Туран

Пользователи
  • Число публикаций

    1 444
  • Регистрация

  • Последнее посещение

  • Days Won

    34

Туран last won the day on 28 Февраля

Туран had the most liked content!

Репутация

234 Очень хороший

2 подписчика

О Туран

  • Звание
    Старожил форума

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Туранхай

Старые поля

  • Страна
    Россия
  • Адрес:
    Тува. Кызыл
  1. Вячеслав Даржа. Традиционные мужские занятия тувинцев. (вКонтакте: https://vk.com/toogu_tuva?w=wall-105944631_11228) размер файла по-меньше, но качество pdf получше видел в магазине за 600 руб. уникальная книга
  2. почему современные монголы не пользуются звуком ң? не могут выговорить?
  3. 100% кабан и свинья только внешне похожи, а по вкусовым качествам мяса это абсолютно разные животные! это как хариус (кабан) и осман (свинья)
  4. профессор, а это разве не болгарские Тулуши?: https://twitter.com/tulush1995 http://forebears.io/surnames/tulush#similar
  5. от тувинского шамана слышал, что если найдут могилу ЧХ, то начнется 3-я мировая война, из-за находящегося в ней золота...
  6. наиболее отменное - мясо кабана, по сравнению со свининой - это небо и земля кстати, мое вкусовое мнение относительно кабанятины совпало с мнением одного практически профессионального охотника - он тоже считает ее наиболее вкусным мясом.
  7. поздравляю Уйгура с очередным получением неопровержимых доказательств глубокого восточного проникновения персоязычных бледнолицых индоариев, впоследствии омонголившихся.
  8. мощный список, можно добавить также - у Марко Поло Каракорон упомянут в контексте Алтайских гор золото-серебро и прочий капитал, очевидно, Хубилай перевез в Хан-балык. интересно, кому потом досталось золото-серебро, собранное почти со всей Евразии? а на месте предполагаемого алтайского Кара-Корума есть развалины, проводились раскопки и находились ли соответствующие артефакты?
  9. а разве у хакасов и современных кыргызов нет собственно самого племени Кыргыз? по крайней мере, у тувинцев есть, сейчас стала фамилией, очень распространенной, уступает лишь фамилиям Монгуш, Ойун/Оюн, идет наравне с Иргит, Салчак, Тюлюш и др.
  10. очень интересно, получается, древние китайцы пользовались окончанием мн.ч. "т"? если окончания мн.ч. "т" = "с", то монгут = монгус (при этом "монгус" отмечено в Мен-да бей-лу) а в одной из книг про историю (на тув.яз.) читал, что в древности Монгуши переселились на восток, там смешались с местным народом, и от них пошли монголы, т.е. можно предполагать монгут=монгус=монгуш=монгол
  11. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы ң г а (36 букв) д о ш п у л у у р - двухструнный щипковый музыкальный инструмент д о ш п у л у у р л а - играй на д. д о ш п у л у у р л а в а с - не играет на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р - [они], не играющие на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г - похоже на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р - похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы - похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с - наши, похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р - они, наши, похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы - [это] их, наших, похожих на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы ң г а - [это] им, нашим, похожим на не играющих на д.
  12. зато чересчур преуспели в подсчете волосинок третичного покрова, светлости кожи, узости глаз, гаплогрупповости
  13. наткнулся на этот ролик, Кулкі Базар-Қанағаттандырылмағандықтарыныздан, весело: понял смысл фраз: где ты был? - я был... - ты выпил спиртное - нет, я не пил - пил - да не пил я (проходит в комнату) - выпивший ты, иди сюда, голубчик (берет дубинку) - не пил я - пил - не пил я - ну тогда выговори эти слова (первые две фразы выговорил, третью - нет) - это не казахское слово, монгольское какое-то - это не монгольское, это казахское слово!
