Toman

Пользователи
  • Публикации

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Обычный

О Toman

  • Звание
    Новичок

Посетители профиля

Блок посетителей профиля отключен и не будет отображаться другим пользователям

  1. Toman

    Обновления на сайте Monumenta Altaica

    Тогда уж ещё одно - это не совсем баг, но тем не менее: в списке тюркских словарей на Алтаике нет татарско-русского словаря, который расположен на http://suzlek.ru/ - там и онлайновый словарь, и файл словаря для Lingvo (правда, этот я не проверял, за отсутствием Lingvo пока что), и описание грамматики татарского языка с примерами на кириллице. В общем, очень сильный и полезный портал, а значит, эта ссылка просто обязана быть на странице тюркских словарей.
  2. Toman

    Обновления на сайте Monumenta Altaica

    Я думаю, для начала самый простой способ решить проблему (если она ещё есть - я же не могу, например, знать о существовании на сайте каких-то книг, которых никогда не видел) - это взять список всех файлов из каталогов, где лежат материалы - а такой список админ сайта может получить хотя бы посредством FTP-доступа, или у себя на локальной копии сайта (надеюсь, что таковая есть), простейшим автоматизированным образом преобразовать это в список HTML-ссылок, и положить на сайте по одному такому файлу на каждый каталог с контентом, или даже вообще один файл на весь сайт. Типа такого "аварийного" сборища ссылок. Тогда во всяком случае ни один файл не окажется совсем без ссылок от головной страницы, а уж исходя из этого списка любой посетитель сайта, а не только админ, сможет выявлять отсутствующие "нормальные" ссылки, которые с текстовым описанием, и всякие баги со страницами и ссылками, и сообщать про эти баги.
  3. Toman

    Обновления на сайте Monumenta Altaica

    И всё-таки, я бы выразил пожелание, чтобы все имеющиеся на сайте книги и статьи можно было найти по ссылкам из общего списка. А то вот на одном форуме хотел дать ссылку на книгу, которую я некогда себе скачал ("Историко-типологическая фонология тюркских языков" Н.А.Баскакова) - но не смог её прямо так найти, испугался уж, что она пропала, но нашёл ... только при помощи Гугла. (altaica.narod.ru/LIBRARY/baskak_ist.htm) А это порождает подозрение, что ещё значительное число имеющегося материала недоступно простому человеку, которые даже не знает заранее его названия. Или это так и задумано, чтобы никто левый не пролез?
  4. Toman

    Тюркские женщины

    И что же остаётся в 3-м лице? Обычная форма на -а/-аь(/-и/-ый)? Если -ды - это действительно -дыр, так этот именной -дыр и в турецком, насколько я знаю, практически во всех случаях может опускаться. А вот интересно, что собой представляет этот аффикс/слово, откуда он взялся? И в каких ещё языках он имеется?
  5. Только один момент остаётся - к примеру, общаются 2-3 крутых спеца. Но вот приходит человек, которому интересно, но он чего-то не знает или не понял в разговоре. Надо бы спросить, а где спросить, как не прямо в теме? А писать-то и нельзя... Нехорошо. М.б. просто вкупе с более жёсткой модерацией в плане оффтопика и, скажем так, фильтрации ненаучного характера заявлений, подаваемых с видом научных (т.е. когда человек спрашивает, интересуется - это разве нарушение, разве он кого дезинформирует?), пусть крутые спецы в подписи и напишут что-нибудь о том, в каких областях они круты, настолько, что можно воспринимать слова всерьёз . Но такие подписи, окажись они явно ложными, тоже должны быть предметом модерации.
  6. А всё-таки, зачем закрывать для чтения форум, где предполагаются серьёзные беседы людей, серьёзно увлекающихся историей? Ведь масса людей на самом деле хочет почитать нормальные разговоры, но в то же время не историки, и(или) просто не знают достаточно по теме, чтобы самим выступать. Вроде меня А иначе что получится - ну, 10 человек разговаривают на закрытом форуме, м.б. о чём-то интересном, но кроме этих 10 никто не читает. Как бы неэффективно получается... Ведь для чего вообще в основном люди приходят на этот ресурс - почитать интересное об истории, языках, культуре и т.д. Если всё интересное на форуме будет скрыто для внешнего наблюдателя, гостя, а видна одна, ну, не скажу "помойка", но так, флеймовые "топики без темы" или "темы без топика" , что тогда гость подумает о форуме? Так что мне такая идея не нравится. Я предлагаю другой способ решения проблемы. Можно поделить разделы форума на 2 класса, и между ними будет некоторая разница в правилах. Т.е. в одних, более "флеймовых" разделах, допускается такой переход с темы на другую, как мы это видим сейчас при росте некоторых тем на 20 страниц. А в других, тех самых серьёзных, либо вообще, либо по указанному в первом сообщении желанию автора темы сходить с темы должно быть запрещено, т.е. если в таком разделе автор темы считает, что такой-то уводит тему в оффтопик, он может попросить этого не делать, и на его стороне уже будет закон, т.е. в следующий раз уже можно жаловаться модератору на оффтоп. Если у кого угодно возникнет своё соображение, но вне темы, или автор темы посчитает что-то оффтопом, но это не нарушает собственно общих правил форума, то пожалуйста, пусть просто заводит новую тему. Если я правильно понимаю проблему, как засорение серьёзных тем оффтопом или пустыми разговорами, формально не нарушающими правил. При этом все могут всё читать.
  7. Кхм... Это, Вы поосторжнее с такими данными. Это же был такое чисто условное предположение, можно ещё несколько в какой-то момент найти. А так, "ала" - вроде как может значить что-то типа "пёстрый"... Что дальше - не знаю, но по звучанию и мягкому знаку там вовсе не А, а АЬ, т.е. мягкое А, должно быть. Да и вообще, с чего бы гласному выпадать? А собственно, можно немножко подробнее, почему именно заяц?
  8. Toman

