республики Мамед Эмин Расул-заде был женат на польке. Даже наш Великий азербайджанский поэт Низами был женат на половчанке, то бишь татарке. И это была любовь, а не традиция....
  5. Cовершенно верно. Фото № 4. Не совсем конечно копия, мой дедулечка не похож на татарина. Он типичный азербайджанский тюрок.Но тоже светлый, КРАСИВЫЙ и благородный. Я найду его фотку отсканирую и вам пошлю, а пока вам на ЛС послала фотку мою с дочей. Мы обе чистокровные тюрчанки азербайджанки. И вроде похожи,и вроде нет. Разный тюркский типаж. Как думаете?
  6. У меня дома все тюрки. И все разные. А ваши родственники настоящие тюрки, я сразу это увидела.Очень красивые и благородные лица. Один очень даже на моего деда по маме похож, хоть мой дедулечка и не татарин был. А меня почему то все называют кем угодно, только не тюрчанкой.Хотя я чистокровная тюрчанка и по маме и по отцу. Практически все нации за свою принимают.
  7. памятник коню --- надгробный камень умершего в 1340-41 Керим-хана. Находится в Грузии, в Мсхетинском музее.
  8. Всех искренне поздравляю, чудесный праздник. Пусть Аллах нас прощает и любит, Амин, Инша-Аллах!
  9. Вот интересная статья о том, как разделка и приготовление туши барана может превратиться в искусство, надеюсь, что по теме. Знаете, какое самое популярное блюдо в Азербайджане? Ответ простой - шашлык, кебаб. Куда бы вы не поехали, в город или в какое село, везде во время обеда или ужина обязательно подадут шашлык из баранины - в числе других блюд или в качестве единственного блюда. И, знаете, шашлык там, в Азербайджане, не надоедает, не приедается, он выглядит органичным в соседстве с любыми блюдами. Ну вот едим же мы хлеб каждый день и ничего, не надоедает? Вот точно так же и азербайджанский шашлык - его можно есть каждый день. Может быть, это потому, что мясо в Азербайджане очень вкусное. Нет, правда, неповторимо вкусное. Вроде бы чабаны, выращивающие скот, не делают ничего особенного, чтобы улучшить вкус мяса - не выдают скоту никакой прикормки, не дают даже витаминов, не откармливают своих подопечных зерном или кукурузой, а поступают просто: выгоняют стада и отары на пастбища с хорошей травой, поят их чистой, текущей с гор водой и не гоняются за ежедневными нормами привеса. Одним словом, всё течёт своим чередом, как это было в столетиях до нас, но богатая природа, щедрое солнце и практически идеальная экология делают своё дело - бараны получаются и упитанными и вкусными до нереальности. А вторая причина, как мне кажется, кроется в том, что шашлык в Азербайджане готовят очень просто - безо всяких вычурных маринадов, без умопомрачительного количества специй - ничего, кроме щепотки соли для приготовления азербайджанского шашлыка не потребуется. Ну, разве что, шампуры, мангал да уголь. А самое главное, без чего шашлык не получится никогда и ни при каких условиях, это человек у мангала. Парня с этих фотографий зовут Эльмаз. Но лучше бы родители назвали его Алмаз - потому что этот мужчина, на мой взгляд, является лучшим кебабчи Азербайджана. Очень может быть, что пока об этом знают только его соседи, на чьих свадьбах и семейных торжествах он готовит шашлык, я, да вот теперь ещё и вы. Но вы никому о нём не рассказывайте, пожалуйста, потому что иначе этого артиста, этого соловья азербайджанской кулинарии посадят в золочёную клетку модных ресторанов или и вовсе сделают придворным поваром, а я точно знаю, что ему для творчества нужна абсолютная свобода. Он должен прогуляться по окрестностям родной Акстафы, чтобы встретить вдохновение, например, в яблочках, которые вот-вот поспеют, но пока обладают необходимой твёрдостью и приятной кислинкой, или в веточке кизила, сорванной прямо с листьями, которые, оказывается, пахнут умопомрачительно - аппетитно и свежо. Ещё ему непременно надо поздороваться и поболтать со всеми мясниками на акстафинском небольшом базарчике, чтобы убедиться в том, что без звонка знакомому чабану сегодня никак не обойтись. И никто не должен считать ему, сколько барашков пойдёт на сегодняшний шашлык - скажет два, значит два, а скажет "пять надо", так раскошеливайся - тебя ждёт удовольствие, многократно превосходящее по ценности все деньги на твоих кредитках. Я пожалею женщин и детей, читающих эти строки, и не стану рассказывать о мастерстве, с которым Эльмаз режет и свежует баранов. Скажу одно: мне показалось, что барашки остались ему даже благодарны за то, насколько легко и безболезненно он совершил над ними неизбежное. Помните, в средние века, осужденные на плаху приносили палачу монетки? Так вот, было бы у тех барашков по золотому, так они принесли бы их Эльмазу, зажав во рту. Когда обе туши уже лежали перед нами на столе, где-то там, с краю, лежал и топорик. Но Эльмаз пошутил над этим инструментом: - Не корову же мы сегодня резали! Таким маленьким барашкам вот этого ножа хватит. Скажите, что вы подумаете о художнике, которому для реализации вдохновения непременно понадобится подготовленный холст, растёртые краски или непременно гелевые ручки? А что вы подумаете о художнике, которому хватит огрызка карандаша, уголька из печи да клочка бумаги, чтобы создать шедевр? Кто из них настоящий художник? Вот так и Эльмаз. Думаете, у него был какой-то особый нож, какими вооружают себя гранд-шефы, готовящие импотент-фуд в помпезных ресторанах? Ничего подобного! У Эльмаза был небольшой нож из самого обычного железа, дешёвый и непрезентабельный. Но, Боже, как он им работал! Пусть бы хирурги пришли и посмотрели, как безошибочно нож двигался в его руке - точно, с первого раза, обнаруживая сочленения, суставы и жилки. В одной стороне раскладывались куски мяса, годные на шашлык-тикя (кусочками), в другую складывались обрезки и жир, отдельно были отложены рульки и голяшки, отдельно рёбрышки и спинка, прорезая между хрящами, Эльмаз вырезал грудинку и повертел её в руках, что-то придумывая. - Знаете, Сталик, из этих рулек и голяшек тоже можно шашлык приготовить. - Мариновать, наверное, долго придётся? - недоверчиво спросил я, поминая, как хороши рульки и голяшки в тушёном виде или разваренные, когда все плёнки и жилки, которых в этих частях в изобилии, превращаются в желе, а само мясо пропитано ароматным соком. - Да нет, надо просто вот так...