Ермолаев

Пользователи
  • Число публикаций

    344
  • Регистрация

  • Последнее посещение

Репутация

64 Очень хороший

О Ермолаев

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Тамбов

Старые поля

  • Страна
    Россия
  • Адрес:
    Тамбов

Недавние посетители профиля

302 просмотра профиля
  1. Лучше даже вывести этноним "татар" из монг. "тата" (рубить) или из, например, киргиз. "татар" (остервенеть). В любом случае этноним "татар" показывает о военном характере этноса. И, как я думаю, татары (племя) скорее всего были сборной этносоциальной группой по подобию казаков, кои служили Российскому государству (в нашем случае Цзинь) и нередко устраивали бунты (сразу вспоминается термин "служивые татары").
  2. Благодаря, ув. друг Но только не надо говорить о совр. монголах и об их совр. инвормированности. Мы же не знаем точно, есть у них легенда или нет. Пусть лучше они сами о себе судят))
  3. В данном случае я акцентировал внимание на пропажу "э" в "тнгрийн" (видимо какие-то особенности уйгурицы), но и это, кстати, тоже.
  4. Китайско-казахское пограничье путшественники-очевидцы проходили мимо (улус Орда-Эжена), идя дальше на восток, чрез земли найманов к Хангайским горам, которые были к северу от Эдзина и пограничных китайских городов-крепостей. Китайско-казахское пограничье ведь часть области Туркестан? А РАД четко отделял Туркестан с Уйгурией от Моголистана: "чно так же народы, которых с древнейших времен и до наших дней называли и называют тюрками, обитали в степных пространствах, в горах и лесах областей Дешт-и Кипчака, русов, черкесов, башкиров, Таласа и Сайрама 208, Ибира и Сибира 209, Булара и реки Анкары 210, в пределах областей, которые известны [под названиями] Туркестана и Уйгуристана" "по рекам и горам в [областях] народа найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш 211, [гора] Каракорум 212, горы Алтая, [74] река Орган 213, в области киргизов и кэм-кэмджиутов 214, в местностях с многочисленными летовками и зимовками, известных под именем Могулистана [т.е. страны монголов, – А.С.] и принадлежащих народу кераит, как то: [по рекам и озерам] Онон, Кэлурэн, Талан-Балджиус, Буркан-Калдун, Кукана-наур, Буир-наур, Каркаб, Куйин, Эргунэ-кун, Калайр, Селенга, Баргуджин-Токум, Калаалджин-Элэт и Уткух 215, кои смежны с Китайской стеной. [Все народности] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению." Мугулистан смежен с китайской стеной. С Кит. стеной смежна Внутренняя Монголия (да и вообще вся основная Монголосвера)Где это на казахо-китайской границе стена, не слышал о ней никогда.
  5. Перевод на англ. может быть и неправильным, то есть, как вы сказали "измышленным". Но я то вам показываю именно транслитерацию (хотите, можете сами транслитирировать, увидите что получится). Черным я выделил.
  6. Судя по письму Аргуна появляются: "Möngke tngri-yi:n kučundür" Всегда вроде как переводили "Силой Вечного Неба", впервые вижу "Это Тенгри, так-то вот, знаети ли, с уважением". Как-то мало походит на практчески государственный девиз. Уж лучше "Под Силой Вечного Неба", что более близко к "Силой Вечного Неба". И, ув. Туран, вы ведь сможете мне предоставить ваш окончательный перевод вразы, ведь да? Очень интересно посмотреть.
  7. Вообще то именно написали: Double silver dirham of Ghazan. Obv: Legend in Arabic: لاإله إلا الله محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم/ ضرب تبريز/ في سنة سبع ...ر Lā ilāha illa llāha Muḥammadun rasūlu llāhi ṣalla llāhu ʽalayhi wa-sallam / ḍuriba Tabrīz / fī sanati sabʽin ...: "There is no God but Allah, Muhammad is His Prophet, Peace be upon him/ Minted in Tabriz in the year ...7" Rev: Legend in Mongolian script (except for "Ghazan Mahmud" in Arabic): Tengri-yin Küchündür. Ghazan Mahmud. Ghasanu Deledkegülügsen: "By the strength of the Heaven/ Ghazan Mahmud/ Coin struck for Ghazan". Tabriz mint. 4.0 gr (0.26 g). Silver.
  8. Владимирцев на стр. 34 (стр. 44 в поиске) приводит список не всех, но основных памятников старомонгольского.
  9. Всмысле, эта легенда у казахов записана этногравами? Я вот знаю что легенда об Эргенконе популярна у радикальных турецких националистов. О казахской версии не слышал. Ежели не трудно, то дайте ссылку Насчет знания легенды у монголов сегодня ничего не могу сказать - сам я манкуртизированный русский-бурят
  10. А как же Анкара-мурэн, впадающая в область с неким морем (скорее всего Байкал), местность Джадай (Джида) рядом с Слнкай-мурэн (Селенга), Буйр-наур, Онон и Келурэн (Керулен) и др. Да и земля Моголистан идет от страны уйгуров (Кашгария) до Джурджэ (Маньчжурия) и Хитая (Сев. Китая): то есть Внутрення Монголия и Внешняя. "Все их юрты простираются от пределов страны уйгуров до границ Хитая и Джурджэ в тех областях, которые ныне называют Могулистан."
  11. Вот вы про что! Вы приводите имена в произношении совр. китайского. А для того периода очень сильно отличалось произношение от современного: Хуханье - wā γān lhia Ювулоу - ʔā bhwa rǟ Маодунь - mūh-twə̄nh
  12. Ув. Туран, а вы сами сделайте транслитерацию и увидите, что там написано: "Tengri-yin Küchündür. Ghazan Mahmud. Ghasanu Deledkegülügsen". И, как я понял, не будет никаких пояснений окончанию "йин"?
  13. Так вы же говорили, что это легенда, вымысел седобородых стариков, ведь так?
  14. Так вы же вроде хотели показать имена близкие к тунгусским, киданьским и т.п., но не близким к халха-монгольским, ведь да? А тут и те, и те - халха.
  15. Ох, как вы любите не читать весь труд ученого, а цитировать отдельные врагменты. Почитайте всю "Сравнительную грамматику монгольского языка и халхасского наречия", полезно будет. Там на стр. 19 (в поиске стр. 29) вам все ясно станет про письменный монгольский язык (который до сих пор используется!).