Эфталит

Пользователи
  • Content count

    233
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Эфталит

  1. Процесс тюркизации, по его мнению, начался уже во времена самого Чингиз-хана и ускорился по мере движения монголов на Запад. Таким образом, уже с момента возникновения Улуса Джучи монгольский язык был обречен на естественное исчезновение. Очень интересно.
  2. Современные историки о писменном языке улуса Джучи. Пожалуй наиболее ценным для понимания рассматриваемых нами проблем является исследование немецкого ориенталиста Бертольда Шпулера91 где затронуты практичеки все аспекты золотоордынской истории. Б.Шпулер особое внимание уделил выяснению этнолингвистической принадлежности официального языка Улуса Джучи. Исследователь приходит к выводу об использовании в качестве официальных монгольского и тюркского языка . При этом автор отмечает, что такое положение имело место с момента основания Монгольского государства93. Б.Шпулер подчеркивает ограниченность сферы применения монгольского языка в Улусе Джучи, но при этом отмечает, что монгольский язык сохранял свои статус на протяжении XIII-начала XIV столетия94. Б.Шпулер полагает, что тюркский язык был весьма распространен среди монгольских племен, исследователь выдвигает предположение о том, что и сам Чингиз-хан владел тюркским языком95 Официальный письменный язык и канцелярская культура Улуса Джучи. Таким образом, источниковый обзор свидетельствует о малочисленности актовых и делопроизводственных материалов джучидских канцелярий, при этом имеющиеся документы представлены крайне неравномерно. На данный момент мы можем констатировать о полном отсутствии документов относящихся к ранним этапам развития Улуса Джучи. Поэтому основу нашего исследования составляют немногочисленные, но репрезентативные материалы золотоордынских канцелярий и государств, образовавшихся после распада Золотой Орды, а также нарративные источники различного происхождения, позволяющие восполнить недостающие сведения, полученные в результате анализа ограниченного количества джучидских актовых материалов. Ордынских канцеляриях нет сомнения, употреблялись оба [монгольский и тюркский. — Л.А.], хотя покуда неизвестно еще ни одного акта из Золотой Орды, который был бы написан на монгольском; потому ярлыки наши могли быть написаны и на том и на другом. Но так как монгольский язык постепенно выходил из употребления в Орде, а, наконец, и совсем был забыт отатарившимися монголами, то из этого можно заключить с большою вероятностью, что древнейшие ярлыки писаны, были на монгольском, а позднейшие на татарском» Основным видом источников при рассмотрении этих проблем стали актовые материалы тюрко-татарских государств XIV—XVI вв., изучение и публикация которых продолжалось на протяжении всего XIX столетия. Одним из первых в российской ориенталистике это направление начал осваивать В.В.Григорьев. В своей работе «О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству» исследователь анализируют золотоордынские ярлыки, сохранившиеся в русских переводах31. В.В.Григорьев полагает, что официальным письменным языком Улуса Джучи первоначально был монгольский язык. Но в тоже время автор отмечает, что в ордынских канцеляриях монгольский и тюркский языки 64 Там же. - С. 98-142. полагает, что вследствие интенсивности ассимиляции монголов тюрками, монгольский язык теряет свои прежний статус. Исследователь указывает на то, что функциональная сфера этого языка уже изначально была весьма ограничена65. Процесс тюркизации, по его мнению, начался уже во времена самого Чингиз-хана и ускорился по мере движения монголов на Запад66. Таким образом, уже с момента возникновения Улуса Джучи монгольский язык был обречен на естественное исчезновение. Как мы могли видеть, в отечественной историографии сложилось два направления в решении интересующего нас вопроса. Одни исследователи полагают, что официальным