- Эльмаз надрезал голяшку сверху, как бы раскрывая мясо и отвернул его в сторону нижнего сустава. Два шампура прошили отруб поперёк: один сверху, сквозь оставшееся мясо, а один снизу - закрепляя отвёрнутую часть близ сустава. - Вся понятно! - ответил я и подумал: "В самом деле, теперь плёнки во время жарки не будут сжимать мясо, выдавливая из него все соки, а если сначала пожарить этот кусок не на самых жарких углях, но дать ему время, а потом зарумянить его до корочки, то может получится и сочно внутри и очень ароматно!" А рульки Эльмаз просто пронзил двумя шампурами, потому что как рульку насадить на один шампур так, чтобы было удобно? Кто-то вызвался помогать и Эльмаз поручил ему нанизывать на шампур ягоды кизила, а кого-то попросил резать яблоки пополам и вычищать их. - Вместо соуса! - пояснил Эльмаз, - Когда мясо ешь, что-то кислое хорошо для аппетита. - Смотрите, Сталик, вот эта грудинка на голову барана похожа. - Как? - Ну вот здесь рот, - и Эльмаз сделал два надреза, - а здесь глаза, вот рога! Смотрите, похоже? Над грудинкой от второго барашка Эльмаз работал, как скульптор. - Рот... у барана губы такие, посередине этот есть... нос... глаза... Дайте мне почки и зубочистки! - И у "барана" появились выпученные глаза. - Вот эти рёбра - рога будут, а это пусть висит, как уши! Эльмаз поспешил в огород, принёс початок кукурузы и приладил рыльца из него вместо чубчика. "Ну ладно, это всё фокусы, баловство" - подумал я. Но после того, как я произнёс мысленно слово "фокусы", магия не замедлила явиться на нашу импровизированную кухню. Все обрезки, кусочки жира и практически весь курдюк Эльмаз принялся прокручивать через мясорубку. В фарше оказалось очень много жира, преимущественно курдючного сала и совсем немного мяса, так немного, что фарш казался практически белым. "Ну, тоже мне - мастер!" - расстроился я тому, что Эльмаз не стал тщательно филеровать мясо для люля-кебаб и вместо топориков обратился к ненавистной мне мясорубке. Правда, лук Эльмаз очень быстро порезал на мелкие кубики вручную. Лук был добавлен к фаршу и Эльмаз взял связку чабреца и стал мять несколько веточек пальцами, отделяя листики от палочек. Несколько щепоточек он добавил в фарш, а остатками посыпал мясо, приготовленное для шашлыка: - Этот кеклик-оту (чабрец) к мясу добавлять очень хорошо! Вообще, везде хорошо! Я хотел, было, рассказать о зире, которую я привёз с собой, но тут началось нечто в высшей степени удивительное. Не отбивая фарш, не охлаждая его, Эльмаз взял в одну руку шампур, а в другую комок фарша. Фарш протекал между пальцами его руки и я сказал: - Да не получится ничего! Оставь этот фарш, давай готовить пока что другое! - продолжал я расстраиваться, не ожидая, что моему расстройству сей момент предстояло смениться на изумление. - Получится! Смотрите, Сталик, Вы так можете проверять поваров - умеют они готовить люля-кебаб или нет. Вот так вот крутите шампур и наворачиваете мясо на него. Теперь не упадёт. Смотрите, можно махать, как саблей, а фарш не падает. Вы понимаете, да? Он взял шампур, при чём не из широких шампуров, какие обычно используют для люля-кебаб, а из обыкновенных, узких, и стал быстро крутить его правой рукой. В левой руке он держал комок фарша, который постепенно расправлялся и наползал как бы сам собой на вращающийся шампур, оборачиваясь вокруг и цепляясь за него так, как будто он был живым. На самом деле левая рука Эльмаза совершала едва заметные движения пальцами, которые обжимали фарш и проталкивали его вниз. Ещё несколько вращательных движений, левая рука проходит сверху вниз, убеждаясь, что фарш распределён равномерно и шампур откладывается на поднос. Следующий! Это было невообразимо. На моих глазах происходило то, во что отказывался верить разум. Ну посудите сами - фарш из мясорубки! Вот шнек выдавливает немного мяса, прижимает его к отверстиями решётки и вращающийся нож срезает небольшие, почти кубической формы, кусочки мяса. Как эти мелкие, давленые кубики можно заставить оборачиваться вокруг шампура? А кусочки жира? Я бы понял, если бы фарш был нарезан тонкими полосками, пусть хоть сколько ни будь длинными, хоть на один оборот вокруг шампура, но это же мелкие, разрозненные кусочки! Что заставляло эту жидкую, вязкую массу оборачиваться вокруг шампура? Уголь на мангале только недавно разгорелся, ещё не было на нём той благородной "седины", которая свидетельствует знатокам шашлыковедения о том, что пора жарить мясо. Но Эльмаз, ничуть не смущаясь, положил люля-кебаб на мангал. "Как? Такой жирный и на такие горячие угли?" - я недоумевал, я знал, что сейчас жир начнёт вытапливаться из фарша, капать на угли и они вспыхнут ярким, обугливающим шашлык пламенем, пламя пожрёт его и нам останутся горькие угольки на шампурах. Но ничего подобного не происходило. Над мангалом поднималось всё больше дыма, того самого дыма, угодного Господу, аппетитного, сладкого дыма, который во времена Храма Иерусалимского поднимался прямым столбом прямо к небу, не давая греховным людям ни капли наслаждения, а теперь - любой может вдохнуть этого аромата - стоит лишь начать готовить шашлык из хорошей баранины. Дыма становилось всё больше, густой, белый столб уже застилал пол неба над двориком, где поспешно накрывался стол: женщины бегали с тарелками, вилками, фужерами и раскладывали закуски. Эльмаз вынырнул из столба дыма с блюдом, наполненным люля-кебаб и вернулся к мангалу, раскладывая по нему части барана, годные на шашлык кусками. Сейчас мы вернёмся к мангалу и Эльмазу, а пока я расскажу вам, каким был люля-кебаб. Мне нужен глубокий вздох, мне надо подобрать слова. Выжарки из плова любите? Ну те, которые со ста граммами холодненькой и луком? Вот представьте себе вкус этих выжарок. Или, даже вот так будет точнее: те выжарки, где на кусочке сала случайно оказалось ещё и мясо. Представляете? Только консистенция у люля-кебаб была другая - нежная и сочная. А вкус - точно как у тех выжарок. Только аромат был иной. Он просто благоухал запахом того столба дыма. Но сам столб имел такой же резкий запах, как пахнет флакон с духами. А люля пах как плечо у любимой женщины, надушившейся теми духами. Так, к чёрту поэзию - без лука и сумаха такой люля-кебаб лучше не есть! И без вина или чего покрепче - тоже не стоит! Но давайте вернёмся к Эльмазу. Шашлык кусочками. Ничего необычного. Вот крупинки соли, ещё не успевшей раствориться на поверхности мяса. Мясо рассортировано по мышцам, на каждом шампуре готовится свой, отдельный вид мышц. Ну правильно всё - ведь мясо даже внутри одного барана, даже внутри одной его ноги - разное! Оно готовится по-разному, ему нужны угли разной температуры, время надо правильно подобрать - тогда это будет шедевр, достойный быть продолжением люля-кебаба, с которого всё началось! Последними на мангал отправились, как я и предполагал, рульки, голяшки и рёбрышки, которые Эльмаз насадил прямо вместе с корейкой, целиком, на четыре шампура, разложенных веером. Помните, я как-то делал такой шашлык "пять пальчиков"? Но я мясо нанизывал плотно - полоску мяса за рёбрышком, полоску сала за следующим бруском. А Эльмаз насадил так, что рёбра жарились со всех сторон, никуда не торопясь, прожариваясь как следует, до потери упругости в плёнках между мясом и жиром, до хруста по краям. А что же грудинка, из которой изобразили голову барана? Да вот она! Всё готово. Вот и весь шашлык, вот и всё искусство Эльмаза, вот и достойное завершение жизни двух симпатичных, кротких барашков. А мне к рассказанному нечего прибавить, кроме как моих старых рассказов о люля-кебабе и прочих шашлыках, которые вы, впрочем, уже все читали. Аминь. Сталик Ханкишиев Источник: http://stalic.livejournal.com/
  10. Ну у нас точно также разделывают барана, только с небольшим уточнением.Прежде чем барана режут, его обязательно валят на землю головой в сторону Мекки. И еще настоящие асы этого дела --как мой дядя например , без ножа шкуру снимают. Рукой , просто кулаком дядя освежевывал барана, ножом только голову отрезал. И еще важное правило--- с туши должна стечь кровь, мясо должно полежать, дядя говорил ---мясо «отдохнуть» несколько часов должно. Насчет раздачи, не могу сказать точно,но обычно барана режут, чтобы шашлык приготовить. И готовят его у нас классно. Нигде в мире нет такого шашлыка, как в Азербайджане. И любой кусок у правильно приготовленного шашлыка вкусен и почетен.
