Перейти к содержанию

құйрықит батыр

Пользователи
  • Постов

    1732
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    9

Весь контент құйрықит батыр

  1. вот ссылка Рубрука https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v02/rubruquis/latin.html#nr19 вооот
  2. Septima die inceperunt nobis apparere ad meridiem montes altissimi: et intrauimus planiciem, quæ irrigabatur sicut hortus, et inuenimus terras cultas. Седьмой день перед нам появились на юге высокие горы и мы ступили на равнину, что орошалась подобно саду, и нашли обрабатываемые земли. In octauis omnium Sanctorum intrauimus villam quandam Saracenorum nomine Kenchat: cuius capitaneus occurrebat extra villam duci nostro cum ceruisia et ciphis. Hic est enim mos eorum; quod de omnibus villis subditis eis, occurratur nuncijs Baatu, et Mangu cham cum cibo et potu. Tunc temporis ibant ibi super glaciem. Et prius à festo Sancti Michaelis habueramus gelu in solitudine. увы эта часть мне пока не далась.
  3. In vigilia omnium Sanctorum dimisimus viam in Orientem, quia iam populus descenderat multum versus meridiem: Et direximus iter per quasdam Alpes rectè in meridiem continuè per octo dies. В праздник всех Святых оставили путь на Восток, потому что уже много людей теперь спустились на юг: и мы держали путь, через что-то вроде Альп, следовали на юг в течении восьми дней. Привет от Рубрука, так что Акб горы пересекались. Мое мнение что разговор идет о хребте Южного Алтая https://ru.wikipedia.org/wiki/Южный_Алтай. Альпы и Южный Алтай примерно одинаковой высоты. Но не настаиваю. Возможно что имеется в виду и другие части Алтая (Монгольский Алтай или Таван-Богдо-Ула) Напоминаю что монголы кочевали с севера на юг и с юга на север в зависимости от сезона. Как и некоторые более поздние кочевники. И никаких татар.
  4. Про Яик Рубрук Postquam iueramus duodecim diebus ab Etilia inuenimus magnum flumen, quod vocant Iagag: et venit ab Aquilone de terra Pascatir descendens in prædictum mare. Карпини Quartum nominatur Iaec, super quod duo millenarij vadunt, vnus ex parte illuminis vna, et alter ex altera. с этой реки начинается земли Cangle или Kangi (Kangittarum, то есть земля Канги). У карпини дальше просто пишется terram Biserminorum, qui loquuntur lingua Comanica, sed legem tenent Sarracenorum. Рубрук же указывает Equitatuimus ergo per terram Cangle à festo Sanctæ crucis vsque ad festum Omnium Sanctorum, quolibet die ferè quantum est à Parisijs vsque Aurelianum вольный перевод Скакали землями Кангли от праздника Святого Креста до дня Всех святых,
  5. искать выше красной полосы и ниже второй нет смысла. Оба путешественника пересекли Волгу, чтобы попасть в ставку Батыя. Рубрук пишет Venimus tandem ad Etiliam maximum flumen. Est enim in quadruplo maius quàm Sequana, et profundissimum: Veniens de maiori Bulgaria, quæ est ad Aquilonem, tendens in quendam lacum, siue quoddam mare, quod modò vocat illud mare Sircan, à quadam ciuitate, quæ est iuxta ripam eius in Perside. Sed Isidorus vocat illud mare Caspium. Habet enim montes Caspios, et Persidem à meridie: montes vero Musihet, hoc est, Assassinorum ad Orientem, qui contiguantur cum montibus Caspijs. Ad Aquilonem verò habet illam solitudinem, in qua modo sunt Tartari. карпини Secundum appellatur Don, super quod ambulat quidam Princeps habens in coniugio sororem Baty, qui vocatur Tirbor. Tertium dicitur Volga, quod est magnum valde super quod incecdit Bathy. Дальше они оба преодолеют Яик.
  6. Были проблемы с интернетом. Можно также исключить из зоны местонахождения Каракор территории южнее Китайской стены аж до самого океана. Так как китайской стены наши свидки не видели.
  7. Немного о самом сборнике и авторе https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/ Тексты выборочно Карпини И Рубрука проверены по другим источникам Хаклютовского происхождения. Электронная версия совпадает со сканами этих текстов.
  8. Набор текстов из сборника Хаклюта 16 век Mandeville’s Voyages, by Sir John Mandeville https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v08/mandeville/contents.html The Journal of Friar Odoric https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v09/odoric/latin.html The iournal of frier William de Rubruquis https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v02/rubruquis/latin.html The long and wonderful voyage of Frier Iohn de Plano Carpini, by John de Plano Carpini https://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v02/carpini/latin.html
  9. Не знаю куда писать не ругайте на всякий случай. Сегодня в мой ДР предлагаю желающим присоединиться к проекту перевода латинских источников эпохи средневековья. http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/5924-новый-проект-перевода-латинских-источников/