письменным языком Улуса Джучи был монгольский , другие таковым считают тюркскии язык . Но здесь надо отметить, что оба направления согласны с тем, что тюркский язык на определенном этапе развития Улуса Джучи окончательно вытесняет монгольский и становится официальным языком джучидских канцелярий. Зарубеэжная историография. Монгольская империя стала традиционным объектом изучения европейской ориенталистики87. Западноевропейские ученые одними из первых стали привлекать актовые материалы при оо изучении истории Улуса Джучи . Весомый вклад в изучение выделенных нами проблем внесли немецкие исследователи. Знаменитая работа австрийского востоковеда Йозефа Хаммера фон Пургшталя «История Золотой Орды в Кипчаке. Монголы на Руси», стала крупнейшим исследоваанием по истории Улуса Джучи. По мнению Йозефа Хаммера фон Пургшталя в Монгольском государстве в качестве официальных языков использовались наиболее распространенные языки империи, каковыми были монгольский, уйгурский (т.е. тюркский), арабский, персидский, тангутский и китайский89. Данное утверждение исследователя основывается на материалах Ата-Малика Джувайни и Рашид ад-Дина90. Здесь следует отметить, что вышеприведенные языки выполняли функции официальных языков лишь в определенных областях Монгольской империи. Пожалуй наиболее ценным для понимания рассматриваемых нами проблем является исследование немецкого ориенталиста Бертольда Шпулера91 где затронуты практичеки все аспекты золотоордынской истории. Б.Шпулер особое внимание уделил выяснению этнолингвистической принадлежности официального языка Улуса Джучи. Исследователь приходит к выводу об использовании в качестве официальных монгольского и тюркского языка . При этом автор отмечает, что такое положение имело место с момента основания Монгольского государства93. Б.Шпулер подчеркивает ограниченность сферы применения монгольского языка в Улусе Джучи, но при этом отмечает, что монгольский язык сохранял свои статус на протяжении XIII-начала XIV столетия94. Б.Шпулер полагает, что тюркский язык был весьма распространен среди монгольских племен, исследователь выдвигает предположение о том, что и сам Чингиз-хан владел тюркским языком95 По мнению Б.Шпулера языком переписки Джучидов с мамлюкскими султанами был монгольский, и поэтому в Мамлюкском государстве была организована собственная монгольская канцелярия, пополняемая рабами из «южной России»96. С данным утверждением Б.Шпулера можно не согласиться. Мы предполагаем, что в переписке с мамлюкскими правителями Джучиды использовали наряду с монгольским языком и тюркский. Надо полагать, что чаще всего был применяем тюркский язык, а что касается Хулагуидов, то действительно, они отправляли свои письма в большинстве своем написанные на монгольском языке. Если в египетских канцеляриях переписка с Джучидами оформлялась на монгольском языке, то маловероятно, что приток рабов из Дашт-и Кыпчака мог обеспечить диван-и инша знатоками монгольского языка. Местное население не владело монгольским языком, и если учесть, что в большинстве своем рабами были 95Б.Шпулер пишет: «Турецкий язык использовался, вероятно, как язык основной части населения и в официальном общении. Ханы овладели им, по всей видимости, также рано, и Чингиз-хан, кажется, понимал оба языка. Уже Берке повелевал переводить арабские грамоты на турецкий (не на монгольский) (1262 г.), и турецкий язык со временем появляется даже в грамотах» (<Spuler В. Die Goldene Horde. Die Mongolen in Rußland, 12231502. 2., erweiterte Auflage. - Wiesbaden: Otto Harasowitz, 1965. - S. 220). https://www.dissercat.com/content/ofitsialnyi-pismennyi-yazyk-i- kantselyarskaya-kultura-ulusa-dzhuchi
  3. https://www.dissercat.com/content/tyurko-mongolskie-elementy-v-turetskom-i-tyurkskikh-yazykakh-yuzhnoi-sibiri
  4. Были споры на тему ДТС, по этому поводу выложил статью.
  5. Про язык после 13 века ничего против не имею.