  11. Насчет погребения с конем не скажу...вроде у нас не наблюдается...но вот мой прадед, отец моей бабушки был убит кровником в году эдак 1903 или 1904, моя бабушка родилась уже после его гибели. Но бабушка рассказывала, что его убили в лесу и нашли через три дня после гибели. И все это время,его верный конь стоял над телом прадеда и не давал подойти к нему никакой живности. Он якобы плакал...не знаю могут ли кони плакать...но якобы в честь того коня и того, что прадед обожал своего коня, прабабушка надгробный камень деду поставила очень своеобразный. Во весь рост и он сидит на том самом коне.
  12. Ах вот оно что...это гадание было у казахов... Я смотрела по ТНТ передачу "Битва экстрасенсов." и там казашка, почему то ее называют шаманка Кажетта, удивительные вещи рассказывает по своим камешкам. А вот сколько их у нее признаться не знаю. Но то, что ооочень эффективны они, это заметила.
  13. Согласна. Однако, чуть уточню... важно на каком языке, важно, чтобы язык был родной---тогда будет искренне и важно что БОГ понимает его.
  14. А религия и есть коллективная идеология---идеология по отношению людей к Богу. Вопрос о национальном сознании и объединении нации это самый важный идеологический момент для народа. Он также важен в любой религиозной идеологии ( молитва огуз Кагана тому свидетельство...) и в особенности важен в Исламе. Поэтому религиозная идеология Ислама учитывала очень тонкий момент: У человека есть душа не так ли ,а у каждой нации тоже есть душа---его национальный язык, и религии как мы понимаем, создаются именно для души. Может ли душа воспринимать душевный разговор на чужом языке? Когда религия не на родном языке, то это примерно тоже самое, если человек не может говорить на одном языке со своей матерью. И о каком национальном сознании тут может идти речь? О каком объединении ? Трагедия... Поэтому, как сказал, уважаемый господин Oquzer Итак самосознания не имеем, а что имеем? Имеем наш Ислам, в частности я имею в виду азери тюрков (прости меня Аллах, ) ну ооочень отличительный от арабского Ислам. Чего стоят наши обряды погребения, рождения, свадьбы...чего стоит наш шиизм, все эти течения хурруфитов, суффитов и прочих. Один наш великий поэт Насими чего стоит. В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь: Я суть, я не имею места – и в бытие я не вмещусь. Вселенная - мой предвозвестник, мое начало - жизнь твоя, - Узнай меня по этим знакам, но я и в знаки не вмещусь. Хоть я велик и необъятен, но я Адам, я человек, Я сотворение вселенной, - но в сотворенье не вмещусь........ P.S. Кто здесь действительно УМНИЦА так это господин Oquzer. Респект уважаемый, хожу буквально по пятам за вашими постами. P.S.S.Простите меня за сумбурный пост, все, убегаю.
  15. Вот эта молитва была на языке тюркском. МОЛИТВА ОГУЗ КАГАНА ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! ПРЕКРАСНЫЙ СОЗДАТЕЛЬ! НЕБЕСНЫЙ СОЗДАТЕЛЬ! Храни Тюрков и Родину их! Храни от врагов злодеяний! Дай вечность мужеству Тюрков! Дай жизнь Тюркам с делом мужским! Сделай Тюрков честными и правдивыми! И прежде, чем дать кусок хлеба, заложи в сердце Тюрку любовь к своему народу! Дай Тюркам идеал, да пусть к нему стремятся и в жизнь воплотят! Храни обычаи и нравы, как души Тюрков! Не давай Создатель Тюркам – удовольствий и спокойствия! А наоборот, приучи их к трудностям! Пусть станут сердца их, тела их, железными! И дашь Ты этим, высокую силу трудолюбия! Сделаешь Тюрков подвижными и активными. Дай нрав нам, вечный не меняющийся! Да не изменится со временем нрав наш, не претерпит изменений сильных! ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! Образуй – национальную силу, достоинство и честь, нравственные устои, твердость и волю, непоколебимость и идеалы, дисциплину и национальный дух, любовь к Родине, науку и искусство, силу тела и богатство; дай Тюрку все это! А если родиться у тюрка бесчестный и лжец – прокляни его! Дай Тюрку сущность и сущность высокую! Пусть личностью Тюрка, владеет уверенность! Создай Тюрка, как человека серьезного и рассудительного! Пусть в гнев и ярость не впадает, поддавшись чувствам, как порохом взорвавшись! Пусть будет постоянно хладнокровен! Создай Тюрка самым храбрым из всех народов! Пусть Тюрок никогда не забудет об отмщении! ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! Лучше уничтожь весь мир, чем создать безнравственного Тюрка! Уничтожь всех Тюрков, - что слабовольны и трусливы! Пусть Тюрок, прежде чем, что ни будь, сделает, все сопоставляет! Не оставляй его только со смыслом и умом! Пусть будет терпеливым и стойким к горестям! Пусть характер его будет - из стали отлит! Не создавай Тюрка изменчивым и непостоянным! Не создавай Тюрков с желаниями и аппетитами обезьян! Пусть Тюрок, всегда, каждый шаг делает осторожно и с осмотрительностью! Пусть не верит ни чьему сладкому и льстивому языку! Пусть не берет кого-либо под защиту! Из-за того, что труд является большей ценностью, чем ум, О, Создатель! Сделай Тюрка – трудолюбивым! Пусть жизнь Тюрка течет в труде и работе! Дай ему вечную любовь к труду! Да так, чтобы Тюрок, коллективную работу средством сделал для труда! Ленивого Тюрка, лучше сразу убей! Дай Тюрку ум, превышающий умы всех народов! Ум и Трудолюбие; если это будет вместе, никто не встанет перед Тюрком! Из-за того, что величием нации является Высокий Идеал, и чтобы добиться его и воплотить в жизнь нужно высокая нравственность, самоотверженность и непоколебимость, сделай Тюрка высоко нравственным, самоотверженным и непоколебимым! О, Создатель – объедини Тюрков руками своими, и прежде всего объедини сердца и души их! Сделай их единым целым и головой и телом, сделай их владетелями культуры – объединяющей, общей! О, создатель сделай их верными обычаям и культуре! Тюркский народ: знайте, что обычаи предков, есть высокая Мудрость, воплощенная опытом столетий! Создатель сохранил меня от прикосновений и изменений великих обычаев наших предков! ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! Не делай Тюрка пустословом, сделай человеком работоспособным! Разговор и длинный язык не обязанность и не долг, заложи в ум его, что долг и обязанность есть фактическое выполнение, а не пустой разговор! ПРЕКРАСНЫЙ СОЗДАТЕЛЬ! Больше всего умоляю тебя об этом – Спаси Тюрка от лести и подхалимства! Сохрани от богатства, собранного путем лести, подхалимства и им подобными путями! Не давай Тюрку, стремление к деньгам! Уничтожь льстецов и подхалимов! О, ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! Прежде всего, сохрани - семью, обычаи и дисциплину Тюрка! Пусть живут на землях Тюрков – свобода и независимость! Пусть не правит никто и ничто – кроме справедливости! Дай Тюрку любовь к естественности и природе! Пусть нужда на Родине Тюрков, так уменьшится, что нищета будет виной! О, ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ, МИР СОЗДАВШИЙ Заставь Тюрка, прежде чем о человечности, думать о Тюркском народе! То, что люди называют человечностью и гуманностью, есть ни что иное, как краска, созданная специально для закрашивания глаз человека! Существуют такие народы, что под той маской человечности, которую они носят, живут звери-хищники! Нет такого, кто видел человечность. О, создатель дай Тюрку характер здоровый и постоянный! Пусть с трудностями терпение, выносливость и выдержка никогда не изменяют Тюркам, а наоборот увеличиваются, и увеличивается пусть целеустремленность! В основу характера Тюрка, вложи чувство долга и ответственность! Не оставляй Родину Тюрков, без этих качеств! Научи Тюрка тому, что самая великая сила, тот черенок, из которого вырастет мощное дерево, есть – ТЮРКИЗМ! СОЗДАТЕЛЬ! Все земли, где звучит язык Тюрков, все земли ставшие Родиной Тюркам, до самого конца мира, оставь под властью Тюрков!