  10. В связи с острой нуждой в современном переводе источников по истории Европы, Азии, Великой Степи с латинского языка есть мысль привлечь к этому профессионалов, лингвистов и переводчиков. Мысли на эту тему, ссылки на тексты и т.д.
  11. Пост перевести сложно так как это и есть наукообразный перевод моего субъективного мнения по этому вопросу. Такая манера изложения меня не раз спасала во время учебы. Меньше тройки не получал.
  12. Вопрос который меня некоторое время гложет что вы уважаемый АКБ понимаете под словами Китай и особенно Северный Китай?
  13. Латинские источники Рубрук, Карпини, Ц. Бридиа доказывают что территории с запада до Волги тоже можно исключить. Кавказ тоже исключаем как и территорию современной Турции. Асцелин нам в помощь. Данные венгерских монахов исключают и территорию от Камы и до Белого моря, аж до Урала включительно.
  14. Теперь попытаемся уточнить возможную территорию местонахождения искомого объекта, исключив места где его местонахождение невозможно. Думаю со мной все согласятся что это планета Земля, материк Евразия, также исключим Аравийский, Индийский и Корейский полуостров.
  15. Для начала немного о себе 1. Я зануда 2. Я флегматик, то есть зануда в квадрате. 3. Я обладаю саркастическим складом характера. Зануда еще тот, в кубе. Теперь о локализации местонахождения монгольской столицы, известной нам как Каракорум. У меня есть своя теория, основанная на ряде фактов и предположений, гипотез и утверждений. Теория является внутренне непротиворечивой системой знаний о части реальности (предмете теории). Элементы теории логически зависят друг от друга. Ее содержание выводится по определенным правилам из некоторого исходного множества суждений и понятий - базиса теории. Теория выступает в качестве высшей формы научного знания. Каждая теория включает в себя следующие основные компоненты: 1) исходную эмпирическую основу (факты, эмпирические закономерности); 2) базис - множество первичных условных допущений (аксиом, постулатов, гипотез), которые описывают идеализированный объект теории; 3) логику теории - множество правил логического вывода, которые допустимы в рамках теории; 4) множество выведенных в теории утверждений, которые составляют основное теоретическое знание. 1. К фактам мы можем отнести ряд письменных источников. А также археологические данные, имеющие отношение к вопросу. 2. К аксиомам я отношу утверждения что Чингисхан и его семья монголы, существовала империя монголов, у которой была столица. Источники утверждают, что она имела название Каракорум, хотя формы названия известны разные и позволяют утверждать только, что в его основе лежит сочетание букв к-р-к-р. Есть ряд гипотез, где она была расположена. Основные версии три современный монгольский город Хар-Хорин, версия АКБ, моя гипотеза. ПОСТУЛАТ (от лат. postulatum — требование), положение (суждение, утверждение), принимаемое в рамках к.-л. науч. теории за истинное в силу очевидности и поэтому играющее в данной теории роль аксиомы (наряду с аксиомами логики). К постулатам я отношу в данном контексте то что тела падают вниз, реки текут с гор, длина горного массива больше ширины. Алтай, горная система, вытянутая в длину на 2000 км с востока на запад, конкретнее с северо- востока на юго-запад, ширина около 1300 метров. Ведя беседу о Алтае правильно выделять северную и южную стороны -склоны. продолжение следует
  16. Ну что же карта подтверждает мои слова о том что с одной горы стекают притоки монгольской Кобдо и Иртыша, например перевал Корумты
  17. Это не та карта где монгольские реки и истоки Иртыша текут с одной горной гряды части Монгольского Алтая?
  18. Вы правы есть три варианта происхождения этого названия Тьмутаракань греческий Томаарха Правление колонии Томы, власть над Томы тюркско- греческий Таматархан, то есть правление Томами чисто тюркский Тументархан управление тысячей или тысяча свободных
  19. Наверно у вас старенький браузер там книга практически как видео можно смотреть, плеер такой. Сапожников рассказывает о своем изучении Монгольского Алтая, о истоках Иртыша и Кобдо (сейчас Ховд), о ледниках, о горах высотой выше тысячи метров от уровня моря, о великой монгольской Тава́н-Бо́гдо-У́ла.
  20. Монгольский Алтай в истоках Иртыша и Кобдо: Путешествия 1905—1909 гг. Томск, 1911;
  21. http://nblib.library.kz/elib/Sait/Редкие книги/01-02-2015/Монгольский Алтай/1.html#1/z сейчас читаю здесь работу Сапожникова с четким очень названием.
  22. Я имел в виду выдающего переводчика и знатока восточных языков Гаркави.
×
×
  • Создать...