    Туран и пантюркизм

    А какая, в сущности, разница? Я не думаю, что "тюркоязычному" названию он бы преференции тоже не оказал
  9. Toman

    Казахи

    Так лит. язык же не на пустом месте возник, и такое звучание гласных не просто так кто-то придумал, наверное? Т.е. по крайней мере, какой-то диалект этим свойством обладал. Наверное, казанский? В лит. башкирском пишется в части гласных аналогично лит. татарскому. А как произносится по реальным диалектам?
  10. Ёлки зелёные, да почему же это должна была делать именно церковь? Я ж говорю, масса других политических сил, кроме церкви. Или что, вне церкви никто писать не умел? Ну или даже некие внутренние разборки внутри церкви - тоже возможный вариант. Например, какой-нибудь спор между влиятельными лицами об отношении к татарам в целом... А учитывая, сколько было потомков татар среди политической элиты Московского государства с некоторых пор, это легко могло быть неким аргументом в споре вокруг каких-нибудь персон в политике. А вообще, какой период подделки - если это подделка - называют те, кто утверждают, что он поддельный? Ведь в таких ситуациях, если доказывают позднейшую подделку, было бы странно не обосновать, значит, должен быть назван период. Я об этом просто ничего не знаю, но опять же, если доказательство поддельности появляется накануне революции, то вероятнее всего сам документ должен был быть известен и ранее, т.е. вряд ли эсеры и прочие вообще существовали в то время, когда писали данный документ (копию/подделку, или как там её).
  11. Ну да, пантюркизм, конечно, это что-то другое, но так скакать по всем языкам, и использовать современные формы со всем их морфологическим оформлением, когда явно известны и более древние формы, и морфологический состав... В общем, это притягивание за уши, в которое всё равно никто не поверит всерьёз. Как игра, может, и неплохо, я сам таким увлекался - как произвести любое, например, французское или русское, например, слово из тюркского, но это хорошо, пока все понимают, что это игра. А всерьёз - надо и оперировать на более серёзном уровне, только там и сил надо тратить на несколько порядков больше, и результатов на порядки меньше. Но зато отношение моет быть серьёзным. А так - я даже не понимаю, о чём, собственно, идёт речь - о как бы поиске родства ИЕ и тюркских языков, как ностратических, или о как бы позднейших заимствованиях из собственно тюркских в собственно славянские, или ещё как-то. Т.е. пишутся какие-то слова, какие-то разрывы внутри них, и даже непонятно, что же автор в этом видит, и что хочет сказать. Какой смысл вообще??? К примеру, ну к чему тут мишарское произношение "ец", когда в слове "колодец" это -ец - суффикс такой, который в русском языке давно, ещё до прибытия кыпчаков в любом виде, и в т.ч. там, где с ними непосредственных контактов и не было. А общетюркское вообще-то "ич". А в русском и вообще славянских такой суффикс -ич тоже есть, но с совершенно специальным значением. Можете считать, что подливаю масла в огонь - да мне не жалко, все же и так всё понимают, что тут делается в этой теме... В общем, в русских названиях водоёмов (но не только водоёмов, также и городов и сёл - вроде г. Торопец - около реки Торопа) на западе распространён суффикс -ец. А ещё - уже практически только для озёр - суффиксы -ище/-ища, и окончание названию озёр на -шо/-що (язык не поворачивается назвать это суффиксом, когда этимология названий неизвестна). А ещё бывает -ошня
  12. А почему это считается "против"? И почему именно православная церковь его подделывала, если на то пошло? В России всегда было достаточно разных политических сил, борющихся друг с другом, кому-нибудь да и понадобилось, может быть, чтобы ткнуть носом в документ своих оппонентов Мало ли сейчас всего пишут разные современные деятели.
  13. Насчёт Цны - а как быть с Тверской Цной, например? Наверное, всё-таки финское. Да и вообще по Рязанской области финских названий, кхм, ... очень много. И в Тамбовской тоже почти все названия финские (правда, не знаю, какие именно - мордовские???)
  14. Хе, с моей точки зрения, как русского, как раз нижний выглядит как наиболее нерусский Правда, и на татарина не похож. Хотя, фотка самая маленькая, и может быть, на такое восприятие влияет причёска. В школе в нашем классе в течение примерно месяца учился один внешне ну очень похожий на этого №5 товарищ, но он как раз точно не русский, и не татарин.
  15. Toman