  16. Прошу прощения, но...не согласна. щас попытаюсь пояснить, почему . По танцам и музыке народа можно судить о характере народа. Танец живота, национальный танец арабского мира. Этот танец чистейшей воды эротика. Эротика, а вообщем то разврат был основой до Исламской Аравии.От того и вынужден был пророк Мухаммед обратиться к женщинам с просьбой, дабы не вводить мужчин в искушение, прикрыть грудь. Оттого и хиджаб нужен им был. Помните суру 24,аят 31: У тюркских народов подобного женского танца нет. И быть не могло. Танцы, чаще хороводы - яллы, женщины танцуют наравне с мужчинами. Никого не соблазняя формами и открытыми частями тела. Кстати,о характере - ментальности до Исламского Туркестана очень неплохо написал арабский путешественник-историк Х в. Ибн Фадлан. Он был поражен кстати, что женщины были наравне с мужчинами в тюркском мире. В то время, как Ислам пришел на защиту прав женщины и провозгласил главное: Перед Аллахом нет разницы между мужчиной и женщиной. То есть равноправие! То что априори отсутствовало у арабов. Он также писал, что тюрки, еще до принятия ими Ислама уже клялись “Бир Тенкри”. В то время как в Аравии было распространено идополоклоничество. Ислам принес свет арабам. Судите сами, хотя бы вот по этому обычаю арабскому. До прихода Ислама у арабов был обычай --- вторую дочь отец хоронил живьем, а если оставлял в живых, то мог позже на ней жениться. Ислам запретил этот страшный обычай. Пророк Мухаммед--Аллах она гяни гяни ряхмят элясин, говорил, что нет разницы между сыном и дочерью, а того кто родит и воспитает как минимум 3 дочерей место в раю. Обратите внимание---ВОСПИТАЕТ, то есть не закопает живьем, что было традицией для арабов, помните суру "Скручивание" в Коране? Аллах в суре «Скручивание»( 7-12,14) грозит самыми жестокими карами таким убийцам маленьких девочек: Когда души объединятся,когда зарытую живьем спросят,за какой грех ее убили,когда свитки будут развернуты,когда небо будет сдернуто,когда Ад будет разожжен,тогда познает душа, что она принесла. Был ли подобный обычай у тюркских народов? НЕТ! Что касается пищи...насчет пищи не могу судить, слишком мало информации у меня по этому поводу,но вот элкехл--алкоголь--арабское слово, означает веселящий, изысканнейший и вкуснейший,...по названию уже видно что за "изысканнейший" напиток из винограда придумали арабы. Не потому ли запрет на спиртное был в Исламе принят? Слишком много веселились видно. Так, что Ислам был спасением конечно для кочевых народов Аравии. Насчет кочевых народов остальных и в том числе тюрков воздержусь...впрочем...не стоит сопротивляться системе... значить так должно было быть, и Слава Аллаху!
  17. Народные песни. В народных песнях, являющихся наиболее древним и важным жанром музыкально-поэтического творчества азербайджанского народа, отражены его чистая, высокая мораль, внутренний мир, чаяния и надежды. По тематике и содержанию, ясности музыкального и поэтического языка, народные песни делятся на несколько жанровых групп. Среди них можно назвать трудовые песни, церемониальные, бытовые (включая и лирические) и исторические песни. Наиболее древним жанром народного творчества являются трудовые песни. Наиболее распространенными видами трудовых песен были: у животноводов - так называемые "Саячы созляри", а у земледельцев - "Холавары". К числу наиболее древних образцов трудовых песен относятся: "Чобан авазы", "Туту ненем", "Сагым махнысы", "Чичек, шумла йери", "Шум негмеси" и др. Еще одним видом песенного творчества азербайджанского народа являются церемониальные песни. В соответствии с исторически сложившимися обычаями и традициями, праздничные и свадебные торжества, а также траурные церемонии сопровождались пением определенных песен, большинство которых до сих пор сохранились среди народа. К числу таких песен относятся образцы народного творчества, которые поются во время сезонных церемоний и посвящены солнцу, огню, дождю и др. природным силам. Такие народные игры и театрализованные церемонии как "Гюн, чых, Гюн, чых! Кехер аты мин чых!" или "Ягыш чагыр", "Хыдыр Ильяс", "Семени", "Коса-коса", "Экенде йох, биченде йох, йейенде ортаг гардаш" сопровождались традиционными церемониальными песнями. Текст таких песен состоял из баяты, являющихся наиболее распространенной формой народной литературы. Бытовые песни, в свою очередь отличаются по своему содержанию, форме и выражаемым чувствам, делятся на детские, юмористические, сатирические и лирические песни. Детские песни, в особенности колыбельные, которых пели матери своим детям, являются наиболее древним видом бытовых песен. К колыбельным относятся "Нинни", "Лайла" и "Охшама". Лирические песни представляют собой наиболее богатый и прекрасный вид песенного жанра. Лирические песни составляют наибольшую часть этого жанра. Основное содержание таких песен, как правило, посвящено чувствам чистой любви, восхвалению красоты возлюбленной, разлуке, печали, тоске и др. ощущениям. Лирическое песенное творчество превратилось в наиболее сильное средство национального художественного самовыражения народа. Часть таких песен, по своему содержанию являются оптимистичными и веселыми, а другая часть отличается печальными чувствами. Характерными чертами песен, условно отнесенных к первой группе, являются широта мелодии, ритмичность, лад "Сегях", а печальные любовные песни, как правило, сопровождаются восклицаниями "ах!", "вай!", соответствующие ладу "Баяты-Шираз". В них обычно чередуются измерения 6/8 и 3/4. К песням первой группы относятся "Гюл оглан", "Яр бизе гонаг геледжек", "Гой гюлюм гелсин" и др., а второй - "Сенден мене яр олмаз", "Ону деме, залым яр" и др. Лирические песни являются более сложной и широкой также по форме. Им присущи форма куплета, а также сложная форма, напоминающая рондо, состоящая из двух частей, повторение вариантного обновления, секвентность и др. черты. Песни на историко-эпические и героические темы также занимают важное место в песенном творчестве азербайджанского народа. Эти песни начали создаваться с древнейших времен, и, как правило, посвящены какому-либо историческому событию или народному герою, сыгравшему выдающуюся роль в жизни народа. Примерами этого жанра можно назвать цикл песен, посвященных Короглу, его возлюбленной Нигяр, соратникам по борьбе - "дели" (буквально: "безумец"), а также преданному коню Гырат. Были сочинены дастаны и песни, посвященные народным героям Гачаг Наби, Гачаг Керем, Гачаг Исмаил, Дели Алы, Ганадлы Нагы и др. В числе таких песен можно назвать "Геден гелмеди", "Пияда Короглу", "Гачаг Неби" и др. Танцы. Наряду с широко распространенным в народе песенным жанром важную часть национальной фольклорной музыки азербайджанского народа составляет танцевальная музыка. Народные танцы представляют собой основу национальной инструментальной музыки. Танцы, созданные народом в течение столетий переходили из поколения в поколения в устной форме. Для танцевальной инструментальной народной музыки Азербайджана характерны разнообразие мелодий, симметричность структуры, разнообразие диапазонов, постепенное развитие, метод повторения, секвенции и вариации. Танцы отличаются специфическими ладовыми основами, метроритмическими особенностями и разнообразием форм. В танцах, как и в народных песнях, отражены чувства, ощущения, характер и темперамент народа. Среди народных танцев особо отличаются женские танцы, например "Вагзалы", "Узундере", которым присущи лиричность, тонкость и др. черты. Есть такие танцы, которые исполняются только женщинами. К ним относятся "Нелбеки", "Джейраны" и др. Мужским танцам присущи