  14. а пошагово, с переводом на русский можно попросить? подсчитал - ваши 32 против наших 21, ну что ж, планка известна, если Эр-Суге напишет слово из более чем 32 букв, могу пошагово перевести
  15. этимология имен на основе тувинского языка: Чиңгис-Хаан: чиңгис соответствует "чиңгине" - Чиңгине-Хаан - подлинный, главный хан чиңгине 1) настоящий, подлин­ный, действительный; исконный; 2) генеральный, главный (здесь и далее статьи из тувинско-русского словаря) Алан-Гоа: до сих пор к женским именам прибавляют окончание хоо, например, имя знаменитой тувинской певицы Сайын-хоо Намчылак, хоо видимо означает прекрасная, милая хоор III фольк. милая; хоорум моя милая при этом часто и в женских и мужских именах используется антоним хоо - хөө (сажа), например, Бора-хөө, наверное чтобы ребенка не сглазили Оэлун: если имя означает "облако", то в современном тувинском аналога нет Дува-сохор: Тува-согур - слепой тувинец согур I прям. и перен. слепой; согур душ слепая случайность Добун-мерген: дөвүн - нижний, т.е. младший [по отношению к своему брату Дува-сохор] дөвүн внизу; находящийся да­леко внизу; дөвүн улуг арыг бар внизу [имеется] большОй лес; дөвүн суурда в нижнем селе; дөвүн кежиглеп кежейн дээш я хочу пройти нижним брОдом. мерген 1) меткий; мастерской; 2) мудрый, гениальный; прозор­ливый; мерген угаан прозорливый, гениальный ум. Бодончар: в козиновском ССМ - "Бодончар-простак", где "простак" по-видимому появилось вследствие перевода китайского подстрочника, т.е. бодончар означает "простак". бөдүүн в разн. знач. простой, элементарный; бөдүүн пөс про­стая материя; бөдүүн дүктүг хойлар грубошёрстные Овцы; бөдүүн бодалга простая задача; бөдүүн кижи простой человек; бөдүүн домак грам. простое предложение; бөдуүн билиг элементарное поня­тие. в качестве аналога напрашивается "бөдүүнчү", но как-то краем уха или где-то читал про "эрзинчар" если не ошибаюсь в значении "эрзинец" Будаад (дети Харандая, сына Менен-Тудуна, пра5-деда Есугея): в козиновском ССМ - "Будаад-кашники", где "кашники" по-видимому появилось вследствие перевода китайского подстрочника, кашники означает "перемешанные как каша". В тув.яз. есть и будаар - перемешивать, и будаа/быдаа - каша будаар см. будулдурар. будагдал растрата; ср. самчыгдал. будалдырар см. будулдурар. будулар /будул*/ 1) перепуты­ваться (напр. о бумагах); 2) за­путываться, сбиваться (напр. при чтении. в показаниях); 3) перен. портиться (нравственно). будулгаазын путаница, нераз­бериха. будулгаазынныг 1) запутанный, непонЯтный; 2) плутоватый, хит­рый. будулгактыг путаный, запутан­ный, трудно разрешимый; ср. будулчак. будулдурар /будулдур*/ понуд. от будул* (см. будулар) 1) путать, запутывать, вводить в заблуж­дение; 2) сбивать с пути, пор­тить (нравственно). будулуушкун 1) путаница; 2) недоразумение. будулчак прям. и перен. запу­танный; будулчак айтырыг запу­танный вопрОс быдаа 1) суп; 2) каша. быдаалаар /быдаала*/ 1) есть суп; 2) положить в суп что-л. (напр. вермишель). ак-быдаа рис сагаан-быдаа уст. рис тараа-быдаа собир. хлеба Бартан (отец Есугея): тувинское имя, до сих пор встречается, лично знаком с его носителем -Баатур: Баадыр>Маадыр - тувинское мужское имя, одно из наиболее распространенных, традиционных, исконных (т.к. много тибетских имен, особенно сейчас много именуют, т.к. обращаются за советом к ламам) -Мерген: Мерген - тувинское мужское имя, одно из наиболее распространенных, традиционных, исконных (т.к. много тибетских имен, особенно сейчас много именуют, т.к. обращаются за советом к ламам)