  6. Это насчет того, кто у кого перенял. http://altaica.ru/LIBRARY/Scherbak/Scherbak_Turkic_mongolian_relations.pdf
  7. В Советском Союзе, где продолжалась колониальная политика российской империи в отношении нацменьшинств, трудно было ожидать появления достоверных работ по тюркским языкам. Необходимо отметить, что и в последние годы, в России некоторые ученые стали публиковать откровенно лживые статьи о тюркских народах. Так, например, представитель российской науки В. Махнач пишет: «несомненно существуют народы, говорящие на тюркских языках. А существует ли единство тюркских народов? Достаточно посмотреть на различные тюркоязычные народы, чтобы убедиться, что это не так. Это не так в расовом отношении, потому что большинство тюрок — умеренные монголоиды с очень слабо выраженными монголоидными чертами (скажем, туркмены). Но есть тюрки — чистые европеоиды (например, чуваши) и есть тюрки — чистые монголоиды (якуты и, тем более, тувинцы). Их внешний облик свидетельствует, что эволюция языков шла одним путем, а эволюция этих народов — совершенно другим. Однако сравнение можно провести не только на расовом уровне, но и на религиозном. Большинство говорящих на тюркских языках — мусульмане (правда, разные мусульмане: и сунниты, и шииты), тогда как чуваши — православные христиане, следовательно, всегда будут вместе не с другими тюрками, а с другими православными. Тувинцы же — северные желтошапочные буддисты (ламаисты), и у них единство будет с буддийскими народами, а не с мусульманами-тюрками. Т. е. представление о тюркском единстве, к которому так стремятся сейчас некоторые деятели в нашем государстве и особенно в Турции, не основывается ни на реальной этнической общности, ни на религиозно-культурной базе, а следовательно, представляет собой нацизм — теорию искусственного племенного единства. Мусульманское единство органично, и ничего негативного в нем нет. Исламский фундаментализм в некотором смысле тоже закономерен и органичен. А вот пантюркизм — это нацизм». (6) Другой российский исследователь К.Пензев пишет, что «даже тюркоязычие некоторых этносов не дает нам права полагать, что они действительно являлись тюрками. Так, например, азербайджанцы, разговаривающие на языке огузской группы, вовсе не тюрки по происхождению. Азербайджанцы, казахи, уйгуры, туркмены, кумыки, карачаевцы, балкарцы, гагаузы, тувинцы и другие тюркоязычны, но это вовсе не означает, что все они тюрки». (7) Необходимо отметить, что подобная политика этнической дискриминации, в отношении бывших колониальных народов, присуща многим европейским учёным. Вот что об этом пишет канадский учёный Клаус Клостермайер: «Режимы, бывшие у власти в ХХ веке, поручали переписывать историю в ключе своих собственных идеологических воззрений. Подобно придворным летописцам былых времен, некоторые современные историки академического толка не гнушались тенденциозными трактовками исторических событий, перекраивая прошлое под заказ. Когда после второй мировой войны народы Азии и Африки обрели независимость, местные интеллектуалы начали осознавать тот факт, что истории их стран писались представителями тех самых колониальных властей, с которыми они вели борьбу. В большинстве случаев они обнаружили, что "официальные" историки отмахнулись от всех традиционных свидетельств о прошлом, полагая их не более чем мифами и сказками. Нередко собственных историков с академической подготовкой в постколониальных странах не было (или, хуже того, были только местные историки, принявшие точку зрения своих колониальных хозяев), поэтому недовольство существующими трактовками истории зачастую находило выражение в трудах, авторам которых недоставало академических регалий, необходимых для того, чтобы произвести впечатление на историков-профессионалов. В настоящее время ситуация постепенно меняется. Истории своих стран переписывает новое поколение ученых, которые выросли в постколониальные времена и не разделяют прежних академических предубеждений, исправно владея при этом орудиями своего ремесла – глубоким знанием используемых языков, пониманием культуры своих стран, уважением к местным традициям». (8)
  8. Интересная статья о фальсификации в российской истории.https://cyberleninka.ru/article/v/mify-i-falsifikatsii-v-rossiyskoy-istorii
  9. Вот и хорошо что эта лошадка, общее наследие.
  10. Надо признать, не знаток лошадей. Вас понял, короче говоря, низкорослые лошади, это наследие, которое касается исключительно только монгол.
  11. Эти лошади аналог современных низкорослых монгольских лошадей? Низкорослые лошади значит имеют этичность?
  12. Не знаю на счет ваших Гуру. Думаю низкорослые лошади были в большинстве у татар(монгол) но и породистые также были но в меньшинстве.