быстрый ритм, выражение бойких чувств, силы и темперамента. Примерами мужских танцев являются "Гайтагы", "Дженги", "Газагы", "Ханчобаны" и др. У азербайджанского народа есть и такие танцы, которые исполняются коллективно. Большинство из них сопровождают трудовой процесс и бытовые церемонии. Танцы "Халай" относятся к этой группе, а танец "Вагзалы", как правило, сопровождает свадебную церемонию. Танец "Гёрек ким кими йорду" также является представителем группы танцев, совместно исполняемых мужчинами и женщинами. Наиболее распространенным и наиболее древним коллективным танцем азербайджанского народа является "Яллы", корни которого уходят к древнейшим временам. Мугам. В музыкальном фольклоре Азербайджана наряду с песнями и танцевальной музыкой развивались также жанры устных профессиональных исполнительских традиций народа. Наиболее значимыми представителями таких жанров являются мугамы. Мугамы представляют собой высшие образцы вокально-инструментальной композиции народа, отличающейся эмоциональным смыслом, глубиной и сложностью идейного содержания. Многовековое постепенное развитие мугамов, начавшееся с древнейших времен привело к становлению и совершенствованию этого жанра. В классической восточной музыке "мугамат" или "мугам-дестгях" (набор) состоял из 12 мугамов - Ушшаг, Нэва, Абусалик, Раст, Ираг (или Эраг), Исфахан, Зерифкенд, Бузрук (Бозорг), Зэнгуле, Ревахи, Гусейни, Хиджаз; 24 отделений, 48 "гуше", 6 "авазов", рэнгов и теснифов. В азербайджанской музыке термин "мугам" употребляется в двух значениях. Во-первых мугам - то же самое, что и лад. В современной азербайджанской народной музыке существуют 7 основных ладов или мугамов: Раст, Шур, Сегях, Чахаргях, Шуштер, Баяты-Шираз, Гумаюн и несколько дополнительных мугамов. Во-вторых, мугам означает музыкальное произведение, отличающееся чрезвычайно сложной и интересной, своеобразной структурой, состоящей из нескольких частей. По форме мугам сравнивают сюитой-рапсодией или симфонией. Каждый мугам строится на определенном ладе и развивается в рамках строго определенных правил и порядков. Исполнители мугамов - ханенде и сопровождающий его отряд музыкантов - "сазенде" (трио - тар, каманча и гавал) или соло-инструменталисты, в зависимости от их творческой фантазии, умения и таланта, в течение многих столетий дополнили мугамы многочисленными изменениями, новыми оттенками, "зэнгуле" и др. Ханенде исполняли мугамы на основе лирико-философских гезелей известных поэтов Хагани, Низами, Насими, Физули и др. В мугам-дестгяхах импровизационные части мугама чередуются точными метро-ритмическими отрывками дестгяха - вокальными теснифами и инструментальными рэнгами. Азербайджанские мугамы, в отличие от мугамов других народов, выделяются изобилием импровизаций и яркостью. Поэтому профессиональные исполнители мугама выступают также как творцы этих мугамов. Зерб-мугамы "Хейраты", "Аразбары", "Овшары", "Мансурийе", "Симайи-Шемс", "Кереми", "Кэсме шикэсте", "Гарабаг шикэстеси" представляют собой особый вид вокально-инструментальных мугамов Азербайджана. Главная отличительная особенность этих мугамов состоит в том, что партия вокальной импровизации мугама в исполнении ханенде имеет точное метроритмическое сопровождение. При этом, основное место в трио сопроводителей занимают гавал или нагара. Измерение сопровождения чаще двух ударное. Вокальным партиям зерб-мугамов присуща богатая орнаментальная мелодия, начинающаяся в верхнем регистре. Ашугское творчество. Наряду с мугамами, музыкально-поэтическое творчество ашугов также занимают заметное место в профессиональных устных традициях азербайджанской музыки. Слово "ашуг" образовалось от слова "эшг", означающего влюбленность, в данном случае влюбленность искусству. Как термин слово "ашуг" стало употребляться примерно в XIV веке. Еще в древности ашугское искусство выражало чаяние и желание народа, и по этой причине данный вид музыкального искусства был весьма популярным и известным в народе. Ашугское творчество, по своей основе являющееся демократическим, отличается весьма широким и разнообразным содержанием. Ашугское искусство включает в себя древние эпические дастаны, песни, воспевающие свободу и героизм народа, а также сатирические и юмористические песни, в которых воспеваются дружба и любовь. Ашугское искусство является синтетическим искусством, т.е. ашуг сам пишет стихи, сочиняет музыку, играет на сазе и сам же танцует. Часто исполнение ашуга сопровождает исполнитель на балабане и ансамбль духовых инструментов, но основным музыкальным инструментом ашуга является саз. Саз - древний азербайджанский музыкальный струнный инструмент. Поэты всегда воспевали саз за его прекрасный тембр. Наиболее распространенным жанром ашугского творчества является дастан, в частности, героико-эпические дастаны. В дастанах вокально-инструментальные части чередуются фрагментами диалога в стихах. Особо известен дастан о народном герое XVI столетия, смелом и бесстрашном Короглу, выступавшем против феодалов и иноземных захватчиков. В этом дастане есть несколько песен, которые посвящены воспеванию подвигов Короглу. К ним относятся песни "Короглу дженгиси", "Атлы Короглу", "Пияда Короглу", "Короглу" и др. Песня "Мисри" на тему героизма часто исполняется во время диалога ашугов. В таком диалоге могут участвовать два, три и даже четыре ашуга, которые импровизируют на определенную тему. В лирическом жанре ашугского творчества особо известны так называемые "гезеллеме", в которых восхваляется герой песни. "Гезеллеме" могут быть посвящены любимой, красивой женщине, а также герою, например, Короглу или его легендарному коню Гырат. Часть ашугских песен, как "Яныг Кереми", "Дилгеми", наполнены тоской и печалью, а другая часть, например "Афшары", "Шерили" - отличаются ритмичностью и относятся к прекрасным образцам ашугской лирики. В ашугском творчестве заслуживает интерес также стихи в жанре "устаднаме", состоящие из песен-наставлений. Жанры национальной поэзии - гошма, мухаммес, устаднаме, гыфылбенд, а также их поэтические формы - герайлы, дивани, гошма, теджнис - наиболее любимые формы творчества ашугов. Эти формы могут войти и в текст дастанов. Наиболее распространенной мерой стихов в ашугском творчестве является слог. Большинство ашугских песен имеют форму строф - куплетную форму. В начале каждого куплета бывает инструментальное введение и каждый куплет отделяется от другого инструментальным соло. Азербайджанские ашуги распределены по определенным зонам и их манеры исполнения отличаются по специфическим особенностям местного творчества. Например, ашуги, представляющие каждый из регионов Геокча, Гянджа, Кельбаджар, Газах, Товуз, Борчалы, Ширван и Сальян , заметно отличаются своим индивидуальным мастерством и с особой стойкостью берегут традиции ашугского искусства. В древности и в средние века ашугов называли "озан", "варшаг", "деде". Наиболее древним письменным источником, посвященным жизни, любви, патриотизму и героизму древних озанов - предков современных азербайджанских ашугов, является народный дастан "Китаби Деде Горгуд", относящийся к VII веку. 1300 лет тому назад наш прадед - Деде Горгуд мечтал о мире и спокойствии в наших краях, домах, желал, чтобы озаны пели и играли. Ибо озан - это мудрый аксакал, осведомленный обо всем, знающий "и добрых и злых мужей". Сам Деде Горгуд был именно таким озаном. Основным музыкальным инструментом огузских озанов был гопуз. Согласно мифологическим преданиям этот инструмент был изобретен именно Деде Горгудом, который прекрасно исполнял на нем. Исторически озанско-ашугская музыка Азербайджана имела огромное влияние на другие отрасли и виды нашего музыкального фольклора, а в последующем и на творчество современных композиторов. Впервые неповторимыми особенностями ашугской музыки с высоким профессионализмом и умением воспользовался великий композитор У.Гаджибеков (в своем коронном произведении опере "Короглу"). Другой наш известный композитор Гара Гараев мастерски сочетавший специфику ашугской музыки с техническими средствами современной музыки был Гара Гараев, который во второй части своей третьей симонии сумел создать их прекрасное сочетание. http://super-mp3.narod.ru/musics_of_azerbaijan.html