    Туран и пантюркизм

    Пожалуй, соглашусь с таким суждением. На сегодняшний момент это практически так и есть. Может быть, кроме азербайджанцев, попали бы ещё и турки, если бы их было больше, и они имели бы подобное значение в жизни страны и некоторых отдельно взятых городов. К тем же тюркам, которые, грубо говоря, имеют какие-то монголоидные черты (ну, тут пока идёт речь о просто распознавании по внешнему виду на улице, т.е. когда собственно национальность конкретно не определяется), отношение действительно совершенно нормальное. Но, конечно, только пока не происходит, скажем так, личного конфликта на бытовом уровне. Т.е. если какой-то начальник (или иным образом наделённый силой) некоторой нерусской национальности начнёт делать что-то, что русский будет считать несправедливым, то с большой вероятностью в ругани на эту тему будет упоминаться и нерусская национальность с отрицательным оттенком, и это с большой вероятностью будет принято за одну из причин такого поведения... Впрочем, я думаю, то же самое относится не только к русским, а к практически любой национальности. Вот тоже такой пример: на одном форуме один татарин рассказывал, как он в бригаде, состоявшей тоже из татар, чистил от снега стрелки на станции, и их нехорошим образом гоняла по всей станции дежурная. И утверждал, что она так делала именно по мотивам национальной дискриминации, а не половой, например, или просто из общей вредности (что мне кажется даже более вероятным вариантом, по крайней мере, по тем цитатам из переговоров, что приводились - во всяком случае, не менее живо представляю себе русскую же дежурную, гоняющую из вредности бригаду русских же чистильщиков стрелок...). И ещё такой факт есть, что менты в нашей стране почему-то очень нервно реагируют на любые упоминания любых национальностей, на любую национальную символику. Как, впрочем, и вообще очень многие представители власти. Уж не знаю, почему. Опять же, живой пример - когда проектировали поезд для т.н. "лёгкого метро", завод-изготовитель дал серии нормальное такое название "Скиф". Ну, под таким названием и проходили испытания, близился пуск лёгкого метро... Пока начальник метро или какой-то ещё начальник не спросил вдруг, а как, собственно, поезд называется. От слова "Скиф", говорят, лицо его сразу жутко скривилось, и было приказано переименовать. В результате, теперь тот поезд официальными лицами называется "Русич", а неофициальными - в память той истории - "Скифич"