  13. В настоящее время карабаирская лошадь признана плановой породой для Узбекистана и Таджикистана. От мелких местных киргизских кобыл они в первом же поколении дают лошадь 144—145 сантиметров в холке, т. е. в известном проценте удовлетворяющую требованиям, предъявляемым к рядовому ремонту конского состава РККА. Источник: http://www.activestudy.info/karabairskaya-poroda-loshadej/ © Зооинженерный факультет МСХА
  14. Но здесь написано так. Происхождение История возникновения породы имеет древнее происхождение. Выведенная как верховая, вьючная и мясо-молочная. Эта порода имеет самостоятельное и древнее происхождение, испытала влияние других пород. Выведена в далёком прошлом племенами в настоящее время составляющими казахский народ. Казахская и монгольская лошадь были наиболее распространены у племен и народов входящих в Золотую Орду. Казахская лошадь активно используются под седлом, вьюком и в упряжи, а также для получения кумыса и мяса. Наиболее ценны массивные рослые лошади западноказахстанского отродья типа джэбе, распространенные в Центральном Казахстане.
  15. Эту породу привезли в Казахстан недавно?
  16. Как здесь видно, казахская лошадь, отличается от монгольской лошади не значительно.
  17. Вот она правда о лошадях. Монгольская лошадь Монгольские лошади коренастого сложения, с относительно короткими ногами и большой головой. Размер варьирует от 12 до 14 ладоней (121,92 — 142,24 см).Они весят около 270 кг. Казахская лошадь Казахская лошадь в основном мелкорослая, крепкой конституции. Масти самые разнообразные. Средние промеры (в сантиметрах): высота в холке 131 — 138, косая длина туловища 140 — 144, обхват груди 156 — 164, обхват пясти 16 — 18. Весят лошади 320 — 360 кг. Молочная продуктивность кобыл 8 — 9 литров в сутки. Различают порядка трехсот мастей у лошадей казахской породы. Французский сель, или французская верховая (фр. Selle Français) — порода домашних лошадей. Большинство лошадей породы французский сель гнедые, их рост более 1,63 м. До 1980-х гг. эта порода была разделена на пять классификационных групп. Существуют три типа средних лошадей: малая(1,60 м), средняя(до 1,65 м) и большая(более 1,65 м), а также два тяжелых типа: малая(до 1,63 м) и большая (более 1,63 м). В целом 33 % современных французских селей были произведены жеребцами чистокровной верховой породы; 20 % англо-арабскими жеребцами; Чистокровная верховая лошадь — чистокровная порода верховых лошадей, выведенная в Англии. Экстерьер лошади чистокровной верховой породы при длинных линиях характеризуется квадратным форматом. Высота в холке 155—170 см. Русская верховая лошадь Эти лошади имели нарядный экстерьер, высокий рост (152—158 см), крепкую конституцию, обладали энергичным темпераментом и добрым нравом. Арабская чистокровная лошадь Лошади небольшие, рост в холке в среднем у жеребцов 153,4 см, у кобыл — 150,6 см. Обхват груди у жеребцов 178,9 см, у кобыл — 172,9 см. Обхват пясти у жеребцов 19,9 см, у кобыл — 18,4 см. Взрослое животное весит до 450 кг. Ахалтекинская лошадь Ахалтекинская лошадь имеет необычный экстерьер[en][1][6]. Внешний вид этой породы кардинально отличает её от других пород лошадей. Ахалтекинцы имеют достаточно крупный рост[3][6] (в среднем около 160 см в холке у жеребцов), чрезвычайно сухую конституцию. Ахалтекинских лошадей по формам сравнивают с борзыми собаками[7] или гепардом. Во всём облике преобладают длинные линии. Другие промеры жеребцов: косая длина туловища — 160—165 см, обхват груди — 175—190 см, обхват пясти — 19—20 см[1][3].
  18. Похоже что вы вопроса не поняли.
  19. Аналогия с той легендарной рекой существует и в наше время.http://venividi.ru/node/15016
  20. Что означает слово "татар" в монгольских языках?
  21. Это только начало.