  18. Не поняла, что именно Вас удивляет? Эта легенда про Сиявуша,упоминается в Авесте (Ард-Яшт 17: 42) [1, c. 370].День его смерти называется Новруз. День весеннего равноденствия также празднуется в Авесте,этот праздник был посвящен Аша-Вахишта («Лучшей праведности») и огню, но за долго до Зартуштры (Зороастра ) этот праздник праздновался и отмечался народами. Конечно, же каждая религия,даже мусульманская, как уже отмечалось выше пыталась приспособить этот праздник, ибо весна и пробуждение природы не имеет национальности.Потому, не удивительно, что Авеста отмечает этот праздник. И задолго до Зороастра жители Междуречья справляли этот праздник, и не только жители Междуречья, друиды тоже почитали 21 марта, да разве только друиды или шумеры? А тему конечно открывайте, интересно, все таки, почему ирано-язычные осетины наши не слыхивали даже про этот праздник, а вот азери-тюрки почитают праздник Новруз выше любого другого, даже мусульманские праздники, мы не справляем с таким обожанием, радостью как этот....Кровь не обманешь, говорил Булгаков, устами Воланда... С неменьшим уважением.
  19. kirpi -джан, огромное спасибо Вам.
  20. Уважаемый господин kanishka. Вы не знаете про тюркские корни Новруза? Однако утверждаете, что Новруз имеет Иранские корни? Насчет зороастрийских корней тоже уже сомневаетесь?А ведь зря... А вот например в древнем Вавилоне, еще 3000 лет до нашей эры 21 марта отмечался как Новый год, день весеннего равноденствия. И кстати в Авесте,тоже прямо пишется о Новрузе, и даже есть специальная глава в Авесте--- Сияваршаран, про Сиявуша, сына Кейхосрова, Иранского правителя, который становится зятем тюркского правителя Афрасияба-- Алп-эр-Тонга, отстраивает для него крепостные стены Бухары, город Афрасияба... ,но когда врагам удалось рассорить Сиявуша с Афрасиабом, и тот приказал сбросить его тело со стен Бухары, этот день смерти Сиявуша был назван Новруз и ежегодно отмечался как праздник... Далее, нет практически ни одной культуры восточной в которой не присутствовал бы Новруз и который не считали бы своим родным праздником многие народы мира, недаром в моем первом постинге я написала. что это наш общечеловеческий праздник...даже мусульманский мир празднует этот день, но уже как день вступления на трон Имама Али...но...наши тюркские обряды встречи Новруза очень сильно отличаются от Зороастрийских,и наш Деде Горгуд,, в главе о сыне Огуза четко пишет о Новрузе и обрядах. которые и сегодня мы сохранили. Еще раз с праздником.
  21. Соперник Христа? Верующие люди не сомневаются, что установление христианства в качестве государственной религии сначала в Римской империи, а затем в Европе, России и Америке есть не что иное, как результат промысла Божьего, реализация установленного свыше пути развития мировой истории. Но историки и религиоведы предпочитают полагаться на исторические факты и свидетельства, и результаты этих исследований порой бывают самыми неожиданными.Оказывается, учение Христа в первые века своего существования едва не капитулировало перед гораздо более могущественным и влиятельным соперником - митраизмом. Свет с Востока Победоносные завоевания Александра Македонского привели к серьезным изменениям как в расстановке политических сил, так и в религиозном сознании людей. Смешение самых разнородных культурных традиций вызвало к жизни бесчисленное множество культов и верований, породив духовный кризис. Единственным выходом в подобной ситуации было установление на государственном уровне религии, чьи догматы и морально-этические ценности могли бы послужить надежной основой для духовного оздоровления огромной империи и создания положительной, лояльной по отношению к власть имущим идеологии. Долгое время за право стать такой религией сражались митраизм и христианство, и хотя победа в конечном счете осталась за последователями Иисуса, отдельные отголоски учения Митры можно встретить и по сей день. Культ Непобедимого Солнца Митраизм возник во втором тысячелетии до н.э. на выжженных солнцем просторах Персии и Малой Азии и достиг своего расцвета в III-IV веках после Рождества Христова. Подобно тому, как христианство зародилось в лоне иудаизма, митраизм был теснейшим образом связан с зороастризмом - одним из древнейших религиозных учений, влияние которого на многие культы и верования Востока и Средиземноморья было весьма значительным. Вначале приверженцами митраизма были представители иранских и арийских народов; затем, благодаря киликийским пиратам (Киликия - древнее государство, находившееся на территории нынешней Турции), контролировавшим морские коммуникации, это учение проникло в Европу, достигнув отдаленных военных лагерей римлян в Британии и северной Германии. Митра, сын зороастрийского божества света и любви Ормузда, почитался как владыка небесного света и солнца, бог справедливой силы, истины и верности своему слову. Древнеперсидская «Авеста» и индийская «Ригведа» воспевают его неустрашимость, всеведение, боевой дух и готовность сражаться с дэвами - злобными демонами, сотворенными богом тьмы Ариманом. Он следит за поддержанием мира и выполнением людьми своих обещаний, сурово карая лжецов и клятвопреступников. Пастухи и земледельцы обращались к Митре с молитвами об увеличении урожаев и о защите от засухи, воины перед сражением произносили его имя, веря, что воинственный бог Солнца, изображавшийся всегда в полном вооружении, неизменно встанет на сторону своих приверженцев. Если христианство зиждется на идее любви и всепрощения, довольно терпимо относясь ко лжи (существует даже такое понятие, как «ложь во спасение»), то самым страшным преступлением в глазах митраиста являются нарушение данного слова, обман и неискренность. Приверженцы Митры неукоснительно придерживались основного постулата своего морально-нравственного кодекса: честность и правдивость в любой ситуации. Возможно, именно тем фактом, что большинство средиземноморских купцов в первые века новой эры исповедовали митраизм, объясняется столь бурное развитие торговых отношений в этом регионе. Само имя Митры в переводе с авестийского означает «договор», и, оформляя сделку или заключая соглашение, древние неизменно призывали этого бога Непобедимого Солнца в свидетели чистоты своих намерений. Культ Митры, покровительствующего порядку, закону, миру и власти, пришелся по вкусу римским цезарям, многие из которых сами приняли митраизм, о чем свидетельствуют многочисленные надписи и посвящения на монументах, четко связывающие культ Непобедимого Солнца Митры с идеей римской государственности. Число поклонников этого божества было в то время столь велико, что митраизм вполне мог бы стать мировой религией. Однако этого не произошло, и немаловажной причиной поражения митраизма и его постепенного забвения была его обрядовая, церемониальная сторона. Дело в том, что митраизм был предельно строгим, даже жестким учением, требовавшим от своих адептов дисциплины и личного мужества. В христианстве раскаявшийся в конце жизни преступник мог получить отпущение грехов и надежду на спасение души. Митраист должен был на протяжении всей своей жизни неукоснительным образом соблюдать морально-нравственные предписания своей веры. Другим препятствием на пути превращения митраизма в государственный культ был его закрытый, мистериальный и элитарный характер, полностью исключавший участие женщин в отправлении обрядов и священнодействий. В отличие от христиан, стремившихся обратить в свою веру как можно больше людей, митраисты искали индивидуального просвещения и совершенствования. Ипостась сына Божьего? Сопоставление внешней, знаково-символической стороны учений Митры и Христа, а также обрядности и священных писаний этих двух религий способно повергнуть неискушенного читателя в крайнее изумление: оказывается, христианство почти полностью ассимилировало, или, проще говоря, скопировало символику и священные церемонии культа солнечного божества. Несмотря на целый ряд догматических и идеологических различий, влияние митраизма на христианское вероучение признается большинством современных исследователей как непреложный факт. Последователи Митры праздновали день рождения своего божества 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, что впоследствии было перенято христианами. Появление на свет младенца Митры в самую темную ночь в году под сводами пещеры знаменует рождение света и надежды, ожидание скорого воскрешения природы после долгого зимнего сна. А ведь и рождение Иисуса символизирует приход в мир Мессии, дарующего надежду на воскрешение и возрождение души в новой, вечной жизни. Рождественские легенды христиан и митраистов настолько похожи, что вывод о сознательном, почти полном заимствовании напрашивается сам собой. Так же, как и младенцу Христу, маленькому Митре пришли поклониться пастухи, а затем волхвы, принесшие Спасителю золото и благовония. Большинство исследователей полагают, что эти волхвы, фигурирующие и в Евангелии, и в митраистских преданиях, были зороастрийскими священнослужителями, пришедшими воздать почести родившемуся Мессии. Жизненный путь Христа и Митры также во многом схож. Они оба соединяют в себе человеческое и божественное, являясь, таким образом, посредниками между людьми и Богом. И Христос, и Митра творят волю Отца, их пославшего, и противостоят силам тьмы. И тот, и другой по завершении своего земного пути вознеслись на небо, к престолу Творца. Символика и обрядовая сторона христианства и митраизма также обнаруживают почти полное сходство. У приверженцев солнечного божества существовал обычай осенять себя крестным знамением, при посвящении неофита в таинства религии над ним проводили обряд крещения-омовения, очищавший принимающего новую веру от его прошлых прегрешений. Подобно христианам, митраисты причащались хлебом и вином, причем сама церемония Святого Причастия была призвана имитировать последнюю трапезу Митры со своими учениками. И христианское, и митраистское духовенство использовало во время богослужений кропильницу, а сама служба проводилась на древнем, неизвестном простому народу языке. Голова и лик Митры на священных изображениях окружены нимбом - сияющим ореолом с солнечными лучами, что также соответствует христианской иконографии. Анализ критической массы этих фактов, недвусмысленно свидетельствующих о преемственности христианства по отношению к митраизму, привел исследователей культа персидского солнечного бога к неожиданному и довольно оригинальному выводу: в течение длительного времени, вплоть до XI века после Рождества Христова, Митра почитался как одна из ипостасей Иисуса Христа, а поклонение ему являлось одной из форм христианского вероучения. Верховный жрец солнечного божества носил тот же титул, что и глава католической церкви, - «папа» или «святой отец». Церемониальное облачение Папы Римского в точности соответствует одеянию митраистских священнослужителей: высокий головной убор, называемый тиарой или митрой, и красные ботинки, явная аналогия с обувью жрецов Митры - красными солдатскими сапогами, отличительному знаку древнеримских военачальников. По всей вероятности, подобное слияние христианства и митраизма было делом рук римских цезарей. После установления христианства в качестве официальной государственной религии число приверженцев Митры было столь велико, что насильственная христианизация могла спровоцировать настоящий социальный взрыв. Власти предержащие пошли на компромисс, соединив оба учения воедино, внеся в миролюбивое и пацифистское по сути христианство воинственные идеи культа Непобедимого Солнца. Римская империя в те годы находилась в состоянии длительной войны с Персией, и установление митраизма, персидской по происхождению религии, в качестве государственной идеологии ознаменовало бы духовную и конфессиональную зависимость Рима от Персии. Римских цезарей, стремившихся к установлению собственной гегемонии, такая перспектива совершенно не устраивала, поэтому христианизация была единственным средством остановить экспансию восточных вероучений. После установления христианства и последовательной ассимиляции им символики и отдельных идеологических моментов митраизма культ Непобедимого Солнца начал постепенно сдавать позиции, пока окончательно не канул в Лету. Правда, отголоски этой некогда могущественной религии отчетливо слышны и в наши дни. Морально-нравственные принципы современного общества в значительной степени основываются на созданном митраистами духовно-этическом фундаменте. В повседневной жизни мы невольно упоминаем имя персидского солнечного божества практически ежедневно. Одно из самых распространенных русских имен - Дмитрий - означает в переводе «преданный Митре». А пользующиеся метро едва ли знают, что слово «метрополитен» произошло от слова «метрополия» или, как говорили раньше, «митрополия», то есть город Солнца, город Митры. Но не только в именах и названиях сохранилась память о Митре. «Этот древнейший культ, - отмечает французский исследователь Аркон Дарол, - послуживший основой многих современных тайных обществ, содержит ряд элементов, типичных для подобного вида организаций. Будучи системой духовного обучения, он дает своим приверженцам возможность войти в реальное или воображаемое соприкосновение с высшими силами. Используя магическую власть, его жрецы заставляют посвященных верить в возможность с помощью магических слов добиться того, что недоступно непосвященному». Митраизм не носит антиобщественного характера: его цели не вступают в конфликт с общей политикой тех стран, где он существует, он не угрожает сложившимся порядкам. Отличаясь терпимостью по отношению к другим культам, он не пытался и не пытается вытеснить их. Ежегодный праздник «Рождение солнца», который митраисты отмечают 25 декабря, перешел в христианскую традицию. Впрочем, нынешние поклонники этой религии утверждают, что христианство не столько вытеснило митраизм, сколько поглотило его, заимствовав некоторые внешние формы и приспособив их к собственным нуждам. Справедливо это или нет, трудно сказать, так как устроить диспут поклонников Митры и Христа пока не удавалось. Вот что говорит один из британских митраистов: «У нашего древнего божества, которого часто изображают победителем быка или человеком с львиной головой, по-прежнему есть поклонники. Ведь солнце продолжает светить...» Денис БАЛМАШОВ. http://www.privatelife.ru/2004/tv04/n23/5.html
  22. Прошу прощения за оффтоп,но Новруз отнюдь не зороастрийский праздник, и ему не 1385 лет. Немного истории... Названия новруза в тюркском мире. Известно, что новруз (новый день), дошедший до нас со времен гуннов под различными названиями и означающий просыпание ото сна природы и народа, праздновался под названиями: невруз, навруз, новруз, султан-и невруз, султан-и наврыз, наврез, неврис, наорус, новроз, наврыс ойикс, невруз норус, улустын улу, куни, улусун улу гюню, улу кун, эргенекон, бозкурт, чаган, бабу марта, курклю марта, иктияз ёртусу, ени гюн, енги кун, ени йыл, март докузу, мереке, мейрам нартукан, нартаван, ысыакх байрамы, алтай кодургени, бахар байрамы, ёрюк байрамы, меврис. Новруз и используемый тюрками календарь, основанный на 12 животных . Календарь является важным для людей элементом культуры. В настоящее время этот вопрос стал специальностью, отраслью знаний. Необходимость в календаре в прошлом складывалась в зависимости от создававшихся условий. Поскольку тюрки были полукочевыми племенами, имеющими степную экономику, они должны были быть знакомы с календарем. Таким образом, календарь возник как элемент культуры в необходимых для этого условиях. Тюрки, существование которых зависело от земли, для начала выгона животных на летние пастбища с приходом весны и начала посевов (для занимающихся земледелием) использовали календарь, соответствующий их традициям. Как известно древние тюрки годы и месяца называли названиями животных. Начало нового года приходилось на 21 марта. Однако из-за разницы в 13 дней между солнечным и лунным годами, празднования в некоторых обществах осуществлялись не 21-е марта, а 9-го марта, иногда 1-3 апреля и 21-го июня. Известно, что религии признавали такого рода празднования и считали их святыми. Тюрки, в процессе принятия мусульманства пытались приспособить к исламу новый год («йылын баши» или «ени гюн»), который имел свое место в народных традициях и религии древних тюрков - шаманизмом и имеющий признаки ханифизма, в некоторых тюркских дестанах (об Эргенеконе, о переселении и т.д.), в других верованиях. «Март Докузу» (9-е марта), который некоторые общества считали днем рождения святого Али, некоторые – днем женитьбы святого Али на святой Фатьме, иные – днем происшествия Кербела, когда святой Хусеин вместе со своими товарищами попытался захватить халифат, а некоторые – днем рождения Хасана и Хусеина, из дестана превратился в сказание, из сказания - в легенду, из легенды – в молву, а затем стал культурным образом. Новруз из окрестностей Енисея и Орхона достиг Алтая, а оттуда по пути движения гуннских тюркских племен в Европу – Венгрии и Балкан. С 800-х гг. н.э., с переселением с юга Каспия в Анатолию, этот день стал праздноваться на новой территории. Более того, согласно последним исследованиям об американских индейцах, на территории их проживания новруз тоже праздновался в таком же духе. Тюрки - мусульмане пытались приспособить к исламу лишь обоснование этого праздника, дошедшего до них из будущего. А начало календаря некоторые связывали со святым Нухом (Ной), некоторые – с пророком Юнусом, а иные – со святым Али, однако оно продолжалось как остаток шаманизма. Исторические источники новруза . Новруз, являющийся самым древним праздником тюрков, распространился ими по всей Евразии. Он существовал как продолжение древневосточных традиций. Согласно китайским источникам, за сотни лет до нашей эры гунны 21-го марта выходили в поле, взяв с собой приготовленную пищу, устраивали там весенние веселья, то есть сегодняшняя традиция действовала и тогда. Такие же традиции наблюдались после гуннов у уйгуров, сохранились до наших дней. В период уйгуров были нарисованы картины, изображающие празднования новруза. «Шехнаме» Фирдевси, связывающие новруз с иранскими традициями и другие источники обманчивы. Так как сведения о новрузе в них начинаются с 11 века. В иранских текстах нет каких-либо следов или записей о новрузе относительно периода до н.э. Однако у гуннов такие источники имелись. Писатель 11 в. Низамуль Мульк в своём произведении «Сиясетнаме» упоминает об этом празднике. Он, отмечая, что этот праздник одновременно является новым годом, описывает традиции новруза. Кашгарский Махмуд в произведении «Диван-и Лугатит Тюрк» говорит, что началом года у тюрков является новруз, и что началом тюркского календаря, основанного на 12 животных, является 21 марта. Известно, что у сельджуков в день новруза устраивались развлечения, веселья, готовились особые блюда, дарились особые подарки. Тюрки-сельджуки новрузом признавали день, когда солнце входило в знак Овена. Новруз ярко праздновался и в османский период. Члены общины Каракечичли, относящиеся к роду Каи, из которого произошла династия османов, 21-го марта собирались вокруг гробницы Эртугрула-гази и устраивали здесь праздник. Другим названием этого праздника является «праздник юрюков». Можно предположить, что такое название он получил, поскольку в период Османов 21 марта был днем, когда султан принимал поздравления в связи с новрузом, народ праздновал новруз, устраивались веселья, праздником, в котором участвовал сам султан. Новруз, праздновавшийся в османский период, продолжал оставаться официальным праздником и в первые годы существования Турецкой Республики. Движение, начатое Ататюрком, было направлено на присвоение тюркскому народу, оставшемуся на втором плане, начавшему забывать, его культурную принадлежность, его сущность. Как этого можно было достичь? Путем возвращения к родному, к своим культурным ценностям, обычаям, традициям. По этому поводу Ататюрк говорил: «Давайте будем помнить о том, что народ, не имеющий своей личности, становится добычей другого народа». «Какой бы ни была направленность образования нашей молодежи, нужно в первую очередь учить их нашим традициям, национальным обычаям и борьбе с врагами тюркской независимости». В этом заключалась сущность народного движения. Вместе с тем одной из основ движения Ататюрка было и указание народу, приобретшему свое национальное «я», свою личность пути к модернизации. Это возвращение к собственному, родному, к своей истории, культуре и было сущностью патриотизма. Поэтому, как известно, он (Ататюрк) очень внимательно останавливался на каждом из элементов национальной культуры, на мельчайших ее особенностях. Примером этого является проявление внимания к новрузу. 22 марта 1922 года по указанию Ататюрка в районе Анкары Кечиорен были устроены народные гуляния по поводу новруза, в которых участвовал и сам Ататюрк. Что бы не являлось источником новруза, этот праздник, существовавший у тюрков с 3 в. до н.э., со времен Мете-хана, является традиционным весенним праздником. Особенно привлекает внимание наличие следов новруза у тюрков – саха, т.е. якутов, которые вот уже около 1200 лет не имеют никакой связи с другими тюрками. Если предположить, что новруз был традицией западного происхождения, то нужно, опираясь на исторические источники, объяснить, как этот праздник достиг сахов (якутов) и продолжал свое влияние среди них на протяжении 1200 лет. Если нет, то источником, скорее всего, нужно признать гуннов или тюрков более древних времен. В результате этот праздник распространился повсюду и ярко отмечается в Афганистане, в Иране, Ираке, Сирии некоторыми группами и во всем тюркском мире: на обширной территории от Великой Китайской стены до Адриатики, от Индии и Афганистана до Якутии, Чувашии, Татарстана, Молдовы, Венгрии и Балкан.
  23. В книге "Происхождение Гессериады" бурятского историка С.Чакдурова, Москва, 1974 год издания, стр. не помню...есть строки описывающие внешность Чингиса---высокий, сероглазый, светловолосый... в этой книге, он ссылается на труды Рашидаддина, пишет о том, что Рашиддадин говорит о нем как о потомке мидийцев....